ВНИМАНИЕ! Моля, спазвайте и следвайте следните предупреждения, инструкции за
монтаж, експлоатация и поддръжка! В противен случай може да се стигне до сериозни
наранявания или увреждане на Вашето дете!
1. ВНИМАНИЕ! НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО БЕЗ НАДЗОР! ДЕТЕТО ТРЯБВА ВИНАГИ ДА Е ПОД
ПРЯКОТО НАБЛЮДЕНИЕ НА ВЪЗРАСТЕН, ДОКАТО Е НА СТОЛЧЕТО, ДОРИ И ЗА КРАТКО
ВРЕМЕ!
2. ВНИМАНИЕ! Столчето не е подходящо и не трябва да се използва за деца на възраст,
по-малка от 6месеца и които не могат стабилно и самостоятелно да стоят в седнало
положение!
3. Столчето е оборудвано с предпазни колани.Винаги ги поставяйте, когато детето е на
столчето, за да подсигурите неговата безопасност и да предотвратите риска от сериозни
наранявания при случайно изправяне на детето, свличането му от столчето и падане.При
добавяне на допълнителни колани за безопасност, които не са предоставени от
производителя, моля, уверете се, че те съответстват на EN 13210.
4. ВНИМАНИЕ! ПРЕДИ УПОТРЕБАТА НА ПРОДУКТА ТРЯБВА ДА СЕ УВЕРИТЕ, ЧЕ
ПРЕДПАЗНИТЕ КОЛАНЧЕТАТА СА ПРАВИЛНО ПОСТАВЕНИ!
5. Проверявайте всеки път дали коланите са усукани, дали не променят дължината си
при закопчано положение, дали са накъсани, протрити или имат липсващи части.Преди
употреба проверявайте дали са стабилно закрепени към конструкцията на столчето,
изправността на токите за закопчаване и регулирайте дължината на коланите!
Пластмасовите токи и закопчалки трябва да са здрави и да осигуряват сигурна връзка!
6. ВНИМАНИЕ! ВИНАГИ ПРЕДИ УПОТРЕБА, ПРОВЕРЯВАЙТЕ ИЗПРАВНОСТТА НА
ЗАКЛЮЧВАЩИТЕ МЕХАНИЗМИ!
7. ВНИМАНИЕ! Не използвайте столчето преди да се уверите, че всички части са
изправни, поставени правилно и фиксирани!
8. ВНИМАНИЕ! ПАЗЕТЕ ОТ ОГЪН И ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ТОПЛИНА! СЪЩЕСТВУВА РИСК
ОТ НАРАНЯВАНЕ НА ДЕТЕТО ИЛИ ПОВРЕДА НА ПРОДУКТА, АКО ГО
СЪХРАНЯВАТЕ ИЛИ ПОЛЗВАТЕ В БЛИЗОСТ ОТКРИТИ ОГНИЩА ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ
НА ТОПЛИНА КАТО ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ОТОПЛИТЕЛНИ УРЕДИ, ГАЗОВИ ПЕЧКИ ИЛИ ДР.
9. Теглото на детето не трябва да надвишава максимално допустимото за продукта -15
кг.
10.Сглобяването на столчето за хранене и поставянето на отделните му части трябва да
се извърши само от възрастен!
11.Столчето е пригодено за употреба само от едно дете! Не поставяйте и не
позволявайте на няколко деца едновременно да ползват продукта!
12.Когато нагласяте стола за хранене, се уверете, че Вашето тяло и това на детето Ви,
пръстите на краката и ръцете не са в близост до която и да е част на стола, за да не се
стигне до нараняване.
13.Преди да поставите детето на столчето се уверете, че е напълно разгънато и
фиксирано в отворено положение и всички заключващи механизми са добре
затворени! Така ще предотвратите нараняване на детето от внезапно сгъване на
столчето.
14.Не допускайте детето да стои изправено на столчето!
15.Таблата за хранене не е предназначена за задържане на детето Ви в столчето!
16.Не използвайте стола за хранене без таблата за хранене и винаги се уверявайте, че е
монтирана стабилно.
17.Винаги оставяйте достатъчно, но безопасно, разстояние между детето и табличката
за хранене.Има опасност детето да ритне табличката за хранене или някоя друга част
на столчето и да се преобърне.
18.Никога не повдигайте и не премествайте столчето, когато има дете в него, защото
това може да доведе до неволно сгъване на продукта и нараняване на детето!
9. MONTAGE DES ESSTABLETTS (Bild 9):
Das Esstablett hat 3 Positionen, die auf den Armlehnen bezeichnet sind. Richten Sie das Tablett an der gewünschten
Position aus und lassen Sie den Hebel los, um ihn zu arretieren. Wenn das Tablett nicht automatisch fixiert wird,
bewegen Sie es leicht, bis Sie ein Klicken hören, um das Sperren zu signalisieren.
ACHTUNG! Verwenden Sie das Tablett NIEMALS, wenn es so positioniert ist, dass die Warnschilder sichtbar sind.
-Um die Oberseite des Esstablett zu entfernen, ziehen Sie die Clips (c), (d) und (e) von innen heraus, heben Sie die
Oberseite an und nehmen Sie sie ab.Um es wieder in Position zu bringen, platzieren Sie es auf dem Hauptclip und
drücken Sie auf die Clips, bis sie einrasten und fixiert werden.
- Das Esstablett kann zur Aufbewahrung hinten an den Füßen eingehakt werden. Richten Sie die Löcher an der
Rückseite des Esstablett mit den kleinen Stiften der Füße aus und bringen Sie sie an.
10. Zusammenklappen des Stühlchens (Abb. 9).
1. Senken Sie den Sitz in die niedrigste Position.
2. Drücken Sie gleichzeitig die beiden großen Knöpfe an der Seite und ziehen Sie die Beine ein.
3. Befestigen Sie das Esstablett an den Ständern der hinteren Beine.
REINIGUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
Um die Sicherheit Ihres Kindes und die längere Nutzung dieses Stuhls zu gewährleisten, empfehlen wir, dass Sie
regelmäßig die Verriegelungsvorrichtungen, Sicherheitsgurte und -befestigungen, Sitz- und Sitzverstellmechanismen
sowie Verschleiß-, Beschädigungs- oder Reißbefestigungen überprüfen.
Wenn Sie lose Verbindungen, gebrochene, rissige oder beschädigte Teile finden, müssen diese repariert oder durch
einen Fachmann durch Originalteile ersetzt werden.
Wenn Sie einen Fehler feststellen oder eine Funktion auf dem Sitz nicht funktioniert, müssen Sie die Funktion nicht
mehr verwenden, bis der Schaden erkannt wird.
Verwenden Sie zum Reinigen der Polster, verschmutzter Kunststoffteile oder Metallteile des Produkts ein weiches
Tuch oder einen Schwamm, der leicht mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist.
Hartnäckige Flecken können mit einer nicht aggressiven Zubereitung entfernt werden. Niemals mit Präparaten
reinigen, die abrasive Partikel, Ammoniak, Bleichmittel oder Alkohol enthalten.
Lassen Sie den Sitz nach der Reinigung immer vollständig trocknen und verwenden Sie ihn dann zur Lagerung.
andernfalls ist die Verwendung des Stuhls für das Kind möglicherweise nicht sicher!
Lagern oder lagern Sie den Stuhl nicht für den negativen Einfluss äußerer Einflüsse - direktes Sonnenlicht, Regen,
Schnee, Wind. Dies kann ein Verblassen oder Verformen der Stuhlmaterialien verursachen. Bewahren Sie das
Produkt an geschlossenen, trockenen und gut belüfteten Orten auf.
Wenn während der Verwendung des Produkts ein Problem auftritt, reparieren Sie sich bitte nicht selbst, sondern
wenden Sie sich an den Verkäufer, von dem Sie den Esszimmerstuhl, den Importeur oder den Hersteller erworben
haben. Made for CANGAROO
Importer: MONI TRADE LTD.
Address: Bulgaria, Sofia
Trebich quarter, Dolo 1 str.
Tel.: 02/ 936 07 90
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
RU
Детский стульчик соответствует европейскому стандарту для детских стульчиков -EN 14988: 2017. Детский
стульчик предназначен для детей старше 6месяцев и весом менее 15 кг, которые могут оставаться стабильными
и независимыми в сидячем положении! Кресло имеет ремень, обеспечивающий безопасность ребенка.Продукт
легко складывается и компактен при хранении.
ВНИМАНИЕ! Следуйте точным инструкциям и рекомендациям в этом руководстве, чтобы максимально
повысить безопасность вашего ребенка при использовании продукта! Обратите особое внимание на
предупреждения и примите все необходимые меры предосторожности, чтобы избежать травм или травм
ребенка и обеспечить его безопасность! Вы несете ответственность за безопасность вашего ребенка, если вы не
будете следовать и следовать этим инструкциям и рекомендациям! Убедитесь, что все, кто пользуется креслом,
знакомы и подчиняются инструкциям!
522