Somogyi Elektronic VB 2300 Manualul proprietarului

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Manualul proprietarului
VB 2300
EN - Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje 3 – 18
EN - Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije 19 – 76
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
App Store / iOS 8.0+
Google Play Store / Android 4.3+
Smart BT iPlug
2D3-1
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika
figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika
1
8
9
10 1211
3
13 14 15 16 17 18 19 20 21
52 4 6 7
22 23 24 25
figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika
H EN SK RO SRB/MNE HR/BIH
1. POWER/MOD/
HANG be-ki / funkcióváltás / hívás vége on-o / function change / end call za- a vypnutie / zmena funkcie /
koniec hovoru
pornire-oprire / schimbare de
funcție / încheiere apel uklj.- isklj. / funkcije / kraj poziva uključenje-isključenje / promjena
funkcije / kraj poziva
2. ROTARY SELECTOR hangerő és audio menü volume and audio menu hlasitosť a audio menu volum și meniu audio jačina zvuka i audio meni glasnoća i audio izbornik
3. MUTE hangszórók némítása mute speakers stíšenie reproduktorov dezactivare difuzoare isključivanje zvučnika isključivanje zvučnika
4. MIC beépített mikrofon integrated microphone zabudovaný mikrofón microfon încorporat ugrađeni mikrofon ugrađeni mikrofon
5. DISPLAY szöveges kijelző text display textový displej așare text tekstualni displej zaslon za prikaz teksta
6. USB MUSIC USB zenelejátszó aljzat USB music player socket USB zásuvka na prehrávanie hudby priză pentru player USB USB utičnica za reprodukciju
muzike USB utičnica za sviranje glazbe
7. USB CHARGE USB töltő aljzat USB charging socket USB zásuvka na nabíjanie priză de încărcare USB USB utičnbica za punjenje USB utičnica
8. BACK léptetés vissza scroll back krokovanie späť pas înapoi korak nazad koračenje unatrag
9. BAND/AMS/ANSW hullámsáv / hangolás /
hívásfogadás
waveband / tuning / answering
a call pásmo / ladenie / príjem hovoru bandă de undă / reglare / recepție
apeluri
talasna dužina / podešavanje /
prijem poziva
valno područje / podešavanje /
primanje poziva
10. TF CARD SLOT microSD kártya aljzat microSD card slot zásuvka microSD karty slot pentru card microSD ležište za microSD karticu utičnica za microSD karticu
11. CLOCK az óra megjelenítése clock display zobrazenie hodín așaj ceas prikaz sata prikazivanje sata
12. NEXT léptetés előre scroll forward krokovanie dopredu pas înainte korak napred koračenje unatrag
13. IR a távirányító vevője receiver of the remote control prijímač diaľ. ovládača receptor telecomandă prijemnik daljinskog upravljača prijemnik daljinskog upravljača
14. 1 / PLAY / PAUSE 1.rádió tárhely / lejátszás / szünet radio storage 1 / play / pause 1.rádiové úložisko / prehrávanie
/ pauza 1.radio stocare / redare / pauză 1.memorijsko mesto za radio
stanicu / reprodukcija / pauza
1. pohranjivanje radija /
reprodukcija / pauza
15. 2 / INTRO 2.rádió tárhely / dalbemutatás radio storage 2 / song playback 2. rádiové úložisko / ukážka
skladby 2. radio stocare / redare melodii 2. memorijsko mesto za radio
stanicu / prikaz pesama
2. radio pohrana / prezentacija
pjesme
16. 3 / REPEAT 3.rádió tárhely / ismétlés radio storage 3 / repeat 3. rádiové úložisko / opakovanie 3. radio stocare / repetare 3. memorijsko mesto za radio
stanicu / ponavljanje 3. radio pohrana / ponavljanje
17. 4 / RANDOM 4.rádió tárhely / véletlen sorrend radio storage 4 / random sequence 4. rádiové úložisko / náhodné
prehrávanie 4.radio stocare / secvență aleatorie 4. memorijsko mesto za radio
stanicu / nasumični redosled
4. pohrana radija / slučajni
redoslijed
18. 5 / -10 / D- 5.tárhely / x10 dal / könyvtár vissza radio storage 5 / x10 song /
directory back
5. rádiové úložisko / x10 skladba /
knižnica dozadu
5.spațiu de stocare / x10 melodii /
folder înapoi
5. memorijsko mesto za radio
stanicu / korak nazad x10 / folder
5.pohrana / x10 pjesama /
biblioteka natrag
19. 6 / +10 / D+ 6.tárhely / x10 dal / könyvtár előre radio storage 6 / x10 song /
directory forward
6. rádiové úložisko / x10 skladba /
knižnica dozadu
6.spațiu de stocare / x10 melodii /
folder înainte
6. memorijsko mesto za radio
stanicu / korak napred x10 / folder
6. pohrana / x10 pjesama /
biblioteka unaprijed
20. RESET gyári állapot visszaállítása factory reset výrobné nastavenia resetare din fabrică povratak na fabrička podešavanja vraćanje na tvorničke postavke
21. AUX 3,5 mm stereo audio aljzat 3.5 mm stereo audio socket 3,5 mm stereo audio zásuvka mufă audio stereo de 3,5 mm 3,5 mm stereo audio utičnica 3,5 mm stereo audio utičnica
22. ANTENNE DIN antenna aljzat DIN antenna socket zásuvka na DIN anténu priză pentru antenă DIN DIN antenska utičnica DIN utičnica za antenu
23. 4 x RCA sztereo audio kimenet stereo audio output stereo audio výstup ieșire audio stereo stereo audio izlaz stereo audio izlaz
24. ISO CONNECTORS tápellátás és hangszóró
csatlakozók power and speaker connectors napájanie a prípojky reproduktora conectori de alimentare și
difuzoare napajanje i priključci za zvučnike priključci za napajanje i zvučnike
25. FUSE olvadóbiztosíték melting fuse tavná poistka siguranță topljivi osigurač osigurač
3
SMART AUTÓRÁDIÓ
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is
meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csök-
kent zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata
és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják,
ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak,
és megértik a biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a -
szülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy fel-
használói karbantartását. Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült
meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más
veszélyt jelentő összetevőt tartalmaz! • Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el gyelmesen
ezt az útmutatót és tegye el a későbbiekben is hozzáférhető helyre! • Szükség esetén forduljon
szakemberhez, nehogy kárt tegyen a készülékben, illetve a gépjárműben! A tömörített fájloktól,
az alkalmazott tömörítőprogramtól és az USB/microSD memória minőségéből adódóan előfor-
dulhat olyan téves működés, amely nem a készülék hiányossága. Nem garantált a szerzői
jogvédett DRM fájlok lejátszása! Csatlakoztathat MP3/MP4 lejátszót is USB kábellel, de ne
kössön rá merevlemezes tárolót! A lejátszható fájlokon kívül ne tároljon más típusú fájlokat az
USB/microSD eszközön, mert az lelassíthatja, akadályozhatja a lejátszást. Ne csatlakoztas-
son töltési céllal telefont, navigációt… a bal oldali USB aljzathoz! Erre a jobb oldali USB aljzat
alkalmas. • Az adathordozót ne tárolja a járműben, ha megfagyhat, vagy ha nagy hőhatásnak
van kitéve! Menet közben ne végezzen olyan műveletet, amely elvonja gyelmét a vezetés-
től! A készülék vezetés közben történő kezelése és a kijelző gyelése balesetet okozhat. Ne
hallgassa túl hangosan a készüléket! Olyan hangerőt állítson be, hogy vezetés közben a külső
zajokat is észlelni tudja! A túl nagy hangerő balesethez és halláskárosodáshoz is vezethet!
Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat. A
nem rendeltetésszerű üzembe helyezés vagy kezelés a jótállás megszűnését vonja maga után.
Kizárólag 12 Voltos, negatív testelésű járműben alkalmazható! Másféle célokra való felhasz-
nálás áramütést, meghibásodást, tüzet okozhat. A készüléket csak gépjárműben történő hasz-
nálatra tervezték! Mindig az előírt értékű olvadóbiztosítékot használja! Biztosítékcsere során
ügyeljen rá, hogy az új biztosítóbetét névleges értéke egyezzen meg az eredetivel. Ellenkező
esetben tüzet vagy károsodást okozhat. Ne akadályozza a készülék hűtését, mert ez belső túl-
melegedést, tüzet, okozhat. Szakszerű beépítéssel biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését!
Szabadon kell hagyni a szellőzőnyílásokat. Ügyeljen az előírásnak megfelelő csatlakoztatásra!
A téves bekötés tüzet vagy más meghibásodást okozhat. • A bekötés/beszerelés előtt távolítsa
el az akkumulátor negatív pólusának csatlakozóját! Áramütést, rövidzárlatot és meghibásodást
H - Biztonság és karbantartás / EN -Safety and maintenance / SK - Bezpečnosť a údržba /
RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
4
előzhet meg vele. Szerelés közben ne vágjon bele a kábelekbe, ne sértse meg azok szige-
telését! Zárlatot, tüzet okozhat ezzel! A jármű karosszériájába történő fúrás, csavarozás előtt
győződjön meg arról, hogy nem sért meg a burkolat túloldalán található csöveket, elektromos
vezetékeket! • Ne csatlakozzon rá a jármű azon elektromos rendszereire, amelyek a kormányt
és féket, vagy az egyéb biztonsági funkciókat működtetik! Bizonytalanná válhat a jármű irányí-
tása, és tűz keletkezhet. • Ne szerelje a készüléket vagy kiegészítőit olyan helyre, ahol akadá-
lyozhatják a jármű biztonságos irányítását! Például a kormány és a sebességváltó közelébe.
Ne hagyja, hogy a vezetékek a környező tárgyakra tekeredjenek. A kábeleket és vezetékeket
rendezze el úgy, hogy ne akadályozzák a vezetésben. Az akadályt jelentő vagy a kormányra,
sebességváltóra, fékpedálra stb. lógó vezetékek rendkívül veszélyesek lehetnek. (pl. Az AUX
vagy USB aljzatba csatlakoztatott csatlakozókábelek) • Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha
bármilyen hibát észlel, és forduljon a forgalmazóhoz. Számos rendellenesség (nincs hang, kel-
lemetlen szag, füst, idegen tárgy a készülékben, stb.) könnyen észlelhető. • Ügyeljen arra, hogy
az USB és memóriakártya foglalatokba semmilyen idegen tárgy ne kerülhessen, mert azok
végzetes károsodást okozhatnak. Óvja portól, párától, nedvességtől és ütődéstől, valamint
a közvetlen hő- vagy napsugárzástól! A vezetékek elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy azok
szigetelése ne sérülhessen meg a közelükben található esetlegesen éles, fém alkatrészektől! •
Ne végezzen kábelcsatlakoztatást működés közben! Soha ne kapcsolja be a rendszert magas
hangerőállás mellett! Az ilyenkor előforduló zajlökés tönkre teheti a hangsugárzókat. A felelőt-
len, szakszerűtlen bekötésből és használatból eredő meghibásodásokra nem érvényesíthető a
jótállás! A terméket szakembernek kell üzembe helyeznie! A Somogyi Elektronic Kft. igazolja,
hogy e rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat
teljes szövege elérhető a következő címen: [email protected] A folyamatos továbbfej-
lesztések miatt műszaki adat, dizájn és a működés előzetes bejelentés nélkül is változhat. • Az
aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. Az esetleges nyomdahi-
bákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
A TERMÉK NEM JÁTÉK, GYERMEK KEZÉBE NE KERÜLJÖN! EZ A TER-
MÉK GOMBELEMET TARTALMAZ. TILOS AZ ELEMET LENYELNI, KÉMI-
AI ÉGÉS VESZÉLY! LENYELÉS ESETÉN, 2 ÓRÁN BELÜL ERŐS BELSŐ
ÉST OKOZ ÉS HALÁLHOZ VEZETHET! TARTSA TÁVOL GYERMEKEK-
TŐL AZ ÚJ ÉS HASZNÁLT ELEMEKET! HA AZ ELEMTARTÓ FEDELE NEM
ZÁRÓDIK BIZTONSÁGOSAN, NE HASZNÁLJA TOVÁBB A TERMÉKET ÉS
TARTSA AZT TÁVOL GYERMEKEKTŐL! HA AZT GONDOLJA, HOGY EGY
ELEM LENYELÉSRE KERÜLT VAGY BEKERÜLT BÁRMELY TESTRÉSZBE,
AZONNAL KERESSEN FEL ORVOST!
Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel
hosszabb időn keresztül!
5
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba,
mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is
tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható
a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel
jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai
hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet,
embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő
szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat
vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a
hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az elemeket/akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni.
A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket/akkukat
lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az
elemek/akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva.
SMART CAR RADIO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR
LATER REFERENCE!
WARNINGS
• Before use of the product, please read this instructions manual and keep it for future reference.
The original document was prepared in Hungarian language. This appliance can be used by
children aged 8 years or above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, provided that they are supervised or have been given
instructions concerning the use of the appliance and understand the hazards involved. Children
may not play with the appliance. Children may perform the cleaning or user maintenance of the
appliance subject to supervision. After removal of the packaging, inspect the product for possible
damage during shipment. Keep the packaging away from children if it contains plastic bags or
other potentially hazardous items. • Please read this manual carefully before use of the product,
and keep it in a safe place for future reference. Seek professional assistance if necessary to
prevent damaging the appliance or motor vehicle! Depending on the les being compressed,
the compression software used and the quality of the USB/microSD memory, there may be
malfunctions which are not due to the device's defects. Playback of copyrighted DRM les is
not guaranteed! It is also possible to connect MP3/MP4 players using a USB cable but avoid
connecting external hard drives this way! • Do not store any additional les on the USB/microSD
device other than playable les, because they can slow down or interfere playback. Do not
connect a phones, navigation devices... to the USB port on the left for purposes of charging! The
USB socket on the right is suitable for this purpose. • Do not store the data storage device in the
6
vehicle, where it can be exposed to freezing or intensive heat. • While driving, do not do anything
that distracts your attention from driving. Handling the appliance while driving and watching the
display can result in accidents. • Do not listen to the appliance too loud! Set a volume that allows
you to hear external sounds while driving. Extreme volumes can also lead to accidents and
hearing loss! Do not dismantle, modify the device, as it may cause re, accidents or electric
shock. Incorrect installation or unprofessional use will void the product warranty. Only for use
in cars with a 12 V battery and a negative ground. Use for any other purpose may cause electric
shock, damage, or re. The appliance was designed exclusively for use in vehicles. Always
use melting fuses with the specied rating! When replacing a fuse, ensure that the new fuse has
the same nominal rating as the original. Otherwise, it may cause re or damage. Do not block
the appliance’s cooling vents, as that can cause its circuits to overheat, resulting in re. Ensure
adequate ventilation of the appliance with professional installation. The air vents must be left free.
Make sure that the connections are in accordance with the instructions! Incorrect connections
can result re or other defaults. Remove the connection from the negative pole of the battery
before wiring/installation! It can prevent electric shocks, short circuits and malfunctions. While
installing never cut through cables or damage their insulation. This could cause a short circuit
or re! Before drilling holes or inserting screws into your vehicle’s body make sure you do not
damage tubes or electric wires on the other side of the cover! Do not connect to any electric
systems of your vehicle that operate steering, brakes, or any other safety function. Doing so can
result in loss of control over the vehicle, and can cause re. Do not install the appliance or its
accessories in a location where they can prevent you from controlling the vehicle safely! For
example, between the steering wheel and the gear shift. • Do not allow the wires to wrap around
surrounding objects. Arrange cables and wires in a way that does not hinder you in driving. Wires
that interfere with your movement or hang over the gear shift, the brake etc. can be extremely
dangerous. (e.g., the connection cable connected to the AUX or USB socket) Turn off the device
immediately if you notice any errors, and contact your dealer. Many malfunctions (no sound,
unpleasant smell, smoke, foreign object in the appliance, etc.) are easy to detect. Make sure
that no foreign objects are inserted into the USB and memory card slots, as they may cause fatal
damage. Protect it from dust, humidity, moisture and shocks, as well as from direct heat and
sunlight. When leading the connection cables, ensure that their insulation does not get damaged
by any sharp metal objects nearby! Avoid connecting or disconnecting cables during use. Never
switch on the system at high volume settings. Otherwise the resulting noise burst can damage the
loudspeakers. • Warranty claims cannot be validated in case of defects caused by irresponsible,
unprofessional installation and use. The product must be installed by a professional! Somogyi
Elektronic Kft certies that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU Declaration of Conformity is available at: [email protected] Due to continuous
improvements, technical data, design and operation are subject to change without notice. • The
most recent instructions manual is available for download from the www.somogyi.hu website.
However we regret such inconvenience, we do not take any responsibility for possible printing
errors.
7
THE PRODUCT IS NOT A TOY. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
THIS PRODUCT INCLUDES A BUTTON BATTERY. IT IS FORBIDDEN TO SWALLOW
THE BATTERY, RISK OF CHEMICAL BURN. IN CASE OF INGESTION, IT MAY CAUSE
STRONG INTERNAL BURN WITHIN 2 HOURS AND MAY LEAD TO DEATH. KEEP THE
NEW AND USED BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN. IF THE COVER OF THE
BATTERY COMPARTMENT CANNOT GET CLOSED SECURELY, DO NOT CONTINUE
TO USE THE PRODUCT AND KEEP IT AWAY FROM CHILDREN. IF YOU THINK THAT
A BATTERY HAS BEEN SWALLOWED OR GOT INTO ANY BODY PARTS, SEEK MEDI-
CAL ATTENTION IMMEDIATELY
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste
because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste
equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which
sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing
in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well
as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste
management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer
as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
DISPOSING OFALKALINEAND RECHARGEABLE BATTERIES
Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular
household waste. It is the legal obligation of the product’s user to dispose of batteries at
a nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately
neutralized in an environment-friendly way.
SMART AUTORÁDIO
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE
BUDÚCE POUŽITIE!
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho
uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie
osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s
nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im
osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča
a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa
8
so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom.
Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom
balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent! Prosíme, pred
uvedením do prevádzky prístroja si prečítajte tento návod a uložte ho na dostupné miesto pre
neskoršie použitie! • Ak je potrebné, obráťte sa na odborníka, aby ste nepoškodili prístroj alebo
motorové vozidlo! Vzhľadom na skomprimované súbory, použitého kompresného programu
a kvality USB/microSD pamäte môže vzniknúť porucha pri prehrávaní, čo nie je nedostatkom
tohto prístroja. Nie je zaručené prehrávanie DRM súborov s ochranou autorského práva! Cez
USB kábel môžete pripojiť aj MP3/MP4 prehrávač, ale nikdy nepripojte pevný disk! • Na USB/
microSD pamäť neukladajte iné typy súborov, ako podporované, môžu spomaliť alebo prekážať
prehrávanie. Nepripájajte telefón, navigáciu s cieľom nabíjať… do ľavej USB zásuvky ! Na to je
vhodná pravá USB zásuvka. Pamäťové úložiská neskladujte vo vozidle, môžu zamrznúť alebo
poškodiť od vysokej teploty! Počas jazdy nevykonávajte úkony, ktoré môžu odlákať pozornosť
od riadenia motorového vozidla! Manipulácia s prístrojom počas jazdy môže spôsobiť nehodu!
Sledovaniu displeja venujte minimálny čas! Prístroj nepočúvajte na vysokej hlasitosti! Nastavte
takú úroveň hlasitosti, pri ktorej počas riadenia vozidla môžete vnímať aj vonkajšie zvuky! Príliš
vysoká hlasitosť môže spôsobiť aj poruchu sluchu! Prístroj nerozmontujte, neprerábajte, môže
spôsobiť požiar, úraz alebo úraz elektrickým prúdom. Nesprávna inštalácia a prevádzka prístroja
spôsobí stratu záruky. • Prístroj sa namontovať výlučne do motorových vozidiel s elektrickou
sústavou 12 V, so záporným pólom spojeným s kostrou vozidla! Používanie iným spôsobom
môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, poruchu prístroja alebo požiar. Prístroj bol navrhnutý na
používanie iba v motorovom vozidle! • Používajte vždy tavnú poistku s predpísanou hodnotou!
Pri výmene poistky dbajte aby menovitá hodnota novej poistky súhlasila s pôvodnou. V opačnom
prípade môže spôsobiť požiar alebo poškodenie. Neobmedzujte chladenie prístroja, môže
viesť k jeho vnútornému prehriatiu a spôsobiť požiar. Odbornou montážou zabezpečte jeho
správne vetranie! Vetracie otvory musia byť voľné. Dbajte na správne zapojenie! Nesprávne
zapojenie môže spôsobiť požiar alebo poškodenie prístroja. Pred inštaláciou/zapojením odpojte
záporný pól akumulátora od vozidla! Môžete tým predchádzať úraz elektrickým prúdom, skrat a
poškodenie prístroja. • Pri inštalácii neporušte káble a ich izoláciu! Môžete tým spôsobiť skrat,
požiar! Pred vŕtaním, skrutkovaním do karosérie vozidla sa presvedčte, či s tým neporušíte
trubky, elektrické vodiče pod krytom! Nepripájajte k tým elektrickým obvodom, ktoré ovládajú
volant, brzdy alebo iné bezpečnostné zariadenia! Riadenie vozidla sa môže stať nebezpečné
a môže vzniknúť požiar. Prístroj a jeho príslušenstvá nenamontujte na miesta, kde môžu
obmedziť bezpečné riadenie motorového vozidla! Napríklad do blízkosti volantu a riadiacej páky.
Nepripustite, aby sa elektrické vodiče namotali na okolité predmety. Káble a vodiče umiestnite
tak, aby vám nebránili v riadení vozidla. Vodiče visiace na volante, riadiacej páke, brzdového
pedála atď. môžu byť mimoriadne nebezpečné. (napr. káble pripojené do zásuvky AUX alebo
USB) V prípade akejkoľvek poruchy prístroj okamžite vypnite a obráťte sa na predajcu. Mnoho
chýb (zvuk nepočuť, nepríjemný zápach, dym, cudzí predmet v prístroji, atď.) sa ľahko zisťuje.
Dbajte na to, aby sa do zásuvky USB a pamäťovej karty nedostal žiadny cudzí predmet,
môže spôsobiť fatálne škody. • Prístroj chráňte pred prachom, parou, tekutinou, teplom,
vlhkosťou, mrazom a nárazom, a priamym tepelným alebo slnečným žiarením! • Pri umiestnení
9
vodičov dbajte o to, aby sa nepoškodila ich izolácia od ostrých predmetov v ich blízkosti!
Nepripájajte káble počas prevádzky prístroja! Nikdy nezapnite prístroj pri maximálnej hlasitosti!
Takto vzniknutý prásk, alebo iný zvukový náraz môže reproduktory okamžite poškodiť. • Záruka
je vylúčená z poškodení, vzniknutých z nezodpovednej, neodbornej inštalácie a používania
prístroja! Produkt musí inštalovať odborník! • Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o potvrdzuje, že
autorádio 2014/53/EU je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia o zhode EU je
dostupný na webovej stránke: www.somogyi.sk • Z dôvodu neustáleho vývoja technické údaje
a design prístroja sa môžu meniť bez predošlého oznámenia. • Aktuálny návod na použitie si
môžete stiahnuť zo stránky www.somogyi.sk. Nezodpovedáme za prípadné tlačové chyby, a
ospravedlňujeme sa za ne.
VÝROBOK NIE JE HRAČKA, NEPATRÍ DO RÚK DEŤOM!
TENTO VÝROBOK OBSAHUJE GOMBÍKOVÚ BATÉRIU, JE ZAKÁZANÉ JU
PREHLTNÚŤ, NEBEZPEČENSTVO CHEMICKEJ POPÁLENINY! 2 HODINY PO
PREHLTNUTÍ SPÔSOBÍ SILNÚ VNÚTORNÚ POPÁLENINU, MÔŽE DÔJSŤ K
USMRTENIU! NOVÉ AJ POUŽITÉ BATÉRIE UKLADAJTE MIMO DOSAH DETÍ! V
PRÍPADE, AK SA DRŽIAK BATÉRIE NEZATVÁRA BEZPEČNE, VÝROBOK ĎALEJ
NEPOUŽÍVAJTE A ULOŽTE HO MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SI MYSLÍTE,
ŽE DOŠLO K PREHLTNUTIU BATÉRIE ALEBO SA DOSTALA DO AKÉHOKOĽVEK
TELESNÉHO OTVORU, OKAMŽITE VYHĽADAJTE LEKÁRA!
Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú dobu môže viesť
k trvalému poškodeniu sluchu!
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene,
lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na
ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste
predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický
výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej
organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné
prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš
predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný
odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska
alebo v obchodoch. Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás
a Vaše zdravie.
10
RADIO AUTO SMART
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU
UTILIZARE ULTERIOARĂ!
ATENŢIONĂRI
rugăm citiți și păstrați următoarele instrucțiuni înainte de a utiliza produsul.
Instrucțiunile originale sunt în limba maghiară. Acest dispozitiv poate fi utilizat de către
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și
cunoștințe, precum și de copii cu vârsta de 8 ani și peste, numai dacă sunt supravegheați
sau instruiți în ceea ce privește utilizarea dispozitivului și înțeleg pericolele implicate în
utilizarea sa în siguranță. Copiii nu trebuie se joace cu dispozitivul. Copiilor nu trebuie
li se permită curețe sau efectueze întreținerea de către utilizator a aparatului decât
sub supraveghere. După despachetare, asigurați-vă aparatul nu a fost deteriorat în
timpul transportului. Țineți copiii departe de ambalaj dacă acesta conține pungă sau alte
componente periculoase. • Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizare
și le păstrați într-un loc sigur pentru consultări ulterioare! Dacă este necesar, consultați un
profesionist pentru a evita deteriorarea dispozitivului sau a vehiculului! • În funcție de fișierele
comprimate, de software-ul de compresie utilizat și de calitatea memoriei USB/microSD, pot
apărea defecțiuni care nu sunt datorate dispozitivului. • Redarea fișierelor DRM protejate prin
drepturi de autor nu este garantată! • De asemenea, puteți conecta un player MP3/MP4 prin
intermediul cablului USB, dar nu conectați o unitate de hard disk! Nu stocați alte tipuri de
fișiere decât cele care pot fi redate pe dispozitivul USB/microSD, deoarece acest lucru poate
încetini sau împiedica redarea. Nu conectați un telefon, un sistem de navigație... la priza
USB din stânga cu scopul de încărcare! Pentru încărcare utilizați priza USB din dreapta.
Nu depozitați dispozitivul de stocare în autovehicul dacă acesta ar putea îngheța sau dacă
este expus la temperaturi ridicate. În timpul conducerii, nu efectuați nicio operațiune care
distrage atenția de la condus! Operarea dispozitivului în timp ce conduceți și priviți ecranul
poate provoca un accident. Nu ascultați dispozitivul prea tare! Setați volumul la un nivel
care permită detectați zgomotele externe în timp ce conduceți. Un volum excesiv
poate duce la accidente și la pierderea auzului! Nu demontați și nu modificați aparatul,
deoarece acest lucru poate provoca incendii, accidente sau șocuri electrice. Instalarea sau
manipularea necorespunzătoare va anula garanția. Numai pentru utilizarea în vehicule
de 12 volți, încărcate negativ! Utilizarea în orice alt scop poate provoca șocuri electrice,
defecțiuni, incendii. Dispozitivul este conceput pentru a fi utilizat numai în autovehicule!
Folosiți întotdeauna o siguranță cu valoarea nominală prescrisă! Când înlocuiți siguranța,
asigurați-vă noua siguranță are aceeași valoare nominală ca și cea originală. În caz contrar,
se poate produce incendiu sau daune. Nu împiedicați răcirea aparatului, deoarece acest
lucru poate cauza supraîncălzirea internă sau un incendiu. Asigurați o ventilație adecvată
a aparatului prin instalare profesională. Lăsați libere orificiile de ventilație. Asigurați-vă
racordurile sunt în conformitate cu reglementările în vigoare! Cablarea incorectă poate
provoca incendii sau alte defecțiuni. Scoateți borna negativă a bateriei înainte de cablare/
11
montare! Acest lucru va preveni șocurile electrice, scurtcircuitele și funcționarea defectuoasă.
• Nu tăiați și nu deteriorați izolația cablurilor în timpul instalării! Acest lucru ar putea cauza un
blocaj sau un incendiu! Înainte de a găuri sau înșuruba în caroseria vehiculului, asigurați-
nu deteriorați conductele sau cablurile electrice de pe cealaltă parte a caroseriei.
Nu atingeți sistemele electrice ale vehiculului care acționează direcția și frânele sau alte
funcții de siguranță. Vehiculul poate deveni nesigur pentru a fi condus și poate izbucni un
incendiu. Nu montați dispozitivul sau accesoriile sale într-o locație în care acestea pot
interfera cu funcționarea în siguranță a vehiculului. De exemplu, în apropierea volanului
și a cutiei de viteze. Nu lăsați firele se înfășoare în jurul obiectelor din jur. Aranjați
cablurile și firele astfel încât nu împiedice în condus. Cablurile care pot deveni un
obstacol sau se pot agăța de volan, de schimbătorul de viteze, de pedala de frână etc. pot
fi extrem de periculoase (de exemplu, cablurile conectate la priza AUX sau USB) Opriți
imediat aparatul dacă observați vreo defecțiune și contactați distribuitorul dumneavoastră.
Multe anomalii (lipsa sunetului, miros neplăcut, fum, obiect străin în aparat etc.) sunt ușor
de detectat. Asigurați-vă nu sunt introduse obiecte străine în sloturile USB și pentru
carduri de memorie, deoarece acestea ar putea provoca daune grave. • Protejați aparatul de
praf, umiditate, umezeală, șocuri, căldură directă sau lumină solară. • La instalarea cablurilor,
asigurați-vă izolația acestora nu este deteriorată de piese metalice ascuțite aflate în
apropierea lor. Nu conectați cablurile în timpul funcționării! Nu porniți niciodată sistemul la
un nivel sonor ridicat! Zgomotul generat de o astfel de operațiune poate deteriora difuzoarele.
Defecțiunile care rezultă în urma unei instalări și utilizări neglijente și neprofesioniste nu sunt
acoperite de garanție! Produsul trebuie să fie instalat de un profesionist! Somogyi Elektronic
SRL. certifică faptul că acest echipament radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la: [email protected]
Datorită îmbunătățirilor continue, datele tehnice, designul și funcționarea se pot modifica fără
notificare prealabilă. Instrucțiunile de utilizare actuale pot fi descărcate de pe site-ul www.
somogyi.ro. Nu suntem răspunzători pentru eventualele erori de imprimare și ne cerem
scuze pentru orice inconvenient.
PRODUSUL NU ESTE JUCĂRIE, A NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR!
ACEST PRODUS CONȚINE BATERII TIP BUTON. ESTE INTERZISĂ ÎNGHIȚIREA
BATERIEI, PERICOL DE ARSURI CHIMICE! DUPĂ INGERARE, ÎN 2 ORE PROVOACĂ
ARSURI INTERNE SEVERE ȘI POATE PROVOCA MOARTE! NU ȚINEȚI BATERIILE
UZATE ȘI CELE NOI LA ÎNDEMÂNA COPIILOR! DACĂ CAPACUL SUPORTULUI DE
BATERII NU SE ÎNCHIDE ÎN SIGURANȚĂ, ÎNCETAȚI UTILIZAREA PRODUSULUI ȘI
ȚINEȚI-L DEPARTE DE COPII! DACĂ CREDEȚI O BATERIE A FOST ÎNGHIȚITĂ
SAU A AJUNS ÎN VREO PARTE A CORPULUI COPILULUI, ADRESAȚI-VĂ IMEDIAT
UNUI MEDIC!
Pentru prevenirea eventualelor deficienţe de auz nu ascultaţi la volum ridicat pentru o
lungă perioadă de timp!
12
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer,
pentru echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul
înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi
predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus
în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea
predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi
a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, rugăm luați legătura cu
organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor
legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR
Bateriile şi acumulatorii nu pot fi trataţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul
are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de
colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul bateriile / acumulatorii vor fi trataţi
în mod ecologic.
SMART AUTO RADIO
BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU!
NAPOMENE
Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo.
Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije
predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno
neiskusnim licima uključujući i decu, deca starija od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem
samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno rukovanje i svesni su svih opasnosti
pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanje i čišćenje ovog
prizvoda daca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe. Nakon raspakivanja uverite se
da se proizvod slučajno nije oštetio u toku transporta. Decu držite dalje od ambalaže ako ona
sadrži opasne predmete za decu, kao što su folije itd.! Pre prve upotrebe radi bezbednog i
tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Ukoliko je potrebno,
potražite stručnu pomoć kako biste izbegli oštećenja uređaja i motornog vozila! U zavisnosti
od kompresovanih fajlova, programa koirštenih za kompresovanje formata, i kvaliteta USB/
microSD prenosive memorije, moguće su pojave nepravilnosti pri radu koji ne ukazivaju na
grešku uređaja. Nije garantovana reprodukcija autorski zaštićenih DRM fajlova! Moguće
je povezati MP3/MP4 plejere putem USB kabela, ali izbegavajte povezivanje hard diskova
na ovaj način! Nemojte držati nikakve dodatne fajlove na USB/microSD prenosivoj memoriji,
osim fajlova za reprodukciju, takvi fajlovi mogu usporiti reprodukciju. Ne csatlakoztasson töltési
céllal telefont, navigációt… a bal oldali USB aljzathoz! Erre a jobb oldali USB aljzat alkalmas.
13
• Memoriju ne držite u vozilu na visokoj temperaturi ili ako se može smrznuti! • Na putu nemojte
raditi ništa što može odvući pažnju od vožnje. Korištenje auto radija u toku vožnje može izazvati
nesreću. Nemojte slušati muziku previše glasno. Podesite nivo zvuka uz koji možete nesmetano
čuti spoljne zvuke u toku vožnje. Ekstremne jačine zvuka mogu prouzrokovati oštećenja vašeg
sluha! Ne rastavljajte i ne prepravljajte uređaj, opasnost od požara i strujnog udara! Nepropisno
rukovanje i nenamenska upotreba može da dovede do kvarova i gubljenja garancije. Isključivo
se sme koristiti u vozilima 12 Volti, sa masom na karoseriji vozila, druga vrsta upotrebe može
da dovede do kvarova ili do požara! Uvek koristite osigurač propisane vrednosti! Prilikom
zamene osigurača obratite pažnju da zamenski osigurač bude identičnih karakteristika. U
suporotnom može da se dese kvarovi i požar. Ne zaklanjajte ventilacione otvore uređaja, to
može prouzrokovati pregrevanje električnih kola, pa čak i požar. Pravilno ugradite auto radio,
kako biste obezbedili adekvatnu ventilaciju. Ventilacija po ivicama mora biti oslobođena.
Obratite pažnju na pravilna povezivanja! Loše povezivanje može da izazove požar ili druge
kvarove. • Pre početka montaže skinite negativnu klemnu sa akumulatora automobila! Možete
da sprečite strujni udar, kratke spojeve i kvarove. • Prilikom montiranja auto radija nemojte seći
kablove ili oštetiti njihovu izolaciju. U suprotnom, može doći do kratkog spoja, požara! Pre
bušenja rupa ili postavljanja šarafa u karoseriju vašeg vozila vodite računa da ne oštetite cevi i
električne provodnike sa druge strane maske. • Zabranjeno povezivanje na bilo koji elektronski
sistem koji kontroliše rad volana, kočnica, ili bilo koje bezbednosne funkcije. Nepoštovanje
ovoga može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom i može izazvati požar. • Nemojte montirati
ovaj uređaj i dodatke na mesta kod kojih će vas sprečavati da bezbedno upravljate vozilom,
na primer, između menjača i volana. Vodite računa da žice nisu obmotane oko predmeta u
blizini. Postavljajte kablove i žice na mesta na kojima vas neće ometati u toku vožnje. Žice koju
mogu doći u dodir sa vašim pokretom ili koje vise oko menjača, kočnice, isl. mogu biti izuzetno
opasne. (PRIMER AUX ili USB priklju;ni kablovi.) Ukoliko se primete neke nepravilnosti pri
radu (čudni zvuci, miris, izobličenja..) odmah isključite sistem da bi zaštitili komponente od
kvarova, obratite se stručnom licu. • Vodite računa da nikakav predmet ne dospe u USB ulaz
ili ležište memorijske kartice, to može prouzrokovati grešku u radu. Uređaj štitite od prašine,
pare, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog uticaja sunca! Dok sprovodite
kablove, vodite računa da njihova izolacija nije oštećena! Ne vršite nikakva povezivanja pri
uključenom sistemu, prilikom povezivanja jačina zvuka treba da je na minimalnom položaju,
u suprotnom pri uključivanju može da se dese kvarovi na sistemu. Kvarovi prouzrokovani
nestručnom ugradnjom i nemarnim korišćenjem ne podležu garanciji! Ovaj proizvod treba da
pusti u funkciju stručno lice! Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je ovaj radio frekvencijski
uređaj usklađen sa EU direktivom 2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete
potražiti sa adrese: [email protected] Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja
kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. Aktuelno uputstvo
za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu. Za eventualne štamparske greške ne
odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
14
OVAJ PROIZVOD NIJE IGRAČKA, NE DAVATI DECI DA SE IGRAJU SNJIM!
OVAJ PROIZVOD SADRŽI DUGMASTU BATERJU. BATERIJU JE ZABRANJENO
PROGUTATI, OPASNOST OD HEMIJSKIH OPEKOTINA! U SLUČAJU GUTANJA U ROKU
OD 2 SATA DOVODI DO MUČNINE I MOŽE DA IZAZOVE SMRT!! STARE I NOVE BATERIJE
DRŽITE VAN DOMAŠAJA DECE AKO SE POKLOPAC BATERIJE NE ZATVARA REDOVNO,
NEMOJTE VIŠE KORISTITI PROIZVOD I DRŽITE GA VAN DOMAŠAJA DECE! AKO
POMISLITE DA JE JEDNA BATERIJA SLUČAJNO PROGUTANA ILI JE BILO KAKO DOŠLA
U UNUTAR TELA ODMAH SE OBRATITE LEKARU!
Radi sprečavanja oštećenja sluha na slušajte duže vreme preglasnu muziku!
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa
komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i
životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih
kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može
predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje
i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne
reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA
Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva.
Korisnik treba da se stara o pravilnom bezbednom odlaganju istrošenih baterija i
akumulatora. Ovako se može štititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu
na pravilan način reciklirani.
SMART AUTORÁDIO
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ!
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Předtím, než začnete zařízení používat, si pečlivě přečtěte uživatelský manuál a tento si
uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj mohou osoby, které
mají snížené fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti, nebo které nemají zkušenosti a potřebné
vědomosti, dále děti od 8 let, používat pouze v případě, kdy je zajištěn odpovídající dohled nebo
když byly takové osoby poučeny o používání zařízení a pochopily možná nebezpečí spojená
s bezpečným používáním. Je zakázáno, aby si se zařízením hrály děti. Čištění přístroje nebo
běžnou uživatelskou údržbu smí děti provádět výhradně pod dohledem. Po vybalení se ujistěte o
tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen. Obal se nesmí dostat do rukou dětem, jestliže
obsahuje sáčky nebo jiné nebezpečné komponenty! Předtím, než začnete přístroj používat, si
pozorně přečtěte tyto pokyny a uložte si je pro případ potřeby v budoucnu na snadno přístupné
15
místo. V případě potřeby kontaktujte odborně vyškolenou osobu, abyste nepoškodili přístroj nebo
nezpůsobili závadu na vozidle. • Kvalita zkomprimovaných souborů, používaných komprimačních
programů a paměťových zdrojů USB/microSD může způsobovat takový chybný provoz, který není
závadou přístroje. • Přehrávání souborů typu DRM chráněných autorským právem není zaručeno!
Prostřednictvím USB kabelu můžete zapojit i MP3/MP4 přehrávač, s přístrojem však nepropojujte
externí pevný disk! Na externí zdroje USB/microSD ukládejte pouze soubory, které budete
přehrávat, soubory jiného typu mohou zpomalovat proces přehrávání nebo znemožnit přehrávání.
Do konektoru pro USB na levé straně nezapojujte za účelem nabíjení telefon, navigaci… ! Pro tyto
účely použijte USB konektor umístěný na pravé straně. • Datové nosiče nenechávejte ve vozidle,
jestliže by mohly zmrznout nebo by byly vystaveny působení vysokých teplot! Během řízení
neprovádějte takové úkony, které by mohly odvádět pozornost od řízení vozidla! Manipulování
s přístrojem během řízení vozidla a sledování displeje může způsobit dopravní nehodu. •
Neposlouchejte přístroj příliš hlasitě! Nastavte takový stupeň hlasitosti, abyste během řízení
dokázali vnímat i okolní zvuky! Příliš vysoký stupeň hlasitosti může způsobit i poškození sluchu! •
Přístroj nerozebírejte, nijak neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, úraz nebo zásah
elektrickým proudem. Nesprávné uvedení do provozu nebo nesprávné používání může znamenat
ztrátu nároku na uplatnění záruky. Určeno výhradně do automobilů s 12 voltovým napájením a
negativním pólem! Použití pro jiné účely může způsobit zásah elektrickým proudem, závadu nebo
požár. Přístroj je konstruován výlučně k používání ve vozidle. • Vždy používejte výhradně tavnou
pojistku s předepsanými parametry! Při výměně pojistky věnujte pozornost tomu, aby nominální
hodnota vložky nové pojistky měla stejnou hodnotu jako původní pojistka. V opačném případě byste
mohli způsobit požár nebo jinou škodu. • Nezamezujte chlazení přístroje, protože byste tak mohli
způsobit přehřátí uvnitř přístroje nebo požár. Instalací provedenou odborným způsobem zajistíte
správné větrání přístroje! Větrací otvory kolem přístroje musí být ponechány volné. Dbejte na
správné zapojení! Nesprávné zapojení může způsobit požár nebo může vést k jinému poškození.
Před zapojením/instalací odstraňte zapojení negativního pólu akumulátoru! Předejdete tak zásahu
elektrickým proudem, zkratu a závadám. Při instalaci dbejte na to, abyste neřízli do kabelů a abyste
neporušili jejich izolaci! Mohli byste tak způsobit zkrat nebo požár. Předtím, než začnete vrtat
nebo šroubovat do karoserie vozidla, se přesvědčte o tom, zda tak nepoškodíte trubice, elektrické
kabely nacházející se na druhé straně krytu. Nezapojujte k takovým elektrickým systémům
vozidla, které ovládají volant a brzdy nebo jiné bezpečnostní funkce! Řízení vozidla by mohlo být
ohroženo a mohli byste tak způsobit i požár. Přístroj ani žádné doplňky neinstalujte na takové
místo, kde by tak mohlo být ohroženo bezpečné ovládání vozidla! Například do blízkosti volantu
a řadící páky. Zamezte tomu, aby se kabely namotávaly na předměty v okolí. Kabely a vodiče
uspořádejte tak, aby nepřekážely v řízení vozidla. Kabely představující překážku nebo případně
zasahující na volant, řadící páku, brzdový pedál apod. mohou být mimořádně nebezpečné (např.
napájecí kabely zapojené do slotu AUX nebo USB) • Přístroj okamžitě vypněte, zjistíte-li jakoukoli
závadu a kontaktujte distributora. Mnohé anomálie (není slyšet zvuk, nepříjemný zápach, kouř,
cizí předmět v přístroji apod.) jsou snadno identifikovatelné. • Věnujte pozornost tomu, aby se do
konektorů určených ke vkládání zdrojů USB a paměťových karet nedostaly žádné cizí předměty,
protože by mohly způsobit nenávratné poškození. • Chraňte před prachem, ovzduším s vysokou
relativní vlhkostí, tekutinami, vysokými teplotami, vlhkem, mrazem a před nárazy, dále před
16
působením zdrojů sálajícího tepla nebo přímým slunečním zářením! Při umísťování kabelů
dbejte na to, aby nedošlo k poškození izolace kabelů způsobenému případně ostrými, kovovými
součástkami nacházejícími se v blízkosti. Nikdy neprovádějte zapojení kabelů, je-li přístroj v
provozu! Systém nikdy nezapínejte při nastavení hlasitosti na maximální stupeň! Vznikající šum
nebo jiné zvukové nárazy by mohly vést k okamžitému poškození reproduktorů. Na závady
způsobené neodpovědným, nesprávným uvedením do provozu nebo nesprávným používáním
se nevztahuje záruka! Produkt musí uvést do provozu odborně vyškolená osoba! Společnost
„Somogyi Elektronic Kft.“ tímto potvrzuje, že toto rádiové zařízení splňuje požadavky směrnice
číslo 2014/53/EU. Kompletní text prohlášení o shodě EU je přístupný na následující e-mailové
adrese: [email protected] Technické údaje a design se mohou v důsledku průběžného
vývoje měnit i bez předcházejícího oznámení. Aktuální verzi návodu k používání si můžete
stáhnout z webových stránek na adrese www.somogyi.hu. • Za případné chyby v tisku neneseme
odpovědnost a za tyto se předem omlouváme.
VÝROBEK NENÍ HRAČKA, NEDÁVEJTE DO RUKOU DĚTEM!
TENTO PRODUKT OBSAHUJE KNOFLÍKOVOU BATERII. JE ZAKÁZANÉ BATERII
POLYKAT! NEBEZPEČÍ CHEMICKÉHO HOŘENÍ! V PŘÍPADĚ POLKNUTÍ BATERIE
DO 2 HODIN DOCHÁZÍ KE VNITŘNÍMU PÁLENÍ A MŮŽE VÍST KE SMRTI! DRŽTE
MIMO DOSAHU DĚTÍ! V PŘÍPADĚ ŽE KRYT BATÉRIÍ NEZAPADNUL NA SVÉ MÍSTO,
NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK A DRŽTE MIMO DOSAHU DĚTÍ! PŘI PODEZŘENÍ
POLKNUTÍ NEBO VNIKNUTÍ DO TĚLA BATERIE, OKAMŽITĚ VYHLEDEJTE
LÉKAŘSKOU POMOC!
Abyste předešli případnému poškození sluchu, neposlouchejte po delší dobu při
zvýšené hlasitosti.
LIKVIDACE
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného
komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí
nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma
odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají
prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných
místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí,
své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci
zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy
vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.
LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ
S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem.
Zákonnou povinností uživatele je odevzdání upotřebených baterií / akumulátorů na
určeném sběrném místě v bydlišti nebo v prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění
zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem.
17
PAMETNI ( SMART ) AUTO RADIO
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA
DALJNJU UPORABU!
UPOZORENJA
Prije uporabe proizvoda pročitajte upute u nastavku i sačuvajte ih za kasnije. Izvorni opis
napisan je na mađarskom jeziku. Ovaj aparat smiju koristiti osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, kao i djeca od 8 i više
godina, samo ako su pod nadzorom ili su dobila upute o korištenju aparata., i razumjeli opasnosti
sigurne uporabe. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca smiju obavljati čišćenje ili korisničko
održavanje uređaja samo ako su pod nadzorom. Nakon raspakiranja provjerite da se uređaj nije
oštetio tijekom transporta. Držite djecu podalje od ambalaže ako sadrži vrećice ili druge opasne
komponente. Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik i čuvajte ga za kasnije na dostupnom
mjestu! • Ako je potrebno, obratite se stručnoj osobi kako biste izbjegli oštećenje uređaja ili vozila!
Zbog komprimiranih datoteka, korištenog programa za kompresiju i kvalitete USB/microSD
memorije može doći do nepravilnog rada koji nije kvar uređaja. Reprodukcija DRM datoteka
zaštićenih autorskim pravima nije zajamčena! Također možete spojiti MP3/MP4 player s USB
kabelom, ali nemojte na njega spajati tvrdi disk! Osim datoteka koje se mogu reproducirati,
nemojte pohranjivati druge vrste datoteka na USB/microSD uređaj jer to može usporiti ili otežati
reprodukciju. • Ne spajajte telefon, navigaciju... na lijevu USB utičnicu za potrebe punjenja! Za to
je prikladna USB utičnica s desne strane. Ne ostavljajte nosač podataka u vozilu ako se može
smrznuti ili ako je izložen visokoj toplini! Dok vozite, ne činite ništa što vam odvlači pažnju od
vožnje! Rukovanje uređajem tijekom vožnje i gledanje zaslona može uzrokovati nesreću. Ne
slušajte uređaj preglasno! Podesite glasnoću tako da možete detektirati vanjske zvukove tijekom
vožnje! Pretjerana glasnoća može dovesti do nezgoda i oštećenja sluha! Nemojte rastavljati ili
modificirati uređaj jer to može uzrokovati požar, nezgodu ili strujni udar. Nepravilna ugradnja ili
rukovanje poništit će jamstvo. Može se koristiti samo u vozilima s uzemljenjem od 12 V! Upotreba
u druge svrhe može uzrokovati strujni udar, kvar ili požar. Uređaj je namijenjen samo za korištenje
u vozilima! Uvijek koristite osigurač propisane vrijednosti! Prilikom zamjene osigurača, uvjerite se
da je nazivna vrijednost novog osigurača jednaka izvornom. U suprotnom, može doći do požara ili
štete. • Nemojte ometati hlađenje uređaja jer to može uzrokovati unutarnje pregrijavanje ili požar.
Stručnom montažom osigurajte odgovarajuću ventilaciju uređaja! Ventilacijski otvori moraju biti
slobodni. Pazite da sve spojite u skladu s propisima! Neispravno ožičenje može uzrokovati požar
ili drugi kvar. Uklonite negativni pol konektora baterije prije spajanja/ugradnje! Time možete
spriječiti strujne udare, kratke spojeve i kvarove. Tijekom instalacije nemojte urezivati kabele
niti oštetiti njihovu izolaciju! To može uzrokovati kratki spoj ili požar! Prije bušenja i uvrtanja
u karoseriju vozila, pazite da ne oštetite cijevi i električne žice s druge strane karoserije! Ne
spajajte ga na električni sustav vozila koji upravlja upravljačem i kočnicama ili drugim sigurnosnim
funkcijama! Kontrola vozila može postati nestabilna i može doći do požara. Ne postavljajte uređaj
ili njegovu dodatnu opremu na mjesto gdje mogu ometati sigurno upravljanje vozilom! Na primjer,
u blizini volana i mjenjača. Ne dopustite da se žice namotaju na okolne predmete. Postavite
18
kabele i žice tako da ne ometaju vožnju. Volan, mjenjač, papučica kočnice i viseće žice itd., koje
mogu biti prepreke. mogu biti izuzetno opasne. (npr. spojni kabeli spojeni na AUX ili USB utičnicu)
Odmah isključite uređaj ako primijetite bilo kakav problem i kontaktirajte svog distributera. Mnoge
abnormalnosti (nema zvuka, neugodan miris, dim, strani predmet u uređaju, itd.) se lako otkrivaju.
• Pazite da nikakvi strani predmeti ne dospiju u USB utore i utore za memorijsku karticu jer mogu
prouzročiti fatalna oštećenja. Zaštitite ga od prašine, pare, vlage i udaraca, kao i od izravne
topline ili sunčeve svjetlosti! Prilikom postavljanja žica pazite da oštri metalni dijelovi u njihovoj
blizini ne oštete njihovu izolaciju! Ne spajajte kabele tijekom rada! Nikada ne uključujte sustav
na visoku razinu zvuka! Udar buke koji se javlja u ovom slučaju može uništiti zvučnike. • Kvarovi
nastali neodgovornim, nestručnim spajanjem i korištenjem nisu pokriveni jamstvom! Proizvod
mora montirati stručnjak! Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je ova radijska oprema u skladu
s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj adresi:
[email protected]Zbog stalnih poboljšanja, tehnički podaci, dizajn i rad mogu se promijeniti
bez prethodne najave. Aktualni korisnički priručnik može se preuzeti s web stranice www.somogyi.
hu Ne snosimo odgovornost za bilo kakve tiskarske pogreške i ispričavamo se.
PROIZVOD NIJE IGRAČKA, STOGA NE SMIJE DOSPJETI U RUKE DJECI!
OVAJ PROIZVOD IMA DUGMASTU BATERIJU.BATERIJA SE NE SMIJE PROGUTATI,
OPASNOST OD KEMIJSKIH OPEKLINA! U SLUČAJU DA SE PROGUTA, MOŽE
PROUZROKOVATI SNAŽNE UNUTARNJE OPEKLINE PA ČAK I SMRT! DRŽITE I NOVE
I KORIŠTENE BATERIJE VAN DOHVATA DJECE! UKOLIKO POKLOPAC BATERIJE
NE MOŽE DOBRO DA SE ZATVORI, NEMOJTE KORISTITI PROIZVOD I DRŽITE
GA VAN DOHVATA DJECE. UKOLIKO MISLITE DA JE BATERIJA PROGUTANA ILI
DA JE NA BILO KOJI NAČIN ZAVRŠILA U TIJELU, ISTOG MOMENTA POTRAŽITE
LJEKARSKU POMOĆ.
U cilju izbjegavanja oštećenja sluha nemojte dugo slušati s velikom jačinom zvuka.
RASPOLAGANJE
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva,
jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji
koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog
distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji
su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vokoliš, Vaše i zdravlje drugih
ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe
zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.
NEUTRALIZACIJABATERIJA, AKUMULATORA
Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smeća iz kućanstva. Korisnik je
zakonom obvezan korištene i ispražnjene baterije i akumulatore dostaviti na deponije
za otpad ili ih odnijeti do njihovog prodavatelja. Na ovaj način se osigurava njihova
pravilna neutralizacija.
19
SMART AUTÓRÁDIÓ
JELLEMZŐK
telepítendő alkalmazással bővíthető funkciók* • a telefon a rádió kiterjesztett kijelzője lesz • okostelefon nélkül is teljes értékű rádió • FM /
BT / USB / microSD / AUX • vezeték nélküli BT kapcsolat • zenehallgatás mobiltelefonról • telefonálás a telefon érintése nélkül • csengőhang
és beszélgetés az autó hangszóróin keresztül • hívószám megjelenítése a kijelzőn • hívás elutasítása / -fogadása / -befejezése / utolsó szám
hívása • kiválóan olvasható fehér, szöveges kijelző 18x FM rádió memória kézi vagy automatikus állomáskeresés és tárolás • különböző
műsorszám-lejátszási módok könyvtárak kezelése, ID3Tag szöveges információk • hangszín, loudness és USER EQ hangzásbeállítások
a pontos idő kijelzése gombnyomásra • különálló USB aljzat töltéshez • 4 x 45W Hi-Fi hangszórókimenet • 3,5mm AUX bemenet hordozható
készülékekhez • 4 x RCA aljzat (erősítő vagy aktív mélysugárzó) • távirányító (CR2025, 3V gombelem, tartozék)
*Android 4.3 és iOS 8.0 vagy újabb telefonokhoz, vezeték nélkül csatlakoztatva, egy angol nyelvű alkalmazás telepítését követően (az elérhető
szolgáltatások telefontól, beállításoktól és régiótól függhetnek)
Bevezetés – irányítás alkalmazással
Ez a termék okostelefonokkal képes együttműködni. Ezért e leírás elkészítésekor feltételeztük, hogy a felhasználó birtokában van az okostelefonok
kezeléséhez kapcsolódó általános ismereteknek. E rádió beállítása és használata közel áll a telefonok és táblagépek használatához. Egyes telefon
beállítások igényelhetnek mélyebb ismereteket és angol nyelvtudást. A leírás első részében a készülék önálló, telefon csatlakoztatása nélküli
használatát mutatjuk be. A rádió, az okostelefon alkalmazása nélkül is teljes értékű készülékként használható.
A készülék alaphelyzetbe állítása
Minden olyan esemény után, amikor a tápellátás megszakadt, vagy a készülék rendellenesen működik, szükséges a mikroprocesszor adatainak
törlése. Ehhez nyomja be 2 másodpercig egy vékony, hegyes tárggyal az előlapon található RST (20.) (RESET) gombot. A készülék kikapcsol és
visszakerül gyári alapállapotába. E műveletet szükséges elvégezi a beszerelést követően - még az első bekapcsolást megelőzően - továbbá, ha az
akkumulátort kicserélik a járműben.
Be- és kikapcsolás
A bekapcsoláshoz nyomja meg röviden a POWER/MOD (1.) gombot. A kikapcsoláshoz ismételt és hosszú gombnyomás szükséges. (A rövid
gombnyomás a funkciókat váltja.)
A MUTE gomb rövid benyomásával a hangszórók elnémulnak és a kijelzőn a MUTE üzenet villog. Nyomja meg ismét röviden a hang visszakapcsolásához
vagy forgassa el a hangerő-szabályozót.
Aktív BT kapcsolat esetén a telefonra beérkező hívás esetén is bekapcsol a készülék.
Mivel egyes járművek motorjának elindításakor feszültséglökés keletkezhet, a készüléket csak akkor kapcsolja be, ha már jár a motor. A kikapcsolást
a motor leállítása előtt hajtsa végre.
A menü, valamint a hangerő és hangszín beállítása
Használja a forgatógombot (2.) a kívánt hangerő beállításához. Nyomogassa a forgatógombot röviden addig, amíg a beállítani kívánt hangerő,
hangszín vagy egyéb funkció jelzése meg nem jelenik a kijelzőn. Utána a gomb - rövid időn belül történő - elforgatásával módosíthatja a kiválasztott
beállítást.
Az elérhető hang és egyéb beállítások: V: hangerő / BS: mély hangszín / TR: magas hangszín / B: jobb-bal csatorna balansz / F: első-hátsó
csatornák hangereje / LD: mélykiemelés be-ki (ON-OFF) / USER EQ: be-ki és hangzások kiválasztása (FLAT-ROCK-POP-CLASS-JAZZ) / ST:
stereo-mono vétel / DX/LOC: távolsági vagy helyi vétel (az utolsó két FM vételi beállítás csak rádió módban érhető el)
A három féle hangszínszabályozás (magas/mély + USER EQ + loudness) együttes alkalmazása ronthat a hangzáson! Nem javasolt egynél többet
aktiválni egyidejűleg!
Nagyobb hangerővel történő hallgatáskor ne emelje ki jelentősen a mély és magas hangokat, mert az torzításhoz vezethet!
EQ: FLAT (kikapcsolva)-ROCK-POP-CLASS-JAZZ (gyári hangszín beállítások)
USER EQ: az okostelefonos alkalmazásban személyre szabható 7-sávos EQ beállítás
Ha két másodpercig nyomva tartja a forgatógombot, majd forgatni kezdi, beállíthatja a BT kapcsolat hangerejét igénye szerint. Ha a hosszú
benyomás után röviden megnyomja, egyes esetekben megjelenik a verziószám. Ha rádió módban teszi ezt akkor a hosszú benyomása után forgatva
kiválaszthatja a földrajzi területet, ahol használja: USA-SUSA-LATI-BRAZ-EURO
LOUDNESS - Fiziológiai hangszínszabályozás
Az emberi fül kisebb hangerőnél kevésbé érzékeli a mély és a magas frekvenciájú hangokat. A LOUDNESS (a menüben LD) funkció bekapcsolásával
kisebb hangerőnél ezt a hatást korrigálja az automatikus, hangerőtől függő hangszínszabályozás. Minél kisebb a hangerő, annál nagyobb mértékű a
mély és magas frekvenciák kiemelése. Nagyobb hangerőnél javasolt kikapcsolni, mert torz hangzást okozhat.
A jobb hangminőség érdekében e funkció használata előtt javasolt az EQ FLAT beállítást választani és a hangszínszabályozókat „0” pozícióba állítani.
• Minél nagyobb a hangerő, annál kevésbé érezhető az automatikus hangszín-korrekció hatása.
A pontos idő beállítása és megjelenítése
Kapcsolja be a készüléket a POWER/MOD (1.) gombbal, majd 2 másodpercig tartsa nyomva a CLK (11.) gombot. A kijelzőn megjelenik az óra és
villog az órák száma. A forgatógombbal állítsa be az órák számát, majd nyomja be a CLK gombot a rögzítéshez és a percbeállításhoz történő tovább
lépéshez. Amíg a perc kijelzés villog, állítsa be azt is a forgatógombbal. Végül várjon 5 másodpercig a beállítás automatikus rögzítéséhez és a
kilépéshez vagy nyomja be hosszan a CLK gombot. A készülék bekapcsolt helyzetében a CLK gomb rövid megnyomásával jeleníthető meg a pontos
idő, amely rövid ideig látható a kijelzőn.
• Ha néhány másodpercnél tovább várakozik tétlenül beállítás közben, akkor a készülék kilép az adott menüből.
H - Funkciók / EN -Functions / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije
/ CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije
20
A funkciók és a jelforrás kiválasztása
A POWER/MOD (1.) gomb rövid nyomogatásával üzemmódot válthat: FM rádió USB vagy microSD lejátszás – BT kapcsolat – AUX IN bemenet – FM
rádió…
Nem aktiválható az adott jelforrás, ha az nem áll rendelkezésre. Például, ha nincs USB vagy microSD tároló eszköz csatlakoztatva, amelyen a
lejátszható fájlok megtalálhatók.
Ha az USB és microSD aljzatba is van egyidejűleg csatlakoztatva külső egység, akkor az említett gombbal választható ki az USB vagy microSD
lehetőség. Alapvetően az SD kártya használata javasolt a kisebb helyigénye és a biztonságosabb elhelyezése miatt.
• Bekapcsoláskor az utoljára hallgatott jelforrás aktiválódik, ha közben nem lett eltávolítva az eszköz.
A RÁDIÓ HASZNÁLATA
Bekapcsolás után akkor szólal meg a rádió, ha előzőleg is azt hallgatta vagy időközben eltávolította az utoljára hallgatott egyéb jelforrást. Ha
szükséges, használja az előlapi POWER/MOD gombot a rádió funkció kiválasztására.
ST: stereo-mono vétel; állítsa mono-ra, ha zajos a vétel
DX/LOC: távolsági vagy helyi vétel; állítsa az érzékenyebb DX módba, ha gyenge a vétel, de LOC módba, ha közeli, helyi adót hallgat
• E két beállítási lehetőség csak rádióhallgatás közben érhető el a menüben, a forgatógomb nyomogatásával.
A tárolt rádióadók kiválasztása
A BAND (9.) gomb rövid nyomogatásával válassza ki a kívánt FM sávot (F1-F2-F3), majd az 1…6 számgombokkal válassza ki a kívánt műsort. A
kijelzőn az alábbi információ látható: F1…F3/P1…P6, ahol F1…F3 az elérhető három FM sáv, a P1…P6 pedig a sávonként rögzíthető 6-6 rádióprogram
sorszáma. Összesen 18 FM rádióadó memorizálható.
Automatikus hangolás és tárolás
Nyomja 2 másodpercig az előlapi RST (20.) gombot egy iratkapoccsal a gyári állapot eléréséhez. Majd tartsa nyomva 2 másodpercig az BAND (9.)
gombot a használat helyén fogható rádióadók automatikus megkereséséhez és tárolásához. A kijelzőn nyomon követhető a hangolás és tárolás
folyamata. Minden fogható frekvencia ellenőrzésre kerül. Minél jobbak a vételi viszonyok, annál több műsort fog találni. A teljes sáv ellenőrzése után az
összes tárolt adót röviden bemutatja a készülék.
A hangolás befejeztével minden rögzített rádióállomás műsorából automatikusan néhány másodperces részlet hallható. A hangolás és a bemutató
funkció kikapcsolható a BAND ismételt benyomásával.
Tartsa szem előtt, hogy a gyengébb adókon esetleg átugrik a készülék, illetve nem az ön által meghatározott sorrendben kerülnek tárolásra az adók.
Elképzelhető, hogy zavaró jeleket is adásként érzékel azok nagysága miatt.
Az automatikus keresés hatékonyságát befolyásolhatja, hogy előzőleg a menüben az érzékenyebb távolsági (DX) vagy a helyi (LOC) vételi módot
állította be az F1-F2-F3 sávokhoz.
A saját igényeinek megfelelő beállításhoz válassza a manuális hangolást és memorizálást.
Manuális hangolás, nomhangolás és a rádióadók tárolása
Ha ismeri a hallgatni kívánt műsor pontos frekvenciáját vagy noman hangolni kíván korábban már beállított rádióadót, akkor a kézi hangolást javasolt
alkalmazni. Válassza ki az előlapi BAND gomb rövid benyomásával az F1-F2-F3 FM sáv valamelyikét. (javasolt: F1)
Nyomja be röviden a léptetés előre vagy vissza (12., 8.) gombokat és a készülék automatikusan megkeresi a legközelebbi rádióállomást. Ezt többször
is megismételheti.
A nomhangoláshoz tartsa nyomva a léptetés előre vagy vissza gombokat, amíg a kijelzőn a MANU (kézi nomhangolás) felirat nem olvasható. Ezt
követően azonnal elkezdve, az előre vagy vissza léptetés gombokat röviden nyomogatva léptetheti a frekvenciát. A kívánt rádióállomás behangolása
után tartsa nyomva az 1…6 gombok valamelyikét az adó tárolásához. A kijelzőn rövid ideig látható az aktuális FM sáv jelzése (F1-F2-F3) és az azon
belül felhasznált memória hely (P1…P6). A már tárolt műsorok a számgombokkal választhatók ki. A kijelzőn az aktuális FM sáv és az azon belüli tárhely
olvasható. Például F2-P6; az FM2 sávon a 6. program van kiválasztva.
Ha manuális, nomhangolás módban 4 másodpercig nem nyom gombot, akkor az AUTO felirat megjelenése után a rádió visszakapcsol automatikus
hangolásra – ez az alapbeállítás. Ekkor a léptető gombokkal a következő rádióállomásig hangol automatikusan, majd megáll.
Összesen 18 FM rádióadó memorizálható az F1-F2-F3 sávokon. Minden esetben 6-6 adó tárolható. Ha tároláskor pl. az F2 sáv 4. tárhelyét választotta,
akkor a későbbiekben is az F2 sávot kell először kiválasztania (BAND) és utána a 4. számgombot megnyomni.
Ha egy memóriahely már foglalt, akkor tartalma törlődik és az új adófrekvencia kerül tárolásra.
Ha a behangolás helyétől nagyobb távolságra is használja a készüléket - pl. utazáskor - akkor előfordulhat, hogy ugyanazt a rádióadót egy másik
frekvencián ismételten meg kell keresnie. A különböző földrajzi területeken más és más frekvencián sugározzák az azonos műsorokat! Ez a készülék
nem rendelkezik RDS funkcióval, amely ilyen esetekben automatikusan átkapcsol a jobb vételt biztosító rádiótoronyra.
Ha két másodpercig nyomva tartja a forgatógombot, majd forgatni kezdi, kiválaszthatja a földrajzi területet, ahol használja: USA-SUSA-LATI-BRAZ-
EURO
A VEZETÉK NÉLKÜLI BT FUNKCIÓK HASZNÁLATA
A rádió párosítható a BT protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel. Ezt követően a jármű hangrendszerén hallgatható a mobiltelefonon,
táblagépen, notebook és más hasonló eszközökön lejátszott zene. Telefonhívás esetén lehetőség van annak fogadására, kihangosítására és
befejezésére a telefon érintése nélkül. Az autórádió beépített mikrofonnal rendelkezik a telefonbeszélgetéshez. Igyekezzen annak irányába beszélni
(balra, a kijelző mellett), hogy az ön beszélgető partnere még jobb hangminőségben hallhassa önt. Telefonálás közben legyenek csukva az ablakok
és kisebb fokozatra állítva vagy kikapcsolva a szellőztető rendszer, mert a menetzaj és a fűtés-hűtés zaja jelentősen rontja a beszéd érthetőségét
partnere számára.
CSATLAKOZTATÁS: Válassza ki a BT módot a POWER/MOD (1.) gombbal. A kijelzőn a BT rövidítés látható és alatta villog egy kicsi mobiltelefon
szimbólum. A párosítandó mobilkészülék használati utasításában szereplő módon keresse meg a közelben található BT eszközöket, közöttük ezt az
autórádiót. Csatlakoztassa egymással a két eszközt. Ezt követően az autó hangszóróin hallható a telefonbeszélgetés vagy a telefonról lejátszott zene.
Sikeres csatlakoztatás esetén a BT jelzés helyett BT ON látható és a kicsi telefon szimbólum már folyamatosan világít. Ekkor készen áll a telefonon
lejátszott zene vezeték nélküli fogadására. Állítsa be a kívánt hangerőt a telefonon is!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Somogyi Elektronic VB 2300 Manualul proprietarului

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi