Krone BA Swadro 807_809_810_907 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiune de exploatare originală
Maşina rotativă de adunat în brazdă
Swadro 807
Swadro 809
Swadro 810
Swadro 907
(începând de la nr. de mașină: 829 360)
Nr. comanda : 150 000 030 06 ro
14.04.2014
Cuprins
2
Pos: 1 /BA/Konfor mitätserklärungen/Sc hwader/Neu ab 2010/S wadro 807_809_810_907 @ 75\ mod_1309416177020_4228 50.docx @ 662807 @ @ 1
CV0
Declaraţie de conformitate CE
Noi Uzina constructoare de maşini
Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle
declarăm prin prezenta, în calitate de producător al produsului precizat mai jos, în responsabilitate
exclusivă, că
maşina: Maşina rotativă de adunat în brazdă Krone
tipul / tipurile: Swadro 807, Swadro 809, Swadro 810, Swadro 907
la care se referă prezenta declaraţie, corespunde prevederilor de specialitate din
Directiva CE 2006/42/CE (Echipamente tehnice)
Persoana autorizată pentru întocmirea documentaţiei tehnice este directorul subsemnat.
Spelle, 18.08.2011
dr. ing. Josef Horstmann
(director Proiectare - Dezvoltare)
Anul fabricaţiei: Nr. maşină:
Pos: 2 /BA/Vorwort/Sehr geehrter Kunde @ 0\mod_11 95626300326_422850. docx @ 422869 @ @ 1
Stimate client,
stimatăclientă,
prin prezenta primiţi o instrucţiune de exploatare pentru produsul
KRONE pe care l-aţi achiziţionat.
Această instrucţiune de exploatare cuprinde informaţii importante
referitoare la utilizarea adecvată şi deservirea în condiţii de
siguranţă a maşinii.
În cazul în care dintr-un motiv oarecare această instrucţiune de
exploatare devine complet sau parţial inutilizabilă, puteţi obţine
pentru maşina dvs. un duplicat al instrucţiunii de exploatare,
indicând în acest scop numărul specificat pe verso.
Pos: 3 /Layout Module ---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Cuprins
3
Pos: 4 /Layout Module Inha ltsverzeichnis @ 0\ mod_1196861555655_422 850.docx @ 423197 @ 1 @ 1
1 Cuprins
1Cuprins .................................................................................................................................................... 3
2Prefaţă ..................................................................................................................................................... 6
3Introducere .............................................................................................................................................. 7
3.1Scopul de utilizare ............................................................................................................................. 7
3.2Valabilitate ......................................................................................................................................... 7
3.3Marcare .............................................................................................................................................. 7
3.4Date pentru solicitări de informaţii şi comenzi ................................................................................... 8
3.5Utilizarea în conformitate cu destinaţia .............................................................................................. 9
3.6Date tehnice ....................................................................................................................................... 9
4Siguranţă ............................................................................................................................................... 14
4.1Prezentare ....................................................................................................................................... 14
4.2Marcarea indicaţiilor de pericole ...................................................................................................... 14
4.2.1Comenzi suplimentare de etichete de siguranţă şi de indicaţii .................................................... 15
4.2.2Aplicarea etichetelor de siguranţă şi de indicaţii.......................................................................... 15
4.2.3Interlocutor ................................................................................................................................... 15
4.3Poziţia etichetelor de siguranţă la maşină ....................................................................................... 16
4.4Marcarea indicaţiilor în instrucţiunea de exploatare ........................................................................ 18
4.5Marcarea indicaţiilor de pericole ...................................................................................................... 18
4.5.1Calificarea şi instructajul personalului ......................................................................................... 19
4.5.2Pericole în caz de nerespectare a indicaţiilor de siguranţă ......................................................... 19
4.5.3Lucrul cu conştiinţa siguranţei ..................................................................................................... 19
4.6Indicaţii de siguranţă şi de prevenire a accidentelor ....................................................................... 20
4.7Aparate ataşate ............................................................................................................................... 21
4.8Regimul cu arbore de priză de forţă ................................................................................................ 22
4.9Instalaţia hidraulică .......................................................................................................................... 23
4.10Cauciucuri ........................................................................................................................................ 23
4.11Întreţinere ......................................................................................................................................... 24
4.12Lucrul în domeniul conductelor de înaltă tensiune .......................................................................... 25
4.13Transformări arbitrare şi fabricarea de piese de schimb ................................................................. 25
4.14Moduri de exploatare inadmisibile ................................................................................................... 25
4.15Indicaţii de siguranţă la maşină ....................................................................................................... 25
5Întâia punere în funcţiune .................................................................................................................... 26
5.1Montarea iniţială .............................................................................................................................. 26
5.2Pregătiri la tractor ............................................................................................................................ 27
5.2.1Reglarea braţului inferior de ghidare ........................................................................................... 27
5.3Arbore articulat ................................................................................................................................ 28
5.3.1Adaptarea lungimii ....................................................................................................................... 28
5.4Înălţimea braţelor inferioare de ghidare ale tractorului .................................................................... 29
6Punerea în funcţiune ............................................................................................................................ 31
6.1Ataşarea la tractor ........................................................................................................................... 31
6.2Sistemul hidraulic ............................................................................................................................. 32
6.2.1Indicaţii speciale de siguranţă...................................................................................................... 32
6.2.2Racordarea conductelor hidraulice .............................................................................................. 33
6.3Conectare iluminare ......................................................................................................................... 34
6.4Conectarea comenzii electrice ........................................................................................................ 35
6.5Montarea arborelui articulat ............................................................................................................. 36
Cuprins
4
6.6Folosiţi lanţul de siguranţă ............................................................................................................... 37
7Deplasare şi transport ......................................................................................................................... 39
8Deservire ............................................................................................................................................... 41
8.1Siguranţa de supraîncărcare ........................................................................................................... 41
8.2Din poziţia de transport în cea de lucru ........................................................................................... 42
8.3Îndepărtarea apărătorilor degetelor de pe vârfurile degetelor ......................................................... 42
8.4Coborârea braţelor rotative în poziţia de lucru ................................................................................ 42
8.5Reglarea mantalei posterioare a brăzdarului ................................................................................... 43
8.5.1Reglarea pe înălţime a formatorului de brazdă ........................................................................... 44
8.6Reglarea mantalei frontale a brăzdarului (Swadro 810) .................................................................. 44
8.7Reglarea mantalei posterioare a brăzdarului (Swadro 907) ............................................................ 46
8.7.1Reglarea formatorului de brazdă în direcţie longitudinală ........................................................... 47
8.7.2Reglarea pe înălţime a formatorului de brazdă ........................................................................... 47
8.8Rabatarea braţelor cu degete în poziţia de lucru ............................................................................ 48
8.8.1La varianta cu braţ cu degete pliant ............................................................................................ 49
8.9Aducerea bridei de protecţie în poziţia de lucru .............................................................................. 50
8.10Reglarea adâncimii de lucru - mecanic ........................................................................................... 51
8.10.1Reglarea adâncimii de lucru - electric (opţional pentru Swadro 810, Swadro 907) ................ 52
8.10.2Funcţia întrerupătorului la unitatea de deservire (opţional pentru Swadro 810, Swadro 907) 52
8.11Deplasarea în pantă ........................................................................................................................ 54
8.12Viteza de deplasare şi turaţia de antrenare ..................................................................................... 54
8.13Din poziţia de lucru în poziţia de transport ...................................................................................... 55
8.14Aducerea bridei de protecţie în poziţia de transport ........................................................................ 55
8.15Rabatarea braţelor cu degete în poziţia de transport ...................................................................... 56
8.15.1La varianta cu braţ cu degete rigide ........................................................................................ 56
8.15.2La varianta cu braţ cu degete pliant ........................................................................................ 57
8.16Împingerea mantalei brăzdarului în poziţia de transport ................................................................. 58
8.17Împingerea mantalei brăzdarului în poziţia de transport ................................................................. 59
8.18Ridicaţi braţele rotoarelor în poziţia de transport. ............................................................................ 60
8.19Asigurarea vârfurilor degetelor (în poziţia de transport şi la maşina de adunat parcată) ................ 60
8.20Comutarea de la o singură brazdă laterală la două brazde individuale .......................................... 61
8.21Comutarea de la două brazde individuale la o singură brazdă laterală (Swadro 810) ................... 62
8.22Parcare ............................................................................................................................................ 63
9Reglaje ................................................................................................................................................... 64
9.1Reglarea şasiului rotorului ............................................................................................................... 64
9.2Reglarea direcţiei de deplasare ....................................................................................................... 65
9.3Ajutaje reglabile ............................................................................................................................... 66
10Întreţinere .............................................................................................................................................. 67
10.1Indicaţii speciale de siguranţă.......................................................................................................... 67
10.2Arcul (arcurile) de descărcare.......................................................................................................... 67
10.3Mers de probă .................................................................................................................................. 67
10.4Cupluri de strângere ........................................................................................................................ 68
10.5Cupluri de strângere (şuruburi cu cap înecat) ................................................................................. 69
10.6Verificarea şuruburilor de la degete ................................................................................................. 69
10.7Cauciucuri ........................................................................................................................................ 70
10.7.1Verificarea şi îngrijirea cauciucurilor ........................................................................................ 70
10.7.2Momentele de strângere ale roţilor de la şasiu ........................................................................ 71
10.7.3Presiunea de aer în cauciucuri ................................................................................................ 71
Cuprins
5
10.8Înlocuirea braţelor cu degete (la reparare) ...................................................................................... 72
10.9Înlocuirea braţelor cu degete (la reparare) ...................................................................................... 74
10.10Înlocuire dinţi ................................................................................................................................ 76
11Întreţinere - plan de ungere ................................................................................................................. 77
11.1Indicaţii speciale de siguranţă.......................................................................................................... 77
11.2Arbore articulat ................................................................................................................................ 78
12Întreţinere - plan de ungere ................................................................................................................. 79
12.1Planul de ungere .............................................................................................................................. 80
13Întreţinerea sistemului hidraulic ......................................................................................................... 82
14Întreţinere - transmisie ......................................................................................................................... 83
14.1Cantităţile de umplere şi denumirile lubrifianţilor pentru transmisii ................................................. 83
14.2Transmisia rotorului / carcasa rotorului ........................................................................................... 83
14.3Angrenaj distribuitor faţă şi spate .................................................................................................... 84
15Echipament special .............................................................................................................................. 85
15.1Siguranţa împotriva pierderii de degete ........................................................................................... 85
15.2Lanţul pentru limitarea adâncimii braţelor inferioare de ghidare ..................................................... 86
16Depozitare ............................................................................................................................................. 87
16.1Indicaţii speciale de siguranţă.......................................................................................................... 87
16.2La sfârşitul sezonului de recoltare ................................................................................................... 88
16.3Înainte de începerea noului sezon ................................................................................................... 89
16.4Indicaţii speciale de siguranţă.......................................................................................................... 89
17Perturbaţii - cauze şi remediere .......................................................................................................... 90
17.1Indicaţii speciale de siguranţă.......................................................................................................... 90
18Anexă ..................................................................................................................................................... 92
Pos: 5 /Layout Module ---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Prefaţă
6
Pos: 6.1 /Überschri ften/Überschri ften 1/U-Z/Vorwort @ 0\mod_ 1195627720123_42285 0.docx @ 422873 @ 1 @ 1
2 Prefaţă
Pos: 6.2 /BA/Vor wort/Schwader/Verehrter Kunde Schwader @ 1\mod_120212 9116819_422850.doc x @ 423889 @ @ 1
Stimate client!
Cumpărând maşina rotativă de adunat în brazdă aţi achiziţionat un produs de calitate marca
KRONE.
Vă mulţumim pentru încrederea pe care ne-aţi acordat-o prin achiziţionarea acestei maşini.
Pentru a putea utiliza în mod optim maşina rotativă de adunat în brazdă, vă rugăm să citiţi cu
atenţie această instrucţiune de exploatare înainte de a lua în folosinţă maşina.
Conţinutul ei este astfel structurat, încât să fiţi informat amănunţit asupra succesiunii tehnice a
operaţiilor la activităţile necesare. Ea conţine indicaţii şi informaţii cuprinzătoare în legătură cu
întreţinerea, cu utilizarea maşinii în condiţii de securitate, cu metodele de lucru sigure, cu
măsurile speciale de precauţie şi cu echipamentele suplimentare disponibile. Respectarea
acestor indicaţii şi informaţii este necesară, importantă şi utilă pentru siguranţa în exploatare,
fiabilitatea şi conservarea valorii maşinii rotative de adunat în brazdă.
Pos: 6.3 /BA/Vor wort/Schwader/Wei terer Verlauf Schwader @ 1\mod_1 202129119147_422850. docx @ 423890 @ @ 1
Indicaţie
În cuprinsul acestei instrucţiuni de exploatare, maşina rotativă de adunat în brazdă va fi
denumită pe scurt "maşină".
Pos: 6.4 /BA/Vor wort/Beachten Sie für Maschi ne @ 0\mod_1195626904076_4 22850.docx @ 422871 @ @ 1
Vă rugăm să aveţi în vedere:
Instrucţiunea de exploatare este parte integrantă a maşinii.
Nu lucraţi la maşină decât după un instructaj prealabil şi cu respectarea acestei instrucţiuni.
Respectaţi neapărat indicaţiile de siguranţă!
Respectaţi de asemenea prevederile specifice privind prevenirea accidentelor, precum şi
celelalte reguli de tehnică a securităţii, medicină a muncii şi legislaţie rutieră unanim
recunoscute.
Toate informaţiile, reprezentările şi datele tehnice cuprinse în prezenta instrucţiune de
exploatare corespund celui mai avansat stadiu existent la data publicării.
Ne rezervăm pentru orice moment şi fără prezentarea de motive dreptul efectuării de modificări
constructive. În cazul în care această instrucţiune de exploatare devine complet sau parţial
inutilizabilă, puteţi obţine pentru maşina dvs. un duplicat al instrucţiunii de exploatare, indicând
în acest scop numărul specificat pe verso.
Vă urăm mult succes cu maşina dvs. marca KRONE.
Uzina constructoare de maşini Bernard Krone GmbH
Spelle
Pos: 7 /Layout Module ---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Introducere
7
Pos: 8.1 /BA/Einlei tung/Einleitung @ 0\mod_1 195562498677_422850. docx @ 422851 @ 1 @ 1
3 Introducere
Prezenta instrucţiune de exploatare cuprinde indicaţii fundamentale care trebuie respectate în
cursul exploatării şi întreţinerii. Se impune, de aceea, ca înainte de punerea în funcţiune
această instrucţiune de exploatare să fie neapărat citită de către personal şi să rămână
accesibilă acestuia.
Se vor avea în vedere nu numai indicaţiile generale de siguranţă enunţate la capitolul principal
"Siguranţă" de mai jos, ci şi indicaţiile speciale de siguranţă incluse în celelalte capitole.
Pos: 8.2 /Überschri ften/Überschri ften 2/U-Z/Verwendungsz weck @ 1\mod_120170724673 8_422850.docx @ 423801 @ 2 @ 1
3.1 Scopul de utilizare
Pos: 8.3 /BA/Einlei tung/Schwader/Ver wendungszweck Schwader KA T I und KAT II am Heck. @ 1\mod_12021297 27897_422850.doc x @ 423891 @ @ 1
Maşina rotativă de adunat în brazdă serveşte la strângerea sub formă de brazdă a materialului
păios recoltat. Ataşarea se realizează în cadrul cu trei puncte CAT I şi CAT II, în spate.
Pos: 8.4 /BA/Einlei tung/Gültigkeit/ Schwader/Gültigkeit S wadro 807_809_810_907 @ 75\mod_130941633917 6_422850.docx @ 662835 @ 2 @ 1
3.2 Valabilitate
Această instrucţiune de exploatare se referă la maşinile rotative de adunat în brazdă din gama
constructivă: Swadro 807; Swadro 809, Swadro 810; Swadro 907
Pos: 8.5 /Überschri ften/Überschri ften 2/K-O/Kennzeichnung @ 0\mod_1195564622099_ 422850.docx @ 422854 @ 2 @ 1
3.3 Marcare
Pos: 8.6 /BA/Einlei tung/Kennzeichnung/ Schwader/Kennzeic hnung Swadro @ 1\mod_120213 0022522_422850.doc x @ 423893 @ @ 1
SW9070001
1
Fig.1
Datele maşinii se găsesc pe o plăcuţa de identificare (1).
Pos: 8.7 /Layout Module ---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Introducere
8
Pos: 8.8 /BA/Einlei tung/KennzeichnungAn gaben für Anfrage und Beste llungen_Fahrzeugi dent-Nr. @ 0\mod_1195565 119708_422850.doc x @ 422855 @ 2 @ 1
3.4 Date pentru solicitări de informaţii şi comenzi
Tip
Anul fabricaţiei
Numărul de identitate
al vehiculului
Indicaţie
Marcajul în ansamblul său are statut de document, nefiind permisă modificarea sau ştergerea
sa!
În caz de eventuale întrebări în legătură cu maşina şi de comenzi pentru piese de schimb
trebuie indicate denumirea tipului, numărul de identitate al vehiculului şi anul fabricaţiei maşinii
respective. Pentru a avea aceste date permanent la îndemână vă recomandăm să le treceţi în
câmpurile de mai sus.
Indicaţie
Utilizarea de piese de schimb originale KRONE şi de accesorii autorizate de către producător
serveşte siguranţei în exploatare. Utilizarea unor piese de schimb, accesorii sau aparate
suplimentare care nu au fost produse, verificate sau autorizate de către KRONE atrage după
sine anularea garanţiei pentru pagubele ce decurg din aceasta.
Pos: 8.9 /Layout Module ---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Introducere
9
Pos: 8.10.1 /Überschr iften/Überschr iften 2/A-E/Bestimmungs gemäßer Gebrauch (al t) @ 0\mod_1196401545090 _422850.docx @ 423032 @ 2 @ 1
3.5 Utilizarea în conformitate cu destinaţia
Pos: 8.10.2 /BA/Ei nleitung/Bestimmungsg emäßer Gebrauch/Sc hwader/Bestimmungsg emäßer Gebrauch Schwader @ 1\mod_1202215704310_4228 50.docx @ 423897 @ @ 1
Maşina rotativă de adunat în brazdă este destinată exclusiv utilizării obişnuite la lucrările
agricole (utilizare conformă cu destinaţia).
Pos: 8.10.3 /BA/Ei nleitung/Bestimmungsg emäßer GebrauchNic ht bestimmungs gemäss (201 2-03-19 16:41:15) @ 0\mod _1196401324340_4228 50.docx @ 423031 @ @ 1
Orice utilizare care depăşeşte acest cadru este considerată ca fiind neconformă cu destinaţia.
Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru pagube rezultând de aici; riscul în acest
sens îl poartă exclusiv utilizatorul.
Utilizarea în conformitate cu destinaţia include şi respectarea condiţiilor de exploatare,
întreţinere şi reparaţii prescrise de către producător.
Modificările efectuate în mod arbitrar la maşină pot influenţa în mod negativ proprietăţile
acesteia sau funcţionarea ei adecvată. De aceea, asemenea modificări arbitrare exonerează
producătorul de orice responsabilitate pentru pagube astfel generate.
Pos: 8.11 /BA/Einlei tung/Technische Date nTechnische Daten @ 0\mo d_1195566374865_422 850.docx @ 422859 @ 2 @ 1
3.6 Date tehnice
Toate informaţiile, reprezentările şi datele tehnice cuprinse în prezenta instrucţiune de
exploatare corespund celui mai avansat stadiu existent la data publicării. Ne rezervăm pentru
orice moment şi fără prezentarea de motive dreptul efectuării de modificări constructive.
Pos: 8.12 /Layout Module ---------------Seitenumbruch------ ---------- @ 0\mod_1196175 311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Introducere
10
Pos: 8.13 /BA/Einlei tung/Technische Date n/Schwader/Straßenf ahrt: geschwenkte Kr eiselarme 4 Meter nic ht überschreiten @ 76\mod_ 1310015862571_42285 0.docx @ 666092 @ @ 1
Deplasarea pe drumuri publice este admisă numai cu braţele rotative rabătute în poziţia de
transport. Nu este permisă depăşirea înălţimii maxime de 4 m.
Pos: 8.14 /Abkürzung en /Abkürzungen sprac hneutral/Schwader/ Swadro 807 @ 78\mod_13137460 86911_0.docx @ 693670 @ @ 1
Swadro 807
Pos: 8.15 /BA/Einlei tung/Technische Date n/Schwader/Swadro 807 @ 78\mod_131374080186 1_422850.docx @ 693642 @ @ 1
Tip Swadro 807
Cuplaj la braţul inferior de ghidare bucăţn serie
număr de rotoare bucăţi2
Număr de braţe / rotor bucăţi 10/13
Număr de dinţi dubli / braţ bucăţi4
Lăţime de lucru brazdă laterală cca. mm 6200
Diametrul rotorului cca. mm 2960
Înălţime cu braţe cu degete/poziţie de transport cca. mm 3900 1)
înălţime cu braţele cu degete rabatate în interior /
poziţie de transport cca. mm 3500 2)
Înălţimea în poziţia de lucru cca. mm 2200
Lungime cca. mm 7370
Lăţime în poziţia de transport cca. mm 2995
Lăţime în poziţia de lucru cca. mm 6200
Necesar de putere cca. kW/CP 37/50
Turaţia la arborele de priză de forţă rot./min.
max. 540
Nivel echivalent de presiune acustică continuă sub 70 d B(A)
Randament suprafaţă brazdă laterală cca. ha/h 6
Cauciucuri şasiu rotoare 16x6,50-8 4PR
Cauciucuri şasiu principal 4PR10.0/75-15.3 8PR
Tensiune iluminare Volţi12
Presiune max. de lucru în instalaţia hidraulică. bar 200
Racorduri hidraulice necesare 1x AS*
Viteză de transport max. admisibilă 40 km/h
Greutate proprie kg 1750
Sarcină admisibilă pe osie kg 1000
Sarcină de reazem admisibilă kg 750
Pos: 8.16 /BA/Einlei tung/Technische Date n/Schwader/1) Ausf ührung: Zinkenarm star r @ 77\mod_1310038573771 _422850.docx @ 666776 @ @ 1
1) Variantă: braţ cu degete fix
Pos: 8.17 /BA/Einlei tung/Technische Date n/Schwader/2) Ausf ührung: Zinkenarm klappb ar @ 77\mod_13100386587 14_422850.doc x @ 666803 @ @ 1
2) Variantă: braţ cu degete pliant
Pos: 8.18 /Abkürzung en /Abkürzungen Beschr eibung/*) EW= Einf achwirkendes Steuergerä t @ 76\mod_1309963843144 _422850.docx @ 666028 @ @ 1
*) AS= aparat de comandă cu acţiune simplă
Pos: 8.19 /Layout Module ---------------Seitenumbruch------ ---------- @ 0\mod_1196175 311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Introducere
11
Pos: 8.20 /BA/Einlei tung/Technische Date n/Schwader/Straßenf ahrt: geschwenkte Kr eiselarme 4 Meter nic ht überschreiten @ 76\mod_ 1310015862571_42285 0.docx @ 666092 @ @ 1
Deplasarea pe drumuri publice este admisă numai cu braţele rotative rabătute în poziţia de
transport. Nu este permisă depăşirea înălţimii maxime de 4 m.
Pos: 8.21 /Abkürzung en /Abkürzungen sprac hneutral/Schwader/ Swadro 809 / Swadro 810 @ 78\mod_1 313746213644_0.doc x @ 693698 @ @ 1
Swadro 809 / Swadro 810
Pos: 8.22 /BA/Einlei tung/Technische Date n/Schwader/Swadro 809/ 810 @ 75\mod_13095153305 32_422850.doc x @ 663760 @ @ 1
Tip Swadro 809 Swadro 810
Cuplaj la braţul inferior de ghidare bucăţn serie
Număr de rotoare bucăţi2
Număr de braţe / rotor bucăţi13 13
Număr de dinţi dubli / braţ bucăţi4
Lăţime de lucru brazdă laterală cca. mm 6750 6750
două brazde cca. mm - 2 x 3700
Diametrul rotorului cca. mm 3300 3300
Înălţime cu braţe cu degete/poziţie de
transport cca. mm 4170 4170
Înălţime cu braţele cu degete rabatate în
interior / poziţie de transport cca. mm 3720 3720
Înălţimea în poziţia de lucru cca. mm 2200
Lungime cca. mm 7770 7770
Lăţime în poziţia de transport cca. mm 2995
Lăţime în poziţia de lucru cca. mm 6750 7850
Necesar de putere cca. kW/CP 37/50
Turaţia la arborele de priză de forţă rot./min.
max. 540
Nivel echivalent de presiune acustică continuă sub 70 d B(A)
Randament suprafaţă brazdă laterală cca. ha/h 6,5 6,5
Randament două brazde cca. ha/h - 7,5
Cauciucuri şasiu rotoare 16x6,50-8 4PR
Cauciucuri şasiu principal 4PR10.0/75-15.3 8PR
Tensiune iluminare Volţi12
Presiune max. de lucru în instalaţia hidraulică. bar 200
Racorduri hidraulice necesare 1x AS*
1x AS*
1x AD**
Viteză de transport max. admisibilă 40 km/h
Greutate proprie kg 1980 1980
Sarcină admisibilă pe osie kg 1150 1150
Sarcină de reazem admisibilă kg 830 830
Pos: 8.23 /Abkürzung en /Abkürzungen Beschr eibung/*) EW= Einf achwirkendes Steuergerä t @ 76\mod_1309963843144 _422850.docx @ 666028 @ @ 1
*) AS= aparat de comandă cu acţiune simplă
Pos: 8.24 /Abkürzung en /Abkürzungen Beschr eibung/**) DW= Doppel wirkendes Steuergerät @ 76\ mod_1309963889815_4 22850.docx @ 666056 @ @ 1
**) AD= aparat de comandă cu acţiune dublă
Pos: 8.25 /Layout Module ---------------Seitenumbruch------ ---------- @ 0\mod_1196175 311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Introducere
12
Pos: 8.26 /Abkürzung en /Abkürzungen sprac hneutral/Schwader/ Swadro 907 @ 1\mod_120222616 8013_0.docx @ 429855 @ @ 1
Swadro 907
Pos: 8.27 /BA/Einlei tung/Technische Date n/Schwader/Swadro 907 @ 75\mod_130941675700 3_422850.docx @ 662863 @ @ 1
Deplasarea pe drumuri publice este admisă numai cu braţele rotative rabatate în poziţia de
transport. Nu este permisă depăşirea înălţimii maxime de 4 m.
Tip Swadro 907
Cuplaj la braţul inferior de ghidare bucăţn serie
Număr de rotoare bucăţi2
Număr de braţe / rotor bucăţi15
Număr de dinţi dubli / braţ bucăţi4
Lăţime de lucru brazdă laterală cca. mm 8000
Diametrul rotorului cca. mm 3800
Înălţime cu braţe cu degete/poziţie de transport cca. mm 4400
înălţime cu braţele cu degete rabatate în interior /
poziţie de transport cca. mm 3900
Înălţimea în poziţia de lucru cca. mm 2200
Lungime cca. mm 9800
Lăţime în poziţia de transport cca. mm 2995
Lăţime în poziţia de lucru cca. mm 8000
Necesar de putere cca.
kW/CP 51/70
Turaţia la arborele de priză de forţă rot./min.
max. 540
Nivel echivalent de presiune acustică continuă sub 70 d B(A)
Randament suprafaţă brazdă laterală cca. ha/h 8-9
Cauciucuri şasiu rotoare 16x6,50-8 4PR
Cauciucuri şasiu principal 15/55-17 10PR
Tensiune iluminare Volţi12
Presiune max. de lucru în instalaţia hidraulică. bar 200
Racorduri hidraulice necesare 1x AS*
1x AD**
Viteză de transport max. admisibilă 40 km/h
Greutate proprie kg 2800
Sarcină admisibilă pe osie kg 1400
Sarcină de reazem admisibilă kg 1400
*) AS= aparat de comandă cu acţiune simplă
**) AD= aparat de comandă cu acţiune dublă
Pos: 9 /Layout Module ---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Introducere
13
Pos: 10 /Layout Module Diese S eite ist bewusst fr eigelassen worden. @ 1\ mod_1201783680373_42285 0.docx @ 423813 @ @ 1
Această pagină a fost lăsată intenţionat goală.
Pos: 11 /Layout Module ---------------Seitenumbruch---- ------------ @ 0\mod_119 6175311226_0.doc x @ 429845 @ @ 1
Siguranţă
14
Pos: 12.1 /Überschri ften/Überschri ften 1/P-T/Sicherhei t @ 0\mod_1195566748646_4 22850.docx @ 422861 @ 1 @ 1
4 Siguranţă
Pos: 12.2 /BA/Sic herheit/Schwader/Si cherheit Einführung Sc hwader @ 1\mod_120221937 2123_422850.docx @ 4238 99 @ 2 @ 1
4.1 Prezentare
Maşina rotativă de adunat în brazdă este dotată cu toate dispozitivele de siguranţă (dispozitive
de protecţie) necesare. Din considerente de menţinere a funcţionalităţii maşinii nu este posibilă
înlăturarea tuturor punctelor de pericol din ansamblul ei. Găsiţi aplicate pe maşină indicaţii
corespunzătoare de pericole, care atrag atenţia asupra primejdiilor încă existente. Am
configurat indicaţiile de pericole sub formă de aşa-numite semne grafice de avertizare. În cele
ce urmează vă prezentăm indicaţii importante în legătură cu poziţia şi cu
semnificaţia/completarea acestor plăcuţe de avertizare!
Pos: 12.3 /BA/Sic herheit/6. Überarbeite te Warnhinweise/Gefahr - Beschädigte oder unle sbare Aufkleber ( 2012-07-26 14:29:51) @ 0\ mod_1195567214115_422850. docx @ 422863 @ @ 1
PERICOL! - Zonă de pericole a maşinii
Consecinţe: Pericol de moarte sau răniri grave.
• Înlocuiţi imediat etichetele deteriorate sau ilizibile.
• După lucrările de reparaţii aplicaţi etichete de siguranţă corespunzătoare pe toate
componentele înlocuite, modificate sau reparate.
• Nu curăţaţi niciodată cu aparate de curăţare cu înaltă presiune zonele prevăzute cu
etichete de siguranţă.
• Familiarizaţi-vă cu semnificaţiile semnelor grafice de avertizare. Textul prezentat alături şi
locul ales pentru aplicarea pe maşină atrag atenţia asupra punctelor speciale de pericole
existente la maşină.
Pos: 12.4 /BA/Sic herheit/6. Überarbeite te Warnhinweise/Ken nzeichnung der Gefahren hinweise (2012-07- 26 15:10:30) @ 28\mod_125024 4370070_422850.doc x @ 427779 @ 2 @ 1
4.2 Marcarea indicaţiilor de pericole
Pericol!
PERICOL! - Genul şi sursa pericolului!
Consecinţe: Pericol de moarte sau răniri grave.
• Măsuri pentru preîntâmpinarea pericolelor
Avertizare
AVERTIZARE! - Genul şi sursa pericolului!
Consecinţe: Răniri, pagube materiale grave.
• Măsuri pentru preîntâmpinarea pericolelor
Atenţie!
ATENŢIE! - Genul şi sursa pericolului!
Consecinţe: Pagube materiale
• Măsuri pentru preîntâmpinarea pagubelor.
Pos: 12.5 /Layout Module ---------------Seitenumbruch------ ---------- @ 0\mod_1196175 311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Siguranţă
15
Pos: 12.6 /BA/Sic herheit/6. Überarbeite te Warnhinweise/Nac hbestellung/Hinwei s - Nachbestellung/ Anbr ingung Aufkleber @ 0\ mod_1195637337107_422 850.docx @ 422878 @ 33 @ 1
4.2.1 Comenzi suplimentare de etichete de siguranţă şi de indicaţii
Indicaţie
Fiecărei etichete de siguranţă şi de indicaţii îi este asociat un număr de comandă, pe baza
căruia poate fi comandată direct la producător, respectiv la comerciantul de specialitate
autorizat (vezi capitolul "Interlocutor").
4.2.2 Aplicarea etichetelor de siguranţă şi de indicaţii
Indicaţie - Aplicarea unei etichete
Consecinţe: Aderenţa etichetei.
• Suprafaţa de aplicare trebuie să fie curată şi lipsită de murdărie, ulei şi unsoare.
Pos: 12.7 /Überschri ften/Überschri ften 3/A-E/Ansprechpar tner @ 0\mod_11955693942 86_422850.doc x @ 422866 @ 3 @ 1
4.2.3 Interlocutor
Pos: 12.8 /BA/Adr essenAdresse Maschinenfabr ik KRONE Spelle @ 0\mod_119 5568531083_422850. docx @ 422865 @ @ 1
Uzina constructoare de maşini Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Straße 10
D-48480 Spelle (Germania)
Telefon: + 49 (0) 59 77/935-0 (centrală)
Telefax: + 49 (0) 59 77/935-339 (centrală)
Telefax: + 49 (0) 59 77/935-239 (depozit piese de schimb _intern)
Telefax: + 49 (0) 59 77/935-359 (depozit piese de schimb _export)
Pos: 12.9 /Layout Module ---------------Seitenumbruch------ ---------- @ 0\mod_1196175 311226_0.docx @ 429845 @ @ 1
Siguranţă
16
Pos: 12.10 /Übersc hriften/Überschri ften 2/K-O/Lage der Sic herheitsaufkleber an der M aschine @ 0\mod_119563 4967326_422850.doc x @ 422875 @ 2 @ 1
4.3 Poziţia etichetelor de siguranţă la maşină
Pos: 12.11 /BA/Sic herheit/Aufkleber/Sc hwader/Sicher heitsaufkleber Schwader 807/810/907 @ 1\mod_12022 20808716_422850. docx @ 423900 @ @ 1
GL
45
3
SW810018_1
6
6
2
6
4
4
6
1
RH+LH RH+LH
3
Fig. 2
RH = partea dreaptă a maşinii / LH = partea stângă a maşinii
Siguranţă
17
1)
Înaintea punerii în funcţiune
citiţi instrucţiunea de
exploatare şi indicaţiile de
siguranţă şi respectaţi-le.
Nr. comandă 939 471-1 (1x)
2)
Turaţia la arborele de priză de forţă nu are voie
să depăşească 540 rot./min! Presiunea de lucru
în instalaţia hidraulică nu are voie să
depăşească 200 bar!
Nr. comandă 939 100-4 (1x)
3)
Înainte de începerea lucrărilor
aduceţi brida de protecţie în
poziţia de protecţie (rabatare
în jos).
Nr. comandă 939 574 0 (2x)
4)
Pericol în raza de acţiune a rotoarelor - păstraţi
distanţă!
Nr. comandă 939 472-2 (4x)
5)
Nu staţionaţi în raza de rabatare a braţelor.
Menţineţi distanţă!
Nr. comandă 939 469-1 (2x)
6)
Nu introduceţi niciodată mâna în
zona cu pericol de strivire atâta
timp cât acolo se pot mişca
piese.
Nr. comandă 942 196-1 (4x)
Pos: 12.12 /Layout Module ---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 429845 @ @ 1
939 100-4
MAX. 540/min
MAX. 200 bar
939 472-2
942 196 -1
939 574-0
Siguranţă
18
Pos: 12.13 /BA/Sic herheit/6. Überarbeite te Warnhinweise/Ke nnzeichnung von Hinweis en in der Betriebsanlei tung Einführungste xt (2012-07-27 09:59:06) @ 0\mod_1195637804826_42 2850.docx @ 422879 @ 2 @ 1
4.4 Marcarea indicaţiilor în instrucţiunea de exploatare
Indicaţiile de siguranţă din prezenta instrucţiune de exploatare a căror nerespectare poate
genera pericole pentru persoane sunt marcate cu simboluri generale de pericol:
Pos: 12.14 /BA/Sic herheit/6. Überarbeite te Warnhinweise/Ke nnzeichnung der Gefahr enhinweise (2012-07- 26 15:10:30) @ 28\mod_12502 44370070_422850.doc x @ 427779 @ 2 @ 1
4.5 Marcarea indicaţiilor de pericole
Pericol!
PERICOL! - Genul şi sursa pericolului!
Consecinţe: Pericol de moarte sau răniri grave.
• Măsuri pentru preîntâmpinarea pericolelor
Avertizare
AVERTIZARE! - Genul şi sursa pericolului!
Consecinţe: Răniri, pagube materiale grave.
• Măsuri pentru preîntâmpinarea pericolelor
Atenţie!
ATENŢIE! - Genul şi sursa pericolului!
Consecinţe: Pagube materiale
• Măsuri pentru preîntâmpinarea pagubelor.
Pos: 12.15 /BA/Sic herheit/6. Überarbeite te Warnhinweise/A llgemeine Funktionshi nweise (2012-07-26 15:2 4:39) @ 0\mod_119686971 4452_422850.docx @ 4231 98 @ @ 1
Indicaţiile generale de funcţionare sunt marcate după cum urmează:
Indicaţie!
Indicaţie - Genul şi sursa indicaţiei.
Consecinţe: Folosul economic al maşinii.
• Măsuri de întreprins.
Indicaţiile aplicate direct pe maşină trebuie neapărat respectate şi menţinute în stare complet
lizibilă.
Pos: 12.16 /Layout Module ---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 429845 @ @ 1
Siguranţă
19
Pos: 12.17.1 /BA/Si cherheit/Personalq ualifikation und - schulung @ 0\mod_11956393831 85_422850.doc x @ 422880 @ 3 @ 1
4.5.1 Calificarea şi instructajul personalului
Utilizarea, întreţinerea şi repararea maşinii sunt permise numai persoanelor familiarizate cu
asemenea lucrări şi informate în legătură cu pericolele aferente. Utilizatorul trebuie să
reglementeze cu precizie domeniile de responsabilitate, competenţele şi supravegherea
personalului. În cazul în care personalul nu dispune de cunoştinţele necesare, el trebuie iniţiat şi
instruit în acest sens. De asemenea, utilizatorul trebuie să se asigure că personalul a înţeles
întocmai conţinutul instrucţiunii de exploatare.
Executarea lucrărilor de reparaţie care nu sunt descrise în prezenta instrucţiune de exploatare
este permisă numai atelierelor de specialitate autorizate.
Pos: 12.17.2 /BA/Si cherheit/Gefahren bei Nic htbeachtung der Sic herheitshinweise @ 0\ mod_1195639434013_4228 50.docx @ 422881 @ 3 @ 1
4.5.2 Pericole în caz de nerespectare a indicaţiilor de siguranţă
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă poate atrage după sine pericole atât la adresa
persoanelor, cât şi a mediului şi a maşinii. Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă poate
conduce la pierderea oricăror drepturi de despăgubire.
În particular, nerespectarea poate atrage după sine, de exemplu, următoarele expuneri la
pericole:
periclitarea persoanelor prin neasigurarea sectoarelor de lucru
• căderea unor funcţii importante ale maşinii
• ineficienţa unor procedee prescrise pentru întreţinere şi reparaţii
periclitarea persoanelor prin acţiuni mecanice şi chimice
periclitarea mediului înconjurător prin scurgeri de ulei hidraulic
Pos: 12.17.3 /BA/Si cherheitSicher heitsbewußtes Arbeiten_Tei l1 @ 0\mod_11956397925 76_422850.doc x @ 422882 @ 3 @ 1
4.5.3 Lucrul cu conştiinţa siguranţei
Sunt de respectat indicaţiile de siguranţă enunţate în această instrucţiune de exploatare,
prevederile de prevenire a accidentelor aflate în vigoare, precum şi eventualele prescripţii
interne de muncă, exploatare şi siguranţă ale utilizatorului.
Prevederile asociaţiilor profesionale de ramură privind protecţia muncii şi prevenirea
accidentelor au caracter obligatoriu.
Sunt de respectat de asemenea indicaţiile de siguranţă stabilite de către producătorul
vehiculului.
La circulaţia pe drumurile publice trebuie respectate prescripţiile legale respective, (în cazul
Republicii Federale Germania codurile StVZO (Regulamentul înscrierii în circulaţia publică) şi
StVO (Regulamentul circulaţiei rutiere)).
Fiţi pregătiţi pentru cazuri de urgenţă. În acest scop, ţineţi la îndemână extinctorul şi trusa de
prim-ajutor. Înscrieţi pe telefon numerele de urgenţă pentru medici şi pompieri.
Pos: 12.17.4 /Layout Module ---------------Seitenumbruch----------- ----- @ 0\mod_1196175311226_ 0.docx @ 429845 @ @ 1
Siguranţă
20
Pos: 12.17.5 /BA/Si cherheit/Sic herheits- und Unfallverhütung s-Vorschri ften Swadro_Ladewagen_Easy Cut @ 73\mod_1308298589597 _422850.docx @ 655510 @ 3 @ 1
4.6 Indicaţii de siguranţă şi de prevenire a accidentelor
1 Pe lângă indicaţiile din prezenta instrucţiune de exploatare aveţi în vedere şi prevederile
general valabile de siguranţă şi de prevenire a accidentelor!
2 Plăcuţele de avertizare şi de indicare aplicate oferă indicaţii importante asupra unei
exploatări lipsite de pericole; respectarea lor este în interesul siguranţei dvs.!
3 La folosirea drumurilor publice de comunicaţie aveţi în vedere prevederile aferente!
4 Familiarizaţi-vă înainte de începerea lucrului cu toate dispozitivele şi elementele de
acţionare, precum şi cu funcţiile acestora. Odată început lucrul este prea târziu!
5 Îmbrăcămintea operatorului trebuie să şadă strânsă pe corp. Se va evita purtarea unei
îmbrăcăminţi largi.
6 Pentru evitarea pericolului de incendiu păstraţi maşina curată!
7 Înainte de pornire şi înainte de punerea în funcţiune controlaţi împrejurimea imediată!
(Copii!) Asiguraţi-vă o vizibilitate îndestulătoare!
8 Nu este permis transportul de persoane pe aparatul de lucru în timpul lucrului şi al
deplasării de transport.
9 Cuplaţi aparatele conform prescripţiilor şi nu le fixaţi şi nu le asiguraţi decât de dispozitivele
prestabilite!
10 La ataşare şi detaşare aduceţi dispozitivele de sprijin în poziţiile corespunzătoare!
11 La ataşarea şi detaşarea aparatelor la, respectiv de la tractor se impune o precauţie
deosebită!
12 Aplicaţi de fiecare dată greutăţile de balast conform prescripţiilor în punctele de fixare
prevăzute în acest scop!
13 Aveţi în vedere sarcinile admisibile pe osii, greutatea totală şi gabaritul de transport!
14 Verificaţi şi instalaţi dotările de transport - ca de ex. iluminarea, dispozitivele de avertizare şi
eventualele dispozitive de protecţie!
15 Elementele de acţionare (cabluri, lanţuri, sisteme de bare etc.) aferente dispozitivelor
acţionate de la distanţă trebuie instalate în aşa fel, încât să nu poată declanşa în nici o
poziţie de transport şi de lucru mişcări neintenţionate.
16 În vederea circulaţiei pe drumuri publice aduceţi aparatele în starea prevăzută şi blocaţi-le
conform prescripţiilor producătorului!
17 În timpul deplasării nu părăsiţi niciodată cabina!
18 Viteza de deplasare trebuie adaptată întotdeauna condiţiilor de la faţa locului! La mersul în
pantă urcătoare sau coborâtoare şi la deplasări în curmeziş evitaţi efectuarea de curbe
bruşte!
19 Comportarea în deplasare şi capacitatea de manevră şi de frânare sunt influenţate de
aparatele şi greutăţile de balast ataşate, respectiv agăţate. Aveţi de aceea în vedere o
capacitate suficientă de virare şi de frânare!
20 La deplasarea în curbe ţineţi cont de raza laterală de acţiune şi/sau de greutatea inerţială a
aparatului!
21 Puneţi în funcţiune aparatele numai dacă toate dispozitivele de protecţie sunt aplicate şi se
găsesc în poziţie de protecţie!
22 Menţineţi dispozitivele de siguranţă în bună stare. Înlocuiţi piesele lipsă sau deteriorate.
23 Staţionarea în zona de lucru este interzisă!
24 Nu staţionaţi în raza de rotire şi de basculare a aparatului!
25 Acţionarea cadrelor pliante hidraulice este permisă numai atunci când în zona de basculare
nu se găsesc persoane!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Krone BA Swadro 807_809_810_907 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare