Philips HTL5160B/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HTL5160B
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
Întrebare?
Contacti
Philips
1RO
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Conformitate 4
Ajutor şi asistenţă 4
Software open source 4
2 Produsul dumneavoastră 5
Unitate principală 5
Telecomandă 6
Conectori 7
Subwoofer-ul wireless 7
3 Conectare 8
Solicitare de congurare a reţelei 8
Poziţionare 8
Sincronizarea cu subwoofer-ul 8
Conectarea semnalului audio de la
televizor 9
Conectarea sunetului de la alte
dispozitive 10
Conectarea dispozitivelor digitale prin
HDMI 11
4 Chromecast încorporat şi Spotify
Connect 11
Conectarea acestui produs la reţea 11
Transferul de muzică pe acest produs 12
Navigarea în meniul de start al aplicaţiei 12
5 Utilizarea produsului dumneavoastră 13
Reglaţi volumul 13
Alegeţi-vă sunetul 13
Redaţi sunetul prin Bluetooth 14
Conectare Bluetooth prin NFC 14
player MP3 15
Dispozitive de stocare USB 15
Standby automat 16
Setaţi luminozitatea aşajului 16
Aplicare setări din fabrică 16
6 Actualizarea software-ului 17
Vericarea versiunii software 17
Actualizarea software-ului prin Internet 17
Actualizarea software-ului prin USB 17
7 Montare pe perete 18
8 Specicaţiile produsului 19
9 Depanare 20
2 RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a efectua sau modica
orice conexiune, asiguraţi-vă că toate
dispozitivele sunt deconectate de la sursa
de alimentare.
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată
nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar
 vaze de ori, lângă produs. Dacă se
varsă lichide pe produs sau în acesta,
deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi
centrul de asistenţă pentru clienţi pentru
ca televizorul să e vericat înainte de
utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe
partea posterioară sau inferioară a
produsului pentru identicare şi tensiunea
nominală de alimentare.
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a acestui produs!
Pentru montare pe perete, acest produs
trebuie să e xat în siguranţă pe perete în
conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Utilizează numai suportul de montare
pe perete furnizat (dacă este disponibil).
Montarea incorectă pe perete poate duce
la accidente, vătămări sau daune. Dacă
aveţi orice întrebări, contactaţi centrul de
asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Componente ale acestui produs pot 
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
3RO
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Utilizează numai sursele de alimentare listate în
manualul de utilizare.
Grija pentru produs
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a
curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este reglementat de Directiva
Europeană 2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
4 RO
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE. Declaraţia de conformitate este
disponibilă la adresa www.p4c.philips.com.
Ajutor şi asistenţă
Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi
www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare şi ghidul de
iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă
pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta
centrul, notaţi numărul de model şi numărul
de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste
informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
Software open source
Acest produs conţine software licenţiat în baza
unei licenţe open source. Pentru recunoaşteri şi
textele de licenţă, vă rugăm consultaţi manualul
de utilizare al produsului la www.philips.com/
support.
Gibson Innovations Limited se oferă prin
prezenta să livreze, la cerere, o copie a codului
sursă corespunzător pentru pachetele de
software open source utilizate în cadrul acestui
produs, pentru care este solicitată această
ofertă de licenţele respective. Această ofer
este valabilă pe o perioadă de până la trei ani
după achiziţia produsului. Pentru a obţine codul
sursă, contactaţi [email protected].
Dacă preferi să nu utilizezi e-mail-ul sau dacă
nu primeşti conrmarea de primire în termen
de o săptămână de la trimiterea e-mail-ului
la această adresă, scrie Echipei Open Source,
Gibson Innovations Limited, la 5/F, clădirea
Philips Electronics, Science Park East Avenue 5,
Hong Kong Science Park, Shatin, Noile Teritorii
Hong Kong.
5RO
2 Produsul
dumneavoastră
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea
software-ului produsului), înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
a
Porneşte produsul.
Comută produsul în modul standby
ECO atunci când nu este conectat la
reţea.
Comută produsul în modul standby
în reţea atunci când este conectat la
reţea.
b SOURCE
Selectează o sursă de intrare pentru
acest produs.
Pentru utilizatorii Spotify Premium, reia
rapid redarea Spotify Connect.
c Volum +/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
a b e fdc
d LED-uri roşii/albe/portocalii
LED roşu
Se aprinde atunci când acest produs
este în modul standby ECO (nu este
conectat la reţea).
LED alb
Se aprinde atunci când acest produs
este conectat la reţea.
Se aprinde atunci când acest produs
este în modul standby în reţea
(conectat la reţea).
Luminează intermitent atunci când
acest produs se conectează la reţea.
LED portocaliu
Se aprinde atunci când este detectată
o actualizare de software.
e Panou de aşare
f Etichetă NFC
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe
eticheta pentru conexiune Bluetooth.
6 RO
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porneşte produsul.
Comută produsul în modul standby ECO
atunci când nu este conectat la reţea.
Comută produsul în modul standby în
reţea atunci când este conectat la reţea.
b Butoane sursă
HDMI IN: Comutaţi sursa la conexiunea
de intrare HDMI IN.
HDMI ARC: Comutaţi sursa la conexiunea
HDMI ARC.
OPTICAL: Comutaţi sursa audio la
conexiunea optică.
b
a
c
d
f
h
i
j
k
e
g
l
AUDIO IN: Comutaţi sursa audio la
conexiunea MP3 (mufă de 3,5 mm).
USB: Comutaţi la modul USB.
: Comutaţi la modul Bluetooth.
SOURCE: Selectează o sursă de intrare
pentru acest produs. Sau, pentru utilizatorii
Spotify Premium, reia rapid redarea Spotify
Connect.
c
/ (Anterior/Următor)
Treceţi la piesa anterioară sau următoare.
d
(Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
e TREBLE +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte.
f Controlul volumului
+/-: Mărirea sau micşorarea volumului.
: Dezactivarea sau reactivarea
volumului.
g Control mod de sunet
SMART: Selectează automat un mod
de sunet predenit pentru a  adecvat
conţinutului tău video sau de muzică.
MUSIC: Selectează modul de sunet stereo.
VOICE: Selectează modul de sunet pentru
claritatea vocii.
SURR: Selectează modul de sunet surround.
h AUDIO SYNC +/-
Măriţi sau micşoraţi întârzierea audio.
i AUTO VOL ON/OFF
Porniţi sau opriţi volumul automat.
j NIGHT ON/OFF
Activaţi sau dezactivaţi modul de noapte.
k DIM
Setează luminozitatea panoului de aşare
pentru acest produs.
l BASS +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor joase.
7RO
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pentru acest produs..
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Conectaţi la intrarea HDMI (ARC) a
televizorului.
b HDMI IN
Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un
dispozitiv digital.
c DC IN
Conectaţi la sursa de alimentare.
d RESET
Apasă cu un vârf subţire pentru a reseta
acest produs la setările din fabrică.
e OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
f ETHERNET
Conectează la intrarea Ethernet de pe un
modem sau un router de bandă largă.
g AUDIO IN
Intrare audio de la, de exemplu, un player
MP3 (mufă de 3,5 mm).
h
(USB)
Conectează la un dispozitiv de stocare
USB pentru redarea de şiere audio
media.
Actualizaţi software-ul acestui produs.
Încărcaţi un dispozitiv USB.
a b c d e f
g
h
Subwoofer-ul wireless
Acest produs este furnizat cu un subwoofer
wireless.
a Indicatorul subwoofer-ului
Atunci când alimentarea este pornită,
indicatorul se aprinde.
În timpul sincronizării wireless între
subwoofer şi unitatea principală,
indicatorul luminează intermitent alb,
cu frecvenţă mare.
Când sincronizarea se realizează
cu succes, indicatorul luminează în
culoarea albă.
Când sincronizarea eşuează, indicatorul
luminează intermitent alb, cu frecvenţă
mică.
Atunci când conexiunea wireless
este deconectată timp de un minut,
indicatorul se stinge.
b CONNECT (conectare)
Apăsaţi pentru a intra în modul de
sincronizare pentru subwoofer.
c AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
b
a
c
8 RO
3 Conectare
Această secţiune te ajută să conectezi produsul
la un televizor şi la alte dispozitive.
Pentru informaţii despre conexiunile de bază
ale acestui produs şi ale accesoriilor, consultaţi
ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Solicitare de congurare a
reţelei
La pornirea produsului pentru prima dată sau
dacă produsul nu este conectat la reţea, ţi se va
solicita să congurezi reţeaua pentru a transfera
muzică de pe aplicaţiile de muzică online.
» Pe panoul de aşare a acestui produs apare
SETUP (congurare).
» LED-urile albe de pe produs luminează
intermitent.
Pentru a iniţializa congurarea reţelei,
consultă „Chromecast încorporat şi Spotify
Connect”.
Pentru a omite congurarea reţelei,
selectează altă sursă de intrare audio.
Poziţionare
Aşează subwooferul la cel puţin 1 metru
(3 picioare) distanţă de unitatea principală şi la
10 centimetri (4 inch) distanţă de perete.
Pentru rezultate mai bune, amplasaţi subwoofer-
ul după cum este indicat mai jos.
Sincronizarea cu subwoofer-ul
Subwoofer-ul wireless se sincronizează automat
cu unitatea principală pentru conectare wireless
atunci când porneşti unitatea principală şi
subwoofer-ul.
Sincronizarea manuală cu unitatea principală
este necesară în una dintre următoarele situaţii.
Sunetul de la unitatea principală nu poate 
auzit prin subwoofer.
Mai mult de 1 set de Philips HTL5160B
este utilizat în imediata apropiere (10 m).
1 Porneşte unitatea principală şi subwoofer-ul.
» În cazul în care conexiunea la unitatea
principală este pierdută, indicatorul de
pe subwoofer luminează intermitent
alb, cu frecvenţă mică.
9RO
2 Apăsaţi butonul CONNECT (conectare)
de pe subwoofer pentru a intra în modul
de sincronizare.
» Indicatorul de pe subwoofer luminează
intermitent în culoarea albă, cu
frecvenţă mare.
3 În modul HDMI ARC (apasă HDMI ARC),
pe telecomandă, în şase secunde apasă de
două ori pe
şi o dată pe Volum +, după
care ţine apăsată tasta BASS +.
» Dacă sincronizarea se realizează cu
succes, indicatorul de pe subwoofer
luminează în culoarea albă.
» Dacă sincronizarea eşuează, indicatorul
de pe subwoofer luminează intermitent
în culoarea albă, cu frecvenţă mică.
4 Dacă sincronizarea eşuează, repetaţi
etapele de mai sus.
Notă
Dacă deconectarea sau asocierea wireless durează
1 minut, subwoofer-ul trece automat în modul standby,
iar LED-ul de pe subwoofer-ul se stinge.
Conectarea semnalului audio
de la televizor
Conectaţi acest produs la un televizor. Puteţi
asculta şiere audio din programe TV prin
boxele acestui produs.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor
prin HDMI (ARC)
Cea mai bună calitate audio
Acest produs acceptă versiunea HDMI cu
Audio Return Channel (ARC). Utilizând
caracteristica ARC, poţi auzi semnalul audio de
la televizor prin acest produs utilizând un singur
cablu HDMI.
De ce aveţi nevoie?
Un cablu HDMI de mare viteză.
Televizorul tău acceptă HDMI ARC cât
şi HDMI-CEC (pentru detalii, consultă
manualul de utilizare al televizorului).
Pentru unele modele de televizoare,
activează ieşirea boxei externe din meniul
de setare a televizorului (consultă manualul
de utilizare a televizorului pentru detalii).
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe acest produs la conectorul HDMI
ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate  etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC.
Pentru probleme cu HDMI-CEC la
televizorul tău, consultă manualul de
utilizare al televizorului pentru a te
asigura că este corectă congurarea
HDMI-CEC sau contactează
producătorul televizorului, dacă este
necesar.
3 Apasă HDMI ARC pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea HDMI
ARC.
Notă
Nu este garantată nicio interoperabilitate 100% cu
toate dispozitivele HDMI-CEC.
Dacă televizorul tău nu este compatibil HDMI ARC,
conectează un cablu audio pentru a auzi semnalul audio
al televizorului prin acest produs.
TV
10 RO
Opţiunea 2: Conectează la televizor
prin cablul optic
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectează
conectorul OPTICAL de pe acest produs
la ieşirea optică de pe televizor.
Ieşirea optică digitală de pe televizor
poate  etichetată OPTICAL OUT,
SPDIF sau SPDIF OUT.
2 Apasă OPTICAL pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea optică.
Opţiunea 3: Conectează la televizor
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectează
AUDIO IN (mufă de 3,5 mm) de pe acest
produs la ieşirea audio analogică (roşu şi
alb) de pe televizor.
Ieşirea audio analogică de pe
dispozitivul extern poate  etichetată
AUDIO OUT.
2 Apasă AUDIO IN pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea audio
analogică.
TV
AUDIO OUT
RL
TV
Conectarea sunetului de la
alte dispozitive
Poţi reda semnal audio şi de la alte dispozitive
prin boxele acest produs.
Opţiunea 1: Conectează la alte
dispozitive prin intermediul cablului
optic
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectează
conectorul OPTICAL de pe acest produs
la ieşirea optică de pe dispozitivul extern.
Ieşirea optică digitală de pe dispozitivul
extern poate  etichetată OPTICAL
OUT, SPDIF sau SPDIF OUT.
2 Apasă OPTICAL pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea optică.
Opţiunea 2: Conectează la alt
dispozitiv prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
AUDIO OUT
RL
11RO
1 Utilizând un cablu analogic, conectează
AUDIO IN (mufă de 3,5 mm) de pe acest
produs la ieşirea audio analogică (roşu şi
alb) de pe dispozitivul extern.
Ieşirea audio analogică de pe
dispozitivul extern poate  etichetată
AUDIO OUT.
2 Apasă AUDIO IN pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea audio
analogică.
Conectarea dispozitivelor
digitale prin HDMI
Conectează un dispozitiv digital, precum un set-
top box, un player DVD/Blu-ray sau consola de
jocuri, la acest produs printr-o singură conexiune
HDMI. Atunci când conectaţi dispozitivele în
acest mod şi redaţi un şier sau un joc,
imaginea este aşată automat pe televizor, iar
sunetul este redat automat pe acest
produs.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT de pe
dispozitivul tău digital la HDMI IN de pe
acest produs.
2 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe acest produs la conectorul HDMI de
pe televizor.
Pe televizor şi pe dispozitivul conectat,
porneşte comenzile HDMI-CEC
(dacă sunt disponibile). Pentru detalii,
consultă manualul de utilizare al
televizorului şi al dispozitivului.
3 Apasă HDMI IN pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea HDMI
IN.
Dacă televizorul nu este compatibil
HDMI CEC, selectaţi intrarea video
corectă de pe televizor.
4 Chromecast
încorporat şi
Spotify Connect
Prin boxele acest produs, poţi asculta muzică de
pe următoarele servicii de muzică online.
Aplicaţii compatibile Chromecast
Spotify Connect
De ce aveţi nevoie?
Smartphone/tabletă cu Android 4.3 sau
o versiune ulterioară; iPhone/iPad cu iOS
8.0 sau o versiune ulterioară.
Descarcă aplicaţia „HCWeSet de la Philips
de pe Google Play sau iOS App Store.
Un router de reţea.
Un cablu de reţea (pentru conexiuni prin
cablu).
Conectarea acestui produs la
reţea
Pentru a utiliza serviciile Chromecast încorporat
şi Spotify Connect, trebuie să congurezi
reţeaua pentru a conecta acest produs la reţea.
Înainte de a începe
Asigură-te că acest produs şi dispozitivul
tău mobil partajează aceeaşi reţea.
În cazul reţelelor cu cablu, conectează un
cablu de reţea de la conectorul LAN de pe
acest produs la router-ul de reţea.
Pentru reţeaua wireless, acest produs are
Wi-Fi încorporat.
1 Lansează aplicaţia „HCWeSet” de la Philips
pe dispozitivul mobil.
2 Urmează instrucţiunile de pe ecranul
aplicaţiei pentru a naliza procesul de
congurare.
12 RO
În pagina de congurare iniţială,
selectează „Congurare boxă nouă”
pentru a iniţializa congurarea.
Pentru utilizatorii iOS: atunci când
ţi se solicită acest lucru, accesează
lista Wi-Fi a dispozitivului iOS
pentru a selecta acest produs, apoi
revino la aplicaţie pentru a continua
congurarea reţelei.
Atunci când produsul se conectează
la reţea, LED-ul alb de pe produs
luminează intermitent.
Atunci când produsul este conectat
la reţea, LED-ul alb de pe produs se
aprinde.
Notă
În timpul congurării reţelei, acceptă acordul de
condenţialitate şi service Google pentru a activa
aplicaţiile compatibile Chromecast.
În cazul în care conectarea la reţea eşuează în timpul
congurării reţelei, urmează instrucţiunile de pe ecran
pentru a încerca din nou.
Transferul de muzică pe acest
produs
După congurarea cu succes a reţelei, poţi
transfera muzică de pe serviciile online
Chromecast încorporat şi Spoty Connect pe
acest produs.
1 Lansează aplicaţia „HCWeSet” de la Philips
pe dispozitivul mobil.
2 Accesează pagina de start a aplicaţiei.
» Pe pagina de start, sunt aşate aplicaţiile
compatibile Chromecast şi Spotify.
3 Atinge pictograma unui serviciu de muzică
pentru a reda muzică.
Dacă o aplicaţie de muzică este
instalată deja pe dispozitivul tău mobil,
aplicaţia este lansată.
Dacă o aplicaţie de muzică nu este
instalată pe dispozitivul tău mobil,
eşti direcţionat spre Google Play sau
spre iOS App Store pentru a instala
aplicaţia.
Pentru a aa cum să utilizezi
Chromecast încorporat şi Spotify
Connect, consultă „Navigarea în meniul
de start al aplicaţiei”.
» Muzica redată de pe dispozitivul tău
mobil este transmisă pe acest produs.
Notă
După congurarea reţelei, poţi, de asemenea, să lansezi
direct aplicaţiile compatibile Chromecast (precum
Google Play Music, TuneIn Radio etc.) sau aplicaţia Spotify
compactă pentru a transmite muzică la acest produs.
Pentru Spotify Connect, este necesar un utilizator
Spotify Premium.
La detectarea actualizării de software, LED-ul portocaliu
de pe produs se aprinde.
Navigarea în meniul de start al
aplicaţiei
1 Lansează aplicaţia „HCWeSet” de la Philips
pe dispozitivul mobil.
2 Accesează pagina de start a aplicaţiei.
3 Atinge pentru a accesa opţiunile de
meniu pentru următoarele caracteristici.
Prin intermediul opţiunii „Boxele
mele”, poţi actualiza software-ul acestui
produs, poţi reseta produsul la setările
implicite din fabrică etc.
Învaţă cum să utilizezi Chromecast
încorporat.
Învaţă cum să utilizezi Spotify Connect.
Accesează informaţii şi noticări
juridice.
Accesează asistenţa pentru clienţi.
13RO
5 Utilizarea
produsului
dumneavoastră
Această secţiune te ajută să utilizezi acest
produs pentru a reda conţinut media dintr-o
gamă largă de surse.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare
descrise în ghidul de iniţiere rapidă sau
descărcaţi manualul de utilizare de la
www.philips.com/support.
Comutaţi acest produs la sursa corectă
pentru alte dispozitive.
Reglaţi volumul
1
Apăsaţi Volum +/- pentru a mări sau a
micşora un nivelul volumului.
Pentru a opri sunetul, apăsaţi
.
Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
din nou sau apăsaţi Volum +/-.
Alegeţi-vă sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predenite pentru a
corespunde semnalului video sau muzicii.
Apăsaţi SURR pentru a crea o experienţă
de ascultare surround. Ideal pentru
vizionarea lmelor.
Apasă MUSIC pentru a crea stereo pe
două sau mai multe canale. Ideal pentru
ascultat muzică.
Apasă VOICE pentru a crea efect de
sunet care face vocea umană mai clară şi
excepţională pentru ascultarea.
Apasă SMART pentru a selecta automat un
mod de sunet predenit (SURR, MUSIC
sau VOICE) în funcţie de conţinutul audio
de intrare pentru a optimiza performanţa
audio.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale
acestui produs.
1 Apăsaţi TREBLE +/- sau BASS +/- pentru a
modica frecvenţa.
Sincronizaţi imaginea şi sunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
AUDIO SYNC + măreşte întârzierea
sunetului şi AUDIO SYNC - reduce
întârziere a sunetului.
Volum automat
Porneşte volumul automat pentru a menţine
volumul constant atunci când comuţi la o sursă
diferită sau la un canal TV cu un conţinut cu
nivel al volumului diferit.
1 Apăsaţi AUTO VOL ON/OFF pentru a
porni sau opri volumul automat.
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, modul de noapte
reduce volumul sunetelor puternice când se
redă semnal audio. Modul de noapte este
disponibil numai pentru coloane sonore Dolby
Digital.
1 Apăsaţi NIGHT ON/OFF pentru a porni
sau a dezactiva modul de noapte.
14 RO
Notă
Dacă volumul automat este setat la pornit, nu puteţi
activa modul de noapte.
Redaţi sunetul prin Bluetooth
Prin Bluetooth, conectează acest produs cu
dispozitivul tău Bluetooth (ca de exemplu un
iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android sau
laptop) şi apoi poţi asculta şiere audio stocate
pe dispozitiv prin boxele acestui produs.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă:
Proluri Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versiune Bluetooth: Bluetooth V4.1 cu
Bluetooth cu consum redus de energie
Raza operaţională maximă dintre unitatea
principală şi un dispozitiv Bluetooth este de
aproximativ 10 metri (30 ft).
1 Apasă de pe telecomandă pentru a
comuta acest produs la modul Bluetooth.
» BT se aşează pe panoul de aşare,
luminând intermitent.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi Philips HTL5160 pentru
a începe conexiunea (consultaţi manualul
de utilizare al dispozitivului Bluetooth
cu privire la modul de activare a funcţiei
Bluetooth).
» În timpul conexiunii, BT luminează
intermitent pe panoul de aşare.
3 Aşteaptă până când acest produs emite
semnale sonore.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
Redarea va continua la terminarea
apelului (această caracteristică depinde
de dispozitivul mobil conectat).
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth
acceptă prolul AVRCP, puteţi apăsa
/
de pe telecomandă, pentru a trece
la o piesă, sau puteţi apăsa
pentru
a întrerupe/relua redarea.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.
Notă
Streaming-ul de muzică poate  întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi acest produs, cum ar 
peretele, carcasa metalică ce acoperă dispozitivul sau
de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe
aceeaşi frecvenţă.
Dacă doreşti să conectezi acest produs la un alt
dispozitiv Bluetooth, apasă şi ţine apăsat pe
de pe
telecomandă pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
conectat în prezent.
Conectare Bluetooth prin
NFC
NFC (Near Field Communication) este o
tehnologie care permite comunicarea wireless
pe rază scurtă între dispozitive compatibile
NFC, precum telefoane mobile.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
1 Activaţi NFC pe dispozitivul Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului pentru detalii).
15RO
2 Atinge dispozitivul NFC pe eticheta NFC
a acestui produs până când acest produs
emite semnale sonore.
Pentru prima conexiune, când apare
solicitarea de sincronizare pe unele
dispozitive mobile, selectaţi „YES” (Da)
pentru conectare.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
Pentru a întrerupe conexiunea, atinge
din nou dispozitivul NFC de eticheta
NFC de pe acest produs.
player MP3
Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda
şierele audio sau muzica dvs.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectează playerul MP3 la conectorul
AUDIO IN de pe acest produs.
2 Apăsaţi AUDIO IN de pe telecomandă.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio
sau muzică.
Dispozitive de stocare USB
Bucuraţi-vă audio pe un dispozitiv de stocare
USB, precum un player MP3 şi memorie ash
USB etc.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sisteme de şiere FAT
sau NTFS şi care este conform cu clasa de
stocare în masă.
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
acest produs.
2 Apăsaţi USB de pe telecomandă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
Apasă
pentru a începe, întrerupe
sau relua redarea.
Apasă
/ pentru a trece la piesa
anterioară sau următoare.
În timpul redării USB, apasă şi menţine
apăsat pe USB pentru a intra în modul
repetare, apoi apasă pe USB pentru a
selecta una din următoarele moduri de
redare.
RPT-TRACK: repetare melodie
curentă.
RPT-ALL: repetare toate melodiile
dintr-un folder.
RPT-RAND: redare în mod aleator
dintr-un folder.
RPT-OFF: ieşire din modul repetare
sau redare aleatorie.
Notă
Este posibil ca acest produs să nu e compatibil cu
anumite tipuri de dispozitive de stocare USB.
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
Protocoalele PTP şi MTP ale camerei digitale nu sunt
acceptate.
Nu scoateţi dispozitivul de stocare USB când este în
curs de citire.
Fişierele de muzică protejate prin DRM (MP3) nu sunt
acceptate.
Acceptă un port USB: 5 V , 1 A.
16 RO
Standby automat
Modul standby în reţea
Atunci când este conectat la reţea, produsul
trece automat în standby în reţea după
15 minute de inactivitate. Modul standby în
reţea reduce durata de pornire din modul
standby, optimizată pentru transferul de muzică
din aplicaţii mobile.
Modul standby ECO
Atunci când nu este conectat la reţea, produsul
trece automat în standby ECO după 15 minute
de inactivitate. Modul standby ECO prelungeşte
durata de pornire din standby şi se consumă
mai puţină energie.
Notă
Dacă acest produs este în modul standby ECO, LED-ul
roşu se aprinde.
Dacă acest produs este în modul standby în reţea, LED-
ul alb se aprinde, iar LED-ul roşu se stinge.
Setaţi luminozitatea aşajului
Puteţi să apăsaţi DIM în mod repetat pentru
a selecta un nivel de luminozitate diferit al
panoului de aşare pe acest produs.
Dacă selectezi AUTO OFF, mesajul cu LED este
oprit butonul după 10 secunde de inactivitate a
butonului.
Aplicare setări din fabrică
În cazul lipsei unui răspuns de la acest produs
sau în cazul unei probleme la congurarea
reţelei, puteţi să resetaţi acest produs la setările
implicite, programate din fabrică.
Notă
Atunci când restabilirea setărilor din fabrică este
nalizată, acest produs se opreşte automat şi
reporneşte.
Opţiunea 1:
1 Lansează aplicaţia „HCWeSet” de la Philips
pe dispozitivul mobil.
Asigură-te că vei conecta acest produs
la reţea.
2 Accesează pagina de start a aplicaţiei.
3 Atinge pentru a accesa meniul de
opţiuni.
4 Selecteză „Boxele mele”.
» Dispozitivele conectate sunt
enumerate.
5 Apoi selectaţi „Revenire la setările din
fabrică” şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a termina.
Opţiunea 2:
1 Pe partea inferioară a acestui produs, apasă
RESET cu un ac pentru a reseta acest
produs.
Opţiunea 3:
1 În modul HDMI ARC (apasă HDMI
ARC), apasă de două ori pe
şi o dată
pe Volum -, după care ţine apăsată tasta
BASS -.
17RO
6 Actualizarea
software-ului
Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi
cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă produsul
cu cel mai recent software.
Vericarea versiunii software
1
Lansează aplicaţia „HCWeSet” de la Philips
pe dispozitivul mobil.
Asigură-te că vei conecta acest produs
la reţea.
2 Accesează pagina de start a aplicaţiei.
3 Atinge pentru a accesa meniul de
opţiuni.
4 Selecteză „Boxele mele”.
» Dispozitivele conectate sunt
enumerate.
5 Apoi selectaţi „Despre”.
» Se aşează numărul versiunii de
software împreună cu alte informaţii
legate de produs.
Notă
Cu produsul conectat la reţea, la detectarea actualizării
de software, LED-ul portocaliu de pe produs se
aprinde.
Timpul de upgrade poate  în jur de 3 minute.
Actualizarea software-ului
prin Internet
1
Lansează aplicaţia „HCWeSet” de la Philips
pe dispozitivul mobil.
Asigură-te că vei conecta acest produs
la reţea.
2 Accesează pagina de start a aplicaţiei.
3 Atinge pentru a accesa meniul de
opţiuni.
4 Selecteză „Boxele mele”.
» Dispozitivele conectate sunt
enumerate.
5 Selectează denumirea acestui produs,
apoi selectează „Actualizare software” >
„Reţea”.
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza actualizarea.
» În timpul upgrade-ului, „UPG”
(upgrade) apare pe panoul de aşare.
» Când actualizarea este nalizată, acest
produs se opreşte şi porneşte din nou
automat.
» Dacă actualizarea eşuează, „FAIL
(eşuare) apare pe panoul de aşare.
Actualizarea software-ului
prin USB
Ce ai nevoie
Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat cu FAT16, FAT32 sau NTFS.
1 Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe
„Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Dezarhivează descărcarea şi asigură-
te că folderul dezarhivat este denumit
„UPG”.
b Pune şierul „UPG” în directorul
rădăcină.
3 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
conectorul
(USB) de pe acest produs.
4 Lansează aplicaţia „HCWeSet” de la Philips
pe dispozitivul mobil.
18 RO
Asigură-te că vei conecta acest produs
la reţea.
5 Accesează pagina de start a aplicaţiei.
6 Atinge pentru a accesa meniul de
opţiuni.
7 Selecteză „Boxele mele”.
» Dispozitivele conectate sunt
enumerate.
8 Selectează denumirea acestui produs, apoi
selectează „Actualizare software” > „USB”.
9 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza actualizarea.
» În timpul upgrade-ului, „UPG”
(upgrade) apare pe panoul de aşare.
» Când actualizarea este nalizată, acest
produs se opreşte şi porneşte din nou
automat.
» Dacă actualizarea eşuează, „FAIL
(eşuare) apare pe panoul de aşare.
Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi dispozitivul de
stocare USB atunci când actualizarea software-ului este
în curs deoarece puteţi deteriora acest player.
7 Montare pe
perete
Notă
Înainte de montarea pe perete, asigură-te că peretele
poate suporta greutatea acestui produs.
Pentru montare pe perete, acest produs trebuie să
e xat în siguranţă pe perete în conformitate cu
instrucţiunile de instalare. Montarea incorectă pe perete
poate duce la accidente, vătămări sau daune. Dacă aveţi
orice întrebări, contactaţi centrul de asistenţă pentru
clienţi din ţara dvs.
Lungime/diametru şurub
În funcţie de tipul suportului de perete al
acestui produs, asigură-te că utilizezi şuruburi cu
lungimea şi diametrul adecvate.
Consultă ilustraţia din ghidul de iniţiere rapidă
referitor la modul de montare a acestui produs
pe perete.
1) Utilizaţi şablonul furnizat pentru a marca
două oricii pe perete, apoi xaţi două
şuruburi potrivite în găuri.
2) Fixaţi pe produs cele două suporturi de
montare pe perete furnizate.
3) Suspendaţi produsul pe perete.
2.2~2.5 mm/0.09”- 0.10”
≤9 mm/
0.35”
3.5-4 mm/
0.14”-0.16”
>25 mm/0.98”
19RO
8 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Amplicator
Putere de ieşire totală: 320 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă:
20 Hz-20 kHz / +/- 3 dB
Rată semnal/zgomot:
> 65 dB (CCIR) / (Medie)
Sensibilitate intrare:
AUDIO IN: 1 V
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Optic: TOSLINK
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
Formate şiere
.aac, .mka, .mp3, .wav, .m4a, .ac, .ogg, .ape,
.dsf, .dff
WLAN
Bandă de frecvenţă/putere de ieşire:
2412 - 2472 MHz (Europa) / ≤ 20 dBm
2412 - 2462 MHz (SUA şi Asia) /
≤ 20 dBm
5180 - 5240 MHz (toată lumea) /
≤ 14 dBm
5745 - 5825 MHz (SUA şi Asia) /
≤ 14 dBm
În Europa, banda de 5150 MHz -
5350 MHz este restricţionată la utilizarea
în interior.
Acceptă standarde wireless:
IEEE802.11 a/b/g/n
Canale acceptate:
2,4 GHz: 1 - 13 (Europa) sau 1 - 11
(S.U.A. şi Asia)
5,X GHz: 36, 40, 44, 48 (în întreaga
lume) şi 149, 153, 157, 161, 165 (S.U.A.
şi Asia)
Bluetooth
Proluri Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versiune Bluetooth: Bluetooth V4.1 cu
Bluetooth cu consum redus de energie
Bandă de frecvenţă/putere de ieşire: 2400 -
2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Frecvenţă NFC: 13,56 MHz
Conexiune wireless bo
Bandă de frecvenţă: 5730 - 5845 MHz
Putere de ieşire: ≤ 14 dBm
Unitate principală
Alimentare:
Model (adaptor de alimentare c.a.
marca Philips): TNUA3202003
Intrare: 100-240 V~ 50/60 Hz, 1,65 A
Ieşire: 32 V
, 2,0 A
Consum în standby
Standby ECO: ≤ 0,5 W
Standby în reţea: < 6 W
Dimensiuni (L x Î x A): 1100 x 51 x 69 mm
Greutate: 2,2 kg
Boxe încorporate:
Canal stânga/dreapta: 4 x woofer
(90 mm/3,5" x 34 mm/1,3", 6 Ohm) +
2 x tweeter (25,4 mm/1", 4 Ohm)
Canal central: 1 x woofer (90 mm/3,5"
x 34 mm/1,3", 3 Ohm) + 1 x tweeter
(25,4 mm/1", 4 Ohm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Philips HTL5160B/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi