Somogyi Elektronic HG KP 42 Manualul proprietarului

Categorie
Prăjitoare de pâine
Tip
Manualul proprietarului
HG KP 42
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
Bedienungsanleitung
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
2H3-1
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
D - Sicherheit und Wartung / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje 4 – 19
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / D - Funktionen / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije 20 – 28
3
gure 1. • 1. ábra • 1. obraz • gura 1. • Abb. 1 • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika
gure 2. • 2. ábra • 2. obraz • gura 2. • Abb. 2 • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika
25 cm
25 cm
25 cm
25 cm
1 2
3
4
5 6
100 cm
9
7
8
4
EN HSK RO
STRUCTURE
(Figure 1.) FELÉPÍTÉS
(1. ábra) ŠTRUKTÚRA
(1. obrázok) STRUCTURĂ
(g. 1.)
1. toaster oven compartment kenyérpirító sütőtér priehradka na opekanie spațiu de prăjit de pâine
2. lowering arm leeresztő kar páka na spustenie chleba dole Braț
3. toast control button pirítást szabályzó gomb regulátor intenzity opekania butonul de control al prăjitului
4. toast interrupt button pirítást megszakító gomb tlačidlo na zastavenie opekania butonul de oprire a prăjirii
5. reheat function button újramelegítés funkció gomb tlačidlo opätovného ohrevu butonul pentru funcția de
reîncălzire
6. defrost function button kiolvasztás funkció gomb tlačidlo rozmrazovania butonul funcției de dezghețare
7. crumb tray morzsatálca tácka na omrvinky tava pentru rimituri
8. bun warmer zsemlemelegítő ohrievač žemlí încălzitor chie
9. wire storage vezetéktároló držiak kábla suport de cablu
DSRB-MNE CZ HR-BIH
AUFBAU
(Abb. 1) SASTAVNI DELOVI
(1. skica) POPIS
(1. schéma) DIJELOVI UREĐAJA
(Slika 1.)
1. Toaster-Backraum grejni prostor tostera prostor pro opékání chleba odjeljak pećnice tostera
2. Absenkhebel ručica za spuštanje spouštěcí páčka poluga za spuštanje
3. Toastreglerknopf dugme za podešavanje tostiranja tlačítko pro regulaci opékání gumb za kontrolu prženja
4. Taste für Unterbrechung des
Toastvorgangs dugme za brzi prekid tostiranja tlačítko pro přerušení opékání gumb za prekid prženja
5. Taste für die Aufwärmfunktion dugme za ponovno zagrevanje tlačítko funkce opakovaného
ohřívání tipka funkcije ponovnog
zagrijavanja
6. Taste für Auftaufunktion dugme za funkciju odmrzavanja tlačítko funkce rozmrazování tipka za funkciju odmrzavanja
7. Krümelfach tacna za mrvice podložka na drobky ladica za mrvice
8. Brötchenaufwärmer zagrevanje lepinje nástavec na ohřívání pečiva grijač za lepinje
9. Leitungshalter držač priključnog kabela uložení kabelu spremište žice
5
TOASTER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR
LATER REFERENCE!
WARNINGS
Before using the product for the rst time, please read the instructions for use below and retain
them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. This
appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities,
or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under
supervision or have been given instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety and they have understood the hazards associated with use. Children
should not play with the device. Children only from the age of 8 may only clean or perform
user maintenance on the appliance under supervision. Keep the appliance and its power cord
out of reach of children under the age of 8. Make sure the appliance has not been damaged
in transit! Appliance may only be used for toasting sliced bread! Do not use it for warming
pastries, because their sugar covering, jam, or other lling can cause malfunction, re or electric
shock. Use the bun warmer only for heating baked pastry and buns without lling, glaze and
coating! Heating unauthorized products can cause malfunctions, res, and electric shocks!
Risk of electric shock! Never try to pick the stuck slice of bread out with knife or other metal
tools! Do not place anything onto the top of the appliance! Do not use the unit without properly
xed crumb tray! • Place the appliance only onto a stable and horizontal surface! Always keep
the minimum installation distances indicated in Figure 2. Always observe the health and safety
regulations valid in the country of use! The appliance must not be used with programmable
timers, timer switches or stand-alone remote controlled systems that can automatically turn the
unit on. Only for indoor use, in a dry place! Protect it from humid circumstances (e.g.: bathroom,
swimming pool)! • It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming
pools or saunas! The bread can light up, so do not use the appliance near ammable materials,
e.g.: curtains. Power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning or
relocating it. Hold the plug, not the power cable when you pull it out from the electric outlet!
The touchable metal parts become hot when in use, do not touch! • Do not place the appliance
onto electric or gas cooker, onto or near other heat source. Operate only under constant
supervision! Do not operate unattended in the presence of children! If any irregular operation
is detected (e.g. unusual noise or burnt odor from unit), immediately switch it off and remove the
power plug! Protect from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation! • Do not touch the
unit or the power cable with wet hands! • Make sure, that the power cable and the plug can not
get in touch water or any other liquids! Unwind the power cable completely! The appliance
may only be connected to properly grounded 230V ~/50 Hz electric wall outlets! Do not use
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba /
RO - Siguranţă și întreţinere / D - Sicherheit und Wartung / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje /
CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje
6
extension cords or power strips to connect the unit! • Power cable must not get in touch with hot
surface!! The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power
plug! Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally, and do not
let it hang over the edge of a table! Heating elements / heated surfaces of the appliance are
still warm for a while after the unit has been switched off! • Switch off the appliance after every
use, and unplug the power cable! Store the appliance at dry, cool place! • The unit is intended
for household use only. No industrial use is permitted! Due to continuous improvements, the
technical data and design may change without any prior notice. • The actual instruction manual
can be downloaded from www.somogyi.hu website.. • We don’t take the responsibility for print-
ing errors which may occur, and apologize for them.
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its
accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the
assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by
the manufacturer, its service facility or similarly qualied personnel.
INSTALLATION
1. Before installation, carefully remove packaging, and make sure not to damage the unit or the
connecting cable. If you nd any damage, the unit must not be operated!
2. Stand the unit onto a stable, horizontal surface!
3. Always keep the minimum installation distances indicated in Figure 2. Always observe the
health and safety regulations valid in the country of use!
4. Plug the unit into a standard grounded wall socket! Now the unit is ready for operation.
5. Set the toasting level to 7, and push down the lifting lever when the slot is empty. The unit will
switch off after approx. 4 minutes.
6. Repeat this twice.
7. After that the appliance is ready for use.
CLEANING, MAINTENANCE
1. Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning!
2. Let the appliance cool down! (10 minutes)
3. Use a slightly moistened cloth to clean the unit’s outer surface. Do not use any aggres-
sive cleaners! Avoid getting water inside of and on the electric components of the
appliance!
4. It is prohibited to immerse the unit to water!
5. Pull the crumb tray to the direction opposite with the switches and remove it. Remove the
crumbs and the slices possibly stuck, then push back the crumb tray to its place til it clicks.
6. Wash the bun warmer by hand
7
TROUBLESHOOTING
Malfunction Solution
The lowering arm does not stay down. Check the power supply. If the unit is not under
power, the lifting lever will not stay at the bot-
tom.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste
because it may contain components hazardous to the environment or health. Used
or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any
distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at
a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect
the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions,
contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent
to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated
costs arising
KENYÉRPIRÍTÓ
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze
is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik
csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasz-
talata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használ-
hatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó
útmutatást kapnak, és megértik a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhat-
nak a készülékkel. Gyermekek kizárólag 8 éves kortól, és csak felügyelet mellett végezhetik
a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. A 8 évnél atalabb gyermekeket tartsa
távol a készüléktől és annak hálózati csatlakozóvezetékétől! • Bizonyosodjon meg róla, hogy a
készülék nem sérült meg a szállítás során! • A készüléket kizárólag szeletelt kenyér pirítására
használja! Ne használja péksütemények melegítésére, mert azok cukorbevonata, lekvár vagy
egyéb tölteléke üzemzavart, tüzet, áramütést okozhat. A zsemlemelegítőt kizárólag töltelék,
máz, és bevonat nélküli pékáruk, és zsemlék melegítésére használja! A nem megengedett ter-
mékek melegítése üzemzavart, tüzet, áramütést okozhat! Áramütés veszély! Soha ne próbálja
a beragadt kenyérszeletet késsel, más fémeszközzel kipiszkálni! A készülék tetejére ne tegyen
semmit! • Ne használja a készüléket helyesen rögzített morzsatálca nélkül! A készüléket kizá-
rólag szilárd, vízszintes felületre helyezze! • Tartsa be a 2. ábrán feltűntetett minimális elhelye-
zési távolságokat! Vegye gyelembe a mindenkori országban érvényes biztonsági előírásokat!
8
A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval, időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt
rendszerekkel stb. együtt használni, amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket Csak
száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl. fürdőszoba, uszo-
da)! • A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelé-
ben használni! • A kenyér meg tud gyulladni, ezért ne használja a készüléket éghető anyagok
közelében, pl. függöny. A csatlakozódugó kihúzásával áramtalanítsa, majd hagyja kihűlni a
készüléket, mielőtt mozgatja vagy tisztítja. A tápkábelt ne a vezetéknél, hanem a csatlakozódu-
gónál fogva húzza ki a konnektorból. A megérinthető fémrészek forróvá válnak a használatkor,
ne érintse! • Ne helyezze a készüléket elektromos vagy gázsütőre, más hőforrásra vagy annak
közelébe. • Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető! Tilos gyermekek közelében fel-
ügyelet nélkül működtetni! Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a -
szülékből, vagy égett szagot érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa! • Óvja portól, párától,
napsütéstől és közvetlen hősugárzástól! • A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha
ne érintse meg! Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a csatlakozódugó ne érjen vízhez vagy más
folyadékhoz! • A készüléket tilos vízbe meríteni! A csatlakozókábelt teljesen tekerje le! • Csak
230V~ / 50Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! • Ne használjon
hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához! A tápkábel ne érjen forró felülethez!
A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható le-
gyen! Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne lógjon
le az asztal széléről! A készülék fűtőelemei / fűtött felületei a kikapcsolást követően még egy
ideig melegek! A készüléket minden használat után kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozóká-
belt! A készüléket száraz, hűvös helyen tárolja! • Csak magáncélú felhasználás engedélyezett,
ipari nem!
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bár-
mely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a
készüléket vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!
2. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes felületre!
3. Tartsa be a 2. ábrán feltűntetett minimális elhelyezési távolságokat! Vegye gyelembe a min-
denkori országban érvényes biztonsági előírásokat!
4. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba! Ezzel a készülék
üzemkész.
5. Állítsa a pirítási fokozatot 7-esre, majd üresen nyomja le a leeresztő kart. A készülék kb.
4 perc múlva kikapcsol.
6. Ismételje meg ezt még 2-szer.
7. Ezzel a készülék használatra kész.
9
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
1. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
2. Hagyja kihűlni a készüléket! (10 perc)
3. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisz-
títószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
4. A készüléket tilos vízbe meríteni!
5. A morzsaókot húzza a kapcsolókkal ellentétes irányába és vegye ki. Távolítsa el a morzsákat
és az esetleg beragadt kenyérszeleteket, majd tolja vissza a helyére kattanásig a morzsatálcát.
6. A zsemlemelegítőt kézzel mosogassa el
HIBAELHÁRÍTÁS
Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása
A leeresztő kar nem marad lent. Ellenőrizze a tápellátást. Ha nincs áram alatt
a készülék, akkor a kar nem marad lent.
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba,
mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat!
A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás he-
lyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában
azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott
hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét.
Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban
előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költ-
ségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
HRIANKOV
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE
BUDÚCE POUŽITIE!
UPOZORNENIA
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je
preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností
a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za
ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o bezpečnom používaní spotrebiča a
pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so
spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti staršie ako 8 rokov len
10
pod dohľadom. Spotrebič a jeho sieťový pripojovací kábel držte mimo dosahu detí mladších
ako 8 rokov! Skontrolujte, či sa prístroj počas prepravy nepoškodil! Prístroj používajte
výlučne na opekanie krájaného chleba! Nepoužívajte na ohrievanie pečiva, lebo ich cukrová
poleva, lekvár alebo iná plnka môže spôsobiť poruchu prevádzky, požiar alebo úraz elektrickým
prúdom. Ohrievač žemlí používajte len na ohrievanie pečiva a žemlí bez plnky a glazúry!
Ohrievanie nepovolených výrobkov môže spôsobiť poruchu, požiar a úraz elektrickým prúdom!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nikdy nevyberajte zaseknutý chlieb pomocou
noža alebo iného kovového náradia! Na spotrebič nepoložte žiadny predmet! Nepoužívajte
prístroj bez správne upevnenej tácky na odmrvinky! Spotrebič umiestnite výlučne na pevnú,
vodorovnú plochu! Dodržiavajte minimálne vzdialenosti uvedené na 2. obrázku! Berte ohľad
na bezpečnostné pokyny, ktoré môžu byť daným štátom špecické! Prístroj je zakázané
používať spolu s takým programovým, časovým spínačom alebo samostatným systémom na
diaľkového ovládanie, atď., ktorý môže samostatne zapnúť prístroj. • Len na vnútorné použitie!
Chráňte pred vlhkým prostredím (napr. kúpeľňa, plaváreň)! • Je ZAKÁZANÉ používať prístroj v
blízkosti vane, umývadla, sprchy, bazénu alebo sauny! Chlieb môže horieť, preto nepoužívajte
prístroj v blízkosti horľavých materiálov, napr. záclon. Pred premiestňovaním alebo čistením
vytiahnite pripojovací kábel z elektrickej siete a nechajte spotrebič vychladnúť. Pri odpojení
zo sieťovej zásuvky neťahajte napájací kábel, vytiahnite pripojovaciu vidlicu. • Viditeľné kovové
súčiastky pri používaní sa stanú horúcimi, nedotýkajte sa ich! Neumiestňujte prístroj na
elektrickú alebo plynovú platňu, iný zdroj tepla alebo do ich blízkosti. Prístroj prevádzkujte
len pod stálym dozorom! Neprevádzkujte v blízkosti detí bez dozoru! • Ak počas používania
zistíte akúkoľvek poruchu (napr. zvýšený hluk alebo cítite zvláštny zápach), okamžite vypnite
prístroj a odpojte ho od elektrickej siete! • Chráňte pred prachom, parou, priamym slnečným a
tepelným žiarením! Ohrievača a pripojovacieho kábla sa nikdy nedotýkajte mokrou rukou!
Skontrolujte, či napájací kábel a pripojovacia vidlica nesiahajú do vody alebo inej tekutiny!
Pripojovací kábel rozmotajte po jeho celej dĺžke! Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím
230 V~ / 50 Hz! Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo
rozbočovač! Sieťová šnúra sa nesmie dotýkať horúceho povrchu! • Prístroj umiestnite tak, aby
bol zabezpečený jednoduchý prístup k zástrčke a aby bolo možné napájací kábel kedykoľvek
jednoducho vytiahnuť! Prívodný kábel umiestnite tak, aby sa ani náhodou nevytiahol zo
zásuvky, a aby nevisela z okraja stola! Vyhrievacie prvky / ohrievacie plochy ešte určitý
čas horúce aj po vypnutí prístroja! Prístroj vypnite po každom použití a vytiahnite pripojovací
kábel zo sieťovej zásuvky! Prístroj skladujte na suchom, chladnom mieste! Len na domáce
účely, priemyselné použitie je zakázané! ,Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické
parametre a dizajn výrobku kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia. Aktuálny návod
na použitie nájdete na stránke: www.somogyi.sk. • Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme
a ospravedlňujeme sa za ne.
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne
zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho
odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
11
Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej osobe
výrobcu, alebo inému odborníkovi!
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte baliaci materiál, aby sa nepoškodil prístroj
alebo jeho prívodný kábel. V prípade akéhokoľvek poškodenia je zakázané prístroj uviesť do
prevádzky!
2. Prístroj umiestnite na pevnú, vodorovnú plochu!
3. Dodržiavajte minimálne vzdialenosti uvedené na 2. obrázku! Berte ohľad na bezpečnostné
pokyny, ktoré môžu byť daným štátom špecické!
4. Prístroj pripojte do normalizovanej uzemnenej sieťovej zásuvky! Týmto je prístroj pripravený
na prevádzku.
5. Nastavte stupeň opekania na 7 a stlačte dole rameno na spustenie chleba. Prístroj sa vypne
cca. o 4 minúty.
6. Toto zopakujte dvakrát.
7. Týmto je prístroj pripravený na používanie.
ČISTENIE, ÚDRŽBA
1. Pred čistením vypnite prístroj a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím kábla zo zásuvky
2. Nechajte prístroj vychladnúť (10 minút)!
3. Prístroj poutierajte zvonka mierne vlhkou utierkou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostried-
ky! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja a na elektrické súčiastky nedostala voda!
4. Prístroj neponorte do vody!
5. Tácku na omrvinky vytiahnite oproti smeru spínačov a odstráňte. Odstráňte omrvinky a prí-
padný zaseknutý chlieb a tácku umiestnite späť až do zacvaknutia.
6. Ohrievač žemlí umyte ručne.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie problému
Páka na spustenie chleba dole nemôže
zostať dole. Skontrolujte napájanie. Keď prístroj nie je pod
napätím, tak rameno nezostane dole.
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za
účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý
zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz
a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou
elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné
otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou
elektroodpadu.
12
PRĂJITOR DE PÂINE
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE
ULTERIOARĂ!
ATENŢIONĂRI
• Înainte de utilizarea produsului rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi păstraţi
manualul de utilizare. Manualul original este în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării
de către persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care
nu au experienţă sau cunoştinţe suciente (inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul
în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informați
cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din
utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita
situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este
permisă numai după vârsta de 8 ani şi numai cu supravegherea unui adult. Copii sub 8 ani trebuie
ţinuţi departe de acest aparat şi de cablul de conectare la reţea! Asiguraţi-Vă aparatul nu a suferit
nici o avarie în cursul transportului! • Utilizaţi aparatul numai pentru a prăji felii de pâine! Nu-l folosiţi
pentru încălzirea produselor de patiserie, pentru glazura din zahăr, umplutura de gem sau altele
poate provoca defecţiune, foc, electrocutare. Utilizați încălzitorul de chie numai pentru încălzirea
produselor de patiserie și a chielor fără umplutură, fără glazură, fără topping. Încălzirea produselor
nepermise poate provoca defecțiuni, incendii sau electrocutare! Pericol de electrocutare! Nu încercaţi
niciodată scoateţi cu cuţit sau alte dispozitive metalice felia de pâine blocată în aparat! Nu aşezaţi
nimic pe acest dispozitiv! Nu utilizați dispozitivul fără tava de rimituri xată corect! Dispozitivul
poate poziţionat exclusiv pe suprafaţă solidă, orizontală! Respectaţi distanţele minime de protecţie
specicate în Figura 2! Luaţi în considerare măsurile de siguranţă aplicabile în ţara Dumneavoastră!
Este interzisă acţionarea aparatului prin intermediul declanşatoarelor programabile, a temporizatoarelor
sau a sistemelor de telecomandă separate care pot cupla în mod autonom aparatul. • Poate  folosit
doar în interiorul clădirilor, în încăperi uscate! • ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea
vanelor, cabinelor de duş, piscinelor ori a saunelor! Pâinea se poate aprinde, de aceea nu folosiți
aparatul în apropierea unor materiale care se pot arde, de exemplu. perdele. Înainte de a curăţa
sau a muta aparatul, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea şei cablului de alimentare din priză,
şi lăsaţi-l să se răcească! • Deconectaţi şa cablului de alimentare din conector prinzând de ștecher,
nu de la cablu. Piesele metalice care pot atinse devin erbinți în timpul utilizării, nu le atingeți! Nu
aşezaţi produsul pe plită electrică sau cu gaz, pe altă sursă de căldură, sau în apropierea acestora.
Poate utilizat numai cu supraveghere continuă! Este interzisă exploatarea fără supraveghere
a aparatului în preajma copiilor! Dacă observaţi orice neregulă sau eroare în funcţionare (de ex.
auziţi zgomote ciudate care vin din interiorul aparatului sau simţiţi miroase a ars), opriţi imediat
aparatul şi scoateţi-l de sub tensiune! Nu expuneţi aparatul la praf, la aburi, la incidenţa directă a
radiaţiei solare sau termice! Nu atingeţi niciodată aparatul sau cablul de alimentare cu mâna umedă!
Asiguraţi-vă ca ștecherul și cablul de alimentare nu intre în contact cu apa sau alte lichide!
Desfăşuraţi în întregime cablul de alimentare! • Aparatul poate  conectat doar la o priză standard cu
împământare de 230 V~ / 50 Hz! • Nu folosiţi prelungitor sau distribuitor pentru racordarea aparatului
13
la reţeaua electrică! Cablul de alimentare să nu atingă suprafeţe erbinţi! Amplasaţi aparatul astfel
încât şa cablului de alimentare să e uşor accesibilă şi să poată  decuplată cu uşurinţă! • Amplasaţi
cablul de alimentare astfel încât şa acestuia nu poată extrasă accidental din priză şi nu
atârne de pe marginea mesei! Elementele de încălzire / suprafeţele încălzite ale dispozitivului
după oprire vor încă calde o perioadă de timp! După ecare utilizare opriţi aparatul, după care
scoateţi cablul de conectare din reţea! Dispozitivul trebuie depozitat într-un loc uscat, răcoros!
Aparatul este destinat folosinţei personale. Folosirea sa cu destinaţie industrială este interzisă!
• Datorită îmbunătăţirii continue a produselor, unele date tehnice şi de design pot  modicate fără o
înştiinţare prealabilă. • Actualul manual de utilizare poate  descărcat de pe site-ul www.somogyi.ro..
• Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli de tipar și ne cerem scuze în acest sens.
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modicaţi aparatul sau componentele
lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatului şi
adresaţi-vă unui specialist!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate efectuată de către
fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate!
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
1. Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, îndepărtaţi cu grijă ambalajul acestuia acţionând
cu atenţie pentru a preveni deteriorarea produsului sau a cablului de alimentare. În cazul
sesizării vreunei avarii, punerea în funcţiune a aparatului este interzisă!
2. Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, solidă!
3. Respectaţi distanţele minime de protecţie specicate în Figura 2! Luaţi în considerare măsurile
de siguranţă aplicabile în ţara Dumneavoastră!
4. Conectaţi aparatul la o priză de perete cu împământare! Astfel echipamentul este gata de
funcţionare.
5. Reglaţi treapta de prăjire 7, după care apăsaţi braţul în direcţia de jos. Aparatul se va opri
după cca. 4 minute.
6. Repetaţi aceste manevre de încă 2 ori.
7. Astfel aparatul este gata de utilizare.
CURĂŢARE, ÎNTREŢINERE
1. Înainte de curăţare opriţi aparatul şi decuplaţi-l de la reţeaua de alimentare prin scoatarea şei
cablului de alimentare din priză!
2. Lăsaţi aparatul să se răcească (timp de min. 10 de minute).
3. Ştergeţi exteriorul aparatului cu ajutorul unei lavete uşor umezite. Nu utilizaţi soluţii de curăţare
agresive. Aveţi grijă nu pătrundă apă în interiorul aparatului, mai precis pe piesele electrice şi
electronice!
4. Este interzisă scufundarea aparatului în apă!
5. Trageţi tava pentru rimituri în direcţia comutatoarelor şi deschideţi-o. Îndepărtaţi rimiturile şi even-
tual feliile de pâine blocate, după care închideţi la loc tava pentru rimituri.
6. Spălați încălzitorul de chie cu mâna
14
DEPANARE
Defect sesizat Soluţie posibilă
Brațul nu rămâne în jos. Vericaţi alimentarea de la reţea. Dacă dispozi-
tivul nu este sub curent electric, braţul nu va
rămâne în poziția jos.
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer,
pentru echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul
înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate
 predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au
pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate de asemenea
predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul
în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor.
Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de
aceste obligaţii.
TOASTER
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN!
HINWEISE
Vor der Ingebrauchnahme des Gerätes, die nachfolgende Bedienungsanleitung lesen und
aufbewahren. Die Originalanleitung wurde in ungarischer Sprache erstellt. 2. Dieses Gerät darf
nur von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen sowie von Kindern ab 8 Jahren
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem
Gerät nicht spielen. Kinder dürfen das Gerät ausschließlich ab 8 Jahren und nur unter Aufsicht
reinigen oder daran Wartungsarbeiten durchführen. Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät und
dessen Netzanschluss fernhalten! Sicherstellen, dass das Gerät keine Transportschäden
erlitten hat. Verwenden Sie das Gerät nur zum Toasten von Scheibenbrot! Verwenden Sie
das Gerät nicht zum Erwärmen von Gebäck, da dessen Zuckerglasur, Marmelade oder andere
Füllung Fehlfunktionen, Brände oder Stromschläge verursachen kann! Verwenden Sie den
Brötchenaufwärmer nur zum Erwärmen von Gebäck und Brötchen ohne Füllung, Glasur oder
Belag! Das Erhitzen von nicht zugelassenen Produkten kann zu Fehlfunktionen, Bränden
oder Stromschlägen führen! Stromschlaggefahr! Versuchen Sie niemals, eine eingeklemmte
Brotscheibe mit einem Messer oder einem anderen Metallwerkzeug herauszuhebeln! • Keinen
Gegenstand auf das Gerät stellen! Das Gerät nicht ohne ein korrekt befestigtes Krümelfach
benutzen! • Das Gerät ausschließlich auf feste, horizontale Fläche abstellen! • Die in Abbildung
2 gezeigten Mindestabstände einhalten! Die in Ihrem Land geltenden Sicherheitsvorschriften
15
beachten! Es ist untersagt, das Gerät mit einem Programm-, Zeitschalter oder gesonderten
Fernbedienungssystemen usw. zu verwenden, die das Gerät selbständig einschalten können. •
Ausschließlich unter trockenen Umständen im Innenbereich einsetzen! Vor feuchten Umständen
(z.B. Badezimmer, Schwimmbad) schützen! Es ist VERBOTEN, das Gerät in der Nähe von
Badewanne, Waschbecken, Dusche, Schwimmbecken oder Sauna zu verwenden! • Brot kann
Feuer fangen. Verwenden Sie das Gerät daher nicht in der Nähe von brennbaren Materialien,
wie z. B. Vorhängen. Vor Bewegung oder Reinigung das Gerät durch das Ausziehen des
Anschlusssteckers vom Netz abtrennen und abkühlen lassen. Das Speisekabel nicht an
dem Kabel, sondern am Stecker aus der Steckdose ziehen. Berührbare Metallteile werden
während des Betriebs heiß, diese nicht berühren! Das Gerät nicht auf elektrischen oder
Gasherd, andere Wärmequelle oder in derer Nähe abstellen. Betrieb nur unter ständiger
Aufsicht zulässig! Es ist untersagt, in der Nähe von Kindern ohne Aufsicht zu betreiben!
Bei jeder Regelwidrigkeit (z.B. ungewöhnliches Geräusch aus dem Gerät oder Brandgeruch)
sofort ausschalten und vom Stromnetz trennen! Vor Staub, Feuchtigkeit, direkter Hitze oder
Sonneneinstrahlung schützen! Das Gerät oder das Anschlusskabel nie mit nassen Händen
berühren! Überprüfen, dass das Speisekabel und der Stecker kein Wasser oder andere
Flüssigkeit berührt! Es ist verboten, das Gerät ins Wasser zu tauchen! • Das Anschlusskabel
vollständig abwickeln! • Nur an eine Schukosteckdose mit 220-240V~ 50/ 60Hz anschließen!
Kein Verlängerungskabel oder Steckdosenleiste zum Anschluss des Geräts verwenden! Achten
Sie darauf, dass das Netzkabel keine heiße Oberäche berührt! Das Gerät so aufstellen, dass
der Stecker leicht zugänglich ist und herausgezogen werden kann! • Das Netzkabel so führen,
dass es nicht versehentlich herausgezogen werden kann bzw. über die Tischkante abhängt!
Die Heizelemente/Heizächen des Gerätes sind nach dem Ausschalten noch eine Weile
warm! Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten und anschließend das Anschlusskabel
herausziehen! Das Gerät trocken, kühl lagern! Dieses Produkt ist für den privaten und nicht für
industriellen Gebrauch bestimmt.
Stromschlaggefahr! Es ist verboten, das Gerät oder die Zubehörteile zu demontieren und
umzubauen! Bei der Beschädigung jedes Teils sofort vom Stromnetz trennen und Fachmann
konsultieren.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf der Austausch nur vom Hersteller, seinem Reparatur-
dienst oder einer ähnlich qualizierten Person vorgenommen werden!
INBETRIEBNAHME
1. Vor Inbetriebnahme das Verpackungsmaterial vorsichtig entfernen, um eine Beschädigung
des Geräts oder des Anschlusskabels zu vermeiden. Die Inbetriebnahme ist bei jeder Be-
schädigung untersagt!
2. Das Gerät auf feste, horizontale Fläche abstellen!
3. Die in Abbildung 2 gezeigten Mindestabstände einhalten! Die in Ihrem Land geltenden Si-
cherheitsvorschriften beachten!
4. Das Gerät an normale geerdete Wandsteckdose anschließen! Somit ist das Gerät betriebs-
bereit.
5. Stellen Sie die Toaststufe auf 7 und drücken Sie den Ablasshebel nach unten, wenn das
16
Gerät leer ist. Das Gerät schaltet sich nach ca. 4 Minuten aus.
6. Den Vorgang noch zweimal wiederholen.
7. Somit ist das Gerät einsatzbereit.
REINIGUNG, WARTUNG
1. Vor Reinigung das Gerät durch Ausziehen des Steckers vom Netz abtrennen!
2. Das Gerät abkühlen lassen! (10 Minuten)
3. Für die Reinigung des Äußeren des Gerätes nasses Tuch verwenden. Keine aggressiven
Reinigungsmittel einsetzen! Das Innere und die elektrischen Teile des Gerätes können kein
Wasser berühren!
4. Es ist verboten, das Gerät ins Wasser zu tauchen!
5. Das Krümelfach in die entgegengesetzte Richtung zu den Schaltern ziehen und heraus-
nehmen. Die Krümel und eventuell festsitzende Brotstücke entfernen und das Krümelfach
wieder einschieben, bis es einrastet.
6. Den Brötchenaufwärmer mit der Hand abspülen
FEHLERBESEITIGUNG
Fehlererscheinung Mögliche Abhilfe
Der Absenkhebel bleibt nicht unten. Die Stromversorgung überprüfen. Wenn das
Gerät nicht unter Strom ist, bleibt der Hebel
nicht unten.
ENTSORGUNG
Sammeln Sie die Geräte, die zu Abfall geworden sind, getrennt und werfen Sie sie nicht in
den Hausmüll, da sie umwelt- oder gesundheitsgefährdende Bestandteile enthalten können.
Gebraucht- oder Altgeräte können kostenlos an die Verkaufsstelle oder an jeden Händler
zurückgegeben werden, der Geräte verkauft, die in Art und Funktion mit dem Gerät identisch
sind. Sie können die Geräte auch bei einer speziellen Sammelstelle für Elektronikschrott
abgeben. Damit schützen Sie die Umwelt, Ihre Mitmenschen und Ihre eigene Gesundheit.
Wenden Sie sich bei Fragen an Ihre örtliche Abfallwirtschaftsorganisation. Wir übernehmen die
Pichten des Herstellers nach den einschlägigen Rechtsvorschriften und tragen die anfallenden
Kosten. Information über Abfallbehandlung: www.somogyi.hu
SRB MNE TOSTER
BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU!
NAPOMENE
Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na
mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom
17
ili psihozičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od
8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni
u bezbedno rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim
proizvodom. Čišćenje i održavanje ovog proizvoda dece starija od 8 godina smeju da rade
samo uz nadzor odrasle osobe. Decu mlađu od 8 godina držite dalje od ovog proizvoda i
njegovog strujnog kabela, utikača! Uverite se da uređaj nije oštećen prilikom transporta!!
Toster je predviđen isključivo za prženje isečenih kriški hleba! Ne koristite ga za zagrevanje
pekarskih proizvoda pošto oni mogu da sadrže šećerne namaze i love koji mogu da izazovu
požar. • Grejač lepinji koristite isključivo za zagrevanje peciva i lepinja bez punjenja, glazure
i premaza! Zagrevanje nedozvoljenih proizvoda može izazvati kvarove, požare i strujni udar!
Opasnost od strujnog udara! Nikada nemojte zaglavljene delove hleba vaditi metalnim
predmetima, noževima itd.! • Ne postavljajte ništa na uređaj! • Uređaj ne koristite bez pravilno
postavljene tacne za mrvice! • Uređaj se sme koristiti samo na ravnoj tvrdoj podlozi! Držite
se propisa razdaljine kao na skici 2! Držite se aktuelnih propisa države gde se uređaj koristi!
Urađaj je zabranjeno upotrebljavati sa vremenskim prekidačima, daljinskim upravljačima ili
drugim uređajima koji bi mogli sami da uključe uređaj. Upotrebljivo samo u suvim zatvorenim
prostorijama! Uređaj je ZABRANJENO koristiti u blizini kada, umivaonika, tuša, bazena ili
sauna! • Hleb se može zapaliti, stoga uređaj ne koristite u blizini zapaljivih materijala, zavesa
itd.! Pre čišćenja ili pomeranja isključite uređaj iz struje i ostavite ga da se ohladi. • Priključni
kabel se izvlači iz zida držanjem za utikač a ne za kabel. Metalni delovi će u toku rada biti
vreli, ne dodirujte ih! Uređaj ne postavljaljte na ili u blizinu vrelih predmeta. Upotrebljivo
samo uz konstantan nadzor! Zabranjena upotreba u blizini dece bez nadzora! Ako primetite
bilo kakvu nepravilnost (čudan zuk ili neprijatan miris) odmah isključite uređaj! • Uređaj štitite
od prašine, pare, sunca i direktne toplote! Uređaj i priključni kabel ne dodirujte mokrim,
vlažnim rukama! Budite pažljivi, da priključni kabel ne dodiruje vodu ili druge tečnosti!
Priključni kabel odmotajte do kraja! • Upotrebljivo samo u strujnim utičnicama 230V~ / 50Hz!
Za uključivanje uređaja ne koristite produžne kablove ili razdelnike! Priključni kabel ne
sme da dodiruje vrele predmete! Uređaj tako postavite da priključni kabel uvek bude lako
dostupan! Priključni kabel tako postavite da se slučajno ne izvuče i da ne visi sa stola!
Vreli delovi uređaja i nakon isključenja ostaju vreli neko vreme! Nakon svake upotrebe
isključite uređaj i izvucite ga iz struje! Uređaj skladištite na suvom tamnom mestu! Uređaj
predviđen za upotrebu u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu! • Zbog konstantnog
unapređenja, tehnički podaci i izgled mogu biti promenjeni bez prethodne napomene.
Aktualno uputstvo za upotrebu uvek možete naći na adresi www.somogyi.hu. Za greške
nastale prilikom štampe ne odgovaramo, i unapred se izvinjavamo.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati!
U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili
slična kvalikovana osoba!
18
PUŠTANJE U RAD
1. Pre upotrebe pažljivo odstranite ambalažu da se ne bi oštetio uređaj. U slučaju bilo kakvog
oštećenja zabranjena je dalja upotreba!
2. Uređaj postavite na ravnu čvrstu površinu!
3. Držite se propisa razdaljine kao na skici 2! Držite se aktuelnih propisa države gde se uređaj
koristi!
4. Uređaj uključite u strujnu utičnicu i time je uređaj spreman za rad.
5. Podesite tostiranje na 7 i ručicu za tostiranje pritisninte prema dole. Uređaj će se isključiti za
otprilike 4 minuta.
6. Ponovite ovaj proces još 2 puta.
7. Ovim je uređaj spreman za rad.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Pre čišćenja isključite uređaj i izvucite ga iz struje!
2. Ostavite da se ohladi (min. 10 min.).
3. Vlažnom krpom prebrišite spoljni deo aparata. Ne koristite agresivna hemijska srtedstva!
Unutar uređaja ne sme prodreti voda!
4. Uređaj je zabranjeno potapati u vodu!
5. Tacnu za odpatke izvlačite sa suprotne strane od prekidača. Ispraznite tacu od odpadaka
hlebe u vratite tacnu no kraja.
6. Ručno operite grejač za lepinje
OTKLANJANJE GREŠAKA
Greška Moguće rešenje
Ručica za spuštanje ne ostaje u donjem
položaju.
Proverite napajanje. Ako uređaj nije pod
naponom ručica neće ostati u donjem
položaju.
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim
otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se
uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje
prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim cent-
rima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica
kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i
snosimo svu odgovornost.
19
TOUSTOV
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ!
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte.
Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Toto zařízení, osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo jejichž zkušeností a znalostí chybí, a děti 8 let,
mohou používat pouze v případě, kdy budou pod dohledem nebo porozumí pokynům o jeho
bezpečném používání, nebo pochopí nebezpečí plynoucí z jeho používání. Děti by se neměly
s přístrojem hrát. Děti pouze starší 8 let a pouze pod dohledem, mohou provádět čištění nebo
údržbu jednotky. Udržujte děti mladší než 8 let dál od jednotky a napájecího kabelu přístroje!
Zkontrolujte, zda se přístroj během přepravy nepoškodil! Přístroj používejte výhradně na
opékání krájeného chleba! Nepoužívejte na ohřívání sladkého pečiva, neboť jejich cukrová
poleva, povidla nebo jiná nádivka může způsobit poruchu provozu, požár nebo úraz elektrickým
proudem. Nástavec na ohřívání pečiva a housek používejte výhradně k ohřívání pečiva
bez náplně, polevy a posypu! Ohřívání nepovolených druhů pečiva může způsobit provozní
poruchu, požár nebo zásah elektrickým proudem! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nikdy nevybírejte zaseknutý chléb pomocí nože nebo jiného kovového nářadí! Na spotřebič
nepokládejte žádný předmět! • Nepoužívejte přístroj bez správně uloženého tácku na drobky!
Spotřebič umístěte výlučně na pevnou, vodorovnou plochu! Dodržujte minimální vzdálenosti
uvedené na 2. obrázku! Berte ohled na bezpečnostní pokyny, které mohou být daným státem
specické! Přístroj je zakázáno používat spolu s takovým programovým, časovým spínačem
nebo samostatným systémem dálkového ovládání, atd., který může samostatně zapnout
přístroj. Pouze pro vnitřní použití! Chraňte před vlhkým prostředím (Např. Koupelna, plovárna)!
Je ZAKÁZANÉ používat přístroj v blízkosti vany, umyvadla, sprchy, bazénu nebo sauny!
Chléb může hořet, proto nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých materiálů, např. záclon.
Před přemisťováním nebo čištěním vytáhněte připojovací kabel z elektrické sítě a nechte
spotřebič vychladnout. • Při odpojení ze síťové zásuvky netahejte za napájecí kabel, vytáhněte
za připojovací vidlici. Viditelné kovové součástky při používání se stanou horkými, nedotýkejte
se jich! Neumísťujte přístroj na elektrickou nebo plynovou desku, jiný zdroj tepla nebo do
jejich blízkosti. Přístroj provozujte pouze pod stálým dozorem! Neprovozujte v blízkosti dětí
bez dozoru! Pokud během používání zjistíte jakoukoli poruchu (Např. Zvýšený hluk nebo
cítíte zvláštní zápach), okamžitě vypněte přístroj a odpojte jej od elektrické sítě! Chraňte
před prachem, párou, přímým slunečním a tepelným zářením! ohřívače a připojovacího
kabelu se nikdy nedotýkejte mokrou rukou! Zkontrolujte, zda napájecí kabel a připojovací
vidlice nesahají do vody nebo jiné tekutiny! Připojovací kabel rozmotejte po jeho celé délce!
• Připojte pouze do uzemněné zásuvky s napětím 230 V ~ / 50 Hz! Pro připojení přístroje do
elektrické sítě nepoužívejte prodlužovací přívod nebo rozbočovač! Síťová šňůra se nesmí
dotýkat horkého povrchu! Přístroj umístěte tak, aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a
aby bylo možné napájecí kabel kdykoliv jednoduše vytáhnout! Přívodní kabel umístěte tak,
aby se ani náhodou nevytáhl ze zásuvky, a aby nevisel z okraje stolu! • Topné prvky / ohřívací
20
plochy jsou ještě určitou dobu horké i po vypnutí přístroje! • Přístroj vypněte po každém použití
a vytáhněte připojovací kabel ze síťové zásuvky! Přístroj skladujte na suchém, chladném místě!
Jen domácí účely, průmyslové použití je zakázáno! Vzhledem k neustálým zlepšováním se
mohou technické údaje a konstrukce měnit bez předchozího upozornění. Aktuální uživatelskou
příručku si můžete stáhnout z www.somogyi.hu. • Neneseme zodpovědnost za případné chyby
v tisku, omlouváme se.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho
příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte
odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět
výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Předtím, než přístroj uvedete do provozu, odstraňte opatrně veškerý obalový materiál tak,
abyste nepoškodili přístroj nebo napájecí kabel. V případě zjištění jakéhokoli poškození je
zakázáno přístroj uvádět do provozu!
2. Přístroj postavte na pevnou, vodorovnou plochu!
3. Při umísťování dodržuje minimální vzdálenosti uvedené na obrázku číslo 2! Berte na zřetel
bezpečnostní předpisy aktuálně platné v dané zemi!
4. Přístroj zapojte do standardní uzemněné zásuvky ve zdi! Nyní je přístroj připravený k
používání.
5. Přístroj nastavte na 7. stupeň opékání, toustovač nechte prázdný a páčku stiskněte směrem
dolů. Po uplynutí cca. 4 minut se přístroj vypne.
6. Zopakujte tento postup ještě 2krát.
7. Nyní je přístroj připraven k používání.
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA
1. Před čištěním odpojte přístroj z elektrické sítě vytažením zástrčky ze zásuvky ve zdi!
2. Nechte přístroj vychladnout! (10 minut)
3. Mírně navlhčenou utěrkou očistěte povrch přístroje. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky!
Do vnitřních částí, ani na elektrické součástky přístroje se nesmí dostat voda!
4. Přístroj je zakázáno ponořovat do vody!
5. Zásobník na drobky vytáhněte v opačném směru než jsou přepínače. Odstraňte drobky a
případně i připečené plátky chleba a poté zásobník na drobky zatlačte zpět na místo.
6. Nástavec na ohřívání pečiva umývejte ručně
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
Popis závady Řešení k odstranění závady
Spouštěcí páčka nezůstává dole. Zkontrolujte napájení. Není-li toustovač
zapojený do sítě elektrického proudu, páčka
nezůstane v pozici dole.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Somogyi Elektronic HG KP 42 Manualul proprietarului

Categorie
Prăjitoare de pâine
Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi