CANGAROO Magical cup 360 blue C0669H Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
BG
Продуктът е предназначен за деца на възраст 6месеца +. Чашата
улеснява прехода на вашето дете от пиене с шише към пиене с
чаша.Тази чаша не е предназначена за приготвяне на
адаптирано мляко за кърмачета, тъй като отворите може да се
запушат и чашата да протече.Продуктът тестван според и
отговаря на изискванията Европейски стандарт EN14350.
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ
СПРАВКИ! ИНСТРУКЦИЯТА СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
ЗА ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ПРОДУКТА.
За безопасността и здравето на вашето дете
ВНИМАНИЕ!
•Винаги използвайте този продукт под надзор на възрастни.
•Непрекъснатото и продължително смукане на течности ще
доведе до кариес.
•Винаги проверявайте температурата на храната преди хранене.
•Съхранявайте компонентите, които не се използват, извън
обсега на деца.
•Изхвърлете при първите признаци на увреждане или дефект.
•Никога не прикрепяйте към шнурове, панделки, дантели или
свободни части от дрехи.Детето може да бъде удушено.
Стигало се едо инциденти, когато децата са били оставени без
надзор да използват чаши за течности, причинени от падане на
децата или разглобяване на продукта.Кариесът на зъбите при
малки деца може да възникне дори и когато се използват
неподсладени течности.Това може да се случи, ако на бебето е
позволено да използва чашата за дълги периоди през деня и
особено през нощта, когато потокът на слюнката е намален или
ако се ползва като залъгалка.Почистване и съхранение:Преди
първата употреба, разглобете продукта и го почистете, и след
това поставете частите във вряща вода за 5минути.Така ще
осигурите хигиена.За да почистите преди първата употреба,
използвайте топла вода и сапун.След това изплакнете обилно с
чиста вода.Преди всяка следваща употреба почистете
внимателно, за да осигурите хигиена.Може да почиствате в
стерилизатор на пара или чрез изваряване във вряща вода.
Използвайте щипка, за да извадите частите на чашата след
стерилизацията.
С помощта на четка за шише и биберони почистете добре всички
части, включително и тези, през които не е видимо да е
минавала храна.Изплакнете с чиста вода, за да махнете каквито
ида е остатъци от храна.Не използвайте почистващи препарати
с абразивни частици, на алкохолна основа или със съдържание
на белина.Не поставяйте частите на чашата директно върху
повърхности, почистени с антибактериални препарати.
Проверявайте винаги чашата и накрайника преди и след всяка
употреба.Изхвърлете при първите признаци на повреда или
намаляване на здравината му.Не оставяйте накрайника на
чашата на директна слънчева светлина или при висока
температура, и не го оставяйте в дезинфектант (стерилизиращ
разтвор) по – дълго от препоръчаното време, тъй като това може
да намали здравината му.Прикрепяне на накрайника към
ринга:Внимателно прикрепете накрайника, такaче да прилепне
плътно към всички краища на ринга.Проверете дали
фиксиращият пръстен е правилно завит, за да се избегне
разливането на течност.Препоръчително е да прикрепите
накрайника, докато е мокър.Инструкция за употреба:
Напълнете чашата с течност около ¾ от нея.Не позволявайте на
децата да дъвчат или гризат накрайникa, това може да
предизвика задавяне.Никога не използвайте с газирани напитки
или продукт под налягане, може да причини изтичане.Не
позволявайте на детето да тича или да си играе с чашата.Не
използвайте части или компоненти, които не са предоставени от
производителя или вносителя, за да не се наруши
функционалността на продукта.Внимание! Някои хранителни
продукти могат да оцветят чашата и нейните аксесоарите, но
това няма да наруши нормалната ù употреба.Състав:
полипропилен, силикон.Без BPA.Използваните бои и суровини
са безопасни за човешкото здраве.
GB
The product is intended for children at age of 6 months +. It makes
easier your child’s transition from drinking with baby bottle to cup.
The product is not designed for preparing infant formula. Do not use it
to mix and shake infant formula as this can clog that holes and cause
the cup to leak.
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE! THE MANUAL CONTAINS IMPORTANT
INFORMATION ON THE CORRECT USE AND MAINTENANCE OF
THE PRODUCT. The product is tested according to and complies
with the requirements of European standard EN14350.
For your child’s safety and health
WARNING!
Always use this product with adult supervision.
Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay.
Always check food temperature before feeding.
Keep components not in use out of the reach of children.
Throw away at the first signs of damage and weakness.
Never attach to cords, ribbons, laces or loose parts of clothing. The
child can be strangled.
Accidents have occurred when babies have been left alone with
drinking equipment due to the baby falling or if the product has
disassembled. Tooth decay in young children can occur even when
non-sweetened fluids are used. This can occur if the baby is allowed
to use the cup for long periods through the day and particularly
through the night, when saliva flow is reduced or if it is used as a
soother. Cleaning and storage: Before first use, disassemble and
clean the product and then place the components in boiling water for
5 minutes. This is to ensure hygiene. You can use warm water and
soap to clean the product before first use. Rinse thoroughly with
clean water. Before each subsequent use clean carefully to ensure
hygiene. You can clean in steam sterilizer or in boiling water. Use
thongs to take the parts from the sterilizer. Using a bottle and nipple
brush clean well all parts including areas, which may not be visible,
but where food has passed through. Ensure to wash thoroughly and
flush with clean water to remove any food residues. Do not use
detergents with abrasive particles, alcohol-based ones or with bleach.
Do not place the parts of the cup directly on surfaces cleaned with
antibacterial detergents. Inspect the cup and the spout before each
use. Throw away at the first signs of damage or weakness. Do not
leave the spout in direct sunlight or heat, or leave in disinfectant
(“sterilising solution”) for longer than recommended, as this may
weaken it.
Attaching the spout to the ring: Carefully attach the spout to the
ring so that it fully fits. Check if the fixing ring is correctly attached in
order to avoid the spilling of the fluid inside. It is recommended to
attach the spout while it is wet. Use: Fill the cup with around ¾parts
of fluid. Do not allow the children to chew the spout as this may lead
to their choking. Never use carbonated drinks or such, which are
pressurized, as this may lead to leaking. Do not allow the child to run
or play with the cup. Do not use parts or components, which are not
supplied by the manufacturer or the importer so as not to impair the
functionality of the product. Warning! Some foods may color the
bottle or its accessories, but this will not lead to its malfunction. Made
of PP and silicone; BPA free. The dyes and raw materials used
are safe for the human health. RO
Produsul este destinat copiilor in varsta de 6luni +. Paharul
faciliteaza trecerea copilului dumneavoastra de la hranirea cu biberon
la hranirea cu pahar. Acest pahar nu este destinat pentru prepararea
laptelui adaptat pentru sugari, deoarece orificiile se pot infunda si
paharul sa curga. Produsul este testat conform si indeplineste
cerintele Standardului european EN14350.IMPORTANT! CITITI CU
ATENTIE SI PASTRATI PENTRU REFERINTE VIITOARE!
INSTRUCTIUNEA CONTINE INFORMATII IMPORTANTE PRIVIND
UTILIZAREA SI INTRETINEREA CORECTA A PRODUSULUI.
Pentru siguranța și sănătatea copilului dumneavoastră
AVERTIZARE!
•Utilizați întotdeauna acest produs cu supraveghere de adult.
Sugerea continuă și prelungită a lichidelor cauză degradarea dinților.
Înainte de hrănire întotdeauna verificați temperatura alimentelor.
Nu lăsați componentele înafară de uz la îndemâna copiilor. Aruncaţi-
ola primele semne de deteriorare sau slăbire.
Nu legați niciodată de corzi, panglici, șireturi sau părți de.
îmbrăcăminte volante. Copilul poate fi strangulate.
Exista cazuri cu incidente, atunci cand copiii au fost lasati
nesupravegheati sa foloseasca pahare pentru lichide, cauzate de
caderea copiilor sau dezasamblarea produsului. Cariile dentare la
copiii mici isi pot face aparitia chiar si atunci cand se utilizeaza
lichide neindulcite. Acest lucru se poate intampla daca bebelusului
ti se permite sa utilizeze paharul pentru perioade lungi in impul zilei si
mai ales in timpul noptii, atunci cand fluxul de saliva este redus sau
daca este folosit ca suzeta normala. Curatare si depozitare: Inainte
de prima utilizare, dezasamblati produsul si curatati, apoi introduceti
componentele in apa fierbinte timp de 5 minute. Astfel veti asigura
igiena necesara. Pentru a curata inainte de prima utilizare, folositi
apa calda si sapun. Apoi clatiti in abundenta cu apa curata. Curatati
bine inainte de fiecare urmatoare utilizare pentru asigurarea igienei.
Puteti curata intr-un sterilizator cu abur sau prin fierbere in apa
fierbinte. Utilizati o clema pentru a scoate componentele paharului
dupa sterilizare. Cu ajutorul unei perii pentru biberoane si tetine,
curatati foarte bine toate componentele paharului, inclusiv si cele
care nu este vizibil sa fi intrat in contact cu mancarea. Clatiti cu apa
curata pentru a indeparta toate resturile de alimente. Nu utilizati
detergenti abrazivi, pe baza de alcool sau cu continut de inalbitor. Nu
lasati componentele paharului direct pe suprafetele curatate cu
agenti antibacterieni. Verificati intotdeauna paharul si ciocul inainte si
dupa fiecare utilizare. Aruncati la aparitia primelor semne de
deteriorare sau reducere a rezistentei acesteia. Nu lasati ciocul
paharului la lumina directa a soarelui sau la temperaturi ridicate si nu
lasati in dezinfectant (solutie de sterilizare) mai mult decat timpul
recomandat, deoarece aceasta poate reduce rezistenta acesteia.
Atasarea ciocului la inel: Atasati cu atentie ciocul, astfel incat sa se
potriveasca perfect de toate capetele inelului. Verificati daca inelul de
fixare este insurubat corect pentru a se evita varsarea lichidului. Se
recomanda sa atasati ciocul in timp ce este umed. Instructiune de
utilizare: Umpleti paharul cu lichid aproximativ ¾din acesta. Nu
permiteti copiilor sa mestece sau sa roada ciocul, deoarece acest
lucru poate provoca sufocare. Nu utilizati niciodata cu bauturi
carbogazoase sau produse sub presiune, deoarece aceasta poate
cauza scurgeri. Nu permiteti copilului sa alerge sau sa se joace cu
paharul.Nu utilizati piese sau componente care nu sunt furnizate de
producator sau importator, pentru a nu afecta functionalitatea
produsului. Atentie! Unele produse alimentare pot colora paharul si
accesoriile acestuia, dar acest lucru nu va perturba utilizarea
normala. Compozitie: polipropilena, silicon. Nu contine BPA.
Colorantii si materiile prime utilizate sunt sigure pentru sanatatea
umana.
12 43
5 6 7 8
Πριν από κάθε ακόλουθη χρήση καθαρίστε προσεκτικά, για να
εξασφαλίσετε υγιεινή.Μπορείτε να καθαρίζετε σε αποστειρωτή στον
ατμό ή αφού βράσετε σε νερό που βράζει.Χρησιμοποιήστε λαβίδα
για να βγάλετε τα εξαρτήματα του ποτηριού μετά την αποστείρωση.
Με την βοήθεια βούρτσας για φιάλη και μπιμπερό καθαρίστε
προσεκτικά όλα τα εξαρτήματα, συμπεριλαμβανομένων αυτών, από
τα οποία φανερά δεν έχει περάσει τροφή.Ξεπλύνετε με καθαρό νερό,
για να αφαιρέσετε οποιαδήποτε υπολείμματα τροφής.Μη
χρησιμοποιείτε καθαριστικά με σωματίδια απόξεσης, καθαριστικά με
βάση την αλκοόλη ή καθαριστικά, τα οποία περιέχουν χλωρίνη.Μην
αφήνετε τα εξαρτήματα του ποτηριού κατευθείαν πάνω σε
επιφάνειες, οι οποίες καθαρίστηκαν με αντιβακτηριακά καθαριστικά.
Ελέγχετε πάντα το ποτήρι και το στόμιο πριν και μετά από κάθε
χρήση.Απορρίψτε αφού διαπιστώσετε τις πρώτες ενδείξεις βλάβης ή
μείωσης της αντοχής του.Μην αφήνετε το στόμιο του ποτηριού σε
άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες και μην
αφήνετε σε μέσο απολύμανσης (διάλυμα αποστείρωσης) για χρόνο
μεγαλύτερο από τον συνιστώμενο χρόνο, επειδή αυτό μπορεί να
μειώσει την αντοχή του.Προσαρμογή του στομίου στο τσέρκι:
Προσαρμόστε προσεκτικά το στόμιο, με τρόπο που να εφάπτεται
σφιχτά σε όλες τις άκρες του τσερκιού.Ελέγχετε εάν ο δακτύλιος
σταθεροποίησης βιδώθηκε σωστά, για να αποφευχθεί ο
διασκορπισμός του υγρού.Συστήνεται να προσαρμόσετε το στόμιο
όσο είναι υγρό.Οδηγίες χρήσης:Συμπληρώστε περίπου ¾ του
ποτηριού με υγρό.Μην αφήνετε τα παιδιά να μασάνε ή να
δαγκώνουν το στόμιο, επειδή αυτό μπορεί να προκαλέσει πνιγμό.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε με ανθρακούχα ποτά ή ποτά υπό πίεση,
επειδή μπορεί να προκληθεί διαρροή.Μην αφήνετε το παιδί να τρέχει
και να παίζει με το ποτήρι.Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή μέρη,
που δεν παραδόθηκαν από τον παραγωγό ή από τον εισαγωγέα, για
να μην επηρεαστεί η λειτουργικότητα του προϊόντος.Προσοχή!
Ορισμένες τροφές μπορούν να χρωματίσουν το ποτήρι και τα
εξαρτήματά του, όμως αυτό δεν θα επηρεάσει την κανονική του
χρήση.Συστατικά:πολυπροπυλένιο, σιλικόνη.Χωρίς BPA.Τα
χρώματα και οι πρώτες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν είναι ακίνδυνα
για την ανθρώπινη υγεία.
Инструкция за употреба Manual Instruction
Instrucțiuni de utilizare Οδηγίες χρήσης
Неразливаща се чаша Non spill cup
Cana anti varsare Κύπελλο χωρίς διαρροή
Magical cup
C0669H
Произведено за CANGAROO
Производител: Мони Трейд ООД
Адрес: България, гр. София,
кв. Требич, ул. Доло 1
Тел.: 02/ 936 07 90; Web: www.cangaroo-bg.com
MADE FOR CANGAROO
Producer: Moni Trade LTD
Address: 1 Dolo str., Trebich, Sofia, Bulgaria
Tel.: +359 2 936 07 90; Web: www.cangaroo-bg.com
Produs pentru CANGAROO
Producator: Moni Trade SRL
Adresa: Bulgaria, or. Sofia, Trebich, str. Dolo 1
Tel.: 02/ 936 07 90;Web: www.cangaroo-bg.com
Κατασκευάστηκε για την CANGAROO
Κατασκευαστής: ΜΟΝΙ ΤΡΕΪΝΤ ΕΠΕ
Διεύθυνση: Βουλγαρία, ΣΟΦΙΑ,
ΤΡΕΜΠΙΤΣ, οδός ΝΤΟΛΟ 1
Τηλ.: +359 2/ 936 07 90;
Web: www.cangaroo-bg.com
EL
Το προϊόν προορίζεται για παιδιά ηλικίας 6μηνών +. Το ποτήρι
βοηθάει το μωρό να μεταβεί από το μπουκάλι στο ποτήρι.Αυτό το
ποτήρι δεν προορίζεται για την ετοιμασία προσαρμοσμένου γάλακτος
για θηλάζοντα βρέφη, επειδή οι οπές μπορούν να βουλώσουν και το
ποτήρι να παρουσιάσει διαρροή.Το προϊόν υποβλήθηκε σε τεστ και
ανταποκρίνεται στο Ευρωπαϊκό πρότυπο EN14350.ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ
ΕΛΕΓΧΟ! ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ.
Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα με την επίβλεψη
ενήλικα.
•Συνεχές και παρατεταμένο πιπίλισμα ροφημάτων θα προκαλέσει
τερηδόνα.Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία της τροφής πριν το
τάισμα.
•Φυλάσσετε τα εξαρτήματα που δεν χρησιμοποιούνται μακριά από
παιδιά.Πετάξτε το προϊόν με τα πρώτα σημάδια φθοράς ή
αδυναμίας.
Μη συνδέετε το προϊόν με σχοινιά, κορδέλες, κορδόνια ή λυτά μέρη
υφάσματος.Το παιδί ενδέχεται να στραγγαλιστεί.
Έχουν τύχει ατυχήματα, όταν τα παιδιά αφέθηκαν χωρίς επίβλεψη να
χρησιμοποιούν το ποτήρι υγρών, που έχουν προκληθεί λόγω
πτώσης των παιδιών ή αποσυναρμολόγησης του προϊόντος.Η
τερηδόνα στα δόντια των μικρών παιδιών μπορεί να εμφανιστεί
ακόμη και όταν χρησιμοποιούνται υγρά χωρίς γλυκαντικές ουσίες.
Αυτό μπορεί να συμβεί εάν αφήσατε το μωρό να χρησιμοποιεί το
ποτήρι για μεγάλα χρονικά διαστήματα κατά την διάρκεια της ημέρας
και ιδιαίτερα κατά την διάρκεια της νύκτας, όταν η ροή του σάλιου
είναι μειωμένη ή σε περίπτωση που χρησιμοποιείται ως πιπίλα.
Καθαρισμός και διατήρηση:Πριν την πρώτη χρήση
αποσυναρμολογήστε το προϊόν και καθαρίστε και στην συνέχεια
τοποθετήστε τα εξαρτήματα σε νερό που βράζει για 5λεπτά.Μ’
αυτόν τον τρόπο θα εξασφαλίσετε υγιεινή.Για να καθαρίσετε πριν την
πρώτη χρήση, χρησιμοποιήστε ζεστό νερό και σαπούνι.Στην
συνέχεια ξεπλύνετε με άφθονο καθαρό νερό.
  • Page 1 1

CANGAROO Magical cup 360 blue C0669H Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare