Panasonic VDRD300EP Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de operare
Cameră video cu DVD
Model VDR-D300EP
VDR-D250EP
Ilustraţiile prezintă modelul VDR-D300.
Modelul VDR-D250 nu dispune de blitz
încorporat.
Înaintea utilizării, vă rugăm să citiţi aceste
instrucţiuni în întregime.
2
Deoarece acest echipament se
încălzeşte în timpul funcţionării, el
trebuie utilizat într-un mediu bine
ventilat; nu instalaţi acest echipament
într-un spaţiu închis, precum o
bibliotecă sau o altă unitate similară.
Pentru a reduce riscurile de incendiu,
electrocutare sau de deteriorare a
echipamentului, nu expuneţi acest
echipament la ploaie, umezeală, picurare
sau stropire şi asiguraţi-vă că nici un
obiect umplut cu lichid, cum ar fi o vază,
nu este amplasat pe acest echipament.
Adaptorul de reţea
Plăcuţa indicatoare a caracteristicilor
tehnice se află pe partea inferioară a
adaptorului de reţea.
AVERTISMENT
Pentru a preveni electrocutarea, nu
scoateţi capacul (sau partea din spate);
interiorul nu conţine piese care pot fi
depanate de utilizator.
Pentru service apelaţi la personalul
calificat.
Compatibilitatea electrică şi
magnetică (EMC)
Acest simbol (CE) este localizat pe plăcuţa
indicatoare a caracteristicilor tehnice.
Utilizaţi doar accesoriile recomandate.
Nu lăsaţi cardul de memorie la
îndemâna copiilor, pentru a preveni
eventuala înghiţire a acestuia.
CLASA 1
PRODUS LASER
IEC 60825-1:2001
ATENŢIE
Acest echipament conţine o diodă laser
de o clasă superioară clasei 1. Pentru a
asigura permanenta siguranţă, nu
scoateţi nici un capac şi nu încercaţi să
ajungeţi la componentele din interiorul
echipamentului. Pentru service apelaţi
numai la persoane calificate.
Informaţii privind evacuarea la
deşeuri a echipamentelor electrice şi
electronice (pentru utilizatorii casnici
individuali)
Acest simbol care apare pe
echipamente şi / sau
documentele însoţitoare
înseamnă că echipamentele
electrice şi electronice folosite
nu trebuie amestecate cu
restul deşeurilor menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare
corespunzătoare, vă rugăm să duceţi
aceste echipamente în punctele de
colectare speciale, unde aceste
echipamente vor fi acceptate gratuit. Ca
alternativă, în anumite ţări, veţi putea
returna echipamentele furnizorului local la
cumpărarea unui nou produs echivalent.
Evacuarea corectă a acestui produs va
ajuta la salvarea unor resurse valoroase şi
la prevenirea unor potenţiale efecte
negative asupra sănătăţii umane şi mediului
înconjurător, efecte care pot apărea din
manipularea incorectă a deşeurilor. Vă
rugăm contactaţi autorităţile locale pentru
mai multe detalii privind cele mai apropiate
puncte de colectare.
Pentru evacuarea necorespunzătoare a
acestui tip de deşeuri pot fi aplicate amenzi
în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru firmele din cadrul Uniunii
Europene
Dacă
doriţi să evacuaţi la deşeuri
echipamente electrice şi electronice, vă
rugăm contactaţi furnizorul dumneavoastră
local pentru informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la evacuarea
deşeurilor pentru ţările care nu sunt
membre ale Uniunii Europene
Acest simbol este valid doar în Uniunea
Europeană.
Dacă doriţi să evacuaţi acest produs, vă
rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
furnizorul cerând informaţii asupra metodei
corecte de evacuare.
Declinarea răspunderii privind înregistrarea conţinutului
3
Producătorul nu va fi în nici un caz răspunzător pentru pierderea înregistrărilor provocată de
funcţionarea defectuoasă sau de defectele acestei unităţi, a accesoriilor sale sau a mediilor
pe care se înregistrează.
Respectaţi legea privind drepturile de autor
Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau
difuzate, pentru scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la
încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop
personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
Logo-ul SD este marcă comercială înregistrată.
Această cameră video utilizează tehnologii protejate de legea drepturilor de autor şi este
protejată şi de tehnologii patentate şi drepturi de proprietate intelectuală din Japonia şi
S.U.A. Pentru utilizarea acestor tehnologii protejate de legea drepturilor de autor, este
necesară autorizarea companiei Macrovision. Este interzisă dezasamblarea sau
modificarea camerei video.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. “Dolby” şi simbolul D-dublu sunt mărci
înregistrate ale companiei Dolby Laboratories.
LEICA este marcă comercială înregistrată a companiei Leica Microsystems IR GmbH, iar
DICOMAR este marcă comercială înregistrată a companiei Leica Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
şi DirectX
®
sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci
comerciale ale corporaţiei Microsoft din Statele Unite şi / sau din alte ţări.
IBM şi PC/AT sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines
Corporation din S.U.A.
Intel
®
, Pentium
®
Processor şi Celeron
®
sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale corporaţiei Intel.
Capturile de ecran pentru produse Microsoft au fost reproduse cu permisiunea
corporaţiei Microsoft.
Toate celelalte denumiri de sisteme şi de produse menţionate în aceste instrucţiuni sunt,
în general, mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale producătorilor care au
dezvoltat sistemul sau produsul respectiv.
Aceste instrucţiuni de operare sunt concepute pentru a fi utilizate împreună cu modelele
VDR-D300 şi VDR-D250. Imaginile pot fi uşor diferite de original.
Ilustraţiile utilizate în aceste instrucţiuni de operare prezintă modelul VDR-D300, cu toate
acestea unele explicaţii se referă la modele diferite.
În funcţie de model, unele funcţii nu sunt disponibile.
Caracteristicile pot varia, deci vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile.
4
Cuprins
J Înainte de utilizare
Caracteristici. ...........................................6
Accesorii ..................................................8
Denumirile pieselor componente şi
modul de manipulare.............................10
Utilizarea ecranului LCD ......................16
Utilizarea vizorului ...............................16
Utilizarea telecomenzii..........................17
Discuri şi carduri ...................................20
Discurile care pot fi utilizate pe
această unitate ..................................20
Cardurile care pot fi utilizate pe
această unitate ..................................23
Manipularea discurilor şi a cardurilor ...24
J Configurarea
Alimentarea cu energie ........................25
Încărcarea bateriei ...............................25
Conectarea la priza de reţea ................29
Pornirea şi oprirea camerei video cu
DVD ...................................................29
Introducerea şi scoaterea unui disc ....32
Introducerea şi scoaterea unui card
de memorie SD ...................................34
Selectarea unui mod .............................35
Utilizarea joystick-ului ..........................36
Schimbarea limbii de afişare ...............42
Utilizarea ecranului cu meniuri.............43
Setarea datei şi orei ..............................46
Reglarea vizorului / ecranului LCD ......48
J Înregistrarea
Înainte de a realiza o înregistrare ....... 50
Înregistrarea imaginilor video ............. 52
Schimbarea modului de înregistrare
a filmelor ........................................... 54
Înregistrarea imaginilor statice ........... 55
Numărul de pixeli şi calitatea imaginii
pentru înregistrarea imaginilor statice 58
Diverse funcţii de înregistrare ............. 60
Funcţia de micşorare / mărire a
distanţei focale (zoom in / zoom aut) . 60
Funcţia de înregistrare a propriei
imagini ............................................... 62
Funcţia de compensare a luminii
de fundal ......................................... ..63
Funcţia de modificare gradată a
imaginii (fade in / fade out).. .............. 64
Funcţia mod Piele fină (Soft skin) . ...... 66
Funcţia Tele macro (prim-planuri)........ 67
Funcţiile Colour night view (înregistrare
în culori pe timp de noapte sau în
condiţii de luminozitate redusă) ......... 68
Funcţia de înregistrare cu ajutorul ..........
temporizatorului ................................. 69
Funcţia de reducere a zgomotului
produs de vânt .................................. 70
Funcţia mod Wide ............................... 71
Funcţia de stabilizare a imaginii .......... 72
Funcţia de blitz încorporat (numai la .......
modelul VDR-D300)........................... 73
Funcţii de înregistrare manuală .......... 75
Modul Scene ....................................... 75
Reglarea manuală a focalizării ........... 77
Balansul de alb ................................... 78
Reglarea manuală a timpului de .............
expunere şi a aperturii (deschiderii
diafragmei)......................................... 80
J Redarea
Redarea imaginilor video 81
Redarea imaginilor statice 85
Redarea succesivă a imaginilor
statice (slide show) ............................ 86
5
J Editarea
Editarea scenelor..................................... .87
Ştergerea scenelor ................................. 87
Separarea unei scene............................. 89
Combinarea scenelor ............................. 90
Utilizarea listelor de redare ..................... 91
Ce este o listă de redare? ...................... 91
Crearea unei noi liste de redare ............. 92
Redarea unei liste de redare .................. 93
Editarea unei liste de redare .................. 94
Editarea imaginilor statice .................... 100
Ştergerea imaginilor statice .................. 100
Blocarea imaginilor statice ................... 102
Setarea DPOF ...................................... 103
J Administrarea discurilor
şi a cardurilor
Formatarea discurilor şi a cardurilor .. 104
Formatarea discurilor ........................... 104
Formatarea unui card SD .................... 105
Finalizarea unui disc ............................. 106
Finalizarea unui disc ............................ 106
Anularea finalizării unui disc ................. 107
Protejarea unui disc .............................. 108
Afişarea informaţiilor de pe disc .......... 109
J Utilizarea camerei video
împreună cu alte
echipamente
Utilizarea camerei video cu un
aparat TV ............................................. 110
Redarea pe un aparat TV. ................... 110
Utilizarea camerei video cu un DVD
recorder / player .................................. 112
Redarea pe un DVD recorder/player.... 112
Copierea înregistrărilor pe hard-discul
unui DVD recorder ............................. 113
Utilizarea camerei video cu un video
recorder................................................ 114
Copierea imaginilor pe alte
echipamente video ............................ 114
Utilizarea camerei video cu o
imprimantă (PictBridge) .................... 115
J Utilizarea camerei video
împreună cu un calculator
Înainte de utilizarea camerei video
împreună cu un calculator .................118
Ce puteţi realiza cu ajutorul unui
calculator ...................................................118
Conţinutul CD-ROM-ului inclus la
livrare ...................................................119
Mediul de operare..................................121
Contractul de licenţă pentru
utilizatorul final .....................................124
Instalarea...............................................125
Instalarea driverului DVD-RAM.............125
Instalarea software-ului DVD-
MovieAlbumSE....................................125
Instalarea software-ului
DVDfunSTUDIO ..................................127
Citirea instrucţiunilor de operare a
aplicaţiilor software ..............................129
Dezinstalarea aplicaţiilor software.........129
Conectarea camerei video la calculator ....
şi recunoaşterea ei .............................130
Procedurile de conectare şi
recunoaştere.........................................130
Despre afişarea pe calculator................131
Pentru a deconecta cablul USB în
condiţii de siguranţă.............................132
Verificarea recunoaşterii corecte a
unităţii de către calculator....................133
Crearea unui disc DVD-Video pe ................
calculator..............................................134
Crearea unei înregistrări DVD video
pe calculator de pe un disc DVD-RAM
sau DVD-RW (format VR).....................134
J Diverse
Meniuri .....................................................137
Lista cu meniuri .....................................137
Alte meniuri............................................139
Indicatori ..................................................141
Indicatori ...............................................141
Mesaje ..................................................144
Funcţii care nu pot fi utilizate simultan 147
Întrebări frecvente ..................................148
Localizarea şi remedierea problemelor 150
Măsuri de precauţie la utilizare .............156
Explicarea termenilor .............................161
Specificaţii ...............................................163
Numărul de imagini care se pot
înregistra pe un card de memorie SD ......166
Caracteristici
6
Înainte de utilizare
Caracteristici
Înregistrarea este uşoară! (J 52)
Nu este necesar să căutaţi poziţia de unde se începe înregistrarea.
Noua înregistrare nu se va suprascrie peste nici o scenă înregistrată anterior.
Redarea este uşoară! (J 81)
Scenele înregistrate sunt afişate ca imagini miniaturale.
Puteţi căuta cu uşurinţă scenele pe care doriţi să le urmăriţi.
Editaţi scene! (J87, 91)
Puteţi crea o înregistrare video originală (listă de redarea) punând împreună scenele dvs.
favorite, iar apoi puteţi să copiaţi, cu uşurinţă, această înregistrare video pe un video
recorder sau pe hard-discul unui DVD recorder.
Caracteristici
7
Înainte de utilizare
Utilizaţi camera video împreună cu un DVD player / recorder! (J112)
Pentru a reda pe un DVD player / recorder scenele înregistrate cu această unitate, trebuie
doar să introduceţi discul într-un DVD player / recorder care să fie compatibil cu discurile de
8 cm.
Dacă aveţi un DVD recorder cu hard-disc, puteţi copia pe hard-disc imaginile înregistrate pe
un disc cu această unitate.
Utilizaţi camera video împreună cu un calculator! (J 118)
Puteţi beneficia de editarea scenelor cu ajutorul software-ului de pe CD-ROM-ul inclus la
livrare şi de crearea de discuri DVD-Video originale.
Accesorii
8
Înainte de utilizare
Accesorii
Înainte de a utiliza unitatea, asiguraţi-vă că aţi primit toate accesoriile.
Baterie
CGA-DU12
Telecomandă
N2QAEC000019
Baterie tip pastilă
CR2025
Adaptor de reţea
VSK0651B (DE-974GB)
Capac obiectiv
(numai la modelul VDR-
D250) VYF3031
Cablu de alimentare CC
K2GJ2DZ00018
Curea de umăr
VFC3506-1A
Cablu AV/S
K2KZ9CB00001
Cablu USB
K1HA05CD0010
Cablu de alimentare CA
K2CR2DA00004
CD-ROM
Lavetă de curăţare disc
VFC3778-2
Accesorii
9
Înainte de utilizare
Accesorii opţionale
Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări.
Adaptor de reţea (VW-AD11E) Trepied (VW-CT45E)
Baterie (litiu/CGA-DU12/1150 mAh) Disc DVD-RAM 8 cm (o singură faţă / LM-
AF30E)
Baterie (litiu/CGA-DU14/1360 mAh) Disc DVD-RAM 8 cm (două feţe / LM-
AF60E)
Baterie (litiu/CGA-DU21/2040 mAh) Disc DVD-RW 8 cm (o singură faţă / LM-
RW30E)
Obiectiv de conversie “wide”
(VW-LW3707M3E)
Disc DVD-RW 8 cm (două feţe / LM-
RW60E)
Obiectiv de teleconversie
(VW-LT3714ME)
Disc DVD-R 8 cm (o singură faţă / LM-
RF30E)
Set de filtre (VW-LF37WE)
Lampă video CC (VW-LDC10E)
Bec pentru lampă video în curent continuu
(VZ-LL10E)
Microfon stereo (VW-VMS2E)
Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare
10
Înainte de utilizare
Denumirile pieselor componente şi modul de
manipulare
1 Obiectiv (LEICA DICOMAR) (VDR-D300)
Obiectiv (VDR-D250)
2 Blitz încorporat (numai la modelul VDR-D300)
(J 73)
3 Lampă de înregistrare (J 139)
4 Senzor balans de alb / telecomandă (J 79,
19)
5 Capac terminale
6 Terminal ieşire audio-video [A/V] (J 110, 114)
7 Terminal USB [
] (J 115, 130)
8 Capac obiectiv (numai la modelul VDR-D300)
9 Microfon (intern, stereo)
10 Terminal microfon [MIC]
Un microfon compatibil, alimentat prin fişă de
contact, poate fi utilizat ca microfon extern.
Când unitatea este conectată prin
intermediul adaptorului de reţea, în funcţie
de tipul de microfon, există posibilitatea de a
se auzi uneori zgomote parazite. În acest
caz, vă rugăm să treceţi la alimentarea cu
baterie, iar zgomotele parazite vor înceta.
11 Vizor (J 16)
Datorită limitărilor în tehnologia de producere a
ecranelor cu cristale lichide (LCD), este
posibil să apară mici puncte luminoase sau
mai închise pe ecranul vizorului.
Totuşi, aceasta nu reprezintă o defecţiune şi
nu afectează imaginea înregistrată.
12 Buton de ştergere [ ] (J 87, 98, 100)
13 Componentă pentru deschiderea ecranului
LCD [OPEN] (J 16)
14 Suport baterie / cablu de alimentare CC(J 26,
29)
15 Comutator alimentare cu energie electrică
[OFF/ON] (J 29)
16 Indicator de stare (J 29)
17 Selector de mod (J 35)
18 Joystick (J 36)
Împingeţi joystick-ul în sus, în jos, la dreapta
sau la stânga pentru a selecta elemente.
Apăsaţi pe partea centrală pentru a
introduce selecţia.
19 Buton de pornire / oprire înregistrare (J 52)
20 Buton de meniu [MENU] (J 43)
Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare
11
Înainte de utilizare
21 Element de fixare accesorii
Accesorii, precum microfonul stereo
(opţional), se ataşează aici.
22 Buton de reglare ocular (J 49)
23 Buton de zoom [W/T] (J 60)
Buton de volum [- VOLUME +] (J 83)
24 Buton declanşator [PHOTO SHOT] (J 55)
25 Capac slot de card(J 34)
26 Slot de card (J 34)
27 Orificiu de montare trepied (J 15)
28 Indicator de accesare card (J 34)
29 Buton pentru scoatere baterie [BATTERY
RELEASE] (J 26)
30 Difuzor
31 Ecran LCD (J 16)
Datorită limitărilor în tehnologia de producere a
ecranelor cu cristale lichide (LCD), este posibil
să apară mici puncte luminoase sau mai închise
pe ecranul vizorului.
Totuşi, aceasta nu reprezintă o defecţiune şi nu
afectează imaginea înregistrată.
32 Comutator de selectare mod
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (J 51, 75)
33 Buton de mărire luminozitate ecran LCD
[POWER LCD] (J 48)
34 Buton de resetare [RESET] (J 154)
35 Buton de ejectare disc [DISC EJECT] (J 32)
36 Indicator accesare disc / calculator
[ACCESS/PC] (J 32, 131)
37 Compartiment disc (J 32)
38 Curea de mână (J 12)
39 Element de prindere curea de umăr (J 12)
Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare
12
Înainte de utilizare
Utilizarea curelei pentru mână
Reglaţi lungimea curelei pentru a se potrivi cu mâna
dvs.
Reglaţi lungimea curelei şi poziţia suportului.
X Întoarceţi cureaua.
Y Reglaţi lungimea curelei.
Z Fixaţi cureaua.
Elementul de prindere al curelei de umăr
Treceţi cureaua prin elementul de
prindere n
şi prin elementul de blocare
o, astfel încât aceasta să nu se desfacă.
Cureaua trebuie să treacă cel puţin 2 cm
dincolo de elementul de blocare p.
Treceţi capătul opus al curelei prin
elementul
şi ataşaţi-l în acelaşi mod.
Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare
13
Înainte de utilizare
Parasolarul obiectivului
Pentru a scoate parasolarul obiectivului, rotiţi-l în sens contrar acelor de ceasornic .
Pentru a-l monta, plasaţi parasolarul în canelură
şi apoi rotiţi-l în sensul acelor de
ceasornic
.
(Numai la modelul VDR-D300) Parasolarul obiectivului are un capac de obiectiv
încorporat.
Montaţi elementul de protecţie MC sau
filtrul ND al setului de filtre (VW-
LF37WE; opţional) în faţa parasolarului.
Nu montaţi alte accesorii pe parasolar
(cu excepţia capacului pentru obiectiv)
(Consultaţi instrucţiunile de operare
pentru setul de filtre.)
Când montaţi obiectivul de
teleconversie (VW-LT3714ME; opţional)
sau de conversie wide (VW-
LW3707M3E; opţional), mai întâi
îndepărtaţi parasolarul obiectivului.
(Consultaţi instrucţiunile de operare
pentru obiectivul de teleconversie sau
pentru obiectivul de conversie wide.)
Când se montează 2 accesorii ale
obiectivului, cum ar fi filtrul ND şi
obiectivul de teleconversie, iar butonul
W/T este împins spre poziţia W, cele 4
colţuri ale imaginii vor fi întunecate.
(Vinietare)
Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare
14
Înainte de utilizare
Montarea capacului pentru obiectiv (Inclus la livrare: numai la
modelul VDR-D250) / (Inclus în setul de filtre (VW-LF37WE;
opţional))
Ataşaţi capacul pe obiectiv pentru a proteja suprafaţa acestuia.
Când elementul de protecţie MC sau filtrul ND al setului de filtre (VW-LF37WE; opţional)
este ataşat în faţa parasolarului, utilizaţi capacul pentru obiectiv inclus în setul de filtre.
1 Treceţi capătul cordonului capacului prin
chingă.
2 Treceţi capacul pentru obiectiv prin bucla
formată.
3 Pentru a monta sau a scoate capacul
pentru obiectiv, ţineţi ambele părţi ale
capacului cu vârful degetului arătător şi
vârful degetului mare.
În timpul înregistrării
Capacul pentru obiectiv care a fost scos poate fi ataşat pe
elementul de prindere special.
Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare
15
Înainte de utilizare
Orificiul de montare pe trepied
Acesta este un orificiu pentru ataşarea unităţii pe
trepiedul opţional.
(Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de
operare referitoare la modul în care se ataşează
trepiedul la unitate.)
Atunci când se utilizează trepiedul, capacul
slotului de card nu poate fi deschis. Introduceţi
un card de memorie SD înainte de a ataşa
unitatea pe trepied. (J 34)
Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare
16
Înainte de utilizare
Utilizarea ecranului LCD
Puteţi înregistra imaginea în timp ce o
vizualizaţi pe ecranul LCD.
1 Apăsaţi cu degetul pe
butonul OPEN şi trageţi în
afară ecranul LCD în
direcţia săgeţii.
Ecranul LCD poate fi deschis la
maxim 90º.
2 Modificaţi unghiul ecranului LCD în funcţie de preferinţa dvs.
Ecranul LCD poate fi rotit maxim 18 înspre obiectiv sau maxim 90º înspre
vizor.
Luminozitatea şi nivelul de culoare al
monitorului LCD pot fi reglate din meniu.
(J 48)
Deschiderea sau rotirea forţată a
monitorului poate cauza deteriorarea sau
distrugerea unităţii.
Când ecranul LCD este rotit 180º înspre
obiectiv (atunci când vă înregistraţi),
ecranul LCD şi vizorul vor fi activate
simultan.
Utilizarea vizorului
Trageţi vizorul în afară.
Vizorul va fi activat. (Dacă ecranul LCD este deschis,
vizorul va fi dezactivat.)
Luminozitatea vizorului (J 48) şi câmpul vizual
(J 49) se pot regla.
Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare
17
Înainte de utilizare
Utilizarea telecomenzii
1 Buton declanşator [PHOTO SHOT]*
2 Buton de afişare pe ecran [EXT DISPLAY] (J
111)
3 Buton de afişare dată / oră [DATE/TIME] (J
47)
4 Butoane pentru operaţii de redare (J 82, 83)
5 Buton de ştergere [
]*
6 Butoane de direcţie [,, , ] (J 45)
7 Butoane de pornire / oprire înregistrare
[START/STOP]*
8 Butoane de zoom / volum [ZOOM, VOL]*
9 Buton de meniu [MENU]* (J 45)
10 Buton de confirmare [ENTER] (J 45)
* indică faptul că aceste butoane funcţionează în
acelaşi fel ca şi butoanele similare de pe unitate.
Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare
18
Înainte de utilizare
Instalarea unei baterii tip pastilă
Înainte de utilizare, instalaţi în telecomandă bateria tip pastilă inclusă la livrare.
1 În timp ce apăsaţi pe elementul de
blocare
, trageţi afară suportul de
baterie.
2 Fixaţi bateria tip pastilă cu faţa cu
semnul (+) în sus şi introduceţi la loc
suportul de baterie.
Informaţii referitoare la bateria tip pastilă
Când bateria tip pastilă s-a consumat,
înlocuiţi-o cu o baterie nouă (cod
componentă: CR2025). În mod normal
durata de viaţă a bateriei este de
aproximativ 1 an, dar depinde de
frecvenţa cu care este utilizată.
Nu lăsaţi bateria tip pastilă la îndemâna
copiilor.
Atenţie
Dacă bateria nu este corect înlocuită,
există pericolul de explozie. Înlocuiţi bateria
numai cu o baterie de acelaşi tip sau de un
tip echivalent recomandat de producătorul
echipamentului. La evacuarea la deşeuri a
bateriilor utilizate, respectaţi instrucţiunile
producătorului.
Avertisment
Pericol de incendiu, explozie sau arsuri. Nu
reîncărcaţi, nu dezasamblaţi, nu încălziţi la
peste 100
o
C şi nu incineraţi bateria. Nu
lăsaţi bateria tip pastilă la îndemâna
copiilor. Nu introduceţi niciodată în gură
bateria tip pastilă. În cazul înghiţirii bateriei,
solicitaţi sfatul unui medic.
Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare
19
Înainte de utilizare
Raza de acţiune a telecomenzii
Distanţa dintre telecomandă şi senzorul de
telecomandă al unităţii
: În limita a aprox. 5 m.
Înclinaţie: Aprox. 10
o
în sus şi 15
o
în jos, spre
stânga şi spre dreapta.
Telecomanda este concepută pentru
operare în spaţii închise. În aer liber sau
sub o lumină puternică, este posibil ca
unitatea să nu funcţioneze corespunzător,
chiar şi în cadrul razei de acţiune.
Discuri şi carduri
20
Înainte de utilizare
Discuri şi carduri
Discurile care pot fi utilizate pe această unitate
DVD-RAM
8 cm
Cu o singură faţă /
cu două feţe
DVD-RW
8 cm
Cu o singură faţă /
cu două feţe
DVD-R
8 cm
Cu o singură faţă /
cu două feţe
Tip disc
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
[DVD-RW Ver. 1.1/
2X-VITEZĂ (2X/1X)]
(DVD-R pentru
Ver. Generală 2.0)
Format înregistrare
Format
DVD Video
Recording
(format VR)
Format
DVD Video
Recording
(format VR)
Format
DVD-Video
(format
Video)
Format
DVD-Video
(format Video)
Caracteristici
Disc reinscriptibil Disc
reinscriptibil
Disc
înregistrabil
o singură
dată*
1
Disc înregistrabil
o singură dată
Afişare pe ecran
Indicaţie în cadrul
instrucţiunilor
RAM
-RW(VR) -RW(V) -R
Funcţii
Ştergerea
scenelor
înregistrate
z z
- -
Editarea pe
această unitate
z z
- -
Redarea pe
alte
echipamente*
2
z*
3
z*
4
z*
5
z*
5
Înregistrarea
discului după
finalizare
-
z
z*
6
-
z: disponibil -: indisponibil
*
1
Prin formatare discul poate fi utilizat de mai multe ori. (J 104)
*
2
DVD playerele şi DVD recorderele care acceptă discuri de 8 cm.
*
3
Redarea este posibilă pe echipamente compatibile.
*
4
Redarea este posibilă pe echipamente compatibile. (Se poate să fie necesară finalizarea
discului pe această unitate)
*
5
Discul trebuie finalizat pe această unitate. (J106)
*
6
Trebuie anulată finalizarea discului. (J 107)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Panasonic VDRD300EP Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru