Timex IRONMAN GPS Manualul proprietarului

Categorie
Priveste
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

USER GUIDE …..……..……..……..……..…… 1
GUÍA DEL USUARIO ..……..……..……..… 59
MODE D’EMPLOI ……..……..……..……..…119
GUIA DO USUÁRIO …..……..……..……..…180
GUIDA DELL’UTENTE..……..……..……..…241
BENUTZERHANDBUCH …..……..……..… 300
W309 087095002 11.27.18
Register your product at
https://www.timex.com/product-registration.html
Registra tu producto en www.timex.es/es_ES/product-registration.html
timex.com.mx/pages/registro-de-productos
Enregistrez votre produit sur fr.timex.ca/product-registration.html
www.timex.fr/fr_FR/product-registration.html
Registre o seu produto no site www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Registrare il prodotto all’indirizzo www.timex.it/it_IT/product-registration.html
Registrieren Sie Ihr Produkt bei www.timex.de/de_DE/product-registration.html
Registreer uw product bij www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Zaregistrujte si svůj produkt na www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Regisztrálja termékét a következő címen www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Zachęcamy do zarejestrowania produktu pod https://www.timex.pl/pl_PL/product-registration.html
Înregistrați-vă produsul la adresa www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
Şu adresten ürününüzün kaydını gerçekleştirin: www.timex.eu/en_GB/product-registration.html
TIMEX® IRONMAN® GPS
W309
GEBRUIKERSHANDLEIDING ……..……..…….360
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ..……..……..…….419
HASZNÁLATI ÚTMUTA…..……..……..…….477
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA …..……..…….535
GHIDUL UTILIZATORULUI ..……..……..…….593
KULLANICI KILAVUZU .……..……..……..…….652
Cuprins
Caracteristici ceas ................................................................................................................ 594!
În cutie .................................................................................................................................. 594!
Punerea în funcțiune ............................................................................................................ 595!
Introducere ........................................................................................................................... 595!
Utilizarea unui dispozitiv de antrenament cu GPS ........................................................ 595!
Cele mai bune practici .................................................................................................. 595!
O scurtă prezentare a ceasului dvs. ............................................................................. 596!
Rezumatul pictogramelor ....................................................................................... 597!
Încărcare ................................................................................................................ 597!
Configurarea cu ajutorul aplicației Timex Connect ................................................ 598!
Configurarea pe ceas ............................................................................................. 602!
Primul dvs. antrenament ............................................................................................... 604!
Începerea unui antrenament .................................................................................. 604!
După alergare ............................................................................................................... 607!
Salvarea antrenamentului ...................................................................................... 607!
Curățarea ceasului ................................................................................................. 607!
Analizarea antrenamentului în Timex Connect ...................................................... 607!
Analizarea antrenamentului pe ceas ...................................................................... 609!
Schimbarea curelelor ceasului ...................................................................................... 611!
Prezentarea detaliată a ceasului dvs. .................................................................................. 612!
Modul Time of Day ........................................................................................................ 612!
Profiluri pentru sport ...................................................................................................... 612!
Înregistrare antrenament ............................................................................................... 624!
Blocare buton ......................................................................................................... 624!
Antrenamente cronometrate ......................................................................................... 625!
Antrenamente per interval ............................................................................................. 627!
Antrenamente multi-sport .............................................................................................. 630!
Analiză .......................................................................................................................... 634!
Ceas .............................................................................................................................. 637!
Setări ............................................................................................................................. 641!
Declarație de Conformitate Ce ............................................................................................. 651!
594
Caracteristici ceas
Ușor de utilizat/Interfață simplă
Durată baterie
GPS activ: până la 12 ore
Mod Time of Day (ora din zi) (standby): 25 zile
Acumulator litiu ion reîncărcabil
QuickFix GPS
Cablu universal micro USB
Ușor, aspect subțire
Curele ușor de schimbat
Pagini personalizabile de instruire
Cronometrare multi-sporturi
Mod Race (cursă)
Indicator performanță
Înregistră ri/Trofee
Rezistent la apă la 50 m
Nu activați butoanele în timp ce ceasul este scufundat
Aplicație informatică gratuită Timex Connect
În cutie
Ceas
Cablu micro USB
Instrument de schimbare a curelei
Ghid de pornire rapidă
595
Punerea în funcțiune
Acest manual al utilizatorului vă va indica toate caracteristicile și funcțiile noului dvs. ceas
TIMEX
®
IRONMAN
®
GPS.
Pentru a afla mai multe despre ceasul dvs. TIMEX IRONMAN GPS, accesați
www.timex.com/gps.
Introducere
Utilizarea unui dispozitiv de antrenament cu GPS
Ceasul TIMEX
®
IRONMAN
®
GPS este prevăzut cu un GPS încorporat. Odată ce este conectat
și primește semnal de la sateliții GPS, GPS-ul dvs. vă oferă informații privind distanța,
viteza/ritmul și altitudinea. Pentru cea mai bună performanță, purtați ceasul pe mână cu afișajul
îndreptat în sus.
Cele mai bune practici
Pentru a obține cea mai bună performanță de la ceasul dvs. TIMEX
®
IRONMAN
®
GPS , vă
sugerăm să descărcați și să utilizați aplicația informatică Timex Connect: www.timex.com/GO
Ceasul dvs. TIMEX IRONMAN GPS utilizează datele sateliților (predicție pe orbită a satelitului
pe termen lung) descărcate pe ceas pentru a vă oferi:
GPS mai rapid
Date mai exacte despre distanță și ritm/ viteză
Durată de viață îmbunătățită a bateriei
Datele GPS (cunoscute și ca date efemeride) sunt cuprinse într-un fișier descărcat automat pe
ceasul dvs. Timex ori de câte ori vă conectați la aplicația informatică. Este necesară doar o
conexiune validă la Internet. Datele GPS sunt valide până la patru (4) zile și, prin urmare, Timex
recomandă conectarea zilnică a ceasului dvs. la aplicația informatică pentru a vă încărca ceasul
și fișierele de antrenament și pentru a obține date efemeride GPS actualizate. Cu aceste
actualizări regulate puteți fi siguri că ceasul dvs. GPS funcționează optim.
NOTĂ: Dacă utilizați un adaptor de perete pentru a vă încărca ceasul, efemeridele GPS nu vor
fi descă rcate pe ceas. Trebuie să vă conectați la aplicația informatică Timex Connect pentru a
primi fișierele cu date GPS actuale utilizate de ceas.
596
O scurtă prezentare a ceasului dvs.
Denumire buton
Funcție / Descriere
Power (alimentare)
Buton INDIGLO
®
Apăsați lung pentru a accesa meniul alimentare
Apăsați pentru a activa / dezactiva caracteristica INDIGLO
®
Up / Next (sus/înainte)
Derulați prin paginile
de antrenament
Apăsați pentru a derula în sus printre opțiunile disponibile
Apăsați pentru a derula prin paginile de antrenament active
Apăsați lung pentru derulare rapidă (când este disponibilă)
Menu (meniu)
Enter (acces)
Apăsați pentru a accesa Menu
Apăsați pentru a aproba o selecție activă
Apăsați pentru a salva modificările
Down / Previous
(jos/anterior)
Lap / Split (tură/timp
intermediar)
Multisport (multi-sport)
Apăsați pentru a derula în jos printre opțiunile disponibile
În timpul unui antrenament cu cronometru (Chrono Workout),
apăsați pentru a marca manual o tură/un timp intermediar
În timpul unui antrenament cu interval (Interval Workout), apăsați
pentru a ignora un segment sau a finaliza antrenamentul
În timpul unui antrenament multi-sport (Multisport Workout), apăsați
pentru a face tranziția
Back (înapoi)
Apăsați pentru a reveni la Menu sau pentru a revoca modificările
BUTON ALIMENTARE
ȘI INDIGLO
®
BACK (ÎNAPOI)
UP/NEXT (SUS/URMĂTORUL),
DERULAȚI PRIN PAGINILE
DE INSTRUIRE
MENIU ȘI ÎNREGISTRARE
DOWN/PREVIOUS (JOS/ANTERIOR),
LAP/SPLIT (TURĂ/TIMP INTERMEDIAR)
ȘI MULTISPORT
597
Rezumatul pictogramelor
Pictograme
Descriere
Baterie
Celulele individuale din pictograma baterie reprezintă procentajul până la baterie
plină (25%, 50%, 75%, 100% încărcată)
Alarmă
Indică faptul că este activă una dintre cele trei alarme
GPS
Când luminează Intermitent, ceasul încearcă să stabilească conexiunea GPS
Când luminează static, ceasul a stabilit conexiunea GPS
Tapscreen
Indică faptul că este activă tehnologia Tapscreen™
Antrenament
Indică faptul că antrenamentul este activ și se înregistrează
Blocare buton
Indică faptul că este activă funcția Button Lock
Tură/timp intermediar
Indică faptul că poate fi utilizat butonul asociat pentru a declanșa manual opțiunile
ture sau timpi intermediari
Încărcare
Înainte de a utiliza ceasul pentru prima dată, se recomandă ca acesta să fie complet încărcat
(va dura aproximativ 2,5 ore). Pentru timpi mai rapizi de încărcare, utilizați cablul micro USB
inclus (sau alt cablu micro USB universal) cu un adaptor universal CA.
598
De asemenea, puteți conecta ceasul la portul USB al computerului pentru a-l încărca.
NOTĂ: Înainte de a conecta cablul micro USB la portul de pe spatele ceasului, asigurați-vă că
nu există umezeală sau murdărie în port. Dacă prezintă umezeală, lăsați portul liber și lăsați-l să
se usuce. Dacă observați murdărie, eliminați-o cu grijă lovind ușor ceasul de o suprafață sau
folosind un spray cu aer comprimat. Consultați Curățarea ceasului pentru mai multe detalii.
Configurarea cu ajutorul aplicației Timex Connect
Prima dată când porniți ceasul TIMEX IRONMAN GPS, vi se va indica să descărcați și să
instalați aplicația informatică Timex Connect ce simplifică procesul de configurare.
După ce v-ați creat un cont în aplicația Timex Connect, veți parcurge următoarele etape pentru
a vă configura noul ceas GPS.
SELECTARE LIMBĂ
Limbi disponibile:
Engleză
Spaniolă
Franceză
Germană
Italiană
Portugheză
Olandeză
Română
Cehă
Maghiară
Poloneză
Turcă
599
SETĂRI CEAS
Creare setări noi:
Pentru a fi utilizate în majoritatea
cazurilor, dacă ceasul nu a fost niciodată
configurat.
Utilizați setările din:
Dacă ceasul a fost deja configurat și
respectivele setări trebuie păstrate.
UINITĂȚI DE MĂSURĂ
Imperial (imperiale):
Toate unitățile de măsură vor fi în format
imperial.
Metric (metrice):
Toate unitățile de măsură vor fi în format
metric.
Custom (personalizare):
Vă permite să personalizați fiecare
unitate de măsură.
WHY DO WE NEED THIS
INFORMATION? (De ce avem
nevoie de aceste informații?)
Aceste informații sunt utilizate numai
pentru a ajuta la îmbunătățirea preciziei
datelor de activitate. Nu vor fi utilizate în
scopuri de marketing și nu vor fi
comunicate niciunei terțe părți.
600
ÎNĂLȚIME
Imaginea prezintă unitățile de măsură
Imperiale. Dacă ați selectat Metric,
înălțimea trebuie introdusă în centimetri.
GREUTATE
Imaginea prezintă unitățile de măsură
Imperiale. Dacă ați selectat Metric,
greutatea trebuie introdusă în kilograme.
601
ORĂ
Format oră:
Format cu 12 sau 24 ore.
Setare oră:
În mod implicit, aplicația utilizează ora
computerului pentru a sugera ora
ceasului dvs.
Dacă trebuie modificată ora, faceți
doar clic pe câmpul corespunzător și
utilizați săgețile sus și jos pentru a
modifica.
DATĂ
În mod implicit, aplicația utilizează
data computerului pentru a sugera
data ceasului dvs.
NUMELE CEASULUI
Introduceți un nume unic pentru
ceasul dvs.
Acesta va deveni foarte important
dacă gestionați mai multe ceasuri în
aceeași aplicație informatică.
602
Configurarea pe ceas
Atunci când ora este foarte importantă sau când nu este disponibil un computer, configurarea
se poate face direct pe ceas.
NOTE PRIVIND UTILIZAREA CEASULUI:
Apăsați butonul Meniu/Acces pentru a ignora acest ecran și continuați cu configurarea
inițială pe ceas.
ACTUALIZĂRI
Aplicația Timex Connect va verifica
automat și va încărca orice actualizări
software disponibile pentru ceas.
NU decuplați ceasul în timpul acestei
etape.
Odată ce actualizarea s-a încheiat,
bara verde de progres va fi plină și
butonul Next (înainte) va fi disponibil.
603
NOTE PRIVIND UTILIZAREA CEASULUI:
Săgețile de pe ecran indică întotdeauna că puteți utiliza butoanele Sus și Jos pentru a
derula prin alte opțiuni.
Apăsați întotdeauna butonul Meniu/Acces pentru a confirma o selecție.
Selectați unitatea de măsură care va fi utilizată (imperială sau metrică).
Opțiunea de personalizare vă permite să selectați individual unitatea de măsură pentru fiecare
măsurare.
Informațiile de profil ale utilizatorului sunt utilizate pentru a calcula datele de consum caloric.
604
NOTE PRIVIND UTILIZAREA CEASULUI:
Apăsați lung butoanele Sus sau Jos pentru derulare rapidă (nu este disponibilă pe
fiecare ecran).
NOTE PRIVIND UTILIZAREA CEASULUI:
Acest tip de ecran nu necesită interacțiune, ci se va dezactiva automat.
Apăsați orice buton în afară de Alimentare / INDIGLO
®
pentru a șterge mesajul.
Primul dvs. antrenament
Începerea unui antrenament
Din ecranul Time of Day,
605
După fiecare secțiune din manualul utilizatorului, veți vedea:
Sfaturi și trucuri pentru navigare în ceas.
Instrucțiuni rapide și facile pentru a vă pregăti.
Pentru instrucțiuni și explicații mai detaliate ale tuturor modurilor.
Pentru antrenamentul în interior vi se oferă opțiunea de a opri funcția GPS. Astfel se va permite
ceasului să economisească bateria, deoarece nu va încerca să localizeze sateliții.
NOTĂ: Dacă faceți această modificare, veți modifica doar setările GPS pentru antrenamentul
curent.
NOTE PRIVIND UTILIZAREA CEASULUI:
Apăsați butonul Înapoi pentru a ieși din meniul Edit (editare).
606
Când pictogramele GPS sunt statice, știți că ceasul a recepționat semnal GPS și este gata de
utilizare.
Dacă începeți antrenamentul înainte ca pictograma GPS să fie statică, alegeți să începeți
antrenamentul fără a utiliza funcția GPS. Datele referitoare la GPS nu vor fi înregistrate în
timpul antrenamentului.
NOTE PRIVIND UTILIZAREA CEASULUI:
Utilizați butonul Sus pentru a derula prin paginile de antrenament, pentru informații
despre personalizarea paginii de antrenament.
În mod implicit, funcția Auto Lap (tură automată ) este activată (ON). Auto Lap înseamnă că
ceasul se va declanșa automat și va înregistra o tură la fiecare 1 milă sau 1 km (în funcție de
unitatea de măsură selectată), fără a fi necesară o interacțiune.
Veți primi alerte sonore, cu vibrație și vizuale indicând că opțiunea Auto Lap a fost activată și
ceasul va afișa pentru scurt timp unitățile metrice ale turei anterioare. După antrenament,
detaliile privind tura/timpul intermediar pot fi revizuite în Timex Connect, un site de fitness al
unei terțe părți sau în modul Review (analiză) al ceasului.
NOTE PRIVIND UTILIZAREA CEASULUI:
Utilizați butonul Jos sau TAP pentru a declanșa manual și a înregistra o tură/ un timp
intermediar.
607
După alergare
Salvarea antrenamentului
Când terminați alergarea, apăsați butonul Meniu/Acces.
După ce selectați Save (salvare), vi se prezintă un scurt rezumat al antrenamentului.
NOTE PRIVIND UTILIZAREA CEASULUI:
Acest tip de ecran nu necesită interacțiune, ci se va dezactiva automat.
Apăsați orice buton în afară de Alimentare/INDIGLO
®
pentru a șterge mesajul.
Curățarea ceasului
După ce vă antrenați folosind ceasul:
Deschideți capacul USB
Clătiți portul cu apă călduță
Lăsați capacul deschis și lăsați portul USB să se usuce
Analizarea antrenamentului în Timex Connect
După ce portul USB a fost lăsat să se usuce, conectați cablul micro USB la portul USB de pe
spatele ceasului și la portul USB al computerului.
608
Panoul de comandă Timex Connect oferă:
Modul Sport.
Rezumatul antrenamentului.
More... (mai multe) deschide detaliile antrenamentului.
609
Analizarea antrenamentului pe ceas
Un rezumat al antrenamentului poate fi vizualizat pe ceas.
610
NOTE PRIVIND UTILIZAREA CEASULUI:
Există situații în care utilizarea ceasului vă solicită să utilizați butonul Înapoi (poate
necesita apăsarea repetată a butonului) pentru a pără si un anumit mod/meniu. Dacă
ceasul nu reacționează atunci când apăsați butonul Meniu/Acces, încercați să apăsați
repetat butonul Înapoi până vedeți ecranul Time of Day.
Opțiunile Summary (rezumat) și Details (detalii) sunt, de asemenea, disponibile pe ceas.
611
Pentru informații detaliate despre Analiză.
Schimbarea curelelor ceasului
Ceasul dvs. TIMEX IRONMAN GPS a fost creat pentru a fi un dispozitiv de antrenare simplu și
ușor de folosit, dar am dorit să vă oferim și un cronometru subțire, ușor și la modă, ce poate fi
personalizat pentru a se potrivi stilului dvs. personal. Noul dvs. ceas este prevăzut cu curele
foarte moi din silicon.
Acestea sunt interschimbabile și foarte ușor de schimbat. Puteți utiliza instrumentul inclus de
schimbare a curelei sau o agrafă de birou standard.
Pentru a scoate cureaua: Utilizați instrumentul ales pentru a împinge telescopul până când îl
puteți prinde și trageți-l drept pentru a-l scoate complet.
Pentru a monta o curea: Poziționați cureaua pe fantele ceasului, introduceți telescopul
(asigurându-vă că nu se mișcă cureaua). Veți putea simți când telescopul ceasului este complet
montat.
Curelele sunt disponibile în 7 culori diferite: gri, portocaliu, turcoaz, violet, albastru, alb și negru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712

Timex IRONMAN GPS Manualul proprietarului

Categorie
Priveste
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru