Philips PPX4150A/INT Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
2 Philips · PPX 4150
Cuprins
Stimate client .........................................................................3
Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ..........3
Conţinut ambalaj ..................................................................3
Caracteristici produs ...........................................................3
Indicaţii generale privind siguranţa ........4
Amplasare aparat .................................................................4
Alimentare cu curent electric ...........................................4
Reparaţii .................................................................................5
Sumar ........................................................6
Partea superioară a aparatului ...........................................6
Vedere lateralã ......................................................................6
Partea inferioarã a aparatului ............................................6
Sumar al funcţiilor meniului ...............................................7
Simboluri în bara de stare ..................................................7
Prima punere în funcţiune .......................8
Amplasare aparat .................................................................8
Conectarea adaptorului de reţea / Încărcarea
acumulatorului ......................................................................8
Prima instalare ......................................................................8
Conectarea la aparatul de redare ...........9
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI ........................9
Conectarea căştilor .............................................................9
+ funcţii ....................................................10
Lanternă ...............................................................................10
Lumină SOS .........................................................................10
Lumină de avertizare .........................................................10
Setări .......................................................11
Sumar al funcţiilor meniului .............................................11
Serviciu ....................................................12
Instrucţiuni de îngrijire a acumulatorului ......................12
Încărcarea acumulatorului după o descărcare
completă ...............................................................................12
Curăţare ...............................................................................13
Aparat supraîncălzit ...........................................................13
Actualizaţi firmware-ul cu cheia USB ............................13
Probleme/soluţii .................................................................14
Anexă .......................................................16
Date tehnice ........................................................................16
Accesorii ..............................................................................16
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 2 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
3
Stimate client
Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil
comercializat de compania noastră.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile
sale multiple!
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi
pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi
descrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestui
manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în
special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o
funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul
nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respec
-
taţi aceste indicaţii.
Simboluri utilizate
Conţinut ambalaj
1 – Proiector PicoPix
2 – Cablu HDMI la mini HDMI
3 – Ghid de pornire rapidă
Caracteristici produs
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI
Cu ajutorul HDMI pe cablul Mini-HDMI puteþi conecta
proiectorul la un computer sau la un laptop
(vezi şi capi-
tolul Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI, pagina 9).
Indicaţie
Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite
recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza
aparatul într-un mod mai eficient şi mai sim
-
plu.
ATENŢIE!
Deteriorarea aparatului sau pierderea
datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor aparatului
şi asupra eventualelor pierderi de date. Pot
apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului
din cauza unei manipulări necorespunzătoare.
PERICOL!
Pericol pentru persoane!
Acest simbol avertizează asupra pericolelor
pentru persoane. Din cauza manipulării neco
-
respunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări.
a
bc
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 3 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
4 Philips · PPX 4150
1 Indicaţii generale privind siguranţa
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt
prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza mani
-
pulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date.
Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertis
-
mentele menţionate.
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar pozi
-
ţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Închideţi şi fixaţi bine
capacul când deschideţi aparatul.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi şte-
cherul sau priza cu mâinile ude.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu trebuie aco-
perit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii
închise.
Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex. pături
sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de aerisire. Aparatul
se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui,
căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu
amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire
şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice
privind temperatura şi umiditatea aerului.
Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat, suprafaţa
acestuia se încinge şi pe proiecţie este afişat un simbol
de avertizare. Aparatul comută automat în modul
Standby dacă se încălzeşte excesiv. Puteţi continua reda
-
rea după ce aparatul s-a răcit, apăsând orice tastă.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. Opriţi
aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent dacă au
pătruns lichide sau corpuri străine în el şi dispuneţi veri
-
ficarea acestuia de către un centru de service.
Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă. Evitaţi atin-
gerea lentilei obiectivului. Nu aşezaţi niciodată, niciun
obiect greu sau ascuţit pe aparat sau pe cablul de ali
-
mentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum
din el, opriţi-l imediat şi scoateţi-l din priză. Duceţi apa
-
ratul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu,
aparatul trebuie ţinut departe de flacără deschisă.
În următoarele condiţii se poate forma condens în inte-
riorul aparatului, fapt care conduce la o funcţionare
defectuoasă:
dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o tem-
peratură scăzută într-un spaţiu cu o temperatură
mai mare;
după încălzirea unui spaţiu cu temperatură scă-
zută;
la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi după
cum urmează:
1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic înainte
de a-l aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta la
noile condiţii.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două ore
înainte de a scoate aparatul din punga de plastic.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu
depuneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuri
străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componen-
tele interne se pot deteriora din această cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copii
-
lor.
Alimentare cu curent
electric
Pentru alimentarea electricã se va folosi numai adapto-
rul inclus în pachetul produsului (vezi capitolul Addendã
/ Date tehnice). Verificaþi dacã tensiunea de reþea a sur
-
sei de alimentare corespunde cu tensiunea de reþea
existentã la locul de amplasare. Acest echipament fun
-
cþioneazã exclusiv de la tensiunea nominalã înscrisã pe
unitate.
Capacitatea acumulatorului se reduce în timp. Dacã apa-
ratul funcþioneazã numai de la sursa de alimentare,
înseamnã cã acumulatorul este defect. Vã rugãm adre
-
saþi-vã unui centru de service autorizat pentru a înlocui
acumulatorul.
Nu încercaþi sã înlocuiþi singur acumulatorul. Manipula-
rea neadecvatã a acumulatorului sau utilizarea unui tip
de acumulator necorespunzãtor poate deteriora apara
-
tul sau provoca accidentãri.
Decuplaţi aparatul de la întrerupătorul pornire/oprire,
înainte de a scoate sursa de alimentare din priză.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l de la
reţeaua de curent înainte de a-i curăţa suprafaţa. Utili
-
zaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizi în nici un caz
agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili
(spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool,
etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul apa
-
ratului.
PERICOL!
Pericol de explozie dacã sunt folosite
baterii necorespunzãtoare
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Dacã se folosesc baterii necorespunzã-
toare existã pericolul producerii unor
explozii.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 4 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
Indicaţii generale privind siguranţa 5
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.
Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare
corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.
trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Detaliile legate de centrele de service autorizate le găsiţi
pe fişa de garanţie.
Nu scoateţi plăcuţa cu datele tehnice de pe aparatul
dvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.
PERICOL!
LED de mare putere
Acest aparat este dotat cu un LED (Light Emit-
ting Diode) de mare putere care emite luminã
foarte puternicã. Nu priviþi direct în obiecti
-
vul proiectorului. În caz contrar se pot pro-
duce iritaþii ale ochiului sau afecþiuni oculare.
PERICOL!
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu volu-
mul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În
caz contrar se pot produce afecţiuni ale auzu
-
lui.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 5 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
6 Philips · PPX 4150
2Sumar
Partea superioară a
aparatului
1 – Cablu USB
Conexiune USB pentru computer/port pentru sursa
de alimentare
Conexiune USB pentru un mediu de stocare USB
2 – Rozetã de reglare a claritãþii imaginii
3 – Tasta OK
à – Confirmaţi intrarea/pornirea, opriţi redarea
unui videoclip/a muzicii sau a unei prezentări de dia
-
pozitive.
4 – Taste de navigare
/ – Navigare/în timpul redării muzicii, selectaţi
titlul precedent sau următor când afişajul de imagine
este oprit/în timpul redării unui videoclip/a unei ima
-
ginii, activaţi bara de Set-are rapidă.
À/Á – Navigare/în timpul redării muzicii: ajustaţi
nivelul volumului/în timpul redării video, începeţi
redarea înainte sau înapoi/în timpul redării unei ima
-
gini, selectaţi imaginea precedentă, următoare.
5 – Tasta
– Un pas înapoi în meniu, un nivel de director
înapoi/anularea unei funcţii
Vedere lateralã
1 – Vorbire cu voce tare (pe partea cealaltă)
2 – port HDMI pentru un dispozitiv de
redare (cu cablu adaptor)
3 Ã – Întrerupătorul de pornire / oprire
4Ï – Ieşire audio – conector pentru căşti sau
conector pentru difuzoare externe
5 – Monitor de stare a bateriei
Indicator de încărcare cu sursa de alimentare conec-
tată:
Roşu: Bateria se încarcă
Verde: bateria este complet încărcată
Partea inferioarã a
aparatului
1 – Filetul stativului
Indicaţie
Reţineţi faptul că distanţa faţă de suprafaţa de
proiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi
de maxim 5 metri. Dacă aparatul Pocket Pro
-
jektor este amplasat în afara acestor distanţe,
imaginea nu mai poate fi redată clar. Nu forţaţi
rotiţa de reglare pentru a evita deteriorarea
obiectivului.
a
c
b
e
d
b
a
c
d
e
a
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 6 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
Sumar 7
Sumar al funcţiilor meniului
1 După pornirea aparatului apare meniul principal.
2 Selectaþi meniul dorit cu ajutorul tastelor de navi-
gare /, À/Á.
3 Confirmaþi cu à.
4 Prin apãsarea tastei reveniþi în meniul princi-
pal.
Simboluri în bara de stare
Nivelul bateriei este afişat în partea din dreapta sus a
ecranului. Atunci când pictograma are culoarea roşie,
reîncărcaţi bateria.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 7 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
8 Philips · PPX 4150
3 Prima punere în funcţiune
Amplasare aparat
Stativul este disponibil cu titlu de accesoriu, atunci când
aparatul trebuie amplasat la o înălţime mai mare (vezi şi
capitolul Accesorii, pagina 16).
Conectarea adaptorului de
reţea / Încărcarea
acumulatorului
1 Conectaţi conectorul USB la un computer pentru a
încărca bateria.
Alternativ, puteţi conecta conectorul USB la un
adaptor de alimentare (neinclus). Vă recomandăm să
utilizaţi accesoriul PPA6200. Timpul de încărcare
este mai rapid pentru încărcarea bateriei.
Prima instalare
1 Porniţi dispozitivul cu întrerupătorul de pornire /
oprire din lateral.
2 Orientaţi aparatul spre o suprafaţă de proiecţie
corespunzătoare sau spre un perete. Reţineţi faptul
că distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie trebuie să
fie de minim 0,3 metri şi de maxim 2,1 metri. Aveţi
grijă ca proiectorul să stea pe o suprafaţă solidă.
3 Reglaţi claritatea imaginii cu rotiţa de reglare de pe
partea superioară.
4 Selectaţi cu / limba dorită pentru meniu.
5 Confirmaţi cu à.
ATENŢIE!
Tensiunea reþelei la locul montãrii!
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de
alimentare corespunde cu tensiunea de reţea
existentă la locul de amplasare.
Indicaţie
În loc de Selectare limbă apare me-
niul principal
Aparatul tocmai a fost instalat. Pentru a
modifica limba-meniu, procedaţi după cum
urmează:
1 Apăsaţi à.
2 Selectaţi Language/Language cu /
.
3 Confirmaţi cu à.
4 Selectaţi limba dorită cu /.
5 Confirmaţi cu à.
6 Încheiaţi cu .
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 8 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
Conectarea la aparatul de redare 9
4 Conectarea la aparatul de redare
Pentru conectarea proiectorului utilizaţi exclusiv cablu-
rile de conexiune din dotare sau cablurile de conexiune
disponibile ca accesoriu.
Cabluri de conexiune disponibile ca accesoriu
Cablu port mini afişaj................. (PPA1270 / 253520069)
Cablu MHL................................... (PPA1240 / 253520048)
Conectarea la aparatele cu
ieşire HDMI
Folosiţi mufa HDMI a cablului mini-HDMI pentru a
conecta proiectorul la un computer sau laptop.
1 Conectaţi cablul la mufa HDMI a proiectorului.
2 Conectaţi cablul la mufa mini-HDMI a aparatului de
redare.
3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
4 După ecranul de pornire, conexiunea este activată
automat.
Pentru ieşirea din funcţie, apăsaţi .
În timpul redării, puteţi accesa diferite setări (volum,
setări inteligente, contrast, luminozitate, saturaţie).
Folosiţi / pentru a selecta setarea dorită şi À/
Á pentru a finaliza setările.
Conectarea căştilor
1 Reduceţi la minim volumul aparatului înainte de a
conecta căştile.
2 Conectaţi căştile la mufa proiectorului dedicată aces-
tora. Difuzorul aparatului se dezactivează automat la
conectarea căştilor.
3 Măriţi volumul după conectare, până când acesta a
atins un nivel confortabil.
PERICOL!
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu volu-
mul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În
caz contrar se pot produce afecţiuni ale auzu
-
lui. Reduceţi la minim volumul aparatului îna-
inte de a conecta căştile. Măriţi volumul după
conectare, până când acesta a atins un nivel
confortabil.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 9 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
10 Philips · PPX 4150
5 + funcţii
Funcţiile sunt disponibile pentru a utiliza proiectorul ca
lanternă de buzunar, pentru a emite o lumină de bliţ, a
trimite un mesaj SOS sau o lumină de avertizare.
Lanternă
Permite utilizarea proiectorului de
buzunar ca lanternă.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire, apăsaţi à.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Flashli-
ght.
4 Confirmaţi cu à.
5 Lanterna este activată.
6 Pentru a ieşi din funcţie, apăsaţi .
sau
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Apăsaţi tasta timp de 2 secunde pentru a activa
lanterna.
4 Dezactivaţi lanterna imediat ce este eliberată
tasta
.
Lumină SOS
Proiectorul dvs. de buzunar este echi-
pat cu o funcţie Lumină SOS. Flas¬h-
urile sunt emise conform regulii
Morse 3 scurte, 3 lungi, 3 scurte. Echi
-
pamentul dvs. nu poate fi considerat
un fascicul de salvare aprobat.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire, apăsaţi à.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta SOS
Light.
4 Confirmaţi cu à.
5 Lumina SOS este activată.
6 Pentru a ieşi din funcţie, apăsaţi .
Lumină de avertizare
Proiectorul dvs. de buzunar poate
emite o lumină intermitentă roşie sau
portocalie. Această lumină intermi
-
tentă poate fi văzută de la mai mult de
50 de metri.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire, apăsaţi à.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta War-
ning Light.
4 Confirmaţi cu à.
5 Lumina de avertizare este activată.
6 Pentru a ieşi din funcţie, apăsaţi .
ATENŢIE!
Aceste funcţii folosesc multă energie, aşadar
asiguraţi-vă că bateria este încărcată înainte de
a le folosi.
Lumina SOS nu poate fi considerată un fascicul
de lumină de urgenţă.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 10 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
Setări 11
6Setări
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire, apăsaţi à.
3 Selectaţi cu / dintre următoarele setări.
4 Confirmaţi cu à.
5 Modificaţi setările cu à, /,
6 Confirmaţi cu à.
Cu tasta mergeţi un nivel înapoi în meniu.
Sumar al funcţiilor meniului
Setări pentru imagine
Tapet – Selectarea imaginilor de fundal
Format imagine – Convertiţi filmuleţele video şi
imaginile la rezoluţie 4:3 sau 16:9.
Modul de proiecţie
În faţă – Proiecţie normală, aparatul stă în faţa
suprafeţei de proiecţie/ecranului.
În spate – Proiecţie de fundal, aparatul stă în spa-
tele ecranului; imaginea este oglindită pe orizon-
tală.
În spate, plafon – Aparatul este atârnat invers
de plafon, în spatele unui ecran, imaginea este
rotită la 180 de grade şi oglindită pe orizontală.
Plafon – Aparatul este atârnat invers de plafon,
imaginea este rotită la 180 de grade.
Smart Settings – Apelarea reglajelor presetate
pentru luminozitate / contrast / saturaţie culori.
Dacă aceste setări sunt modificate, programul se
comută pe setarea Manual.
Luminozitate – Setare luminozitate
Contrast –Setare contrast
Saturaţie - Ajustaţi saturaţia
Setări pentru sunet
Volum sonor – Setare volum sonor
Frecvenţe joase – Reglarea redării frecvenţelor
joase
Frecvenţe înalte – Reglarea redării frecvenţelor
înalte
Bip tas – Activarea şi dezactivarea sunetului tas-
telor
Economisire energie
Mod luminozitate
Optimă: luminozitatea conform setărilor dvs.
Mod ECO: această funcţie reduce lumina emi
pentru a reduce timpul de funcţionare pentru
bateria incorporată. Când funcţionarea este asi
-
gurată de sursa de alimentare, modul de econo-
misire a energiei este întotdeauna dezactivat pen-
tru a asigura afişarea optimă a imaginii.
Limbă/Language – Selectarea limbii dorite pentru
meniu.
Întreţinere
Resetare la zero – Readucerea setărilor la valorile
din fabrică.
Actualizare firmware– Actualizare firmware
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 11 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
12 Philips · PPX 4150
7 Serviciu
Instrucţiuni de îngrijire a
acumulatorului
Capacitatea acumulatorului scade în timp. Prin respec-
tarea următoarelor puncte, puteţi prelungi durata de
viaţă a acumulatorului:
În lipsa alimentării de la reţea, aparatul funcţio-
nează cu acumulatorul integrat. Când acumulato-
rul nu mai are o capacitate suficientă, aparatul se
opreşte. Conectaţi dispozitivul cu cablul USB de
la un port USB.
Când acumulatorul nu mai are o capacitate sufi-
cientă, simbolul bateriei de pe afişaj este roşu.
Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat,
suprafaţa acestuia se încinge şi pe proiecţie este
afişat un simbol de avertizare. Aparatul se com
-
portă după cum urmează:
1 Ventilatorul comută în treapta maximă.
2 La nivelul de luminozitate maxim, simbolul de
supraîncălzire apare pe afişaj, iar aparatul
comută automat la nivelul de luminozitate
minim.
3 La nivelul de luminozitate minim, simbolul de
supraîncălzire apare pentru trei secunde în cen-
trul afişajului. Apoi, aparatul se opreşte auto-
mat.
Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit.
Utilizaţi aparatul cel puţin o dată pe săptămână.
Încărcaţi periodic acumulatorul. Nu depozitaţi
aparatul cu acumulatorul complet descărcat.
Dacă aparatul nu va fi utilizat câteva săptămâni,
descărcaţi parţial acumulatorul prin utilizarea
aparatului înainte de a-l depozita.
Dacă aparatul funcţionează numai prin portul
USB sau de la sursa de alimentare, înseamnă că
acumulatorul este defect.
Feriţi aparatul şi acumulatorul de sursele de căl-
dură.
Încărcarea acumulatorului
după o descărcare completă
Dacă acumulatorul s-a descărcat complet sau dacă apa-
ratul nu a fost utilizat un timp mai îndelungat, procedaţi
după cum urmează:
1 Conectaţi aparatul la reţeaua electrică (vezi şi capi-
tolul Conectarea adaptorului de reţea / Încărcarea
acumulatorului, pagina 8). Aparatul se compor
după cum urmează:
2 Aparatul poate fi pornit şi utilizat după un timp de
încărcare de circa cinci minute.
Timpii de încărcare ai acumulatorului când apa-
ratul este oprit
PERICOL!
Nu înlocuiţi singur acumulatorul
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Manipularea neadecvată a acumulatorului sau
utilizarea unui tip de acumulator necorespun
-
zător poate deteriora aparatul sau provoca
accidentări.
Aparatul este
oprit
Aparatul este
pornit
Conecta-
re la com-
puter
Lampa de control
de pe laterala apa
-
ratului este aprinsă
în culoarea roşie.
Încărcare lentă.
Când încărcarea
este completă, lu
-
mina indicatoare
devine verde.
Lumina indicatoare
de pe partea latera
-
lă a dispozitivului
devine roşie.
Încărcare medie.
Conecta-
re la adap-
torul de
alimentare
Lampa de control
de pe laterala apa
-
ratului este aprinsă
în culoarea roşie.
Încărcare rapidă
Când încărcarea
este completă, lu
-
mina indicatoare
devine verde.
Aparatul rămâne
pornit.
Încărcare lentă.
Pornire posi-
bilă
Încărcat com-
plet
Încărcare lentă 10 minute 5 ore
Încărcare rapi 5 minute 3 ore
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 12 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
Serviciu 13
Curăţare
Curăţarea obiectivului
Utilizaţi o pensulă sau hârtie de curăţat lentile pentru
curăţarea lentilelor obiectivului proiectorului.
Aparat supraîncălzit
Dacă aparatul este supraîncălzit, apare simbolul de
supraîncălzire
(vezi şi capitolul Simboluri în bara de
stare, pagina 7). Aparatul se comportă după cum
urmează:
1 Ventilatorul comută în treapta maximă.
2 La nivelul de luminozitate maxim, simbolul de
supraîncălzire apare pe afişaj, iar aparatul comută
automat la nivelul de luminozitate minim.
3 La nivelul de luminozitate minim, simbolul de
supraîncălzire apare pentru trei secunde în centrul
afişajului. Apoi, aparatul se opreşte automat.
Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit.
Actualizaţi firmware-ul cu
cheia USB
1 Formataţi stick-ul USB în sistemul de fişiere FAT16
sau FAT32.
2 Copiaţi fişierele de date ale celui mai recent fir-
mware în directorul răcină al stick-ului USB
(numele firmware-ului este MSTFLASH).
3 Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit.
4 Introduceţi stick-ul USB în dispozitiv.
5 Apăsaţi şi simultan porniţi dispozitivul.
6 După ce dispozitivul este pornit, eliberaţi .
7 După aproximativ 3 minute, actualizarea firmware-
ului este acum încheiată şi dispozitivul reporneşte.
8 Verificaţi versiunea firmware-ului în meniul de infor-
maţii al dispozitivului. Apăsaţi à -> Întreţinere -
>intraţi în pagina de informaţii.
PERICOL!
Indicaţii pentru curăţare!
Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi
în nici un caz agenţi de curăţare lichizi sau uşor
inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi
pentru lustru, alcool, etc.). Umezeala nu tre
-
buie să pătrundă în interiorul aparatului. Nu
pulverizaţi lichid de curăţare pe aparat.
Ştergeţi delicat suprafeţele descrise. Fiţi atent
să nu zgâriaţi suprafeţele.
PERICOL!
Nu folosiţi detergenţi lichizi
Nu curăţaţi lentilele cu detergenţi lichizi pen-
tru a evita deteriorarea stratului de acoperire
a suprafeţei acestora.
Indicaţie
Pe durata actualizării firmware-ului, conectaţi
adaptorul de alimentare la reţeaua electrică
(vezi şi capitolul Conectarea adaptorului de
reţea / Încărcarea acumulatorului, pagina 8).
PERICOL!
Toate datele vor fi şterse!
Această procedură şterge toate datele
care sunt stocate pe stick-ul USB.
PERICOL!
Introducerea unui stick USB!
Nu trageţi niciodată stick-ul USB în afară în
timp ce dispozitivul îl accesează. Acest
lucru poate provoca deteriorarea sau pier
-
derea datelor.
Alimentare!
Nu deconectaţi adaptorul de alimentare în
timpul actualizării firmware-ului.
Indicaţie
Dacă în timpul actualizării firmware apare o
eroare, porniţi din nou procesul sau contac
-
taţi-vă distribuitorul.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 13 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
14 Philips · PPX 4150
Probleme/soluţii
Ajutor rapid
În cazul în care apar probleme pe care nu le puteţi
rezolva cu ajutorul descrierilor din acest manual de
instrucţiuni de utilizare (vezi şi indicaţiile de ajutor de
mai jos), luaţi următoarele măsuri.
1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde.
3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
4 Dacă eroarea persistă, adresaţi-vă serviciului nostru
cu clienţii pe probleme tehnice sau dealerului dvs.
autorizat.
Probleme Remedierea acestora
Aparatul Pocket Projektor nu poate fi pornit Conectaţi sursa de alimentare din dotare pentru a
încărca acumulatorul integrat.
Lipsa sunetului Verificaţi nivelul sunetului din meniul Suplimentare/
Setări sunet/meniu Volum, ajustaţi volumul cu tasta
À/Á//.
Echipamentul extern conectat nu are sunet Verificaţi cablul de conexiune a echipamentului
extern
Setaţi volumul la echipamentul extern
Eventual funcţionează doar cablul original al producă-
torului echipamentului extern
Calitatea proastă a sunetului în cazul conectării la un cal-
culator
Verificaţi dacă, cablul audio de la calculator este
conectat la mufa căştii sau la mufa Line-Out.
Volumul la calculator nu trebuie reglat la valori
foarte mari.
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea echipa-
mentului extern conectat
Verificaţi dacă, cablul de conexiune a fost conectat la
mufele corespunzătoare.
Verificaţi dacă echipamentul extern conectat a fost
pornit.
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea calcu-
latorului conectat
Asiguraţi-vă că funcţionează normal cablul HDMI.
Verificaţi dacă este corect conectat cablul HDMI la
interfaţa HDMI a computerului.
Verificaţi, dacă rezoluţia calculatorului este setată la
640x360.
Aparatul se opreşte Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat, supra-
faţa acestuia se încinge şi pe proiecţie este afişat un
simbol de avertizare
(vezi şi capitolul Simboluri în
bara de stare, pagina 7). Aparatul se opreşte auto-
mat, dacă se încălzeşte excesiv.
Când acumulatorul nu mai are o capacitate sufici-
entă, aparatul se opreşte. Conectaţi aparatul la
reţeaua electrică.
Aparatul este conectat la reţeaua electrică şi comută în
modul Stand-by
Acumulatorul este descărcat complet. Aparatul
poate fi pornit şi utilizat după un timp de încărcare de
circa cinci minute
(vezi şi capitolul Încărcarea acu-
mulatorului după o descărcare completă, pagina 12).
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 14 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
Serviciu 15
Aparatul comută de la nivelul de luminozitate maxim la
nivelul de luminozitate minim atunci când aparatul este
conectat prin USB pentru a reda înregistrări video.
Dacă temperatura ambiantă este prea ridicată, atunci
aparatul comută automat de la nivelul de luminozi
-
tate maxim la nivelul de luminozitate minim, pentru
a proteja LED-ul de mare putere.
Utilizaţi aparatul la temperaturi ambiante scăzute.
Calitatea proastă a imaginii sau culorii la conexiunea cu
HDMI
Utilizaţi cablul HDMI livrat în furnitură (PPA1290).
Cablurile altor producători pot cauza distorsiuni ale
semnalului.
Probleme Remedierea acestora
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 15 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
16 Philips · PPX 4150
8Anexă
Date tehnice
Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦A)............................97 x 17 x 54 ¦mm
Greutate .................................................................... 0,120¦kg
Temperatură ambiantă recomandată..................5¦–¦35¦ºC
Umiditate relativă ....................... 15¦–¦85¦% (fără condens)
Conector video........................................ Mufă mini-HDMI
Conector pentru căşti......... Stereo – mufă jack: 3,5¦mm
Difuzor intern ......................................................mono 1¦W
Alimentare max. conector USB.....................5V, 220mA
Tehnologie / Optică
Tehnologie display........................................nHD 0,2" DLP
Sursă de lumină..................................................... LED RGB
Rezoluţie....................................................... 640¦x¦360¦pixeli
Rezoluţii suportate............................ VGA/SVGA/WVGA
. ..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Intensitate luminoasă (Bright Mode)...până la 50¦lumeni
Contrast .......................................................................1300:1
Mărimea imaginii proiectate.. ........................... 10¦–60¦ţoli
Distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie
........................... ..................................0,35¦m până la 2,12¦m
Focalizare ................................................................... Manual
Lungime focalizare.................................................. 10.6 mm
Acumulator integrat
Tip acumulator............................................................... LiPol
Capacitate .....................................................1800mAh 3.7V
Durată încărcare............................................................ 3¦ore
Autonomie................................................................... 65 min
Autonomie (modul de economisire a energiei) ..............
................................................................. .până la 2 ore
Producător.......................... .....................................................
.................... GREAT POWER BATTERY CO.,LTD
Accesorii
Sunt disponibile următoarele accesorii pentru aparatul
dumneavoastră:
Cablu MHL ................................... PPA1240 / 253520048
Cablu port mini afişaj ....................PPA1270 / 253520069
Adaptor de alimentare ..........PPA6200EU / 253456003
........................................... PPA6200UK / 253461710
............................................ PPA6200US / 253495638
Toate datele sunt oferite cu titlu informativ. Sagem-
com Documents SAS îşi rezervă dreptul de a modi-
fica valorile acestor parametrii fără obligaţia de a anunţa
în prealabil.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 16 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
17
Însemnul CE certifică faptul că acest produs respectă
cerinţele privind siguranţa şi sănătatea utilizatorului
impuse de directivele 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/
108/CE şi 2009/125/CE ale Parlamentului şi Consiliului
European referitoare la dispozitivele de telecomunicaţii.
Declaraţia de conformitate se poate consulta pe pagina
de internet www.picopix.philips.com.
Conservarea mediului în contextul unei dezvoltări dura-
bile este o preocupare fundamentală pentru Sagemcom
Documents SAS. Sagemcom Documents SAS face efor
-
turi în sensul exploatării de sisteme ecologice. De aceea,
Sagemcom Documents SAS a hotărât să acorde o mare
importanţă lucrului ecologic în toate fazele de produc
-
ţie, de la fabricaţie şi punere în funcţiune până la utilizare
şi eliminare.
Declaraţia Comisiei Federale de Comunicaţii
(FCC): Vi se atrage atenţia asupra faptului că
schimbările sau modificările neaprobate în mod explicit
de către partea responsabilă pentru conformitate pot
anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele pentru un dispozitiv digital de Clasa B,
conform părţii 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt
concepute pentru a oferi protecţie rezonabilă împotriva
interferenţei periculoase într-o instalaţie rezidenţială.
Acest echipament generează, utilizează şi poate radia
energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi
utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza
interferenţă periculoasă pentru comunicaţiile radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa
nu va apărea într-o anumită instalaţie. Dacă acest
echipament cauzează interferenţă periculoasă pentru
recepţia radio sau de televiziune, lucru ce poate fi
determinat prin pornirea şi oprirea echipamentului,
utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze
interferenţa prin una sau mai multe dintre următoarele
măsuri:
Reorientarea sau repoziţionarea antenei recep-
toare.
Creşterea distanţei de separare dintre echipa-
ment şi receptor.
Conectarea echipamentului la o priză dintr-un ci-
rcuit diferit de cel la care este conectat recepto
-
rul.
Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau un
tehnician radio/TV experimentat.
Acest dispozitiv respectă Partea 15 din Regulile FCC.
Operarea se va face cu respectarea următoarelor
condiţii:
(1) acest dispozitiv nu poate cauza interferenţă
periculoasă;
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă
recepţionată,
inclusiv inteferenţa care poate cauza funcţionarea
nedorită.
Declaraţie FCC privind expunerea la radiaţii de
RF: Acest emiţător nu trebuie să se afle în acelaşi loc
sau să funcţioneze împreună cu orice altă antenă sau
emiţător. Acest echipament respectă limitele FCC de
expunere la radiaţii de RF stabilite pentru un mediu
necontrolat.
Acest echipament trebuie să fie instalat şi operat cu o
distanţă minimă de 7,8 inchi (20 de centimetri) între
radiator şi corpul dvs.
Conformitatea cu reglementările din Canada:
Acest dispozitiv respectă Industry Canada CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B)
Declaraţie privind RSS-Gen şi RSS-210: Acest
dispozitiv respectă standardul (standardele) RSS
Industry Canada pentru dispozitivele scutite de licenţă.
Operarea se va face cu respectarea următoarelor
condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate cauza inteferenţă
şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţă, inclusiv interferenţa care poate cauza
funcţionarea nedorită a dispozitivului.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii de RF:
Dispozitivul satisface scutirea de la limitele de evaluare
de rutină din secţiunea 2.5 a RSS102 şi utilizatorii pot
obţine informaţii canadiene privind expunerea la RF şi
conformitatea.
Acest echipament trebuie să fie instalat şi operat cu o
distanţă minimă de 7,8 inchi (20 de centimetri) între
radiator şi corpul dvs.
For Mexico only.
PROYECTOR DE BOLSILLO (PicoPix)
Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 1A
Sal: 5 Vcc/2 A
Proyector: 5 Vcc/2 A
Importador:
P&F Mexicana, SA de C.V.
AV. La Palma No 6
Col. San Fernando la Herrudara
Huixquilucan, Edo. de Mexico CP 52787
Tel: 5269 9000
HECHO EN: China
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUC-
TIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de culoare
verde) semnalează faptul că respectiva companie plă
-
teşte o anumită contribuţie către un organism autorizat
la nivel naţional pe probleme de reciclare a materialelor
de ambalare. Pentru a veni în ajutorul acestei reciclări
eficiente, vă rugăm să respectaţi regulile de sortare a
deşeurilor stabilite la nivel local.
Bateriile: Dacă produsul include baterii, acestea tre-
buie evacuate la un punct de colectare corespunzător.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 17 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
18 Philips · PPX 4150
Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi tăiat
semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de
echipamente electrice şi electronice. Reglementările de
nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod
selectiv astfel de produse:
În cazul achiziţionării unui echipament similar, la
un punct de vânzare.
La centrul de colectare existent la nivel local.
În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele faze
ale refolosirii deşeurilor electrice şi electronice, deşeuri
care altfel ar putea afecta mediul înconjurător şi sănăta
-
tea umană.
Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi eliminate
ca deşeuri de hârtie. Folia de plastic poate fi reciclată sau
eliminată în gunoiul menajer, în conformitate cu cerin
-
ţele ţării dvs.
Marca fabricii: În referinţele din acest manual se află
mărcile fabricilor firmelor respective. Lipsa simbolurilor
É şi Ë nu justifică presupunerea conform căreia în
cazul termenilor corespunzători este vorba despre
mărci comerciale libere. Alte nume de produs utilizate
în documentul prezent servesc doar în scopuri de iden
-
tificare şi pot fi mărcile de fabrică ale respectivului
patron. Sagemcom Documents SAS nu pretinde niciun
drept asupra acestor mărci.
Nici Sagemcom Documents SAS şi nici companiile sale
asociate nu sunt răspunzătoare faţă de cumpărătorii
acestui produs sau terţe părţi cu privire la reclamaţiile
de despăgubire în caz de daună, pierderi, costuri sau alte
cheltuieli pe care cumpărătorii sau terţele părţi le-au
suferit ca urmare a unor accidente, a utilizării incorecte
sau necorespunzătoare a acestui produs sau ca urmare
a modificărilor, reparaţiilor neautorizate la nivelul pro
-
dusului sau ca urmare a nerespectării indicaţiilor cu pri-
vire la utilizare şi întreţinere furnizate de Sagemcom
Documents SAS.
Sagemcom Documents SAS nu îşi asumă răspunderea
pentru reclamaţiile sau problemele survenite ca urmare
a utilizării altor opţiuni sau consumabile decât cele ori
-
ginale Sagemcom Documents SAS, respectiv PHILIPS
sau produsele marcate ca fiind omologate de către
Sagemcom Documents SAS, respectiv PHILIPS.
Sagemcom Documents SAS nu îşi asumă răspunderea
pentru reclamaţiile survenite în legătură cu interferen
-
ţele electromagnetice provocate de folosirea cablurilor
de conectare ce nu sunt marcate ca produse Sagemcom
Documents SAS sau PHILIPS.
Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a acestei
publicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau transmisă prin
orice cale – electronică, mecanică, prin fotocopiere,
acceptare, sau prin orice altă modalitate fără acordul
scris dat în avans de Sagemcom Documents SAS. Infor
-
maţiile conţinute în prezentul document sunt destinate
exclusiv utilizării acestui produs. Sagemcom Documents
SAS nu se face responsabil în cazul utilizării acestor
informaţii la alte aparate.
Acest manual de instrucţiuni este un document ce nu
are caracter de contract.
Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări.
Copyright È 2015 Sagemcom Documents SAS
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 18 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips PPX4150A/INT Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare