Philips PicoPix PPX2055 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

PPX2055
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Guide d’utilisation 8
EN User Manual 5
DE Bedienungsanleitung 2
IT Manuale d’istruzioni 11
NL Handleiding 14
ES Manual del usuario 17
PT Manual de Instruções 20
DK Betjeningsvejledning 23
PL Instrukcja obsługi 38
HU Használati útmutató 35
SE Bruksanvisning 32
RO Manual de utilizare 41
CZ Návod k obsluze 44
SK Užívateľský manuál 47
GR Οδηγίες χρήσης 50
FI Käyttöohje 26
TR Kullanma kılavuzu 53
NO Bruksanvisning 29
RU
Руководство пользователя
56
41
RO
Manual de instrucţiuni de utilizare
1Sumar
Stimate client
Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil
comercializat de compania noastră.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile
sale multiple!
Indicaţii generale privind
siguranţa
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt
prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza mani-
pulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date.
Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertis-
mentele menţionate.
Amplasare aparat
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui,
căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu
amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire
şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice
privind temperatura şi umiditatea aerului.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum
din el, scoateţi-l imediat din portul USB. Duceţi aparatul
la un centru de service. Pentru a evita un incendiu, apa-
ratul trebuie ţinut departe de flăcără deschisă.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi ste-
cherul sau priza cu mâinile ude.
În următoarele condiţii se poate forma condens în inte-
riorul aparatului, fapt care conduce la o funcţionare
defectuoasă:
. dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o tempera-
tură scăzută într-un spaţiu cu o temperatură mai mare;
. după încălzirea unui spaţiu cu temperatură scăzută;
. la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi după
cum urmează:
1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic înainte
de a-l aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta la
noile condiţii.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două ore
înainte de a scoate aparatul din punga de plastic.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu
depuneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuri
străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componen-
tele interne se pot deteriora din această cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copii-
lor.
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.
Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare
corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.
trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe aparatul
dvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.
Partea superioară a
aparatului
Reglarea clarităţii
ƒ Conector mini-USB
Partea inferioară a
aparatului
Locaş pentru adaptorul cu stativ
PERICOL!
Pericol de afecţiuni oculare din cauza
LED-ului de înaltă putere!
Acest aparat este dotat cu un LED (Light Emit-
ting Diode) de mare putere care emite lumină
foarte puternică. Nu vă uitaţi direct în obiecti-
vul proiectorului pentru a preveni leziunile sau
iritaţia ochilor.
a
b
a
42 Philips · PPX2055
RO
2 Funcţii de bază
Instalarea softului
1 Închideţi toate programele deschise ţi toate aplicaţi-
ile înainte de instalare.
2 Conectaţi aparatul la un port USB liber al compute-
rului dumneavoastră.
3 În Windows-Explorer selectaţi PicoPix 2055 ca uni-
tate de disc şi activaţi programul PicoPix viewer 2
setup.exe cu un dublu clic.
4 Computerul se pregăteşte de instalare. Urmaţi
instrucţiunile îndrumătorului soft şi restartaţi com-
puterul.
Reglarea aparatului
1 Conectaţi aparatul cu ajutorul cablului USB în Y la
două porturi USB ale computerului dumneavoastră,
pentru a asigura întreaga performanţă a aparatului
dumneavoastră.
2 Porniţi programul PicoPix viewer 2. În bara de stare
apare un simbol. Porneşte proiectorul portabil şi
apare imaginea calculatorului. Se deschide o fereas-
tră în care se poate selecta între proiecţia în oglindă
şi extinsă, putând fi reglată de asemenea şi luminozi-
tatea.
3 Reglaţi claritatea cu rozeta de reglare.
4 După prezentare, deconectaţi cablul USB de la com-
puter pentru a economisi energie şi pentru a termina
programul PicoPix viewer 2.
Dezinstalarea softului
1 Închideţi toate aplicaţiile şi toate programele înainte
de procesul de dezinstalare. Apelaţi programul de
dezinstalare făcând clic în meniul Start pe PicoPix
viewer 2 > Uninstall PicoPix viewer 2. Compute-
rul se pregăteşte pentru dezinstalare.
2 Urmaţi instrucţiunile mai departe pe monitorul.
3 La final trebuie să reporniţi calculatorul.
4 După ce computerul a fost repornit, dezinstalarea
PicoPix viewer 2 este finalizată.
Date tehnice
Tehnologie / Optică
Tehnologie display .................................. WVGA 0,3" DLP
Sursă de lumină......................................................LED RGB
Rezoluţie...........................................854¦×¦480¦pixeli (16:9)
Rezoluţii suportate ...........................SVGA/XGA/WXGA
Intensitate luminoasă (Bright Mode) .. până la 55¦lumeni
Contrast....................................................................... 1000:1
Dimensiunea imaginii proiectate ................... 12¦–120 ţoli
Distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie..............................
............................................................... 0,5¦m până la 3¦m
Frecvenţă palpare pe orizontală ..................... 31¦–¦69¦kHz
Frecvenţă palpare pe verticală .......................... 56¦–¦85¦Hz
Alimentare electrică............................ via conexiune USB
Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦A) ................................72¦×¦27¦×¦72¦mm
Greutate.....................................................................0,115¦kg
Temperatură ambiantă recomandată .................5¦–¦35¦ºC
Umiditate relativă a aerului.......15¦–¦80¦% (fără condens)
Condiţii minime impuse PC-ului
Procesor......................Intel Pentium M sau AMD Athlon
Frecvenţa de tact .........................................................2GHz
Sistem de operare.......Windows XP Professional (SP2),
....................................Vista, Windows 7, Mac OS 10.6
Memorie de lucru ............................... 1GB DDR SDRAM
Spaţiu liber pe hard ....................................................40 MB
Conexiune USB ........................................................USB 2.0
Toate datele sunt oferite cu titlu informativ. Sagem-
com îşi rezervă dreptul de a modifica valorile acestor
parametrii fără obligaţia de a anunţa în prealabil.
Indicaţie
Detaşarea aparatului de calculator
Deconectaţi aparatul de calculator înainte
de repornirea acestuia. Altfel calculatorul
ar putea încerca să pornească de la proiec-
torul portabil pe care l-a identificat drept
ca unitate de stocare USB.
Indicaţie
Rezoluţia monitorului calculatorului
Obţineţi cea mai bună calitate a imaginii
dacă rezoluţia monitorului computerului
este setată la 800¦×¦600¦pixeli.
Indicaţie
Luminozitatea proiectorului
La prima instalare, aparatul porneşte la un
nivel minim de luminozitate.
Indicaţie
Terminarea programului PicoPix
viewer 2
Faceţi clic în program pe butonul Termi-
nare sau procedaţi după cum urmează:
1) Cu tasta dreaptă a mouse-ului faceţi clic
pe simbolul PicoPix viewer 2din bara de
activităţi a Windows.
2) Faceţi clic pe Terminare.
43
RO
Marcajul CE garantează faptul că acest produs cores-
punde, din punct de vedere al siguranţei şi sănătăţii uti-
lizatorului, precum şi al interferenţelor electromagne-
tice, directivelor 2006/95/CE, 2004/108/CE şi 2009/125/
CE ale Parlamentului European şi Consiliului privind dis-
pozitivele de telecomunicaţii.
Declaraţia de conformitate se poate consulta pe pagina
de internet www.sagem-ca.at/doc.
Conservarea mediului în contextul unei dezvoltări dura-
bile este o preocupare fundamentală pentru Sagemcom.
Sagemcom face eforturi în sensul exploatării de sisteme
ecologice. De aceea, Sagemcom a hotărât să acorde o
mare importanţă lucrului ecologic în toate fazele de
producţie, de la fabricaţie şi punere în funcţiune până la
utilizare şi eliminare.
Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de culoare
verde) semnalează faptul că respectiva companie plă-
teşte o anumită contribuţie către un organism autorizat
la nivel naţional pe probleme de reciclare a materialelor
de ambalare. Pentru a veni în ajutorul acestei reciclări
eficiente, vă rugăm să respectaţi regulile de sortare a
deşeurilor stabilite la nivel local.
Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi tăiat
semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de
echipamente electrice şi electronice. Reglementările de
nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod
selectiv astfel de produse:
• În cazul achiziţionării unui echipament similar, la un
punct de vânzare.
• la centrul de colectare existent la nivel local.
În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele faze
ale refolosirii deşeurilor electrice şi electronice, deşeuri
care altfel ar putea afecta mediul înconjurător şi sănăta-
tea umană.
Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi eliminate
ca deşeuri de hârtie. Foliile de plastic şi ambalajele din
stiropor pot fi reciclate sau eliminate în gunoiul mena-
jer, în conformitate cu cerinţele ţării dvs.
Marca fabricii: În referinţele din acest manual se află
mărcile fabricilor firmelor respective. Lipsa simbolurilor
É şi Ë nu justifică presupunerea conform căreia în
cazul termenilor corespunzători este vorba despre
mărci comerciale libere. Alte nume de produs utilizate
în documentul prezent servesc doar în scopuri de iden-
tificare şi pot fi mărcile de fabrică ale respectivului
patron. Sagemcom nu pretinde niciun drept asupra
acestor mărci.
Nici Sagemcom şi nici companiile sale asociate nu sunt
răspunzătoare faţă de cumpărătorii acestui produs sau
terţe părţi cu privire la reclamaţiile de despăgubire în
caz de daună, pierderi, costuri sau alte cheltuieli pe care
cumpărătorii sau terţele părţi le-au suferit ca urmare a
unor accidente, a utilizării incorecte sau necorespunză-
toare a acestui produs sau ca urmare a modificărilor,
reparaţiilor neautorizate la nivelul produsului sau ca
urmare a nerespectării indicaţiilor cu privire la utilizare
şi întreţinere furnizate de Sagemcom.
Sagemcom nu îşi asumă răspunderea pentru reclamaţiile
sau problemele survenite ca urmare a utilizării altor
opţiuni sau consumabile decât cele originale Sagemcom
sau marcate ca fiind omologate de către Sagemcom.
Sagemcom nu îşi asumă răspunderea pentru reclamaţiile
survenite în legătură cu interferenţele electromagnetice
provocate de folosirea cablurilor ce nu sunt indicate ca
produse Sagemcom.
Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a acestei
publicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau transmisă prin
orice cale - electronică, mecanică, prin fotocopiere,
acceptare, sau prin orice altă modalitate fără acordul
scris dat în avans de Sagemcom. Informaţiile conţinute
în prezentul document sunt destinate exclusiv utilizării
acestui produs. Sagemcom nu se face responsabil în
cazul utilizării acestor informaţii la alte aparate.
Acest manual de instrucţiuni este un document ce nu
are caracter de contract.
Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări.
Copyright © 2011 Sagemcom Austria GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips PicoPix PPX2055 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru