Philips HTL3160B/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
HTL3160B
HTL3160S
Întrebare?
Contacti
Philips
1RO
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Conformitate 4
Ajutor şi asistenţă 4
2 Produsul dumneavoastră 4
Unitate principală 4
Telecomandă 5
Conectori 6
Subwoofer-ul wireless 6
3 Conectare 7
Poziţionare 7
Sincronizarea cu subwoofer-ul 7
Conectarea semnalului audio de la
televizor 7
Conectarea sunetului de la alte dispozitive 9
4 Utilizarea produsului dumneavoastră 10
Reglaţi volumul 10
Alegeţi-vă sunetul 10
Redaţi sunetul prin Bluetooth 11
Conectare Bluetooth prin NFC 12
player MP3 12
Dispozitive de stocare USB 12
Standby automat 13
Setaţi luminozitatea aşajului 13
Aplicare setări din fabrică 13
5 Actualizarea software-ului 14
Vericarea versiunii software 14
Actualizarea software-ului prin USB 14
6 Montare pe perete 15
7 Specicaţiile produsului 15
8 Depanare 17
2 RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a efectua sau modica
orice conexiune, asiguraţi-vă că toate
dispozitivele sunt deconectate de la sursa
de alimentare.
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată
nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar
 vaze de ori, lângă produs. Dacă se
varsă lichide pe produs sau în acesta,
deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi
centrul de asistenţă pentru clienţi pentru
ca televizorul să e vericat înainte de
utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe
partea posterioară sau inferioară a
produsului pentru identicare şi tensiunea
nominală de alimentare.
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a acestui produs!
Pentru montare pe perete, acest produs
trebuie să e xat în siguranţă pe perete în
conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Utilizează numai suportul de montare
pe perete furnizat (dacă este disponibil).
Montarea incorectă pe perete poate duce
la accidente, vătămări sau daune. Dacă
aveţi orice întrebări, contactaţi centrul de
asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Componente ale acestui produs pot 
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
3RO
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Utilizează numai sursele de alimentare listate în
manualul de utilizare.
Grija pentru produs
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a
curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este reglementat de Directiva
Europeană 2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
4 RO
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE. Declaraţia de conformitate este
disponibilă la adresa www.p4c.philips.com.
Ajutor şi asistenţă
Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi
www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare şi ghidul de
iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă
pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta
centrul, notaţi numărul de model şi numărul
de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste
informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
2 Produsul
dumneavoastră
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea
software-ului produsului), înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
a
Porniţi acest produs sau comutaţi-l la
modul standby.
b SOURCE
Selectează o sursă de intrare pentru acest
produs.
c Volum +/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
d Panou de aşare
e Etichetă NFC
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe
eticheta pentru conexiune Bluetooth.
a b d ec
5RO
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porniţi acest produs sau comutaţi-l la
modul standby.
b Butoane sursă
COAX: Comutaţi sursa audio la
conexiunea coaxială.
OPTICAL: Comutaţi sursa audio la
conexiunea optică.
b
a
c
d
f
g
h
i
e m
j
k
l
AUX: Comutaţi sursa audio la conexiunea
AUX.
AUDIO IN: Comutaţi sursa audio la
conexiunea MP3 (mufă de 3,5 mm).
USB: Comutaţi la modul USB.
: Comutaţi la modul Bluetooth.
HDMI ARC: Comutaţi sursa la conexiunea
HDMI ARC.
c
/ (Anterior/Următor)
Treceţi la piesa anterioară sau următoare în
modul USB.
d
(Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea în
modul USB.
e BASS +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor joase.
f Controlul volumului
+/-: Mărirea sau micşorarea volumului.
: Dezactivarea sau reactivarea
volumului.
g MUSIC
Selectează modul de sunet stereo pentru
cea mai bună experienţă muzicală.
h AUDIO SYNC +/-
Măriţi sau micşoraţi întârzierea audio.
i DIM
Setează luminozitatea panoului de aşare
pentru acest produs.
j NIGHT
Activaţi sau dezactivaţi modul de noapte.
k SURR (MOVIE)
Selectează modul de sunet surround
pentru cea mai bună experienţă de
vizionare a lmelor.
l VOICE
Selectează modul de sunet cu voce pentru
a îmbunătăţi claritatea vocii.
m TREBLE +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte.
6 RO
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pentru acest produs..
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Conectaţi la intrarea HDMI (ARC) a
televizorului.
b DC IN
Conectaţi la sursa de alimentare.
c INTRARE AUX (S/D)
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
d DIGITAL IN-COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
f
(USB)
Conectează la un dispozitiv de stocare
USB pentru redarea de şiere audio
media.
Actualizaţi software-ul acestui produs.
Încărcaţi un dispozitiv USB.
g AUDIO IN
Intrare audio de la, de exemplu, un player
MP3 (mufă de 3,5 mm).
a b
g
f
edc
Subwoofer-ul wireless
Acest produs este furnizat cu un subwoofer
wireless.
a Indicatorul subwoofer-ului
Atunci când alimentarea este pornită,
indicatorul se aprinde.
În timpul sincronizării wireless între
subwoofer şi unitatea principală,
indicatorul luminează intermitent alb,
cu frecvenţă mare.
Când sincronizarea se realizează
cu succes, indicatorul luminează în
culoarea albă.
Când sincronizarea eşuează, indicatorul
luminează intermitent alb, cu frecvenţă
mică.
Atunci când conexiunea wireless
este deconectată timp de un minut,
indicatorul se stinge.
b CONNECT (conectare)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a intra
în modul de sincronizare pentru subwoofer.
c AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
b
a
c
7RO
3 Conectare
Această secţiune te ajută să conectezi produsul
la un televizor şi la alte dispozitive.
Pentru informaţii despre conexiunile de bază
ale acestui produs şi ale accesoriilor, consultaţi
ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Poziţionare
Aşează subwooferul la cel puţin 1 metru
(3 picioare) distanţă de unitatea principală şi la
10 centimetri (4 inch) distanţă de perete.
Pentru rezultate mai bune, amplasaţi subwoofer-
ul după cum este indicat mai jos.
Sincronizarea cu subwoofer-ul
Subwoofer-ul wireless se sincronizează automat
cu unitatea principală pentru conectare wireless
atunci când porneşti unitatea principală şi
subwoofer-ul.
Dacă nu se aude sunet de la subwoofer-ul
wireless, sincronizaţi-l manual.
1 Porneşte unitatea principală şi subwoofer-
ul.
» În cazul în care conexiunea la unitatea
principală este pierdută, indicatorul de
pe subwoofer luminează intermitent
alb, cu frecvenţă mică.
2 Apasă şi menţine apăsat pe butonul
CONNECT (conectare) de pe subwoofer
pentru a accesa modul de sincronizare.
» Indicatorul de pe subwoofer luminează
intermitent în culoarea albă, cu
frecvenţă mare.
3 De pe telecomandă, în şase secunde, apasă
de două ori pe
, o dată pe BASS -, o
dată pe TREBLE -, apoi
.
» Dacă sincronizarea se realizează cu
succes, indicatorul de pe subwoofer
luminează în culoarea albă.
» Dacă sincronizarea eşuează, indicatorul
de pe subwoofer luminează intermitent
în culoarea albă, cu frecvenţă mică.
4 Dacă sincronizarea eşuează, repetaţi
etapele de mai sus.
Conectarea semnalului audio
de la televizor
Conectaţi acest produs la un televizor. Puteţi
asculta şiere audio din programe TV prin
boxele acestui produs.
8 RO
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor
prin HDMI (ARC)
Cea mai bună calitate audio
Acest produs acceptă versiunea HDMI cu
Audio Return Channel (ARC). Utilizând
caracteristica ARC, poţi auzi semnalul audio de
la televizor prin acest produs utilizând un singur
cablu HDMI.
De ce aveţi nevoie?
Un cablu HDMI de mare viteză.
Televizorul tău acceptă HDMI ARC cât
şi HDMI-CEC (pentru detalii, consultă
manualul de utilizare al televizorului).
Pentru unele modele de televizoare,
activează ieşirea boxei externe din meniul
de setare a televizorului (consultă manualul
de utilizare a televizorului pentru detalii).
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe acest produs la conectorul HDMI
ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate  etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC.
Pentru probleme cu HDMI-CEC la
televizorul tău, consultă manualul de
utilizare al televizorului pentru a te
asigura că este corectă congurarea
HDMI-CEC sau contactează
producătorul televizorului, dacă este
necesar.
TV
3 Apasă HDMI ARC pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea HDMI
ARC.
Notă
Nu este garantată nicio interoperabilitate 100% cu
toate dispozitivele HDMI-CEC.
Dacă televizorul tău nu este compatibil HDMI ARC,
conectează un cablu audio pentru a auzi semnalul audio
al televizorului prin acest produs.
Opţiunea 2: Conectează la televizor
prin cablul optic
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectează
conectorul OPTICAL de pe acest produs
la ieşirea optică de pe televizor.
Ieşirea optică digitală de pe televizor
poate  etichetată OPTICAL OUT,
SPDIF sau SPDIF OUT.
2 Apasă OPTICAL pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea optică.
Opţiunea 3: Conectează la televizor
prin cablul coaxial
Cea mai bună calitate audio
TV
TV
9RO
1 Utilizând un cablu coaxial, conectează
conectorul COAXIAL de pe acest produs
la ieşirea coaxială de pe televizor.
Ieşirea coaxială digitală de pe televizor
poate  etichetată COAXIAL/
DIGITAL OUT sau DIGITAL AUDIO
OUT.
2 Apasă COAX pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea
coaxială.
Opţiunea 4: Conectează la televizor
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu audio analogic,
conectează conectorii AUX de pe
acest produs la ieşirea audio analogică a
televizorului.
Ieşirea audio analogică de pe televizor
poate  etichetată AUDIO OUT.
2 Apasă AUX pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea audio
analogică.
Conectarea sunetului de la
alte dispozitive
Poţi reda semnal audio şi de la alte dispozitive
prin boxele acest produs.
TV
Opţiunea 1: Conectează la alte
dispozitive prin intermediul cablului
optic
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectează
conectorul OPTICAL de pe acest produs
la ieşirea optică de pe dispozitivul extern.
Ieşirea optică digitală de pe dispozitivul
extern poate  etichetată OPTICAL
OUT, SPDIF sau SPDIF OUT.
2 Apasă OPTICAL pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea optică.
Opţiunea 2: Conectează la alte
dispozitive prin intermediul cablului
coaxial
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu coaxial, conectează
conectorul COAXIAL de pe acest produs
la ieşirea coaxială de pe dispozitivul extern.
Ieşirea coaxială digitală de pe
dispozitivul extern poate  etichetată
COAXIAL/DIGITAL OUT sau
DIGITAL AUDIO OUT.
10 RO
2 Apasă COAX pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea
coaxială.
Opţiunea 3: Conectează la alte
dispozitive prin cabluri audio
analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu audio analogic,
conectează conectorul AUX de pe
acest produs la ieşirea audio analogică a
dispozitivului extern.
Ieşirea audio analogică de pe
dispozitivul extern poate  etichetată
AUDIO OUT.
2 Apasă AUX pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea audio
analogică.
4 Utilizarea
produsului
dumneavoastră
Această secţiune te ajută să utilizezi acest
produs pentru a reda conţinut media dintr-o
gamă largă de surse.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare
descrise în ghidul de iniţiere rapidă sau
descărcaţi manualul de utilizare de la
www.philips.com/support.
Comutaţi acest produs la sursa corectă
pentru alte dispozitive.
Reglaţi volumul
1
Apăsaţi Volum +/- pentru a mări sau a
micşora un nivelul volumului.
Pentru a opri sunetul, apăsaţi
.
Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
din nou sau apăsaţi Volum +/-.
Alegeţi-vă sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
Apăsaţi SURR (MOVIE) pentru a crea o
experienţă de ascultare surround. Ideal
pentru vizionarea lmelor.
Apasă MUSIC pentru a crea sunet stereo.
Ideal pentru ascultat muzică.
Apasă VOICE pentru a crea efect de
sunet care face vocea umană mai clară şi
excepţională pentru ascultarea.
11RO
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale
acestui produs.
1 Apăsaţi TREBLE +/- sau BASS +/- pentru a
modica frecvenţa.
Sincronizaţi imaginea şi sunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
AUDIO SYNC + măreşte întârzierea
sunetului şi AUDIO SYNC - reduce
întârziere a sunetului.
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, modul de noapte
reduce volumul sunetelor puternice când se
redă semnal audio. Modul de noapte este
disponibil numai pentru coloane sonore Dolby
Digital.
1 Apăsaţi NIGHT pentru a porni sau a
dezactiva modul de noapte.
» Când modul de noapte este pornit,
ON NIGHT se derulează de două ori
pe panoul de aşare.
» Când modul de noapte este oprit, OFF
NIGHT se derulează de două ori pe
panoul de aşare.
Redaţi sunetul prin Bluetooth
Prin Bluetooth, conectează acest produs cu
dispozitivul tău Bluetooth (ca de exemplu un
iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android sau
laptop) şi apoi poţi asculta şiere audio stocate
pe dispozitiv prin boxele acestui produs.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă
prolul Bluetooth A2DP, AVRCP şi cu
versiunea Bluetooth 4.0 + EDR.
Raza operaţională maximă dintre unitatea
principală şi un dispozitiv Bluetooth este de
aproximativ 10 metri (30 ft).
1 Apasă de pe telecomandă pentru a
comuta acest produs la modul Bluetooth.
» BT se aşează pe panoul de aşare,
luminând intermitent.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi Philips HTL3160 pentru
a începe conexiunea (consultaţi manualul
de utilizare al dispozitivului Bluetooth
cu privire la modul de activare a funcţiei
Bluetooth).
» În timpul conexiunii, BT luminează
intermitent pe panoul de aşare.
3 Aşteaptă până când acest produs emite
semnale sonore.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
Redarea va continua la terminarea
apelului (această caracteristică depinde
de dispozitivul mobil conectat).
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth
acceptă prolul AVRCP, puteţi apăsa
/
de pe telecomandă, pentru a trece
la o piesă, sau puteţi apăsa
pentru
a întrerupe/relua redarea.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.
12 RO
Notă
Streaming-ul de muzică poate  întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi acest produs, cum ar 
peretele, carcasa metalică ce acoperă dispozitivul sau
de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe
aceeaşi frecvenţă.
Dacă doreşti să conectezi acest produs la un alt
dispozitiv Bluetooth, apasă şi ţine apăsat pe
de pe
telecomandă pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
conectat în prezent.
Conectare Bluetooth prin
NFC
NFC (Near Field Communication) este o
tehnologie care permite comunicarea wireless
pe rază scurtă între dispozitive compatibile
NFC, precum telefoane mobile.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
1 Activaţi NFC pe dispozitivul Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului pentru detalii).
2 Atinge dispozitivul NFC pe eticheta NFC
a acestui produs până când acest produs
emite semnale sonore.
Pentru prima conexiune, când apare
solicitarea de sincronizare pe unele
dispozitive mobile, selectaţi „YES” (Da)
pentru conectare.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
Pentru a întrerupe conexiunea, atinge
din nou dispozitivul NFC de eticheta
NFC de pe acest produs.
player MP3
Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda
şierele audio sau muzica dvs.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectează playerul MP3 la conectorul
AUDIO IN de pe acest produs.
2 Apăsaţi AUDIO IN de pe telecomandă.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio
sau muzică.
Dispozitive de stocare USB
Bucuraţi-vă audio pe un dispozitiv de stocare
USB, precum un player MP3 şi memorie ash
USB etc.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sisteme de şiere FAT
sau NTFS şi care este conform cu clasa de
stocare în masă.
Un şier MP3 pe un dispozitiv de stocare
USB
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
acest produs.
2 Apăsaţi USB de pe telecomandă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
Apasă
pentru a începe, întrerupe
sau relua redarea.
Apasă
/ pentru a trece la piesa
anterioară sau următoare.
În timpul redării USB, apasă şi menţine
apăsat pe USB pentru a intra în modul
repetare, apoi apasă pe USB pentru a
selecta una din următoarele moduri de
redare.
13RO
ONE RPT: repetare melodie
curentă.
ALL RPT: repetare toate melodiile
dintr-un folder.
SHUFFLE: redare în mod aleator
dintr-un folder.
OFF RPT: ieşire din modul
repetare sau redare aleatorie.
Notă
Este posibil ca acest produs să nu e compatibil cu
anumite tipuri de dispozitive de stocare USB.
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
Protocoalele PTP şi MTP ale camerei digitale nu sunt
acceptate.
Nu scoateţi dispozitivul de stocare USB când este în
curs de citire.
Fişierele de muzică protejate prin DRM (MP3) nu sunt
acceptate.
Acceptă un port USB: 5 V , 1 A.
Standby automat
Atunci când redai conţinut media de pe un
dispozitiv conectat, acest produs comută
automat în standby după 15 minute, dacă
nu este apăsat niciun buton şi nu se redă
niciun conţinut audio/video de la un dispozitiv
conectat.
Setaţi luminozitatea aşajului
Puteţi să apăsaţi DIM în mod repetat pentru
a selecta un nivel de luminozitate diferit al
panoului de aşare pe acest produs.
Dacă selectezi AUTO OFF, mesajul cu LED este
oprit butonul după 10 secunde de inactivitate a
butonului.
Aplicare setări din fabrică
Puteţi reseta acest produs la setările implicite,
programate din fabrică.
1 În orice mod sursă, de pe telecomandă
apasă Volum -, BASS - şi TREBLE - în
ordine în decurs de trei secunde.
» Atunci când restabilirea setărilor din
fabrică este nalizată, acest produs se
opreşte automat şi reporneşte.
14 RO
5 Actualizarea
software-ului
Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi
cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă produsul
cu cel mai recent software.
Vericarea versiunii software
În orice mod de sursă, de pe telecomandă,
apasă TREBLE -, BASS - şi Volum - în ordine.
» Numărul versiunii de software se aşează
pe panoul de aşare.
Actualizarea software-ului
prin USB
1
Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe
„Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Dezarhivează descărcarea, dacă
este arhivată, şi asigură-te că şierul
dezarhivat este denumit „HTL3160B.
bin”.
b Pune şierul „HTL3160B.bin” în
directorul rădăcină.
3 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
conectorul
(USB) de pe acest produs.
4 Apasă HDMI ARC pentru a comuta acest
produs la sursa HDMI ARC.
5 De pe telecomandă, în şase secunde
apăsaţi de două ori pe
şi o dată pe
Volum + după care ţineţi apăsată tasta
SURR (MOVIE).
» Pe panoul de aşaj, „UPG" (actualizare)
luminează intermitent rar, apoi rapid.
6 Atunci când „UPG” luminează intermitent
rapid, apasă
pentru a începe actualizarea.
» „UPG” se aşează apoi pe panoul de
aşare.
7 Aşteptaţi până când actualizarea este
nalizată.
» Când actualizarea este nalizată, acest
produs se opreşte şi porneşte din nou
automat.
Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi dispozitivul de
stocare USB atunci când actualizarea software-ului este
în curs deoarece puteţi deteriora acest player.
15RO
6 Montare pe
perete
Notă
Înainte de montarea pe perete, asigură-te că peretele
poate suporta greutatea acestui produs.
Pentru montare pe perete, acest produs trebuie să
e xat în siguranţă pe perete în conformitate cu
instrucţiunile de instalare. Montarea incorectă pe perete
poate duce la accidente, vătămări sau daune. Dacă aveţi
orice întrebări, contactaţi centrul de asistenţă pentru
clienţi din ţara dvs.
Lungime/diametru şurub
În funcţie de tipul suportului de perete al
acestui produs, asigură-te că utilizezi şuruburi cu
lungimea şi diametrul adecvate.
Consultă ilustraţia din ghidul de iniţiere rapidă
referitor la modul de montare a acestui produs
pe perete.
1) Realizaţi două oricii pe perete.
2) Fixaţi diblurile şi şuruburile în găuri.
3) Agaţă acest produs de şuruburile de xare.
3.2-3.6 mm/0.13”-0.14”
≤9 mm/
0.35”
3.5-4 mm/
0.14”-0.16”
>25 mm/0.98”
7 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Amplicator
Putere de ieşire totală:
200 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă:
20 Hz-20 kHz / +/- 3 dB
Rată semnal/zgomot:
> 65 dB (CCIR) / (Medie)
Sensibilitate intrare:
AUX: 2 V
AUDIO IN: 1 V
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Optic: TOSLINK
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
Acceptă formate de şiere MP3
Bluetooth
Proluri Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versiune Bluetooth: 4.0 + EDR
Bandă de frecvenţă/putere de ieşire: 2400 -
2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Frecvenţă NFC: 13,56 MHz
16 RO
Conexiune wireless bo
Bandă de frecvenţă: 2400 - 2483,5 MHz
Putere de ieşire: ≤ 20 dBm
Unitate principală
Alimentare:
Model (adaptor de alimentare c.a.
marca Philips): NU040A320125
Intrare: 100-240 V~ 50/60 Hz, 1,5 A
Ieşire: 32 V
, 1,25 A
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Dimensiuni (l x H x A): 950 x 51 x 69 mm
Greutate: 1,7 kg
Boxe încorporate:
Drivere: 3 woofere
(90 mm/3,5 " x 34 mm/1,3 ") +
3 tweetere (25,4 mm/1")
Impedanţă: 4 ohm (woofer), 4 ohm
(tweeter)
Temperatură şi umiditate de funcţionare:
între 0 °C şi 45 °C, umiditate de la 5%
până la 90% pentru toate climatele
Temperatură şi umiditate de depozitare:
între -40 °C şi 70 °C, de la 5% până la 95%
Subwoofer
Alimentare: 100-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie: 30 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţă: 4 ohm
Driver boxe: 1 woofer de 134 mm (5,25 ")
Dimensiuni (l x H x A):
180 x 301 x 331 mm
Greutate: 4,5 kg
Bateriile telecomenzii
1 x AAA-R03-1,5 V
Gestionarea consumului de energie
Când produsul rămâne inactiv timp de
15 minute, acesta trece automat în modul
standby sau în modul standby în reţea.
Consumul de energie în modul standby
sau standby în reţea este de mai puţin de
0,5 W.
Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Bluetooth de pe telecomandă.
Pentru a activa conexiunea Bluetooth,
activaţi conexiunea Bluetooth pe
dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi
conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC
(dacă este disponibilă).
17RO
8 Depanare
Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe acest produs nu funcţionează.
Deconectaţi acest produs de la sursa de
alimentare timp de câteva minute şi apoi
reconectaţi-l.
Sunet
Nu se aude niciun sunet de la boxele acestui
produs.
Conectaţi cablul audio de la acest produs
la televizorul dvs. sau la alte dispozitive.
Asigură-te că intrarea audio de pe acest
produs este conectată la ieşirea audio a
televizorului sau a altor dispozitive.
Resetaţi acest produs la setările sale din
fabrică.
Pe telecomandă, selectaţi intrarea audio
corectă.
Asiguraţi-vă că acest produs nu este oprit.
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin acest produs, asiguraţi-vă că sonorul
televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
Pe panoul de aşare se aşează un mesaj de
eroare.
Atunci când se aşează „ERROR”, acesta
indică faptul că un format audio de intrare
nu este acceptat.
Atunci când „ARC” luminează intermitent,
acesta indică faptul că televizorul conectat
nu este compatibil HDMI ARC sau este
detectat un format audio neacceptat.
Bluetooth
Un dispozitiv nu se poate conecta la acest
produs.
Dispozitivul nu acceptă prolurile
compatibile necesare pentru acest produs.
Nu aţi activat funcţia Bluetooth a
dispozitivului. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului cu privire la
modalitatea de activare a funcţiei.
Dispozitivul nu este conectat corect.
Conectaţi dispozitivul în mod corect
(consultati 'Redaţi sunetul prin Bluetooth'
la pagina 11).
Acest produs este deja conectată cu un alt
dispozitiv cu Bluetooth activat. Deconectaţi
dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv
Bluetooth conectat este slabă.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi aparatul mai aproape de acest
produs sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre dispozitiv şi acest produs.
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează
şi se deconectează constant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi aparatul mai aproape de acest
produs sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre dispozitiv şi acest produs.
Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul
Bluetooth pentru a evita interferenţele.
Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate  dezactivată în mod
automat pentru a economisi energie. Acest
lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a
acestui produs.
18 RO
NFC
Un dispozitiv nu se poate conecta la acest
produs prin NFC.
Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil
NFC.
Asiguraţi-vă că funcţia NFC este activată pe
dispozitiv (consultaţi manualul de utilizare
al dispozitivului pentru detalii).
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips HTL3160B/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare