Panasonic NVGS27E Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de folosire
Cameră video digitală
Model NV-GS37EP
NV-GS27EP
NV-GS37EP NV-GS27EP
DV IN
Sursă de lumină încorporată
Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni.
2
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră
Din cauza faptului că acest aparat se încălzeşte
in timpul utilizării, folosiţi-l într-un loc bine
aerisit; nu instalaţi acest aparat într-un spaţiu
închis, cum ar fi un raft de cărţi sau orice mobilă
de acest tip.
Pentru a reduce riscul de incendii, de şocuri
electrice sau de avarii ale produsului, nu
expuneţi aparatul la ploaie, la umezeală, la
stropire sau împroşcare cu apă şi asiguraţi-vă
că nici un obiect plin cu lichide, de exemplu o
vază cu flori, nu este aşezat pe aparat.
Adaptorul de reţea
Eticheta este lipită pe partea inferioară a
adaptorului de reţea
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de
folosire şi folosiţi camera video într-un
mod corespunzător
Rănirea sau daunele materiale produse în urma
oricărui tip de utilizare care nu este în
conformitate cu procedurile de utilizare explicate
în aceste instrucţiuni de folosire cad în
responsabilitatea unică a utilizatorului.
Instrucţiuni de utilizare
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt valabile pentru
modelele NV-GS37 şi NV-GS27.
Ilustraţiile cuprinse în aceste instrucţiuni de utilizare
sunt valabile pentru modelul NV-GS37, dar parte din
descriere este destinată altor modele.
Încercaţi camera video
Asiguraţi-vă că aţi încercat camera video înainte de a
înregistra primul eveniment important şi verificaţi dacă
înregistrează corespunzător şi dacă funcţionează corect.
Producătorul nu este răspunzător pentru pierderea
materialului înregistrat.
Producătorul nu poate fi în nici un caz răspunzător
pentru pierderea materialului înregistrat din cauza
funcţionării defectuoase sau a erorilor acestei camere
video, a accesoriilor ei sau a casetelor.
Consultaţi cu atenţie legea protecţiei drepturilor de
autor.
Înregistrarea casetelor pre-înregistrate, discurilor sau a
altor materiale deja difuzate sau publicate, în alt scop
decât cel al folosirii pentru uz propriu, poate viola legea
protecţiei drepturilor de autor. Chiar şi în cazul utilizării
pentru uz propriu, înregistrarea anumitor materiale poate
fi restricţionată.
Camera video utilizează tehnologii protejate prin
legea drepturilor de autor şi este protejată prin
tehnologii brevetate şi proprietăţi intelectuale ale a
Japoniei şi S.U.A. Pentru a utiliza aceste tehnologii
protejate prin legea drepturilor de autor este necesară
autorizaţia Macrovision Company. Dezasamblarea
sau modificarea camerei video este interzisă.
Windows este marcă comercială sau marcă
comercială înregistrată a Microsoft Corporation U.S.A.
Orice altă companie sau nume de produse care apar
în aceste instrucţiuni de folosire sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
corporaţiilor respective.
Pagini la care se face trimitere
Paginile la care se face trimitere sunt indicate printr-un
număr încadrat de liniuţe, de exemplu: -00-
În această descriere, succesiunea operaţiunilor din
meniu este indicată prin semnul >>.
Avertisment
Nu îndepărtaţi capacul (sau partea din spate); în
interior nu există componente care pot fi
întrebuinţate de către utilizatorul obişnuit.
Pentru probleme legate de depanare, adresaţi-vă
personalului calificat.
Compatibilitate magnetică şi electrică
EMC
Acest simbol (CE) este inscripţionat pe etichetă.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu folosiţi nici un alt cablu AV sau USB (numai pentru
NV-GS37), cu excepţia celui furnizat de către
producător.
Când folosiţi un cablu care este vândut separat,
asiguraţi-vă că folosiţi unul a cărui lungime este mai
mică de 3 metri
3
Informaţii referitoare la depunerea la
deşeuri la echipamentului electric şi
electronic (utilizatori casnici)
Acest simbol, întâlnit pe produse şi/sau în
documentele însoţitoare înseamnă că
produsele electrice şi electronice folosite nu
trebuie amestecate cu celelalte deşeuri
menajere.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperare
şi reciclare, vă rugăm să depuneţi aceste produse la
punctele de colectare special amenajate, unde ele vor fi
acceptate gratuit. În anumite cazuri, în unele ţări, puteţi
returna aceste produse furnizorului odată cu
achiziţionarea unui nou produs echivalent.
Depunerea corectă la deşeuri va ajuta la prezervarea
unor resurse valoroase şi va preveni posibilele efecte
negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului
înconjurător, care ar putea rezulta dintr-o manipulare
necorespunzătoare a deşeurilor.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru
informaţii suplimentare referitoare la cel mai apropiat
punct de colectare amenajat.
Conform legislaţiei naţionale, se pot aplica penalităţi
pentru depunerea incorectă la deşeuri a acestor
produse.
Pentru companiile din Uniunea Europeană
Dacă dori
ţi să depuneţi la deşeuri echipamente
electronice şi electrice, vă rugăm să contactaţi
furnizorul dumneavoastră pentru informaţii
suplimentare.
Informaţii privind depunerea la deşeuri pentru ţările
din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil doar în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să depuneţi la deşeuri acest produs, vă
rugăm să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul
dumneavoastră pentru informaţii privind metoda corectă
de depunere.
4
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .................... 2
Înainte de utilizare
Accesorii......................................................................... 5
Accesorii opţionale ......................................................... 5
Identificarea componentelor şi manipularea acestora .... 5
Montarea capacului de protecţie a obiectivului............... 7
Cureaua de mână ..........................................................7
Sursa de alimentare .......................................................8
Durata de încărcare şi durata de înregistrare................. 9
Pornirea camerei............................................................ 9
Setarea datei şi a orei .................................................. 10
Utilizarea monitorului LCD............................................ 11
Utilizarea vizorului ........................................................11
Pornire rapidă............................................................... 12
Introducerea/scoaterea unei casete............................ 13
Selectarea unui mod ....................................................14
Cum se utilizează joystick-ul ........................................ 14
Modul Help (ajutor)....................................................... 15
Trecerea de la o limbă la alta....................................... 16
Utilizarea ecranului cu meniuri .....................................16
Reglarea monitorului LCD/vizorului..............................17
Utilizarea telecomenzii (numai la NV-GS37) ................ 18
Înregistrarea cu sursa de lumină încorporată cu LED
(numai la NV-GS37)................................................. 20
Modul de înregistrare
Verificaţi înainte de înregistrare.................................... 21
Înregistrarea pe o bandă .............................................. 22
Verificarea înregistrării ................................................. 22
Funcţia de căutare a spaţiului neînregistrat.................. 23
Înregistrarea unei imagini statice pe o bandă
(funcţia Photoshot)................................................... 23
Funcţia de transfocare/panoramare .............................24
Auto-înregistrare ..........................................................24
Pornire rapidă............................................................... 24
Funcţie de compensare a luminii din spate .................. 25
Funcţia de vedere nocturnă Colour Night..................... 25
Modul soft skin ............................................................. 25
Funcţie de apariţie/dispariţie treptată ...........................26
Funcţie de reducere a zgomotului provocat de vânt..... 26
Înregistrarea imaginilor pentru televizoare cu ecran lat 26
Funcţie de stabilizare a imaginii ................................... 27
Instantanee continuie.................................................... 27
Înregistrarea în diferite situaţii (modul secvenţă).......... 27
Înregistrarea în culori naturale (balansul tonurilor
de alb)...................................................................... 28
Reglarea manuală a focalizării ..................................... 29
Reglarea manuală a vitezei obturatorului/diafragmei ... 30
Modul de redare
Redarea benzilor.......................................................... 31
Redarea cu încetinitorul/cadru cu cadru ...................... 32
Funcţie de căutare cu viteză variabilă
(numai la NV-GS37) ................................................ 33
Redarea la televizor ..................................................... 33
Modul de editare
Copierea pe un DVD recorder sau pe un VCR
(postsincronizare) .................................................... 34
Utilizarea cablului DV pentru înregistrare
(postsincronizare digitală)........................................ 34
Postsincronizare audio (numai la NV-GS37)................ 35
Meniu
Lista componentelor meniului ...................................... 36
Meniuri asociate efectuării fotografiilor......................... 37
Meniuri asociate redării................................................ 37
Alte meniuri.................................................................. 37
Altele
Indicatoare ................................................................... 38
Indicatoare de avertizare/alarmă.................................. 39
Funcţii care nu pot fi utilizate simultan ......................... 40
Înainte de a solicita reparaţii (probleme şi soluţii) ........ 41
Precauţii în utilizare...................................................... 44
Explicaţia termenilor..................................................... 47
Specificaţii
Specificaţii.................................................................... 49
Înainte de utilizare
5
Înainte de utilizare
Accesorii
Următoarele accesorii sunt furnizate împreună cu acest
produs.
1) Adaptor de reţea, cablu curent continuu, cablu
de alimentare -8-
2) Baterii -8-
3) Baterie de tip buton pentru telecomandă
(furnizată cu NV-GS37) -18-
4) Cablu AV -34-
5) Cablu USB şi CD-ROM (furnizat cu NV-GS37)
Accesorii opţionale
1) Adaptor de reţea (VW-AD11E)
2) Baterii (litiu/CGR-DU06/640mAh)
3) Baterii (litiu/CGA-DU07/680mAh)
4) Baterii (litiu/CGA-DU12/1150mAh)
5) Baterii (litiu/CGA-DU14/1360mAh)
6) Baterii (litiu/CGA-DU21/2040mAh)
7) Lentile conversie largă (VW-LW3007E)
8) Lentile teleconversie (VW-LT3014E)
9) Filtru ND (VW-LND30E)
10) Protector MC (VW-LMC30E)
11) Trepied (VW-CT45E)
12) Cablu DV (VW-CD1E)
Există posibilitatea ca în anumite ţări unele accesorii
să nu fie disponibile.
Identificarea componentelor şi
manipularea acestora
Cameră
1. Sursă de lumină cu LED încorporată (numai la
NV-GS37) -20-
2. Senzor tonuri de alb -29-
Senzor telecomandă (numai la NV-GS37) -19-
3. Curea de mână -7-
4. Obiectiv
Montaţi protectorul MC (VW-LMC30E, opţional),
filtrul ND (VW-LND30E, opţional), lentila de
teleconversie (VW-LT3014E, opţional) sau lentila
de conversie largă (VW-LW3007E, opţional) în
faţa obiectivului. Nu montaţi celelalte accesorii (cu
excepţia capacului de protecţie a obiectivului)
5. Microfon (încorporat, stereo) -24-, -26-
6. Terminal ieşire audio/video [AV] -34-
7. Difuzor -31-
8. Buton de expulzare casetă [OPEN/EJECT] -13-
9. Suport casete -13-
10. Terminal DV [DV] -34-
11. Terminal USB [ ]
Înainte de utilizare
6
12.
Vizor -11-, -47-
Din cauza limitărilor tehnologiei producţiei de
ecrane pe cristale lichide, pe ecranul vizorului
pot apărea mici pete luminoase sau întunecate.
Cu toate acestea, acest lucru nu reprezintă o
defecţiune şi nu afectează imaginea înregistrată
13. Locaş baterii -8-
14. Buton deschidere compartiment baterii
[BATTERY RELEASE] -8-
15. Terminal de intrare c.c. [DC/C.C.IN] -8-
16. Întrerupător alimentare [OFF/ON] -9-
17. Indicator de stare -9-
18. Buton meniu [MENU] -16-
19. Joystick -14-
20. Comutator rotativ de selectare mod -14-
21. Buton lumină [LIGHT] (numai la NV-GS37) -20-
22. Buton pornire/oprire înregistrare -22-
23. Monitor LCD -11-, -47-
Din cauza limitărilor tehnologiei producţiei de ecrane
pe cristale lichide, pe ecranul monitorului LCD pot
apărea mici pete luminoase sau întunecate. Cu toate
acestea, acest lucru nu reprezintă o defecţiune şi nu
afectează imaginea înregistrată.
24. Componenta mobilă a ecranului LCD [OPEN] -
11-
25. Buton resetare [RESET] -39-, -43-
26. Buton selectare mod [AUTO/MANUAL/FOCUS] -
21-, -27-, -30-
27. Locaş casetă -13-
28. Buton zoom [W/T] -24-
Potenţiometru volum [–VOLUME+] -31-
29.
Buton fotografiere [PHOTOSHOT] -23-
30. Receptacul pentru trepied
Acesta este un orificiu care foloseşte la ataşarea
camerei la trepiedul opţional/VW-CT45E. (Vă rugăm să
citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire referitoare la
ataşarea trepiedului la cameră.)
31. Garnitură pentru curea de umăr
Treceţi cureaua prin garnitură n, apoi prin opritor o,
în aşa fel încât să nu mai poată fi scos. Întindeţi
cureaua p cu cel puţin 2 cm.
Potriviţi celălalt capăt al curelei în mod asemănător.
Înainte de utilizare
7
Montarea capacului de protecţie a
obiectivului
Montaţi capacul de protecţie a obiectivului pentru a proteja
suprafaţa lentilelor.
1. Capacul de protecţie a lentilelor şi firul ataşat la
acesta sunt livrate ataşate la cureaua de mână.
Treceţi capătul firului capacului de protecţie a
obiectivului prin orificiul practicat în piesa de
prindere a curelei de mână şi treceţi capacul de
protecţie a obiectivului prin bucla firului şi trageţi
strâns.
Când nu folosiţi capacul de protecţie a obiectivului,
trageţi firul de care este ataşat acesta în direcţia
săgeţii.
n
Când nu înregistraţi, aveţi grijă să acoperiţi obiectivul cu
capacul, pentru protecţie.
o
Când demontaţi capacul de protecţie a obiectivului, apăsaţi
bine butoanele.
Cureaua de mână
Reglaţi lungimea curelei de mână astfel încât să se
potrivească mâinii dumneavoastră.
1. Reglaţi lungimea curelei.
c Eliberaţi cureaua.
d Reglaţi lungimea.
e Fixaţi cureaua.
Înainte de utilizare
8
Sursa de alimentare
Încărcarea bateriei
La achiziţia acestui produs, bateria nu este încărcată.
Încărcaţi bateria înainte de a folosi acest produs.
Durata de încărcare a bateriei (-9-)
Recomandăm utilizarea de baterii Panasonic.
Dacă folosiţi alte baterii, nu putem garanta calitatea
acestui produs.
Dacă cablul de curent continuu este conectat la
adaptorul de reţea, bateria nu se va încărca.
Decuplaţi cablul de curent continuu de la adaptorul
de reţea.
1. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de
reţea şi la priza de alimentare.
2. Introduceţi bateria în locaşul său prin alinierea
marcajelor, după care introduceţi-o într-o
poziţie fixă.
Bec de încărcare
Se aprinde: Bateria se încarcă
Se stinge: Încărcarea s-a încheiat
Luminează intermitent: Bateria este descărcată în
exces. În câteva momente,
becul se va aprinde şi va începe
încărcarea normală. Când
temperatura bateriei este
excesiv de ridicată sau de
redusă, becul [CHARGE]
luminează intermitent şi durata
de încărcare va fi mai mare
decât cea normală.
Conectarea la priza de alimentare
1. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de
reţea şi la priza de alimentare.
2. Conectaţi cablul de curent continuu la adaptorul
de reţea.
3. Conectaţi cablul de curent continuu la acest
produs.
Priza de ieşire a cablului de alimentare nu este
complet conectată la mufa adaptorului de reţea.
După cum se vede în
n, există un spaţiu.
Nu folosiţi cablul de alimentare pentru alte
echipamente, deoarece este proiectat exclusiv
pentru camera video. De asemenea, nu folosiţi
cablul de alimentare la alte echipamente
asociate camerei video.
Montarea bateriei
Presaţi bateria pe suportul de baterii şi glisaţi-o până
când se aude un declic.
Demontarea bateriei
Când glisaţi butonul [BATTERY RELEASE], glisaţi
bateria (sau cablul de curent continuu) pentru a o
demonta.
Ţineţi bateria cu mâna pentru a nu cădea.
Înainte de a demonta bateria, nu uitaţi să mutaţi
comutatorul [OFF/ON] în poziţia [OFF].
Înainte de utilizare
9
Durata de încărcare şi durata de
înregistrare
Duratele indicate în tabelul de mai jos indică duratele la
o temperatură de 25°C şi o umiditate de 60%. Acesta
nu este decât un ghid. Dacă temperatura este mai
ridicată sau mai redusă decât valoarea specificată,
durata de încărcare se va prelungi.
1 h 40 min
1 h 50 min
(1 h 25 min)
Baterie furnizată/
CGR-DU06
(7,2 V/ 640 mAh)
55 min
(45 min)
2 h 25 min
3 h 15 min
(2 h 40 min)
CGA-DU12
(7,2 V/ 1150 mAh)
1 h 40 min
(1 h 20 min)
2 h 45 min
3 h 50 min
(3 h)
CGA-DU14
(7,2 V/ 1360 mAh)
1 h 55 min
(1 h 30 min)
3 h 55 min
5 h 45 min
(4 h 30 min)
CGA-DU21
(7,2 V/ 2040 mAh)
2 h 55 min
(2 h 15 min)
1 h 30 min
1 h 55 min
(1 h 30 min)
CGA-DU07
(7,2 V/ 680 mAh)
1 h
(45 min)
Durată de încărcare
Durată maximă de înregistrare continuă
Durată de înregistrare intermitentă
(Durata de înregistrare intermitentă se referă la durata
de înregistrare atunci când se repetă operaţiile de
înregistrare şi de oprire.)
„1 h 40 min“ înseamnă o oră şi 40 de minute.
Bateria CGR-DU06 este furnizată o dată cu aparatul.
Perioadele indicate în tabel reprezintă estimări brute.
Duratele indică intervalele de înregistrare când se
foloseşte vizorul. Intervalele indicate în paranteze
indică duratele de înregistrare când se utilizează
monitorul LCD.
Recomandăm pachetul de baterii CGA-DU12, CGA-
DU14 ŞI CGA-DU21 pentru înregistrare de lungă
durată (2 ore sau mai mult pentru înregistrare
continuă, 1 oră sau mai mult pentru înregistrare
intermitentă).
Durata de înregistrare se va reduce în următoarele
cazuri:
Când folosiţi atât vizorul, cât şi monitorul LCD
simultan în timp ce rotiţi monitorul LCD spre
înainte pentru a vă înregistra singur etc.
După utilizare sau încărcare, bateriile se încălzesc.
Unitatea principală a camerei video, fiind utilizată, se
va încălzi de asemenea. Este normal.
În paralel cu reducerea capacităţii bateriei, ecranul se
va modifica:.
. Dacă bateria se descarcă, semnul grafic va
lumina intermitent:
( ).
Pornirea alimentării
Când camera este pornită având capacul de protecţie a
lentilelor montat, este posibil ca reglarea automată a
tonurilor de alb să nu funcţioneze corespunzător. Vă
rugăm să porniţi camera numai după îndepărtarea
capacului de protecţie a lentilelor.
Cum pornim alimentarea
1. Apăsând pe butonul n, deplasaţi comutatorul
[OFF/ON] în poziţia ON.
Indicatorul de stare se aprinde cu o lumină roşie
şi alimentarea este pornită.
Dacă monitorul LCD este închis şi vizorul este în
poziţie retrasă când butonul [OFF/ON] este
comutat în poziţia [ON] în modul înregistrare
bandă, alimentarea se întrerupe.
Oprirea alimentării
1. Apăsând pe butonul n, deplasaţi comutatorul
[OFF/ON] în poziţia ON.
Deplasaţi butonul [OFF/ON] în poziţia [OFF]
când nu folosiţi camera.
Indicatorul de stare se stinge la întreruperea
alimentării.
Înainte de utilizare
10
Pornirea/oprirea alimentării cu
monitorul LCD/vizorul
Când comutatorul de alimentare este setat în poziţia
[ON], alimentarea poate fi pornită şi oprită cu monitorul
LCD şi vizorul atunci când aparatul se află în modul
înregistrare bandă.
1. Rotiţi monitorul LCD spre exterior sau prelungiţi
tubul vizorului. (-11-)
Monitorul LCD sau vizorul vor fi activate.
2.
Închideţi monitorul LCD şi retrageţi vizorul.
Alimentarea nu se va întrerupe decât atunci când
monitorul LCD este închis şi vizorul este retras.
Indicatorul de stare se stinge automat şi
alimentarea este întreruptă. (Dacă pornirea
rapidă este setată la [ON] (-12-), aparatul intră în
modul aşteptare a pornirii rapide şi indicatorul de
stare se aprinde cu o culoare verde.)
În timpul înregistrării pe o bandă, alimentarea nu
se întrerupe nici chiar dacă monitorul LCD este
închis şi vizorul retras.
3. Deschideţi monitorul LCD sau prelungiţi tubul
vizorului pentru a porni alimentarea şi a folosi
din nou camera video.
Indicatorul de stare se aprinde şi alimentarea
este pornită.
Setarea datei şi a orei
Când camera de filmat este pornită pentru prima dată,
va apărea mesajul [SET DATE AND TIME] (setare dată
şi oră).
Selectaţi [YES] şi apăsaţi pe centrul joystick-ului.
Dacă ecranul indică o dată/oră incorectă, atunci reglaţi-l.
Setaţi modul înregistrare bandă (Tape
Recording).
1. Setaţi [BASIC] >> [CLOCK SET] >> [YES]. (-16-)
2. Mutaţi joystick-ul la stânga sau la dreapta
pentru a selecta elementul care urmează a fi
setat. Apoi mutaţi joystick-ul în sus sau în jos
pentru a seta valoarea dorită.
Anul se va modifica astfel: 2000, 2001, …, 2089,
2000, …
Se foloseşte un ceas cu 24 de ore.
3. Apăsaţi pe joystick pentru a determina setarea.
Funcţia ceas începe la [00] secunde.
Despre dată/oră
Funcţia de dată şi oră este alimentată de o baterie cu
litiu încorporată.
Nu uitaţi să verificaţi ora înainte de a înregistra,
întrucât ceasul încorporat nu este foarte precis.
Reîncărcarea bateriei cu litiu
încorporate
Dacă este indicat simbolul [ ] sau [- -] când camera
este pornită, atunci bateria încorporată cu litiu este
pe cale să se descarce. Folosiţi paşii de mai jos
pentru a încărca bateria. Când porniţi alimentarea
prima dată după încărcare, va apărea [SET DATE
AND TIME]. Selectaţi [YES] şi setaţi data şi ora.
Conectaţi adaptorul de reţea la cameră sau ataşaţi
bateria la cameră, iar bateria cu litiu încorporată se
va reîncărca. Lăsaţi camera ca atare timp de circa 24
de ore, iar bateria va controla data şi ora timp de
circa 6 luni. (Chiar dacă butonul [OFF/ON] se află în
poziţia [OFF], bateria va continua să se reîncarce.)
Înainte de utilizare
11
Utilizarea monitorului LCD
Puteţi înregistra imaginea în timp ce o vizualizaţi pe
monitorul LCD deschis.
1. Puneţi un deget pe partea de deschidere a
monitorului LCD şi trageţi monitorul LCD în
afară, în direcţia săgeţii.
Monitorul se poate deschide la 90°.
2.
Reglaţi unghiul monitorului LCD după dorinţă.
Se poate roti cu 180° n spre lentilă sau cu 90°
o spre vizor.
Nivelul de culoare şi de strălucire al monitorului LCD
poate fi reglat din meniu.
Dacă este deschis sau rotit cu forţa, camera poate
suferi defecţiuni sau se poate deteriora.
Când monitorul LCD este rotit la 180° spre lentilă
(când vă înregistraţi pe dumneavoastră), monitorul
LCD şi vizorul vor fi activate automat.
Utilizarea vizorului
Extinderea vizorului
1. Trageţi vizorul spre exterior. Extindeţi-l apănd
pe butonul de extensie.
Vizorul va fi activat. (Dacă monitorul LCD este
deschis, vizorul va fi dezactivat.)
Reglarea câmpului vizual
1. Reglaţi focalizarea prin glisarea butonului de
corecţie al ocularului.
Puteţi regla strălucirea vizorului din meniu.
Înainte de utilizare
12
Pornire rapidă
Când pornirea rapidă este activată, energia bateriei este
în continuare consumată, chiar şi când monitorul LCD şi
vizorul sunt închise.
Camera va reveni la modul înregistrare/pauză la
aproximativ 1,7 secunde după redeschiderea
monitorului LCD sau a vizorului.
Vă rugăm să reţineţi că în modul pornire rapidă se
consumă aproximativ jumătate din energia
consumată în modul pauză înregistrare. Utilizarea
modului pornire rapidă va reduce durata de
înregistrare/redare a bateriei.
Aceasta este activată numai în următoarele cazuri.
Se introduce o bandă când este setat modul
înregistrare bandă.
Treceţi la modul înregistrare bandă.
1. Setaţi [SETUP] >> [QUICK START] >> [ON]. (-16-)
2. Cu butonul [OFF/ON] încă în poziţia [ON],
închideţi monitorul LCD şi retrageţi vizorul.
Indicatorul de stare va lumina în verde şi
aparatul intră în mod aşteptare pornire rapidă.
Camera de filmat nu va intra în modul aşteptare
pornire rapidă decât dacă monitorul LCD este
închis şi vizorul retras.
3.
Deschideţi monitorul LCD sau prelungiţi tubul
vizorului.
Indicatorul de stare va lumina în roşu şi camera
video este pusă în modul pauză de înregistrare
la circa 1,7 secunde după ce este pornită.
Pentru anularea pornirii rapide
1. Setaţi [SETUP] >> [QUICK START] >> [OFF]
(-16-)
Dacă butonul [OFF/ON] se află în poziţia [OFF] în
timp ce aparatul se află în modul aşteptare pornire
rapidă, alimentarea se întrerupe.
Dacă modul aşteptare continuă circa 30 de minute,
atunci indicatorul de stare se va stinge şi camera se
va opri complet.
În cazul în care cadranul de mod este rotit sau dacă
bateria este extrasă în modul aşteptare pornire
rapidă, pornirea rapidă este anulată şi alimentarea se
întrerupe.
Când camera intră în modul pornire rapidă cu
balansul tonurilor de alb setat pe automat, s-ar putea
să fie necesar un oarecare timp până la reglarea
acestuia dacă scena înregistrată are o sursă de
lumină diferită de scena înregistrată ultima. (Când se
foloseşte funcţia de vedere nocturnă în culori, totuşi,
balansul tonurilor de alb al ultimei scene este
reţinut.)
Dacă alimentarea este pornită în modul aşteptare
pornire rapidă, mărirea de transfocare devine 5x şi
dimensiunea imaginii poate fi diferită de aceea
anterior modului aşteptare pornire rapidă.
Dacă [POWER SAVE] (-37-) este setat la valoarea [5
MINUTES] şi aparatul intră automat în modul
aşteptare pornire rapidă, mutaţi butonul [OFF/ON] în
modul [OFF] şi apoi din nou în modul [ON]. De
asemenea, închideţi monitorul LCD şi retrageţi vizorul
şi apoi deschideţi monitorul LCD şi prelungiţi din nou
tubul monitorului.
Când folosiţi adaptorul de reţea, pornirea rapidă se
poate folosi chiar şi atunci când nu este introdusă o
bandă.
Înainte de utilizare
13
Introducerea/scoaterea casetei
1. Montaţi adaptorul de reţea sau bateria şi porniţi
alimentarea.
2. Glisaţi butonul [OPEN/EJECT] şi deschideţi
capacul casetei.
Când capacul este complet deschis, suportul
pentru casete va ieşi în afară.
3. După deschiderea suportului pentru casete,
introduceţi/scoateţi caseta.
Când introduceţi o casetă, orientaţi-o aşa cum se
vede în figură, după care introduceţi-o până la
refuz.
Când scoateţi caseta, trageţi în linie dreaptă.
4. Împingeţi semnul [PUSH] n pentru a închide
suportul de casete.
Suportul de casete intră în carcasă.
Atenţie:
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele sub suportul de
casete atunci când îl închideţi.
5. Numai după ce suportul pentru casete a fost
complet închis, închideţi capacul casetei prin
apăsarea pe marcajul
o.
Când introduceţi o casetă înregistrată anterior, folosiţi
funcţia de căutare a părţii neînregistrate pentru a găsi
poziţia de unde doriţi să continuaţi înregistrarea.
Dacă suprascrieţi o casetă înregistrată anterior, aveţi
grijă să căutaţi poziţia de unde doriţi să continuaţi
înregistrarea.
Închideţi bine capacul pentru casete.
Când închideţi capacul pentru casete, nu prindeţi
nimic în capac, cade exemplu un cablu.
După utilizare, nu uitaţi să derulaţi înapoi complet
caseta, scoateţi-o şi puneţi-o într-o carcasă. Aşezaţi
carcasa într-o poziţie verticală. (-46-)
Dacă indicatorul de condensare nu se afişează pe
monitorul LCD şi/sau pe vizor şi observaţi condens
pe lentilă sau pe unitatea principală, nu deschideţi
capacul pentru casete; în caz contrar, se poate forma
condens pe capete sau pe banda casetei. (-44-)
Când suportul pentru casete nu se
deplasează spre exterior
Închideţi complet capacul pentru casete, după care
redeschideţi-l complet.
Verificaţi dacă nu s-a descărcat bateria.
Verificaţi dacă capacul compartimentului pentru
casete se află în contact cu cureaua de mână, aşa
cum se vede mai jos. În acest caz, aveţi grijă să
existe o distanţă între curea şi capacul pentru casete
când îl deschideţi.
Când suportul pentru casete nu poate
fi reintrodus în locaşul său
Deplasaţi comutatorul [OFF/ON] în poziţia [OFF],
apoi din nou în poziţia [ON].
Verificaţi dacă nu s-a descărcat bateria.
Protecţie împotriva ştergerii
accidentale
Dacă butonul glisant de prevenire a ştergerii accidentale
n a unei casete este deschis (glisaţi în direcţia săgeţii
[SAVE]), pe casetă nu se poate înregistra. Când
înregistraţi, închideţi butonul glisant de prevenire a
ştergerii accidentale (glisaţi în direcţia săgeţii [REC])
.
Înainte de utilizare
14
Selectarea unui mod
Rotiţi cadranul de mod pentru a selecta modul dorit.
1) Rotiţi comutatorul rotativ de mod.
Plasaţi indicatorul modului dorit în poziţia n.
: MODUL ÎNREGISTRARE CASETE
Se foloseşte la înregistrarea unei imagini pe o bandă.
: MODUL REDARE BANDĂ
Se foloseşte pentru redarea benzilor.
Modul de utilizare a joystick-ului
Operaţii elementare cu joystick-ul
Operaţii pe ecranul cu meniuri şi selectarea
fişierelor de redat pe ecranul multi-imagine
Mutaţi joystick-ul în sus, în jos, la stânga sau la dreapta,
după care apăsaţi pe butonul central pentru a selecta.
n
Selectare prin deplasare în sus.
o
Selectare prin deplasare în jos.
p
Selectare prin deplasare la stânga.
q
Selectare prin deplasare la dreapta.
r
Determinaţi prin apăsare pe centru.
Joystick-ul şi afişarea pe ecran
Apăsaţi pe butonul central al joystick-ului, iar
pictogramele vor fi afişate pe ecran. Prin fiecare
apăsare pe buton, ecranul se modifică după cum se
indică mai jos, în funcţie de mod.
(În modul redare bandă, pictogramele vor fi afişate
automat pe ecran.)
1) Modul înregistrare bandă
Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este setat
în poziţia [AUTO]
n
este afişat în timpul înregistrării pe o bandă.
Dispariţie treptată a
imaginii
-26-
Compensare lumină
fond
-25-
1/4
Modul asistenţă
-15-
2/4
Modul soft skin
-25-
3/4
Vedere nocturnă în
culori
-25-
Verificare înregistrare
-22-
4/4
Căutare spaţiu
neînregistrat
-23-
Înainte de utilizare
15
2) Mod de înregistrare pe bandă
Butonul [AUTO/MANUAL/FOCUS] este
setat în poziţia [MANUAL]
Valoare iris sau câştig
-30-
Balansul tonurilor de
alb
-28-
5/5
Viteza obturatorului
-30-
6/6
Reglarea manuală a
focalizării (când este
setată la [FOCUS])
-29-
n este afişat în timpul înregistrării pe bandă.
o este afişat numai când comutatorul [AUTO/
MANUAL/FOCUS] este setat în poziţia [FOCUS].
3) Mod
de redare de pe bandă
/
Redare/pauză
-31-
J
Oprire
-31-
Derulare înapoi
-31-
Derulare înainte
-31-
Modul Help (de ajutor)
Selectaţi o pictogramă pentru o explicaţie a funcţiei.
Treceţi în mod de înregistrare pe bandã.
1. Apăsaţi pe joystick pentru a afişa pictograma pe
durata pauzei de înregistrare. Mutaţi joystick-ul
în jos până la apariţia pictogramei n.
2. Mutaţi joystick-ul în sus pentru a selecta
pictograma modului Help [L].
Modul Help explică semnificaţia pictogramelor
operaţionale afişate când butonul [AUTO/
MANUAL/FOCUS] se află în poziţia [AUTO] în
modul înregistrare bandă.
3. Mutaţi joystick-ul în sus, la stânga sau la
dreapta pentru a selecta pictograma dorită.
Pe ecran va fi afişată o explicaţie a pictogramei.
De fiecare dată când joystick-ul este deplasat în
jos, indicaţia se modifică.
Pentru a părăsi modul Help
Selectaţi [EXIT] sau apăsaţi pe butonul [MENU].
Când se utilizează modul Help, setarea funcţiilor nu
este posibilă.
Înainte de utilizare
16
Schimbarea limbii
Puteţi schimba limba folosită pe ecran sau pe ecranul
cu meniuri.
1. Setaţi [LANGUAGE] >> selectaţi limba dorită.
Utilizarea ecranului cu meniuri
Pentru fiecare meniu individual, vă rugăm să consultaţi
pagina -36-.
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Este afişat meniul corespunzător modului
selectat de cadranul de mod.
Nu rotiţi cadranul de mod atunci când este afişat
meniul.
2. Mutaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a
selecta meniul de sus.
3. Mutaţi joystick-ul spre dreapta sau apăsaţi
pentru a face selecţia.
4. Mutaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a
selecta submeniul.
5. Mutaţi joystick-ul spre dreapta sau apăsaţi
pentru a face selecţia.
6. Mutaţi joystick-ul în sus sau în jos pentru a
selecta elementul care urmează a fi setat.
7. Apăsaţi pe joystick pentru a determina setarea.
Pentru a părăsi ecranul cu meniuri
Apăsaţi pe butonul [MENU].
Pentru a reveni la ecranul precedent
Mutaţi joystick-ul în stânga.
Despre setarea de meniu
Ecranul de meniuri nu apare pe durata înregistrării.
Nu puteţi înregistra când este afişat ecranul cu
meniuri.
Înainte de utilizare
17
Utilizarea telecomenzii
(numai la NV-GS37)
Tranziţia de la ecranul cu meniuri se face la fel ca şi
cum s-ar folosi butoanele unităţii principale.
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Selectaţi un element de meniu.
Folosiţi butoanele direcţionale (,,,) şi
butonul [ENTER] în locul joystick-ului unităţii
principale.
3.
Apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a părăsi
ecranul cu meniuri.
Reglarea monitorului LCD/vizorului
Reglarea nivelului de strălucire şi de
intensitate a culorilor
1. Setaţi [SETUP] >> [LCD SET] sau [EVF SET] >>
[YES].
2. Mutaţi joystick-ul în sus sau în jos în vederea
selectării elementului care urmează a fi reglat.
[LCD SET]
: Strălucirea monitorului LCD
: Nivelul de culoare al monitorului LCD
[EVF SET]
: Strălucirea vizorului
3. Mutaţi joystick-ul la stânga sau la dreapta
pentru a muta bara care reprezintă strălucirea.
4. Apăsaţi pe butonul [MENU] sau pe joystick
pentru a încheia setările.
Când monitorul LCD se roteşte cu 180° spre lentilă,
strălucirea monitorului LCD nu poate fi reglată.
Pentru a regla strălucirea vizorului, închideţi
monitorul LCD şi prelungiţi tubul vizorului pentru a-l
activa.
Aceste setări nu vor afecta imaginile înregistrate în
prealabil.
Dacă reglaţi nivelul de culoare al monitorului LCD,
nivelul de culoare al vizorului se va modifica de
asemenea. (numai la NV-GS37)
Înainte de utilizare
18
Utilizarea telecomenzii (numai NV-GS37)
Telecomanda
Utilizarea telecomenzii puse la dispoziţie va permite
controlul aproape tuturor funcţiilor acestei camere video.
1. Buton de afişare pe ecran [EXT DISPLAY] -33-
2. Buton dată/oră [DATE/TIME] -36-
3. Buton de postsincronizare audio [AUDIO DUB]
-35-
4. Buton de înregistrare [ REC] (nu este
funcţional)
5. Butoane de direcţie [, , , ] -17-
6. Buton derulare încet înainte/cadru cu cadru
[ , ] ( : înapoi, : înainte) -32-
7. Buton transfocare/volum [ZOOM/VOL] ¼
8. Buton căutare [VAR SEARCH] -33-
9. Buton meniu [MENU] ¼ -17-
10. Buton stop-cadru [PHOTO SHOT] ¼
11. Buton derulare înapoi/examinare [ ]
12. Buton de pauză []
13. Buton de oprire []
14. Buton pornire/oprire înregistrare
[START/STOP] ¼
15. Buton redare [PLAY ]
16. Buton derulare rapidă înainte/titlu [  ]
17. Butonul Enter [ENTER] -17-
* indică faptul că aceste butoane funcţionează în acelaşi
mod ca şi butoanele corespunzătoare ale camerei
video.
Instalarea unei baterii de tip buton
Instalaţi bateria de tip buton livrată cu telecomanda
înainte de a o utiliza.
1. În timp ce apăsaţi pe opritorul n, trageţi în afară
suportul de baterie.
2. Aşezaţi bateria de tip buton cu marcajul (+)
orientat în sus şi reintroduceţi suportul pentru
baterie la locul său.
Atenţie
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită
necorespunzător. Înlocuiţi-o cu o baterie de acelaşi
tip sau de un tip echivalent, recomandat de
producătorul echipamentului. Aruncaţi bateriile
uzate în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Înainte de utilizare
19
Avertisment
Pericol de incendiu, explozie sau arsuri. Nu
reîncărcaţi, dezasamblaţi, încălziţi la peste 100°C sau
incineraţi. Nu lăsaţi bateria de tip circular la îndemâna
copiilor. Nu introduceţi niciodată în gură bateria de tip
buton. În caz de înghiţire, apelaţi la doctor.
Raza de acţiune utilă a telecomenzii
Distanţa dintre telecomandă şi cameră: aproximativ 5 m
Amplitudine unghiulară: aprox. 15° sus, jos, la stânga
şi la dreapta
Selectarea modului telecomenzii
Dacă se folosesc 2 camere simultan, setaţi modul
[VCR1] pentru o pereche cameră video - telecomandă,
iar pentru cealaltă pereche setaţi modul [VCR2].
Aceasta va împiedica interferenţa între cele două
perechi. (Setarea implicită este [VCR1]. Când bateria de
tip buton este înlocuită, setarea va reveni la valoarea
implicită [VCR1].)
1. Setare pe cameră:
Setaţi [SETUP] >> [REMOTE] >> [VCR1] sau
[VCR2].
2. Setarea telecomenzii:
[VCR1]:
Apăsaţi simultan pe butoanele [ ] şi []. n
[VCR2]:
Apăsaţi simultan pe butoanele [
] şi []. o
Despre bateria de tip buton
Când bateria de tip buton se epuizează, înlocuiţi-o
cu o baterie nouă (număr piesă: CR2025). În mod
normal, este de aşteptat ca durata bateriei să fie de
aproximativ 1 an, dar depinde de frecvenţa de
utilizare.
Nu lăsaţi bateriile de tip circular la îndemâna copiilor.
Dacă modul telecomandă al camerei şi cel al
telecomenzii nu corespund, va apărea mesajul
„REMOTE“. Când telecomanda este utilizată pentru
prima dată după pornirea camerei, va apărea mesajul
„CHECK REMOTE MODE“ (-39-) şi utilizarea este
imposibilă. Setaţi acelaşi mod telecomandă.
Telecomanda este destinată utilizării în interior. În aer
liber sau în condiţii de lumină puternică, camera
video s-ar putea să nu funcţioneze în mod adecvat
chiar şi în interiorul razei de acţiune utile.
Înainte de utilizare
20
Înregistrarea cu sursa de lumină
încorporată cu LED (numai la NV-
GS37)
Modul de îmbunătăţire utilizează sursa de lumină
încorporată cu LED pentru a îmbunătăţi strălucirea
luminii şi a deschide nuanţele culorilor naturale dintr-o
secvenţă.
1. Apăsaţi pe butonul [LIGHT]. n
Sursa de lumină încorporată cu LED se aprinde
şi modul de îmbunătăţire este activat.
Modul de îmbunătăţire va fi mai luminos decât
atunci când este aprinsă numai sursa de lumină
cu LED, dar vor apărea imagini decolorate.
2. Apăsaţi pe butonul [LIGHT]. o
Modul de îmbunătăţire este dezactivat.
Pentru a elimina decolorarea imaginilor, folosiţi
acest mod.
3. Apăsaţi pe butonul [LIGHT]. p
Sursa de lumină cu LED se stinge.
Prin apăsarea din nou pe butonul [LIGHT] se
revine la starea n.
Subiectul trebuie să se găsească la maximum 1,5
metri de camera video.
Utilizarea sursei de lumină încorporată cu LED
reduce durata de viaţă a bateriei.
Stingeţi sursa de lumină când nu o folosiţi.
Nu priviţi direct în lumină.
Dacă sursa de lumină este folosită cu o lentilă de
conversie montată, pe ecran se va produce un uşor
efect de vinietă (întunecare împrejurul marginilor).
Utilizarea simultană a funcţiei de vedere nocturnă în
culori va spori suplimentar strălucirea.
Sursa de lumină permite pur şi simplu iluminarea
imaginilor filmate într-o locaţie cu lumină slabă.
Recomandăm utilizarea acesteia într-un loc luminos,
pentru a obţine imagini de înaltă calitate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Panasonic NVGS27E Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru