Panasonic RFD30BT Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
2020/06/11
Numărul de model cu sufixul "EB" denotă modele pentru Marea Britanie.
TQBJ2225
EG
EB
GN
Instrucţiuni de utilizare
Radio DAB-FM
Nr. model RF-D30BT
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza acest produs şi să păstrați
acest manual pentru utilizare viitoare.
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 1 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
2
TQBJ2225
Precauţii de siguranţă
Unitate
Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, de
deteriorare a produsului,
– Nu lăsați apa sau alte lichide să picure sau să se
stropească în interiorul aparatului.
– Nu expuneți accesoriile (acumulator, încărcător,
adaptor CA, card de memorie SD, etc.) la ploaie,
umezeală sau stropire.
– Nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vaze
de flori, pe accesorii.
– Utilizaţi accesoriile recomandate.
– Nu scoateţi capacele.
– Nu reparaţi singuri această unitate. Reparațiile trebuie
executate numai de către personalul calificat de
service.
Adaptor CA
Pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric sau de
deteriorare a produsului,
– Introduceţi complet ştecherul în priză.
– Nu trageți de, îndoiți sau aşezaţi obiecte grele pe cablu.
– Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude.
Ţineţi ştecherul de corp când îl scoateți din priză.
– Nu folosiţi un ștecher de alimentare sau o priză
deteriorate.
Fişa de reţea este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi această unitate astfel încât fişa de reţea să
poată fi deconectată imediat de la priza de curent
Unitate
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate
de telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar
asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi
telefonul mobil.
Aveți grijă când reglați antena sau când manevrați
unitatea, păstrați întotdeauna antena departe de față
pentru a evita rănirea.
Evitați utilizarea în următoarele condiții
Temperaturi foarte ridicate sau scăzute în timpul utilizării,
depozitării sau transportului.
Înlocuirea bateriei cu una de tip incorect.
Eliminarea unei baterii prin aruncarea în foc sau într-un
cuptor fierbinte, sau zdrobirea mecanică sau tăierea pot
duce la o explozie.
Temperatura extrem de ridicată și/sau presiunea aerului
extrem de scăzută, care poate avea ca rezultat o explozie
sau scurgerea de lichid sau gaz inflamabil.
Acumulator
Nu utilizaţi baterii reîncărcabile.
Pericol de explozie dacă acumulatorul este înlocuit incorect.
Înlocuiţi numai cu tipul recomandat de producător.
Manevrarea necorespunzătoare a bateriilor poate cauza
scurgeri de electrolit şi incendiu.
– Scoateți bateriile dacă nu intenționați să utilizați aparatul
pentru o perioadă lungă de timp sau dacă unitatea
urmează să fie alimentată exclusiv cu curent alternativ.
– Depozitaţi într-un loc răcoros şi întunecos.
– Nu încălziţi sau expuneţi la flacără.
– Nu lăsaţi acumulatorul (acumulatoarele) în automobil
expus(e) la razele solare pentru o lungă perioadă de
timp, cu uşile şi geamurile închise.
– Nu dezasamblaţi sau scurtcircuitați.
– Nu reîncărcaţi bateria alcalină sau cu mangan.
– Nu folosiţi bateria dacă are stratul de protecţie uzat.
Nu amestecaţi baterii vechi şi noi.
Nu utilizați diferite tipuri de baterii în același timp.
La scoaterea din uz a acumulatorului, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să
solicitaţi informații privind metoda corectă de eliminare.
AVERTISMENT
ATENŢIE
Casarea echipamentului vechi
Doar pentru Uniunea Europeană şi ţările cu
sisteme de reciclare
Prezenţa acestui simbol pe
produsele, ambalajele şi/sau pe
documentele însoţitoare indică
interdicţia de amestecare a
produselor electrice şi electronice
cu deşeurile menajere.
Pentru un tratament corespunzător,
pentru recuperarea şi reciclarea
produselor vechi, vă rugăm să le depuneţi la
punctele de colectare special amenajate, în
conformitate cu legislatia natională. Prin depunerea
corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta
la economisirea unor resurse valoroase şi veţi
preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii
umane şi asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi
reciclare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor
deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 2 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
3
TQBJ2225
Cuprins
Instrucţiuni de siguranţă
Accesorii
Licență
(Important) Despre rezistența la stropire
Despre Bluetooth
®
Ghidul de referinţă privind comenzile
Surse de alimentare
Unitate pornită/în așteptare
Cum să ascultați DAB/DAB+
Cum să ascultați radio FM
Operațiuni Bluetooth
®
Setări temporizator
Setari sistem
Identificarea şi remedierea problemelor
Maintenance
Specificaţii
..................................2
...........................................................3
..............................................................3
........4
............................................4
.............5
.........................................6
.............................7
............................7
...............................8
......................................9
.........................................10
...................................................11
........11
...................................................12
......................................................13
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezenta, “Panasonic Corporation” declară că acest produs
este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi
relevante ale Directivei 2014/53/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele
noastre RE de pe serverul nostru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contactaţi reprezentantul autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Centrul de Testare
Panasonic, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Accesorii
Verificaţi accesoriile furnizate înainte de a utiliza
aparatul.
Licenţe
Despre descrieri în aceste instrucțiuni de
utilizare
Paginile de consultat sunt indicate ca „ OO“.
Simbolurile de pe acest produs (inclusiv
accesoriile) reprezintă următoarele:
AC (CA/ curent alternativ)
DC (Curent continuu)
Echipament Clasa II (construcția
acestui produs este dublu izolată.)
On (Activare)
Mod așteptare
Polaritate pozitivă
Numai pentru uz în interior
Informații de siguranță pentru clienții
din UE
Tip de wireless
Putere maximă
(dBm e.i.r.p.)
Frecvenţa de
funcţionare
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 4 dBm
Expunere la frecvență radio (FR):
Acest produs respectă limitele de expunere la FR din
Directiva ER (Directiva privind echipamentele radio) la
utilizarea la cel puțin 20 cm distanță de corpul uman.
1 Adaptor CA
Pentru clienţii din Regatul Unit şi Irlanda
(TPBAA193)
Pentru Europa continentală
(TPBAA192)
Pentru Australia și Noua Zeelandă
(TPBAA194)
Numerele de produse menționate în aceste instrucţiuni
de operare sunt corecte începând cu aprilie 2020.
Acestea se pot modifica.
Marca şi siglele care conţin cuvântul Bluetooth
®
sunt mărci
înregistrate deţinute de Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestor
mărci de către Corporaţia Panasonic este sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin
proprietarilor respectivi.
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 3 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
4
TQBJ2225
(Important) Despre
rezistenţa la stropire
Precauții pentru utilizarea în
apropierea apei
Pentru performanța de rezistență la stropire, citiți
informațiile despre IPX4 (mai sus) și respectați
următoarele. Utilizarea incorectă poate duce la o
funcționare defectuoasă:
Închideți bine capacul terminalelor de contact și
capacul compartimentului bateriei.
Nu deschideți sau închideți capacul terminalelor de
contact și capacul compartimentului bateriei cu
mâinile ude sau atunci când pe unitate există
picături de apă. Acest lucru poate cauza defecțiuni,
cum ar fi ruginirea terminalelor de la picăturile de apă.
Nu conectați și utilizați adaptorul de curent alternativ,
cablul USB (nu este furnizat) sau căștile (nu sunt
furnizate).
Nu turnați apă cu săpun sau detergent, nu scufundați
în apă.
Îndepărtați orice fire de păr, scame, nisip, praf, etc.,
care poate fi atașate de garnitura de cauciuc de pe
capacul compartimentului bateriei și capacul
terminalelor de contact înainte de închidere.
Dacă lăsați aparatul cu picături de apă într-o regiune
rece pot apărea defecțiuni, cum ar fi capace blocate.
Sunetul poate deveni mai redus sau deformat atunci
când apa se acumulează în difuzorul acestei unități.
Curățați această unitate cu o cârpă moale
și uscată.
Apa se poate acumula în interiorul difuzorului și pe
partea de sus a acestei unități. Înclinați aparatul spre
orificiile de scurgere a apei din partea de jos a
unității pentru a evacua apa.
Atunci când apa intră în această unitate, încetați
utilizarea și contactați cel mai apropiat distribuitor sau
centru de service. Defecțiunile provocate de expunerea
la apă din caua folosirii defectuoase de către client nu
vor fi acoperite de garanție. Accesoriile furnizate nu
sunt rezistente la stropire.
Despre Bluetooth
®
Banda de frecvență utilizată
Acest sistem utilizează banda de frecvență de 2,4 GHz.
Certificarea acestui dispozitiv
Acest sistem respectă restricţiile de frecvenţă şi a
primit certificarea pe baza legilor privind frecvenţele.
Astfel, un permis de wireless nu este necesar.
Acţiunile de mai jos se pedepsesc prin lege în
anumite țări:
- Dezmembrarea sau modificare unității.
- Îndepărtarea indicațiilor privind specificaţiile.
Restricţii de utilizare
Nu este garantată transmisia şi/sau folosirea cu
orice dispozitive dotate cu Bluetooth
®
.
Toate dispozitivele trebuie să se conformeze
standardelor stabilite de Bluetooth SIG, Inc.
În funcţie de specificaţiile şi setările unui dispozitiv,
este posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca
anumite operaţii să fie diferite.
Acest sistem suportă funcţiile de securitate Bluetooth
®
.
Dar, în funcţie de mediul de operare şi/sau setări, este
posibil ca această securitate să nu fie suficientă. Aveți
grijă când transmiteți date wireless prin acest sistem.
Acest sistem nu poate transmite date unui dispozitiv
Bluetooth
®
.
Distanţă de utilizare
Utilizați acest aparat la o distanță maximă de 10 m.
Distanța poate scădea în funcție de mediu, obstacole
sau interferențe.
Interferenţe de la alte dispozitive
Este posibil ca acest sistem să nu funcţioneze
corespunzător şi pot apărea zgomote sau întreruperi
de sunet din cauza interferenţei cu undele radio dacă
unitatea este localizată prea aproape de alte
dispozitive Bluetooth
®
sau de dispozitive care
utilizează banda de 2,4 GHz.
Este posibil ca acest sistem să nu funcţioneze
corespunzător dacă undele radio de la o staţie de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.
Tip de utilizare
Acest sistem este destinat doar utilizării normale,
generale.
Nu utilizaţi acest sistem în apropierea echipamentelor
sau într-un mediu sensibil la interferenţele cu
frecvenţe radio (exemplu: aeroporturi, spitale,
laboratoare etc.).
Performanța de rezistentă la stropire*
Specificațiile pentru această unitate sunt
echivalente cu IPX4 din IEC 60529.
Despre IPX4 (nivel de protecție la infiltrarea
lichidelor împotriva stropirii)
Această unitate își păstrează funcționalitatea după
ce a fost stropită cu apă, dacă sunt îndeplinite
următoarele condiții:
Se pulverizează apă la temperatura camerei.
Apa este pulverizată de la o distanță de cca. 20 cm
față de această unitate.
Apa este pulverizată la toate unghiurile, cu duze
multiple, la un debit de 1,8 litri pe minut timp de
10 minute.
Adaptorul de CA furnizat nu este rezistent la stropire.
* Rezistența la stropire nu este garantată în
toate condițiile.
Orificii scurgere apă
Panasonic nu îşi asumă responsabilitatea
pentru datele şi/sau informaţiile care sunt
compromise în timpul unei transmisii wireless.
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 4 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
5
TQBJ2225
Ghidul de referinţă privind comenzile
1 Antenă (DAB/FM)
Extindeți antena, reglați
lungimea, unghiul și direcția
pentru cea mai bună recepție.
2 Mâner
3 Selectați „DAB“ sau „FM“ ca sursă audio
4 Comutator Așteptare/pornire ( / )
5 Selectați Bluetooth
®
ca sursă audio
Țineți apăsat pentru a intra în modul de împerechere
( 9) sau a deconecta un dispozitiv Bluetooth
®
( 9).
În timpul redării de la sursă Bluetooth
®
, apăsați
pentru a întrerupe sau relua redarea.
6 Modifică informațiile afișate
Țineți apăsat pentru a intra în modul meniu.
7 Intră în meniul temporizator
8 Butoane presetate direct pentru stocarea sau
selectarea postului de radio ([1] la [10]) ( 7, 8).
Navighează la meniu
[/I◄◄], [/►►I]: Selectează element/setare
[ENTER]: Confirmă element/setare
În timpul redării de la sursă Bluetooth
®
, apăsați pe
[/I◄◄] sau [/►►I] pentru a sări peste piesă.
9 Executa reglare automată pentru posturile de
radio FM
Țineți apăsat pentru a efectua automat presetarea pentru
posturile de radio FM ( 8).
10 Reglează volumul (0 (minim) la 30 (maxim))
11 Selectează frecvența pentru sursa de radio
Selectează elemente de meniu/setare
12 Capac terminale contact
Acest aparat nu este rezistent la stropire atunci când
este deschis capacul. ( 4)
13 Mufă pentru căști ( )
Tip jack: Ø 3,5 mm, stereo
Presiunea excesivă a sunetului din căști auriculare sau
supra-auriculare poate provoca pierderea auzului.
Ascultarea la volum maxim pentru perioade lungi de
timp poate deteriora urechile utilizatorului.
14 Port USB pentru încărcarea unui dispozitiv ( 6)
15 Terminal DC IN (Intrare curent continuu) ( 6)
16 Difuzor
Difuzorul nu are ecranare magnetică. Nu așezați aparatul
în apropierea PC-urilor sau altor dispozitive magnetice.
17 Afișaj
La momentul cumpărării, „Equaliser“(Egalizator) ( 11)
este setat la „Heavy“ (Puternic), astfel încât este
afișat „ “.
18 Capac compartiment baterii.
Acest aparat nu este rezistent la stropire atunci când
este deschis capacul. ( 4)
10
1716
13
12
14
15
11
18
Indicator putere semnal
Slab Puternic
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 5 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
6
TQBJ2225
Surse de alimentare
Conectați ferm adaptorul CA la unitate și la priza
casnică.
Nu utilizaţi alte adaptoare de CA cu excepţia celui furnizat.
Aparatul se află în standby atunci când adaptorul de
curent alternativ este conectat. Circuitul primar este
întotdeauna sub tensiune, atâta timp cât adaptorul de
curent alternativ este conectat la o priză electrică.
Încărcarea începe atunci când un dispozitiv (valoare
nominală: 5 V/1 A) este conectat la portul USB al
acestei unități.
Confirmați din ecranul dispozitivului conectat, etc., pentru
a vă asigura că a început încărcarea.
Încărcarea nu funcționează atunci când aparatul este
alimentat de baterii.
Puteți încărca dispozitivul indiferent dacă aparatul este
pornit sau în modul de așteptare.
E necesar un cablu compatibil cu dispozitivul. Utilizați
cablul livrat împreună cu dispozitivul.
Chiar dacă vă conectați un cablu compatibil cu portul
USB al acestei unități, dispozitivul poate să nu fie
încărcat. În acest caz, utilizați încărcătorul care vine
cu dispozitivul.
În funcție de dispozitiv, utilizarea altor încărcătoare
poate să nu funcționeze. Citiţi instrucţiunile de operare
ale dispozitivului înainte de utilizare.
Nu conectați un dispozitiv cu o valoare nominală mai
mare de 5 V/1 A la această unitate.
Pentru a verifica dacă încărcarea este completă,
verificați ecranul dispozitivului conectat, etc.
Odată complet înc
ărcat, scoateți cablul USB din
portul USB.
În funcție de tipul și amplasarea dispozitivului care este
conectat la portul USB, este posibil să observați o
degradare în recepția semnalului radio.
Această unitate va utiliza bateriile ca sursă de
alimentare atunci când deconectați adaptorul de
curent alternativ.
Utilizaţi baterii alcaline sau cu mangan.
IInstalaţi bateriile astfel încât polii (+ şi -) să fie aliniaţi
cu cei din unitate.
După instalarea bateriilor, verificați că capacul
compartimentului bateriei este bine închis.
Indicator baterie
Indicatorul bateriei de pe ecran arată nivelul bateriei.
Când indicatorul de baterie „ “ începe să clipească,
înlocuiți toate cele 4 baterii.
Dacă adaptorul de curent alternativ este conectat la acest
aparat, indicatorul de baterie va fi oprit.
Utilizarea prizei de reţea de uz casnic
Încărcarea unui dispozitiv
La priza de reţea de uz casnic
Cablu USB (nu este furnizat)
Dispozitiv compatibil (nu este furnizat)
Utilizarea bateriilor (nu sunt furnizate)
Deconectați adaptorul de CA de la unitatea ca
aceasta să funcționeze pe baterie.
OPE
N
O
PEN
1
3
R14/LR14, C
Introduceți bateriile în ordinea numerotată.
Rândul interior
Rândul exterior
Clipește intermitent
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 6 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
2
4
7
TQBJ2225
Unitate pornită/în
a
ș
teptare
1 Extindeți antena. ( 5)
2 Apăsaţi [ / ] pentru a porni unitatea.
Prima dată când porniți aparatul, acesta va intra în
modul DAB și va scana automat după posturi. Aceasta
stabilește ora și data (dacă data este disponibilă) și
începe redarea primei stații găsite.
Apăsați din nou [ / ] pentru a comuta aparatul
în modul așteptare.
Aparatul nu este oprit complet, chiar și în starea de
așteptare. Pentru economisirea energiei, dacă nu veți
folosi aparatul pentru o perioadă lungă de timp, vă
recomandăm să deconectați cablul de alimentare de la
priză sau să îndepărtați bateriile. Unitatea consumă o
cantitate mică de curent chiar şi atunci când este în
modul așteptare. ( 13)
În modul de așteptare, ora și data sunt afișate atunci
când aparatul este alimentat prin intermediul adaptorului
CA. ( 10)
Cum să ascultaţi
DAB/DAB+
Pregătire
Extindeți antena. ( 5)
Porniți unitatea.
Apăsați repetat [DAB/FM] pentru a selecta “DAB”.
Prima dată când intrați în modul DAB, sau în cazul
în care lista de posturi este goală, unitatea va porni
o scanare completă și va memora posturile.
Puteți efectua procedura de scanare completă atunci
când există un post nou sau devine disponibil un post.
Țineți apăsat [- MENU] pentru cel puțin 2 secunde
pentru a selecta “Full scan” (Scanare completă) și apoi
apăsați [ENTER] pentru a începe scanarea completă.
Pentru a anula, apăsați pe [- MENU].
Eliminați stațiile enumerate care nu
sunt disponibile
Această unitate indică acele posturi care sunt închise
sau nu mai sunt disponibile cu un semn de întrebare
în fața numelui postului. Puteți înlătura aceste stații
din lista de posturi.
1 Țineţi apăsat [- MENU] timp de cel puţin 2 secunde.
2 Apăsaţi [/I◄◄]* ori [/►►I]* pentru a selecta
“Prune” şi apoi apăsaţi [ENTER].
3 Apăsaţi [/I◄◄]* ori [/►►I]* pentru a selecta
“Yes” şi apoi apăsaţi [ENTER].
Pentru a anula, selectaţi No.
* Alternativ, puteți activa [TUNE/SELECT] pentru a selecta
elementul de meniu/ setarea.
1 Porniți [TUNE/SELECT] pentru a selecta un
post din listă.
2 Apăsaţi [ENTER] pentru a vă conecta la postul
selectat.
„ “ indică un post secundar. Posturile secundare sunt
enumerate întotdeauna lângă posturile primare în lista
de posturi.
Puteţi preseta până la 10 canale DAB/DAB+.
În timp ce ascultați transmisia radio:
Apăsați și mențineți apăsat butonul de presetare
directă ([1] până la [10]) timp de cel puțin 2 secunde
pentru a introduce numărul canalului presetat dorit.
Postul care ocupă un canal este șters dacă un alt post
este presetat în acel canal.
Apăsați unul dintre butoanele presetate direct ([1] la
[10]) pentru a selecta postul presetat.
Memorarea posturilor
Ascultarea posturilor de radio
memorate
Presetarea posturilor DAB/DAB+
Cum să ascultați posturi DAB/DAB+
presetate
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 7 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
8
TQBJ2225
Puteți regla manual pe 1 bloc de frecvență. Acest
lucru poate fi util atunci când reglați antena pentru
a obține cea mai bună recepție și scanați un anume
bloc de frecvențe, pentru a actualiza lista de posturi.
1 Țineţi apăsat [- MENU] timp de cel puţin
2 secunde.
2 Apăsaţi [/I◄◄]* ori [/►►I]* pentru a
selecta “Manual tune” şi apoi apăsaţi [ENTER].
3 Apăsaţi [/I◄◄]* ori [/►►I]* pentru a
selecta blocul de frecvențe disponibil în
regiunea Dvs. şi apoi apăsaţi [ENTER].
Afișajul indică intensitatea semnalului recepționat al
blocului de frecvență selectat. Reglați antena pentru
a obține cea mai bună recepție.
Ajustați antena, astfel încât puterea semnalului
recepționat (dreptunghiuri solide) să depășească
indicatorul cadru.
* Alternativ, puteți activa [TUNE/SELECT] pentru a selecta
elementul de meniu/ setarea.
Puteți vizualiza diverse informații despre emisia
DAB/DAB+, cum ar fi etichete dinamice (dacă sunt
disponibile), puterea semnalului, tipul de program,
numele ansamblului, frecvența, rata de biți,
varianta DAB și data.
Apăsați [DISPLAY] în mod repetat pentru a
vizualiza informațiile disponibile.
Cum să ascultaţi radio FM
Puteţi preseta până la 10 posturi FM.
Pregătire
Extindeți antena. ( 5)
Porniți unitatea.
Apăsați repetat [DAB/FM] pentru a selecta “FM”.
Apăsați și mențineți [- AUTO PRESET] pentru cel
puțin 2 secunde.
Auto Preset începe cu cea mai joasă frecvență.
Tunerul presetează toate posturile pe care le poate
recepționa în canale, în ordine crescătoare.
Apăsați unul dintre butoanele presetate direct ([1] la
[10]) pentru a selecta postul presetat.
Acordarea la un post
Apăsați [AUTO TUNE] pentru a căuta un post.
Aparatul se oprește din acordare când găsește un post.
Apăsați din nou [AUTO TUNE] pentru a căuta următorul
post.
Porniți [TUNE/SELECT] pentru a căuta manual postul dorit.
Presetarea manuală a posturilor
În timp ce ascultați transmisia radio:
Apăsați și mențineți apăsat butonul de presetare
directă ([1] până la [10]) timp de cel puțin 2 secunde
pentru a introduce numărul canalului presetat dorit.
Postul care ocupă un canal este șters dacă un alt post
este presetat în acel canal.
(Cu excepția Australiei și Noii Zeelande)
Unitatea poate afișa datele tip text transmise de
Sistemul de date radio disponibile în anumite zone,
cum ar fi radio text, serviciul de programe, tipul de
program și data.
Apăsați [DISPLAY] în mod repetat pentru a
vizualiza informațiile disponibile.
Sistemul de date radio poate să nu fie disponibil dacă
recepţia este de slabă calitate.
Acordarea manuală pe 1 bloc de
frecvențe
Vizualizați informaţii disponibile
Indicatorul cadru
Presetarea automată a posturilor
Ascultarea unui post presetat
Vizualizați informaţii disponibile
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 8 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
9
TQBJ2225
Operaţiuni Bluetooth
®
Puteți asculta wireless sunetul de la dispozitivul
audio Bluetooth
®
din această unitate.
Consultați instrucțiunile de utilizare ale
dispozitivului Bluetooth
®
pentru detalii.
Pregătire
Porniți funcția Bluetooth
®
a dispozitivului şi puneţi
dispozitivul în apropierea unității.
Asocierea cu dispozitive Bluetooth
®
1 Apăsaţi [ ].
În cazul în care „Pairing“ este indicat pe ecran,
mergeți la pasul 3.
2 Apăsaţi şi menţineţi [ -PAIRING](împerechere)
până când se afişează „Pairing”.
Acest aparat intră în modul de împerechere.
Alternativ, puteți seta acest aparat la modul de
împerechere prin intermediul meniului acestei
unități.*
1
3 Selectați „RF-D30BT” din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului Bluetooth
®
.
Adresa MAC (șir alfa numeric care este unic pentru
fiecare unitate) poate fi afișată înainte de afișarea
„RF-D30BT“.
Pe ecran se afișează „Connected”.
4 Porniţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
*
1
Pentru a intra în modul de împerechere prin
intermediul meniului acestei unități
Țineţi apăsat [- MENU] timp de cel puţin
2 secunde.
Apăsaţi [/I◄◄]*
2
ori [/►►I]*
2
pentru a
selecta “Pairing” şi apoi apăsaţi [ENTER].
Apăsaţi [/I◄◄]*
2
ori [/►►I]*
2
pentru a
selecta “Yes” şi apoi apăsaţi [ENTER].
Pentru a anula, selectaţi „No“.
* Alternativ, puteți activa [TUNE/SELECT] pentru a selecta
elementul de meniu/ setarea.
Conectarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
împerecheat
1 Apăsaţi [ ].
Pe ecran se afișează “Ready”.
2 Selectați “RF-D30BT” din meniul Bluetooth
®
al
dispozitivului Bluetooth
®
.
Pe ecran se afișează “Connected”.
3 Porniţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Apăsați pe [/II] pentru a întrerupe sau a relua
redarea.
Apăsați [/I◄◄] sau [/►►I] pentru a omite piesa.
Dacă vi se solicită un cod de acces, introduceți "0000”
sau “1234”.
Puteţi înregistra până la 8 dispozitive pe acest sistem.
Dacă un al 9-lea dispozitiv este cuplat, dispozitivul care
nu a fost utilizat pentru cel mai mult timp va fi înlocuit.
Acest sistem se poate conecta numai la un singur
dispozitiv la un moment dat.
Când “Bluetooth” este selectat ca sursă, acest sistem va
încerca automat să se conecteze la ultimul dispozitiv
Bluetooth
®
conectat. (Pe ecran este indicat „Linking”
(conectare) este în timpul acestui proces.) Dacă tentativa
de conectare eșuează, încercați din nou să stabiliți o
conexiune.
În timp ce un dispozitiv Bluetooth
®
este conectat
Apăsaţi şi menţineţi [- PAIRING](Împerechere) până
când se afişează „Pairing”.
Alternativ, puteți deconecta un dispozitiv Bluetooth
®
prin
meniul acestei unități, după cum urmează.
În timp ce un dispozitiv Bluetooth
®
este conectat:
Țineţi apăsat [- MENU] timp de cel puţin
2 secunde.
Apăsaţi [/I◄◄]*
3
sau [/►►I]*
3
pentru a
selecta “Disconnect” şi apoi apăsaţi [ENTER].
Apăsaţi [/I◄◄]*
3
or [/►►I]*
3
pentru a
selecta “Yes” şi apoi apăsaţi [ENTER].
(Pe ecran se afișează “Ready“(Pregătit).)
Pentru a anula, selectaţi “No“.
*
3
Alternativ, puteți activa [TUNE/SELECT] pentru a selecta
elementul de meniu/ setarea.
Dispozitivul Bluetooth
®
va fi deconectat dacă este selectată
o altă sursă audio (de exemplu, „DAB”).
Apăsați [DISPLAY] pentru a afișa data.
Conectarea prin intermediul
meniului Bluetooth
®
Deconectarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
Vizualizați informaţii disponibile
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 9 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
10
TQBJ2225
Setări temporizator
1 Apăsați [TIMER] pentru a accesa meniul
Cronometru.
2 Apăsaţi [/I◄◄]* ori [/►►I]* pentru a
selecta elementul sau setarea dorite şi apoi
apăsaţi [ENTER].
Pentru a anula setarea înainte de aplicare, apăsați
[TIMER].
* Alternativ, puteți activa [TUNE/SELECT] pentru a selecta
elementul de meniu/ setarea.
Cronometrul programabil este un cronometru util
pentru numărătoarea inversă.
Setați durata dorită. Puteţi înregistra până la 120
de minute.
– Oprit, 1:00 la 120:00
Reglează volumul (12 (minim) la 30 (maxim))
Cronometrul de bucătărie porneşte la un volum
redus şi creşte treptat la nivelul presetat.
(Reglarea volumului efectuată utilizând
[VOLUME-, +] nu va afecta volumul cronometrului
de bucătărie.)
„ ” este afișat după ce setați cronometrul.
Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Oprit).
Pentru a opri sunetul cronometrului
de bucătărie
Apăsați sau rotiți orice buton.
(Dacă nu l-ați oprit, va suna timp de 59 de minute.)
Numărătoarea inversă apare pe ecran timp de 10 secunde.
Cronometrul de bucătărie funcționează atât în modul de
funcționare cât și în cel de așteptare al unității, indiferent
dacă unitatea este alimentată prin adaptorul de curent
alternativ sau prin baterii.
Pentru a vizualiza timpul rămas în timp ce unitatea este
pornită, selectați „Cronometru de bucătărie”, apoi apăsați
[ENTER].
Pentru a vizualiza timpul rămas în modul așteptare:
– Apăsați [DISPLAY] de două ori (dacă nu este pornită o
alarmă).
– Dacă ați pornit alarma, apăsați [DISPLAY] de 3 ori pentru
a vizualiza timpul rămas pe cronometrul de bucătărie.
Temporizatorul de închidere automată opreşte
sistemul după timpul setat (în minute).
– Oprire automată dezactivată, 30 minute, 60 minute,
90 minute, 120 minute
„SLEEP” este afișat atunci când este setat
temporizatorul de oprire automată.
Pentru a anula, selectaţi „Sleep OFF” (Dezactivare
temporizator oprire automată).
Pentru a vizualiza timpul rămas, selectați „Sleep”,
apoi apăsați [ENTER].
Este afișat configuratorul pentru alarme.
„ ” se afișează după ce setați alarma.
Alarmă
Selectați „On"(Activat) pentru a porni alarma.
– Oprit, Pornit
Ora de activare
Setați ora și minutul de pornire.
Amânare alarmă
Selectați „On"(Activat) pentru a porni funcția de amânare
alarmă. Intervalul de amânare este de 5 minute.
Pornit, oprit
Sursă
Setați sursa audio.
Dacă este setat FM sau DAB, selectați ultimul post
ascultat (“Last listened”)) sau un post presetat ca
sursă audio.
– Sonerie, DAB, FM
Reglează volumul (12 (minim) la 30 (maxim))
Alarma porneşte la un volum scăzut şi creşte
treptat la nivelul presetat.
(Reglarea volumului efectuată utilizând
[VOLUME-, +] nu va afecta volumul alarmei.)
Pentru a opri sunetul alarmei
Apăsați [ / ] sau țineți apăsat [TIMER] timp de
cel puţin 2 secunde.
Se afișează „Alarm Off”(Alarmă oprită).
Pentru a opri temporar sunetul alarmei
Apăsați orice buton (cu excepția [ / ]) sau
transformarotiți orice buton pentru a pune alarma
în modul de amânare.
Aparatul va trece în modul de așteptare și
indicatorul „ “ clipește rar.
Apăsarea pe [ / ] pentru a porni aparatul va opri,
de asemenea, modul de amânare.
Alarma nu funcționează atunci când aparatul este
alimentat de baterii.
Alarma funcționează atât când unitatea e pornită cât și în
modul de așteptare.
Când introduceți setarea alarmei „Ora de activare“, va fi
afișată ora alarmei curente. Pentru a vizualiza ora de
activare în modul de așteptare, apăsați [DISPLAY] de
două ori.
Verificați dacă data și ora sunt setate corect, altfel alarma
poate să nu funcționeze corect.
Alarma va suna la ora stabilită în fiecare zi, pentru o
durată de 59 de minute.
Trebuie să setați alarma din nou, de fiecare dată când
deconectați și conectați alimentarea cu CA sau după ce
înlocuiți bateriile.
Ora și data sunt actualizate automat cu emisia
DAB/DAB+ (dacă e disponibilă). Puteți seta data și
ora și manual în meniul Time.
Acesta este un ceas cu format de 24 de ore.
Setați data: Setați ziua, luna și anul.
Setați ora Setați orele și minutele.
În modul așteptare:
Ora și data sunt afișate atunci când aparatul este
alimentat prin intermediul adaptorului CA. Pentru a
vedea aceste informații atunci când aparatul este
alimentat de baterii, apăsați [DISPLAY].
Cronometru bucătărie
Inactiv
Alarmă
Oră și dată
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 10 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
11
TQBJ2225
Configuraţia sistemului
1 Țineţi apăsat [– MENU] timp de cel puţin
2 secunde.
2 Apăsaţi [/I◄◄]* ori [/►►I]* pentru a
selecta “System” şi apoi apăsaţi [ENTER].
3 Apăsaţi [/I◄◄]* ori [/►►I]* pentru a
selecta elementul sau setarea dorite şi apoi
apăsaţi [ENTER].
Pentru a anula setarea înainte de aplicare, apăsați
[- MENU].
Dacă există un asterisc în partea dreaptă a
elementului de meniu, afișajul arată setarea curentă
a elementului.
* Alternativ, puteți activa [TUNE/SELECT] pentru a selecta
elementul de meniu/ setarea.
– Puternic, Ușor, Clar, Vocal, Plat
„ “ este afișat când „Heavy“, „Soft“, „Clear“ sau „Vocal“
este setat ca efect al egalizatorului.
Pentru a dezactiva egalizatorul, selectați „Flat“. („ ” va
dispărea.)
Când selectați un efect de egalizator, „Clear-Mode dialog“
(Dialog pentru modul clar) va fi setat la „Off“ (dezactivare).
– Pornit, oprit
Când „On“ este selectat, egalizatorul va fi setat la „Flat“.
Puteți modifica luminozitatea iluminării din fundal a
afișajului.
– Off (Dezactivare): Lumina de fundal este puternică.
– Dimmer (Variator) 1: Estompează lumina de fundal.
– Dimmer (Variator) 2: Estompează mai mult lumina
de fundal.
– On (Activare): Iluminarea de fundal este activă
permanent.
– 10 sec: Lumina de fundal se stinge după
10 secunde de inactivitate.
Apăsarea [DISPLAY] în modul de așteptare va aprinde
lumina de fundal timp de aproximativ 10 secunde (cu
excepția modului de amânare).
(Cu excepția Australiei și Noii Zeelande)
Puteți schimba limba afișată.
– English (Engleză), Français (Franceză), Deutsch
(Germană), Italiano (Italiană)
(Numai când „Bluetooth“ este selectat ca sursă)
– On (Activare): Unitatea se opreşte automat atunci
când nu îl utilizaţi pentru aproximativ 20 de minute.
– Off (Dezactivare)
Când este conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
, funcția nu
e disponibilă.
Această setare nu poate fi selectată când sursa este radio.
Selectați „Da“ pentru a reseta aparatul la setarea
implicită din fabrică.
– No (Nu), Yes (Da)
Identificarea şi remedierea
problemelor
Înainte de a solicita asistență, efectuați următoarele
verificări. Dacă aveţi dubii privind unele dintre
elementele de verificare, sau dacă soluţiile indicate
în acest ghid nu rezolvă problema, consultaţi
distribuitorul pentru instrucţiuni.
Sunetul este distorsionat sau nu există sunet.
Reglați volumul.
Dacă adaptorul de curent alternativ sau luminile
fluorescente sunt aproape de cabluri, apoi păstrați alte
aparate și cabluri departe de cabluri.
Bateriile sunt consumate. Înlocuiți bateriile cu unele noi.
Data și ora curente nu sunt afișate (în timpul
modului așteptare)
Unitatea funcționează pe baterii?
Dacă da, conectați adaptorul CA.
Nu se poate porni unitatea.
Când folosiți aparatul alimentat de la baterie, bateriile sunt
descărcate. Conectați adaptorul de curent alternativ la
unitate și verificați dacă puteți porni unitatea.
Când aparatul este alimentat prin intermediul adaptorului
de curent alternativ, verificați conexiunea adaptorului de
curent alternativ.
Aparatul nu funcţionează.
Unul dintre dispozitivele de siguranță ale unității poate fi
activat.
Apăsați [ / ] pentru a comuta aparatul în modul
așteptare.
Dacă unitatea nu se oprește, scoateți bateriile și
deconectați adaptorul de CA de la priza de alimentare
CA. După aproximativ 30 de secunde, introduceți
bateriile sau reconectați adaptorul de CA la priză.
Apoi, așteptați aproximativ 10 secunde.
Apăsați [ / ] pentru a-l porni.
Dacă unitatea tot nu funcționează, consultați distribuitorul.
Egalizator
Dialog pentru modul clar
Variator
Iluminare de fundal
Limbă
Auto power off (Oprire automată)
Reset valori fabrică
Pentru a readuce toate setările la valorile
presetate.
Setați „Factory Reset“(Rest valori fabrică) în
meniul System la „Yes“(Da). ( mai sus)
Setările revin la setările implicite din fabrică. Este
necesară setarea din nou a elementelor configurate.
General
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 11 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
12
TQBJ2225
Recepţia DAB/DAB+ este slabă.
Ţineţi antena departe de computere, televizoare, de alte
cabluri şi fire.
Mutați aparatul într-o altă locație și realizați din nou o
scanare completă.
Când ascultați emisia radio se aud zgomote și
paraziți
Verificați și reglați antena.
Încercați să păstrați o anumită distanță între antenă și
adaptorul de curent alternativ.
Opriți televizorul sau alte playere audio sau separați-le
de această unitate.
Țineți aparatul la distanță de telefoane mobile, în cazul în
care există o interferență.
Se aude zgomot atunci când bateriile sunt descărcate.
Conectați adaptorul de curent alternativ sau înlocuiți
bateriile.
Împerecherea nu poate fi realizată.
Verificaţi starea dispozitivului Bluetooth
®
.
Dispozitivul este în afara distanței de comunicare de 10 m.
Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistem.
Dispozitivul nu poate fi conectat.
Împerecherea dispozitivului nu a fost realizată cu succes.
Efectuaţi din nou împerecherea.
Împerecherea dispozitivului a fost înlocuită. Efectuaţi din
nou împerecherea.
Acest sistem poate fi conectat la un dispozitiv diferit.
Deconectaţi celălalt dispozitiv şi încercaţi să împerecheaţi
din nou dispozitivul.
Opriți aparatul și apoi reporniți-l și reconectați-l.
Dispozitivul este conectat dar sunetul nu se aude
prin intermediul sistemului.
Pentru unele dispozitive cu Bluetooth
®
încorporat, trebuie
să setaţi manual ieşirea audio la “RF-D30BT”. Citiţi
instrucţiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.
Sunetul dispozitivului este întrerupt.
Dispozitivul este în afara distanței de comunicare de 10 m.
Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistem.
Îndepărtaţi orice obstacole dintre sistem şi dispozitiv.
Alte dispozitive care utilizează banda de frecvenţă de
2,4 GHz (router wireless, cuptoare cu microunde,
telefoane fără fir etc.) cauzează interferenţe. Aduceţi
dispozitivul mai aproape de sistem şi îndepărtaţi-l de alte
dispozitive.
Următoarele mesaje pot apărea pe ecranul
aparatului.
“Alarm Not saved” (Alarmă nesalvată)
Modificările aduse setărilor de alarmă sunt incomplete.
Modificările se vor pierde.
“Linking” (Conectare)
Acest sistem încearcă să se conecteze la ultimul dispozitiv
Bluetooth
®
conectat atunci când este selectat „Bluetooth“.
“No DAB Station” (Nu există posturi DAB)
Nu sunt disponibile posturi DAB/DAB+.
Verificați antena.
Mutați aparatul într-o altă locație și realizați din nou o
scanare completă.
“Preset Empty” (Presetare goală)
Nu sunt presetate posturi DAB/DAB+ care să fie selectate.
Presetați câteva canale. ( 7)
“Service not available” (Serviciul nu este disponibil)
Nu există recepție DAB/DAB+.
“Time Not saved” (Dată și oră nesalvate)
Modificările aduse setărilor de dată și oră sunt incomplete.
Modificările se vor pierde.
“USB Overcurrent Remove Device”
(Supracurent USB îndepărtați dispozitiv)
Dispozitivul USB folosește prea multă energie. Deconectaţi
dispozitivul USB. Apoi, deconectați adaptorul de CA de la
priză și apoi reconectați adaptorul CA la priză.
Verificați conexiunea, poate fi provocat de un cablu defect.
Întreţinere
Deconectați adaptorul de CA de la priză înainte
de întreținere.
Curăţaţi această unitate cu o cârpă
moale şi uscată
Când este foarte murdar, stoarceți bine o cârpă umedă
pentru a șterge murdăria, apoi ștergeți-l cu o cârpă uscată.
Nu utilizaţi niciodată alcool, diluant de vopsea sau
benzină pentru a curăţa acest sistem.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiți cu atenție
instrucțiunile lavetei.
Pentru a elimina sau transfera
unitatea
Unitatea poate păstra informaţii despre setările
utilizatorului. Dacă aruncaţi această unitate, fie prin
depunerea la deșeuri fie prin transfer, urmaţi
procedura pentru a readuce toate setările la
presetările din fabrică, pentru a şterge setările
utilizatorului.
( 11, “To return all settings to the factory
defaults” (Pentru a readuce toate setările la
valorile presetate.))
Radio
Bluetooth
®
Mesaje
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 12 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
13
TQBJ2225
Specificaţii
Durata de funcționare a bateriei
(Funcționare la 80 mW cu „iluminare din spate“ setată la
„10 sec“)
Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.
Distorsiunea armonică totală este măsurată cu analizatorul
de spectru digital.
Autonomia bateriei poate fi diferită în funcție de condițiile
de utilizare.
GENERAL
Sursa de alimentare
Adaptor CA
Intrare
CA 100 V la 240 V, 50 Hz la 60 Hz, 0,4 A
Ieșire
(Pentru Australia și Noua Zeelandă) CC 6,0 V, 2,0 A
(Pentru alții) CC 6,0 V, 2,0 A, 12,0 W
Unitate principală
Intrare sursă de alimentare
Terminal DC IN (Intrare curent continuu)
CC 6 V, 2 A
Acumulator CC 6 V (4xR14/LR14)
Consum putere: 10 W
Consum de energie în modul așteptare în reţea
Aprox. 0,3 W
Sursă de
alimentare
Baterie pe bază
de mangan R14
Baterie
alcalină LR14
Bluetooth
®
Aprox. 12 ore
FM/DAB
Aprox. 12 ore
Dimensiuni (lxÎxD)
261 mmx154 mmx83 mm
Masă
Fără baterii Aprox. 1,1 kg
Cu baterii Aprox. 1,3 kg
Gama de temperaturi de funcționare
0 °C la +40 °C
Gama de umiditate de operare
20% la 80% umiditate relativă (fără condens)
Rezistență la stropire IPX4 sau echivalent
SECȚIUNE AMPLIFICATOR
Puterea de ieșire
Putere de ieșire RMS
Canal faţă 2 W mono (4 Ω), 1 kHz, 10% THD
SECȚIUNE TUNER
Memoria presetată FM 10 posturi
Modulaţie în frecvenţă (FM)
Gama de frecvenţă
87,50 MHz la 108,00 MHz (pași de 50 kHz)
SECȚIUNE DAB
Memorii DAB 10 canale
Bandă de frecvenţă (lungime de undă)
Banda III 5A la 13F
(174,928 MHz la 239,200 MHz)
Sensibilitatea *BER 4x10
-4
Cerinţe minime -98dBm
SECȚIUNE DIFUZOR
Unitate difuzor(oare)
Gamă completă 10 cm tip con x 1
SECȚIUNE CONECTICĂ
Căști Mufă stereo, jack 3,5 mm
Port USB
Alimentare Port USB (pentru încărcare numai)
Ieșire CC 5 V, 1 A
SECȚIUNEA Bluetooth
®
Versiune Bluetooth
®
ver.5.0
Clasa Clasa 2
Profile suportate A2DP, AVRCP
Bandă de frecvență Banda de 2,4 GHz FH-SS
Distanţă de operare 10 m în linie dreaptă
Codecuri acceptate SBC
(Pentru Regatul Unit, Irlanda și Europa
continentală)
Frecvenţa de funcţionare 2402 MHz la 2480 MHz
Putere maximă (e.i.r.p.) 4 dBm
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 13 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
Aprox. 24 ore
Aprox. 24 ore
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la www.panasonic.com/ro
sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre)
Fabricat de:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
Reprezentant autorizat în Europa:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Centrul de testare Panasonic
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Site Web: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
TQBJ2225
F0420TM1050
RF-D30BT_TQBJ2225_eng.book 24 ページ 2020年5月5日 火曜日 午後3時44分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Panasonic RFD30BT Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare