LG KE850ASV.AHUNSV Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
KE850/GHIDUL UTILIZATORULUI
KE850
P/N : MMBB0222237
(
1.0
)
G
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a
utiliza telefonul mobil. Păstraţi acest manual
pentru consultări ulterioare.
ENGLISH
ROMÂNĂ
KE850
Ghidul
utilizatorului
Fragmente ale acestui ghid de utilizare diferi faţă de telefonul dvs., în
funcţie de versiunea de software utilizată şi de operator.
Depozitarea aparatului învechit
1.
Existenţa pe produs a simbolului tomberonului
întretăiat certifică faptul că produsul intră sub
incidenţa Directivei Europene 2002/96/CE.
2. Toate aparatele electronice şi electrotehnice trebuie
depozitate separat de fluxul deşeurilor menajere, în
centre special amenajate de către autorităţile locale
sau guvernamentale.
3. Depozitarea corectă a vechiului dvs. dispozitiv, va
ajuta la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului înconjurător şi a sănătăţii publice.
4. Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea
aparatului dvs. învechit, vă rugăm să contactaţi
biroul primăriei, serviciul de depozitare a unor astfel
de aparate sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
5 INTRODUCERE
7 INSTRUCŢIUNI PENTRU
O UTILIZARE SIGURĂ ŞI
EFICIENTĂ
10 CARACTERISTICI KE850
10 Componentele telefonului
13 Informaţii despre afişaj
14 Pictogramele afişate
15 PRIMII PAŞI
15 Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei
17 Încărcarea bateriei
17 Decuplarea încărcătorului
18 Cartela de memorie
19 FUNCŢII GENERALE
19 Efectuarea unui apel
19 Reglarea volumului
19 Preluarea unul apel
20 Introducerea textului
22 OPŢIUNILE ŞI FUNCŢIILE
APELULUI
23 MENIUL APELARE
23 În timpul unui apel
24 Apelurile de tip Conferinţă
26 STRUCTURA ARBORICOLĂ A
MENIULUI
29 APELARE
30 CONTACTE
30 Căutare
30 Contact nou
30 Apelări rapide
31 Grupuri
31 Setări
31 Informaţii
32 ISTORICUL APELURILOR
32 Toate apelurile
32 Apeluri nepreluate
32 Apeluri efectuate
32 Apeluri primite
32 Tarife apeluri
33 Apeluri de date
34 MESAJ
34 Mesaj text nou
34 Mesaj multimedia nou
35 Mesaj e-mail nou
36 Primite
36 Căsuţă de e-mail
37 Schiţe
37 De trimis
37 Trimise
37 Mesageria vocală
37 Serviciu de informaţii
Cuprins
2
CUPRINS
Cuprins
3
38 Şabloane
38 Setări
40 NAVIGATOR
40 Acasă
40 Favorite
40 Accesaţi URL
40 Setări
42 MULTIMEDIA
42 PERSONALE
42 Imagini
43 Sunete
43 Clipuri video
46 Documente
46 Altele
47 CAMERĂ
49 CAMERĂ VIDEO
50 ÎNREGISTRATOR VOCE
51 PLAYER MP3
51 Toate cântecele
52 Listă de redare
52 Setări
53 RADIO FM
54 JOCURI ŞI APLICAŢII
54 Jocuri implicite
54 Descărcate
54 Informaţii
54 Setări
55 INSTRUMENTE
55 CEAS ALARMĂ
55 CALCULATOR
55 ORA ÎN LUME
55 CONVERTOR UNITĂŢI
56 CALENDAR
56 MEMO
57 SETĂRI
57 AFIŞAJ
57 Fundal
57 Lumină de fundal
57 Ceas
57 Luminozitate
57 Temă
57 Numele reţelei
58 PROFILURI
58 General
58 Silenţios
58 Vibraţii
58 Exterior
58 Căşti
59 SETĂRI
59 Data & Ora
59 Economizor energie
59 Limba
59 Apel
60 Securitate
62 Conectivitate
62 Mod Aeronavă
63 Resetare setări
63 Starea memoriei
64 BLUETOOTH
64 Bluetooth pornit/oprit
64 Lista dispozitivelor
64 Setări Bluetooth
64 Servicii acceptate
65 SERVICII SIM
66 ACCESORII
67 SERVICIUL DE REŢEA
68 DEPANARE
70 DATE TEHNICE
Cuprins
4
Introducere
5
Vă felicităm pentu achiziţionarea telefonului mobil
Prada, de la LG, un model avansat şi compact,
conceput pentru a utiliza cele mai recente
tehnologii din domeniul comunicaţiilor digitale
mobile.
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţii
importante privind utilizarea şi funcţionarea
acestui telefon. Vă rugăm să citiţi cu atenţie
toate informaţiile incluse în acest ghid,
pentru a beneficia de performanţe optime
şi pentru a preveni avarierea sau utilizarea
necorespunzătoare a telefonului. Schimbările
care nu sunt aprobate explicit în acest ghid al
utilizatorului pot anula garanţia oferită pentru
acest echipament.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Nerespectarea acestor reguli poate fi periculoasă
sau ilegală. Acest manual conţine informaţii
suplimentare detaliate.
AVERTISMENT!
°
Telefoanele mobile trebuie oprite în situaţia în
care călătoriţi cu o aeronavă.
°
La volan, nu ţineţi telefonul în mână.
°
Nu utilizaţi telefonul în apropierea benzinăriilor,
a depozitelor de combustibil, a uzinelor chimice
sau a zonelor în care se utilizează explozibili.
°
Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi
numai acumulatorii şi încărcătoarele originale
specificate.
°
Dacă aveţi mâinile umede, nu manevraţi
telefonul în timp ce se află la încărcat. Contactul
cu umezeala poate provoca şocuri electrice sau
poate avaria telefonul.
°
Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care
copiii să nu aibă acces. Telefonul conţine piese
de mici dimensiuni, cu care copiii se pot îneca,
dacă le detaşează de telefon.
ATENŢIE!
°
Închideţi telefonul în locurile în care
regulamentele impun acest lucru. De exemplu,
nu utilizaţi telefonul în spitale, deoarece acesta
poate afecta funcţionarea echipamentelor
medicale sensibile.
°
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie
disponibile în toate reţelele. De aceea, nu
trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul
mobil pentru a efectua apeluri de urgenţă.
°
Utilizaţi numai accesoriile originale, pentru a
evita avarierea telefonului.
°
Toate transmiţătoarele radio prezintă riscuri
de interferenţă cu dispozitivele electronice
aflate în apropiere. Interferenţe minore pot
afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor,
computerelor etc.
°
Acumulatorii trebuie depozitaţi în conformitate cu
legislaţia specifică.
°
Nu dezasamblaţi telefonul sau acumulatorul.
Pentru siguranţa dvs.
6
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi
eficientă
7
EXPUNEREA LA ENERGIA
FRECVENŢELOR RADIO
Informaţii despre expunerea la unde radio şi
despre Rata de absorbţie specifică (Specific
Absorption Rate - SAR)
Acest telefon mobil, modelul KE850, a fost creat în
conformitate cu cerinţele de siguranţă în vigoare,
referitoare la expunerea la unde radio. Aceste
cerinţe se bazează pe indicaţii ştiinţifice care
includ marje de siguranţă, menite să garanteze
siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta
şi de starea de sănătate a acestora.
°
Instrucţiunile pentru expunerea la unde radio
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub
denumirea de Rată de absorbţie specifică sau
SAR. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând
o metodă standard de funcţionare, cu telefonul
transmiţând la puterea maximă certificată, în
toate benzile de frecvenţă folosite.
°
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR
ale diferitelor modele de telefoane LG, toate
modelele sunt concepute pentru a respecta
toate instrucţiunile referitoare la expunerea la
unde radio.
°
Limita SAR recomandată de Comisia
Internaţională pentru Protecţia împotriva
Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/kg,
estimat în medie pe zece (10) grame de ţesut
uman.
°
Valoarea SAR maximă pentru acest model de
telefon, testată prin DASY4 pentru utilizare
auriculară este 0,838 W/kg (10g).
°
Valoarea SAR pentru rezidenţii din ţările/regiunile
care au adoptat limita SAR recomandată de
Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică
(IEEE) este de 1,6 W/kg în medie pe (1) gram
de ţesut uman.
ÎNGRIJIREA ŞI
ÎNTREŢINEREA
PRODUSULUI
°
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt
necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de
service calificată.
°
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor
electronice, cum ar fi televizorul, radioul sau
computerul.
°
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură,
cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de
gătit.
°
Nu scăpaţi aparatul din mână.
°
Nu expuneţi aparatul la vibraţii sau la şocuri
mecanice.
°
Carcasa telefonului poate fi avariată dacă
aceasta este înfăşurată sau ţinută într-o husă
de vinil.
°
Utilizaţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul
unităţii. (Nu utilizaţi solvenţi, cum ar fi benzen,
tiner sau alcool).
°
Nu expuneţi aparatul la fum sau praf excesiv.
°
Nu ţineţi aparatul în aproprierea cardurilor
bancare sau a cartelelor magnetice de transport;
informaţiile stocate pe benzile magnetice pot fi
afectate.
°
Nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite, deoarece
telefonul se poate defecta.
°
Nu expuneţi telefonul la umezeală sau lichide.
°
Utilizaţi cu grijă accesoriile, de exemplu căştile.
Nu acoperiţi antena dacă nu este necesar.
>
AVERTISMENT!
Utilizaţi numai acumulatorii, încărcătorul
şi accesoriile aprobate pentru utilizarea cu
acest model de telefon. Utilizarea oricăror
altor tipuri poate anula orice omologare
sau garanţie a telefonului şi poate fi
periculoasă.
FUNCŢIONAREA EFICIENTĂ
A TELEFONULUI
DISPOZITIVE
ELECTRONICE
Toate telefoanele mobile pot cauza interferenţe,
ceea ce poate afecta funcţionarea altor
aparate.
°
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea
echipamentelor medicale, fără a solicita permi-
siunea. Nu ţineţi telefonul în apropierea unui
stimulator cardiac, de exemplu, în buzunarul de
la piept.
°
Funcţionarea anumitor aparate auditive poate fi
afectată de telefoanele mobile.
°
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea
televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
SIGURANŢA LA VOLAN
Consultaţi legislaţia şi reglementările în
vigoare cu privire la utilizarea telefoanelor
mobile atunci când conduceţi un autovehicul.
°
Nu utilizaţi telefonul fără kit „Mâini libere” în timp
ce şofaţi.
°
Conduceţi autovehiculul cu atenţie maximă.
°
Utilizaţi un kit „Mâini libere”, dacă este disponibil.
°
Trageţi pe dreapta şi parcaţi înainte de a efectua
un apel sau înainte de a răspunde la telefon,
dacă acest lucru este impus de condiţiile de
trafic.
°
Energia frecvenţelor radio poate afecta
anumite sisteme electronice ale vehiculului
dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau
echipamentul de siguranţă.
°
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu
blocaţi, cu aparate fixe sau portabile, locul
în care acestea sunt amplasate. Utilizarea
necorespunzătoare a echipamentelor de
siguranţă poate provoca răniri grave.
ZONE ÎN CARE AU LOC
DETONĂRI
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonărilor.
Respectaţi restricţiile şi reglementările sau reguli
care se aplică în astfel de locuri.
ZONELE CU EXPLOZIVI
°
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu
combustibili. Nu utilizaţi telefonul în apropierea
combustibililor sau a altor substanţe chimice.
°
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaze, lichide
inflamabile sau explozivi în compartimentul
vehiculului în care se află telefonul mobil şi
accesoriile acestuia.
ÎN AERONAVE
Dispozitivele „fără fir” pot provoca interferenţe în
aeronave.
°
Opriţi telefonul mobil înainte de a vă îmbarca
într-o aeronavă.
°
Nu utilizaţi telefonul la sol, fără a avea
permisiunea echipajului de zbor.
COPIII
Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care copiii
să nu aibă acces. Telefonul conţine piese de mici
dimensiuni, cu care copiii se pot îneca, dacă le
detaşează de telefon.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi
eficientă
8
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi
eficientă
9
APELURI DE URGENŢĂ
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie
disponibile în toate reţelele. De aceea, nu trebuie
să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul mobil
pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Verificaţi
disponibilitatea apelurilor de urgenţă la operatorul
local.
INFORMAŢII DESPRE
ACUMULATOR ŞI
ÎNGRIJIRE
°
Nu este necesar să aşteptaţi ca acumulatorul
să se descarce complet înainte de a-l reîncărca.
Spre deosebire de alte sisteme cu acumulator,
nu există niciun efect de memorie care ar putea
compromite performanţele acumulatorului.
°
Utilizaţi numai acumulatori şi încărcătoare LG.
Încărcătoarele LG sunt concepute pentru a
maximiza durata de viaţă a bateriei.
°
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi pachetul de
acumulatori.
°
Păstraţi curate contactele de metal ale
pachetului de acumulatori.
°
Înlocuiţi acumulatorul dacă performanţele
acestuia nu mai sunt acceptabile. Pachetul de
acumulatori poate fi reîncărcat de sute de ori
înainte de a necesita schimbarea.
°
Reîncărcaţi acumulatorul dacă nu a fost utilizat
o perioadă îndelungată, pentru a-i maximiza
capacitatea de utilizare.
°
Nu expuneţi încărcătorul la lumina directă a
soarelui şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate
ridicată, de exemplu în baie.
°
Nu lăsaţi acumulatorul în locuri cu temperaturi
extreme, deoarece acest lucru poate afecta
performanţele acestuia.
°
Dacă înlocuiţi bateria cu un tip necorespunzător,
există riscul ca aceasta să explodeze.
°
Depozitaţi acumulatorii uzaţi respectând
instrucţiunile fabricantului. Nu aruncaţi
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Reciclaţi acumulatorul.
COMPONENTELE
TELEFONULUI
1. DIFUZORUL
2. ECRANUL LCD PRINCIPAL
°
Sus: Nivelul semnalului, nivelul de încărcare a
acumulatorului şi alte funcţii
°
Jos: Meniu/Apelare/Mesaj/Agenda telefonică
3. TASTA TRIMITERE
°
Apelează numere de telefon şi preia apelurile
primite.
4. TASTA ŞTERGERE
°
Şterge câte un caracter la fiecare apăsare.
°
Utilizaţi această tastă pentru a reveni la
ecranul precedent.
5. TASTA PORNIT/OPRIT/TERMINARE
°
Încheie sau refuză un apel.
°
Opreşte/porneşte telefonul.
6. CONECTOR PENTRU ÎNCĂRCĂTOR/CABLU/
DISPOZITIV „MÂINI LIBERE”
7. TASTELE LATERALE
°
În modul „în aşteptare”: Reglează volumul
tonurilor tastelor.
°
În meniu: Deplasare sus/jos
°
În timpul unui apel: Reglează volumul
difuzorului
8. TASTA PROFIL
°
O apăsare lungă activează/dezactivează
modul Vibraţie.
°
Apăsaţi scurt această tastă pentru a accesa
în mod direct meniul profilurilor.
°
Ţineţi apăsată această tastă pentru a activa
funcţia Deblocaţi atunci când tastatura este
blocată.
9. TASTA PENTRU BLOCAREA/DEBLOCAREA
TASTATURII
10. TASTA PENTRU CAMERA FOTO/MP3
°
Apăsaţi scurt această tastă pentru a accesa
meniul MP3.
°
Ţineţi apăsată această tastă pentru a activa
camera foto/video.
Caracteristici KE850
10
7
8
6
10
9
1
2
3
5
4
VEDERE DIN SPATE
Caracteristici KE850
11
Conectaţi cablul USB doar după
pornirea telefonului şi după localizarea
reţelei.
TASTĂ RAPIDĂ PENTRU
CAMERA FOTO/VIDEO ŞI
PENTRU MP3
ORIFICIU PENTRU
ŞNURUL DE PRINDERE
OGLINDĂ
PENTRU
AUTOPORTRET
OBIECTIVUL
APARATULUI
FOTO
BLIŢ
LOCAŞ PENTRU
CARTELA SIM
LOCAŞ PENTRU
CARDUL DE
MEMORIE
ACUMULATOR
CONECTOR PT. CABLU/
CONECTOR PT. ÎNCĂRCĂTOR
TASTĂ PENTRU
BLOCAREA
TASTATURII
PRECAUŢII PRIVIND
BUTOANELE TACTILE
1. Asiguraţi-vă că mâinile dvs. sunt curate şi
uscate.
°
Dacă vă aflaţi într-un mediu umed, îndepărtaţi
umezeala de pe suprafaţa palmelor sau a
tastelor tactile.
2. Nu este necesar să apăsaţi puternic pe
butoanele tactile pentru ca acestea să
funcţioneze.
Evitaţi lovirea aparatului, deoarece senzorii
butoanelor tactile se pot deteriora.
3. Utilizaţi vârful degetului pentru a apăsa exact
butonul tactil dorit, având grijă să nu atingeţi
butoanele destinate altor funcţii.
4. În momentul în care atât ecranul de start cât şi
lumina tastelor tactile sunt dezactivate,
apăsarea unei taste tactile nu va reactiva
ecranul de start. Apăsaţi tasta
pentru a
reactiva ecranul de start (tastele tactile nu
funcţionează dacă lumina acestora este stinsă).
5. Este posibil ca butoanele tactile să nu
funcţioneze normal în cazul în care acestea
sunt acoperite de o husă sau de o carcasă de
plastic. De asemenea, este posibil ca tastele
tactile să nu funcţioneze normal dacă le utilizaţi
purtând mănuşi.
6. Păstraţi obiectele de metal sau fabricate din
alte materiale conductoare departe de suprafaţa
butoanelor tactile, deoarece contactul cu
acestea poate provoca erori.
7. Acest telefon nu acceptă utilizarea unui pix
sau a unui stilou pentru selectarea funcţiilor.
Utilizarea unui pix sau a unui stilou va duce la
o activare defectuoasă a meniului. Utilizaţi doar
degetele dvs. pentru a accesa meniul.
8. Tastele tactile nu se activează corect în medii
cu umiditate sau temperatură ridicată.
°
Tastele ecranului cu cristale lichide sunt taste tactile.
°
Citiţi secţiunea “Precauţii privind butoanele tactile” înainte de a utiliza telefonul.
Caracteristici KE850
12
Tastatură tactilă
Taste dure
Caracteristici KE850
13
INFORMAŢII DESPRE
AFIŞAJ
PICTOGRAMĂ
DESCRIERE
Accesează meniul direct.
Trimite mesaj text/ multimedia şi
afişează mesajele din directorul
Primite. Activează, de asemenea,
diverse funcţii ale mesajelor.
Efectuează apeluri sau trimite
mesaj text/ multimedia.
Accesează lista agendei
telefonice.
Dacă atingeţi o dată fundalul Ceas analogic,
setaţi alarma. Funcţia Ceas analogic este
setată ca implicită.
Caracteristici KE850
14
Pe ecran se afişează mai multe pictograme.
Acestea sunt descrise mai jos.
PICTOGRAMELE AFIŞATE
Calitatea comunicării poate varia în funcţie
de reţea. Dacă nivelul semnalului de
reţea este mai mic de 2 linii, pot surveni
întreruperi, terminări bruşte ale apelului
sau un semnal audio slab. Vă rugăm să
ţineţi seama de indicatorul nivelului de
semnal atunci când efectuaţi un apel. Dacă
pictograma nu afişează nicio linie, înseamnă
că telefonul nu recepţionează niciun fel
de semnal. În acest caz, nu puteţi accesa
reţeaua pentru niciun fel de serviciu
(apeluri, mesaje etc.).
PICTOGRAMĂ/
INDICATOR
DESCRIERE
Indică nivelul semnalului
de reţea.
Utilizaţi GPRS.
Utilizaţi un serviciu de
roaming.
Alarma a fost setată şi este
activată.
Indică starea de încărcare a
acumulatorului.
(Gol)
(Plin)
Aţi primit un mesaj text.
Aţi primit un mesaj vocal.
Căsuţa mesajelor este plină.
Utilizaţi un serviciu EDGE.
Nu aveţi semnal sau aveţi
un semnal slab.
PICTOGRAMĂ/
INDICATOR
DESCRIERE
Meniul Numai vibraţii din
profil.
Meniul General din profil.
Meniul profilului Afară.
Meniul Silenţios din profil.
Meniul Căşti din profil.
Aţi redirecţionat un apel.
Telefonul accesează WAP.
Aţi activat modul Aeronavă.
Aţi activat Bluetooth.
Primii paşi
15
INSTALAREA CARTELEI
SIM ŞI A BATERIEI
Asiguraţi-vă că aţi oprit telefonul înainte de a
scoate bateria.
1. SCOATEŢI CAPACUL BATERIEI.
Apăsaţi clema de eliberare a bateriei şi ridicaţi
capacul, începând din partea de jos a telefonului.
2. SCOATEREA BATERIEI
Prindeţi partea de sus a bateriei şi ridicaţi-o din
compartimentul său.
Scoaterea bateriei din telefon atunci când
acesta este pornit poate cauza defectarea
aparatului.
Primii paşi
16
3. INSTALAREA CARTELEI SIM
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM, cu
conectorii auriţi orientaţi în jos. Pentru a scoate
cartela SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o în direcţia
opusă.
4. INSTALAREA BATERIEI
Inseraţi partea de jos a bateriei în compartimentul
acesteia. Contactele bateriei trebuie să fie aliniate
cu bornele de contact ale telefonului. Apăsaţi în
jos partea de sus a bateriei până se fixează în
locaş. Nu forţaţi bateria.
5. ÎNLOCUIREA CAPACULUI
BATERIEI.
Aşezaţi capacul bateriei în locaşul de prindere şi
apăsaţi în jos până se fixează clema de prindere.
Scoaterea cartelei SIM
Introducerea cartelei SIM
Contactul de metal al cartelei SIM este foarte
sensibil la zgârieturi, putându-se avaria cu
uşurinţă. Manevraţi cu grijă cartela SIM.
Respectaţi instrucţiunile furnizate împreună
cu cartela SIM.
2
1
2
1
1
Primii paşi
17
ÎNCĂRCAREA BATERIEI
Înainte de conectarea încărcătorului la telefon,
verificaţi dacă este instalată bateria.
1. Asiguraţi-vă că bateria este încărcată complet
înainte de a utiliza telefonul.
2. Având săgeata inscripţionată pe mufă orientată
în jos, introduceţi mufa încărcătorului în orificiul
aflat pe partea laterală a telefonului.
3. Conectaţi celălalt capăt al încărcătorului în priza
de alimentare. Utilizaţi doar încărcătorul livrat în
pachetul original.
4. După finalizarea încărcării, pictograma cu bare
animate va deveni statică.
- Nu forţaţi conectorul încărcătorului
deoarece puteţi defecta atât telefonul cât şi
încărcătorul.
- Dacă vă aflaţi în străinătate şi doriţi să
utilizaţi un încărcător, acordaţi atenţie
adaptorului necesar pentru conectarea la
priză.
- Nu scoateţi acumulatorul sau cartela SIM în
timpul încărcării.
- Există riscul unei explozii dacă bateria este
înlocuită cu un model necorespunzător.
Depozitaţi bateriile uzate respectând
indicaţiile fabricantului.
- Decuplaţi încărcătorul de la priza de
alimentare şi de la telefon în timpul
furtunilor însoţite de descărcări electrice
pentru a evita apariţia unor şocuri electrice.
- Asiguraţi-vă că acumulatorul nu intră în
contact cu obiecte ascuţite, cum ar fi dinţi
de animale, unghii etc. Există riscul de
declanşare a unui incendiu.
DECUPLAREA
ÎNCĂRCĂTORULUI
Decuplaţi adaptorul de voiaj de la telefon,
respectând indicaţiile din figură. Asiguraţi-
vă că efectuaţi decuplarea trăgând de mufa
încărcătorului şi nu de cablu.
Primii paşi
18
CARTELA DE MEMORIE
Introduceţi cartela de memorie în locaş,
glisând-o până în momentul în care aceasta se
află în poziţia indicată în figura de mai jos:
INSTALAREA
CARTELEI DE MEMORIE
Glisaţi cartela de memorie cu
contactele orientate în jos.
SCOATEREA
CARTELEI DE MEMORIE
1. Apăsând cartela de memorie, cu vârful
degetelor, spre interior, veţi activa mecanismul
de ejectare.
2. Trageţi cu grijă cartela de memorie din locaş.
Scoaterea cartelei de memorie
- Scoaterea sau introducerea repetată a cartelei de
memorie poate genera defecţiuni. Efectuaţi acest
lucru doar atunci când este absolut necesar.
- Când introduceţi o cartelă externă de memorie,
scoateţi-o şi reintroduceţi-o dacă pictograma sa
rămâne colorată în roşu. (Dacă pictograma rămâne
roşie după reintroducere, este posibil ca respectiva
cartelă să fie defectă, va trebui, aşadar, să înlocuiţi
cartela cu una nouă.)
- Scoaterea cartelei externe de memorie sau oprirea
telefonului în timpul utilizării cartelei (Salvare,
Copiere, Eliminare, Iniţializare, Redare etc.) poate
şterge sau iniţializa orice fişier salvat, putând
duce la defectarea cartelei sau la funcţionarea
necorespunzătoare a telefonului.
- Este recomandat să formataţi cartela doar atunci
când aceasta se află în telefon. Cartela de memorie
include spaţiu de sistem pentru orice fişier de
memorie externă, astfel că unele informaţii pot
r
ămâne salvate chiar şi după formatarea cartelei
de memorie.
- Este recomandat ca întotdeauna să realizaţi o
copie de siguranţă pentru datele salvate pe cartela
de memorie.
- Este posibil ca unele modele de cartele de
memorie să nu fie compatibile cu telefonul dvs.
Contactaţi fabricantul cartelei de memorie pentru
informaţii suplimentare.
EFECTUAREA UNUI APEL
1. Asiguraţi-vă că telefonul este pornit.
2. În modul „în aşteptare”, apăsaţi pictograma .
3. Introduceţi un număr de telefon, însoţit de
prefix. Pentru a edita un număr afişat, apăsaţi
tasta şi astfel veţi şterge câte o cifră.
°
Dacă apăsaţi tasta sau , veţi reveni la
meniul anterior.
4. Apăsaţi tasta
sau pentru apelare.
5. Dacă doriţi să încheiaţi apelul, apăsaţi
tasta .
EFECTUAREA UNUI APEL
INTERNAŢIONAL
1. Ţineţi apăsată tasta
pentu a introduce
prefixul internaţional. Caracterul ‘+’ poate fi
înlocuit cu codul de acces internaţional.
2. Introduceţi prefixul ţării, prefixul zonei şi numărul
de telefon.
3. Apăsaţi tasta
sau
pentru apelare.
TERMINAREA UNUI APEL
Când aţi încheiat convorbirea, apăsaţi tasta
Terminare
.
EFECTUAREA UNUI APEL
DIN LISTA DE CONTACTE
Puteţi salva numele şi numerele de telefon
apelate frecvent, în memoria SIM sau în memoria
telefonului, denumită şi Listă de contacte.
Puteţi forma un număr prin căutarea numelui
corespunzător în Lista de contacte. Pentru detalii
suplimentare privind funcţia Contacte, consultaţi
pagina 30.
REGLAREA VOLUMULUI
Utilizaţi tastele sus/jos situate pe partea laterală
a telefonului pentru a regla volumul în timpul unui
apel.
PRELUAREA UNUI APEL
Atunci când primiţi un apel, telefonul va suna iar
pe ecran se va afişa o pictogramă animată. Dacă
apelantul este identificabil, atunci se va afişa
numărul acestuia (sau numele/imaginea dacă
acestea sunt salvate în Lista de Contacte).
1. Apăsaţi tasta
sau tasta funcţională stânga
pentru a prelua apelul.
2. Terminaţi apelul apăsând tasta .
Puteţi prelua un apel în timp ce utilizaţi
agenda telefonică sau alte opţiuni ale
meniului. În cazul în care telefonul este
conectat la un computer printr-un cablu
USB, apelurile primite vor fi refuzate
automat, dar, după deconectarea telefonului
de la computer, acestea vor fi afişate într-o
fereastră a Apelurilor nepreluate.
BLOCAREA TASTELOR
TACTILE ŞI A TASTATURII
Modul Tastatură blocată poate fi activat apăsând
tasta .
Funcţii generale
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

LG KE850ASV.AHUNSV Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare