Sony STR-DN1080 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
STR-DN1080
Receptor AV
Multicanal
Instrucţiuni de utilizare
2
RO
Pentru clienţii din S.U.A.
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie se află pe spatele
receptorului. Notaţi numărul serial în spaţiul de
mai jos. Folosiţi aceste numere ori de câte ori
apelaţi la distribuitorul Sony în legătură cu acest
produs.
Nr. model STR-DN1080
Nr. de serie
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu expuneţi acest aparat la
ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe
de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă
(de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi
nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu amplasaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la surse de căldură excesivă, precum
lumina directă a soarelui şi focul.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la
priză se foloseşte conectorul principal, conectaţi
unitatea la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă
observaţi nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat conectorul principal de la
priza c.a.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprită, atât timp cât este conectată la
priza c.a.
Acest simbol are scopul de a alerta
utilizatorul cu privire la prezenţa
unei suprafeţe ce poate fi fierbinte
dacă este atinsă în timpul
funcţionării normale.
PENTRU CLIENŢII DIN STATELE UNITE. NU
SE APLICĂ PENTRU CANADA, INCLUSIV
PROVINCIA QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
QUÉBEC.
Pentru clienţii din S.U.A.
Acest simbol are scopul de a alerta
utilizatorul cu privire la prezenţa
unei „tensiuni periculoase”
neizolate în carcasa produsului,
tensiune ce poate avea o
magnitudine suficientă pentru a
reprezenta un pericol de
electrocutare pentru persoane.
Acest simbol are scopul de a alerta
utilizatorul cu privire la prezenţa
unor instrucţiuni importante de
utilizare şi întreţinere (intervenţii de
service) în documentaţia ce
însoţeşte aparatul.
Instrucţiuni importante pentru siguranţă
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.
6) Curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi niciun orificiu de ventilare. Instalaţi
aparatul în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
8) Nu instalaţi aparatul în apropierea surselor
de căldură, precum radiatoare, grilaje de
încălzire, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) ce produc căldură.
9) Nu alteraţi destinaţia de siguranţă a fişei
polarizate sau a celei de împământare. O fişă
polarizată are două lamele, una mai lată
decât cealaltă. O fişă de împământare are
două lamele şi un dinte de împământare.
Lamela lată sau dintele de împământare are
drept scop siguranţa dumneavoastră. Dacă
fişa furnizată nu se potriveşte în priză, apelaţi
la un electrician pentru a înlocui priza veche.
10) Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu se
călca pe el şi pentru a nu fi ciupit, în special în
zona fişelor, a prizelor şi în locul în care iese
din aparat.
11) Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile
specificate de producător.
AVERTISMENT
3
RO
12)
Utilizaţi aparatul doar cu căruciorul, suportul,
trepiedul, consola sau masa specificate de
producător sau vândute împreună cu aparatul.
Când se foloseşte un cărucior, manevraţi cu
grijă combinaţia cărucior/aparat, pentru a evita
eventualele vătămări cauzate de răsturnare.
13) Deconectaţi aparatul de la priză în timpul
furtunilor cu fulgere sau când nu îl utilizaţi
perioade mai îndelungate.
14) Toate intervenţiile de service trebuie efectuate
doar de către personal de service calificat.
Intervenţiile de service sunt necesare atunci
când aparatul a fost deteriorat în orice mod,
dacă a fost deteriorat cablul de alimentare sau
fişa electrică, dacă s-au vărsat lichide pe aparat
sau dacă au căzut obiecte în acesta, dacă
aparatul a fost expus la ploaie sau la umezeală,
dacă nu funcţionează normal sau dacă a căzut.
NOTĂ:
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele pentru aparatele digitale din
Clasa B, conform Părţii 15 din Regulamentul FCC.
Aceste limite sunt concepute să asigure o
protecţie rezonabilă împotriva interferenţei
dăunătoare într-o instalare de tip rezidenţial.
Acest echipament generează, utilizează şi poate
emite energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este
instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile,
poate provoca interferenţe dăunătoare
comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio
garanţie că nu vor avea loc interferenţe în cazuri
particulare. Dacă acest echipament provoacă
interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV,
lucru care poate fi stabilit prin oprirea şi pornirea
echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce
să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe
dintre următoarele măsuri:
Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de recepţie.
Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
Conectaţi echipamentul la o priză de pe un circuit
diferit de cel la care este conectat receptorul.
Consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
ATENŢIE
Sunteţi avertizat că orice schimbări sau
modificări neaprobate expres în acest manual vă
pot anula dreptul de a utiliza acest echipament.
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi
împământaţi corespunzător pentru conexiunea
la computere gazdă şi/sau periferice în
conformitate cu limitele de emisii FCC.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, cablul
boxei trebuie conectat la aparat şi la boxe
conform următoarelor instrucţiuni.
1) Deconectaţi de la reţea cablul de alimentare CA.
2) Desfaceţi izolaţia de pe cablul boxei pe o
bucată de la 10 până la 15 mm.
3) Conectaţi cu grijă cablul boxei la aparat şi la
boxe, astfel încât să nu atingeţi cu mâna
conductorul cablului. Înainte de a deconecta
cablul boxei de la aparat şi de la boxe,
deconectaţi şi cablul de alimentare c.a. de la
reţea.
Acest echipament nu trebuie amplasat în acelaşi
loc şi nici utilizat împreună cu o altă antenă sau
un alt transmiţător.
Acest echipament este conform cu limitele de
expunere la radiaţii prevăzute de FCC pentru
mediile necontrolate şi întruneşte cerinţele de
expunere la radiofrecvenţă (RF) FCC. Acest
echipament trebuie să fie instalat şi utilizat la o
distanţă de cel puţin 20 cm între radiator şi
corpul persoanei (excluzând extremităţile:
mâinile, încheieturile mâinilor, picioarele şi
gleznele).
Banda 5,47 GHz – 5,725 GHz este restricţionată
doar pentru operarea la interior.
Conformitate cu cerinţa FCC 15.407(c)
Transmisiile de date sunt întotdeauna iniţiate de
software şi sunt transferate prin MAC, prin
banda de bază digitală şi analogică şi, în final, la
cipul RF. Câteva pachete speciale sunt
iniţializate de MAC. Acestea sunt singurele
moduri în care porţiunea benzii de bază digitale
va activa transmiţătorul RF, care apoi se
dezactivează la finalul pachetului.
Prin urmare, transmiţătorul va fi activat numai în
timp ce se transmite unul dintre pachetele
menţionate anterior. Cu alte cuvinte, acest
dispozitiv întrerupe în mod automat transmisia
în cazul în care nu există informaţii de transmis
sau în cazul întreruperii funcţionării.
Toleranţă frecvenţă: ±20 ppm
Pentru clienţii din Canada
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi
împământaţi corespunzător pentru cuplarea la
computerele gazdă şi/sau periferice.
Acest dispozitiv respectă cerinţele RSS
industriale fără licenţă din Canada. Funcţionarea
este supusă următoarelor două condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe; şi
(2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţe, inclusiv interferenţele care pot
cauza funcţionarea nedorită a dispozitivului.
4
RO
Acest echipament este conform cu limitele de
expunere la radiaţii prevăzute de IC pentru
mediile necontrolate şi întruneşte cerinţele de
expunere la radiofrecvenţă (RF) RSS-102 ale IC.
Acest echipament trebuie să fie instalat şi utilizat
la o distanţă de cel puţin 20 cm între radiator şi
corpul persoanei (excluzând extremităţile:
mâinile, încheieturile mâinilor, picioarele şi
gleznele).
Banda 5.150 MHz – 5.250 MHz este restricţionată
doar pentru operarea la interior.
Radarele de mare putere sunt alocate ca
utilizatori principali (adică, utilizatori cu
prioritate) ai benzilor
5.250 MHz – 5.350 MHz şi 5.650 MHz –
5.850 MHz, iar aceste radare ar putea cauza
interferenţe şi/sau daune pentru dispozitivele
LE-LAN.
Pentru clienţii din Australia şi Noua
Zeelandă
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat la o
distanţă de cel puţin 20 cm între radiator şi
corpul persoanei (excluzând extremităţile:
mâinile, încheieturile mâinilor, picioarele şi
gleznele).
Pentru clienţii din Australia
Casarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi a
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa care au sisteme
de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria
nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este
posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se
adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg)
sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea incorectă a
deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de
siguranţă, de performanţă sau de integritate a
datelor, necesită o conexiune permanentă la o
baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele
electrice şi electronice vor fi tratate în mod
corespunzător, predaţi aceste produse la
sfârşitul duratei de exploatare la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Pentru
toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă a
bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor
uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările
referitoare la modul în care acest produs respectă
legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate
reprezentantului autorizat, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi toate
problemele legate de service sau de garanţie la
adresele oferite în documentele separate de
service sau de garanţie.
5
RO
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest
echipament este în conformitate cu cerinţele de
bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul
URL: http://www.compliance.sony.de/
Acest produs este destinat utilizării în
următoarele ţări.
AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,
CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME,
Kosovo
Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată
doar la operaţiile de interior.
Acest receptor AV multicanal a fost dezvoltat
pentru redarea audio şi video de pe dispozitivele
conectate, redarea de muzică în flux de pe un
telefon inteligent compatibil cu funcţia NFC sau
un dispozitiv BLUETOOTH şi tuner FM. De
asemenea, acest sistem acceptă şi redarea în
timp real în reţea.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele specificate în Regulamentul
privind compatibilitatea electromagnetică,
utilizând un cablu de conectare mai scurt de
3 metri.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate
provoca pierderea auzului.
6
RO
Manuale furnizate pentru acest produs
Acest produs este însoţit de următoarele manuale.
Informaţiile din fiecare manual sunt prezentate mai jos:
Pregătire
Instalare
Conexiuni
Configurare iniţială
Operaţiuni de bază
Ascultare/Urmărire imagini
Operaţii avansate
Ascultare/Urmărire imagini
Operaţii avansate
Caracteristici Bluetooth
Caracteristici reţea
Caracteristici zone multiple
Alte caracteristici
Ajustarea setărilor
Depanare
Măsuri de precauţie/Specificaţii
Ghid de
pornire
Instrucţiuni de
utilizare (această
broşură)
Ghid de
asistenţă
(online)
Pentru clienţii din Europa
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
Pentru clienţii din alte regiuni
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Pentru a citi Ghidul de asistenţă, vizitaţi următorul site Web:
7
RO
Despre aceste instrucţiuni
de utilizare
Aceste instrucţiuni de utilizare descriu, în
principal, procedurile pentru utilizarea
telecomenzii. Puteţi utiliza în egală măsură
comenzile de pe receptor, dacă acestea au
nume identice sau similare cu cele de pe
telecomandă.
Unele ilustraţii sunt prezentate ca desene
conceptuale şi pot diferi de produsele reale.
Aceste instrucţiuni de utilizare acoperă
modelele pentru Statele Unite, Canada, ţările
din Oceania şi Europa.
Numai modelele din S.U.A. şi Canada sunt
dotate cu terminale SPEAKERS ZONE 2 (Boxe
Zona 2) în partea din spate a receptorului.
În aceste instrucţiuni de utilizare, modelele din
SUA şi Canada sunt utilizate numai pentru
exemplificare.
Elementele afişate pe ecranul televizorului pot
varia în funcţie de zonă.
Textul dintre paranteze ([--]) va apărea pe
ecranul televizorului, iar textul dintre ghilimele
(„--”) va apărea pe panoul de afişaj.
Cuprins
Manuale furnizate pentru acest produs ......6
Despre aceste instrucţiuni de utilizare ......... 7
Caracteristici principale ale receptorului ......8
Accesorii furnizate ....................................... 11
Componente şi comenzi .............................12
Pregătire
Instalarea boxelor ........................................18
Conectarea boxelor ....................................20
Conectarea unui televizor ........................... 29
Conectarea de dispozitive audio-video ..... 33
Conectarea la reţea .................................... 38
Conectarea antenei (aeriană) ..................... 39
Conectarea cablului de alimentare CA
(de la reţea) ............................................ 39
Configurarea receptorului cu ajutorul
Configurării rapide .................................40
Ascultare/Urmărire imagini
Ascultarea sunetului şi urmărirea
de imagini .............................................. 42
Ascultarea efectelor de sunet ....................46
Funcţii de reţea ...........................................50
Ascultarea cu căşti/boxe BLUETOOTH ........51
Informaţii suplimentare
Economisirea energiei ................................ 53
Actualizarea software-ului ......................... 53
Depanare .................................................... 54
Măsuri de precauţie ....................................58
Specificaţii ....................................................61
ACORD DE LICENŢĂ CU UTILIZATORUL
FINAL ......................................................66
8
RO
Caracteristici principale ale receptorului
Compatibil cu reţea prin conexiuni cu fir/wireless, BLUETOOTH şi USB
Conectaţi un Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), computer, NAS sau dispozitiv USB la receptor
pentru a reda conţinutul de pe aceste dispozitive sau pentru a transmite muzică la căştile/
boxele BLUETOOTH.
Sunt acceptate servicii de muzică precum Spotify şi Chromecast încorporat.
Pentru detalii, consultaţi Ghidul de asistenţă.
Compatibil cu cele mai recente formate audio bazate pe obiecte
Se acceptă Dolby Atmos (pagina 24) şi DTS:X.
Compatibil cu redarea la înaltă definiţie a sunetului de înaltă
rezolie
În timpul redării sunetului în reţea sau a conţinutului de pe un dispozitiv USB, receptorul
acceptă conţinut audio de înaltă rezoluţie de până la 5,6 MHz în format DSD şi până la 192 kHz/
24 biţi în formate WAV, FLAC şi AIFF.
Se acceptă şi redarea fişierelor DSD native.
Compatibil cu formate video 4K de înaltă definiţie*
Receptorul acceptă 4K HDR şi HDCP 2.2, ceea ce vă permite vă bucuraţi de imagini video de
înaltă definiţie (pagina 33).
* Trebuie să modificaţi setarea pentru [Format de semnal HDMI], în funcţie de semnalul video primit.
Calibrarea automată a mediului dvs. de urmărire a imaginilor şi de
ascultare, pentru a crea un spaţiu surround ideal, folosind
Calibrarea automată (D.C.A.C. EX*)
D.C.A.C. EX măsoară şi calibrează distanţa, unghiul, nivelul şi caracteristicile privind frecvenţa
boxelor, folosind microfonul de calibrare stereo furnizat (pagina 40).
Apoi se produce sunet optim, prin simularea poziţiilor şi unghiurilor ideale ale boxelor (Speaker
Relocation**).
Funcţii de calibrare pentru câmpuri de sunet ce corespund
diferitelor condiţii de instalare a boxelor
Phantom Surround Back**: Vă permite să vă bucuraţi de un efect surround acustic echivalent
cu cel al unui sistem de boxe cu 7 canale, folosind numai un sistem de boxe cu 5 canale, iar
atunci când utilizaţi un sistem de boxe cu 5.1.2 canale, acesta vă permite să vă bucuraţi de un
efect surround acustic echivalent cu cel al unui sistem de boxe cu 7.1.2 canale.
Surround frontal: Vă permite să vă bucuraţi de surround virtual cu doar două boxe frontale
(pagina 28).
Compatibil cu o diversitate de conexiuni și formate audio/video de
înaltă calitate
Funcţii pentru un mediu surround optim
9
RO
Mod boxe în plafon**: Reproduce un sunet mai natural, prin coborârea poziţiei ieşirii sunetului
de la boxele instalate în plafon.
Ridicare boxă centrală**: Reproduce un sunet natural mai autentic, prin ridicarea sunetului de
la boxa centrală până la înălţimea ecranului.
* Digital Cinema Auto Calibration EX
** Pentru detalii, consultaţi Ghidul de asistenţă.
Câmpuri de sunet selectabile în funcţie de preferinţe
Puteţi selecta dintr-o varietate de câmpuri de sunet, în funcţie de configuraţiile boxelor sau de
sursele de intrare (stereo 2 canale, direct, decodare Auto Format etc.) (pagina 46).
Conversia extinsă a surselor de sunet existente la rezoluţii mari, cu
aceeaşi cantitate de informaţii ca şi sunetul de înaltă rezoluţie,
folosind DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX)*
Receptorul restabileşte semnalele din regiunea micro a surselor de sunet comprimat, prin
conversia extinsă a frecvenţei de eşantionare şi prin extinderea adâncimii de biţi până la
echivalentul a maxim 192 kHz/24 biţi, ceea ce vă permite să ascultaţi CD-uri şi surse de sunet
comprimat cu pierderi, precum fişiere MP3 la o calitate expresivă a sunetului, mai aproape de
original.
Redarea muzicii prin BLUETOOTH la înaltă definiţie (LDAC)*
LDAC permite transmiterea a aproximativ de trei ori mai multe date decât cu anteriorul
BLUETOOTH A2DP-SBC (328 kbps, 44,1 kHz). Receptorul acceptă redarea wireless (transmisie/
recepţie) a sunetului de înaltă calitate atunci când la receptor se conectează boxe, căşti, un
Walkman sau un telefon inteligent care acceptă LDAC, printr-o conexiune BLUETOOTH.
Reproducerea unui sentiment realist şi de impact autentic de
imersare în filme (Optimizator sunet)*
Optimizatorul de sunet calibrează disparitatea caracteristicilor privind frecvenţa acustică dintre
producţia filmului şi redare, cauzată de niveluri de volum diferite, reproducând efectul surround
captivant şi de impact pe care tehnicienii de sunet ai filmului l-au creat, chiar şi atunci când se
redă la niveluri de volum scăzut într-o locuinţă.
* Pentru detalii, consultaţi Ghidul de asistenţă.
Compatibilitate cu „SongPal” şi „SongPal Link”*
SongPal este o aplicaţie dedicată pentru utilizarea dispozitivelor audio compatibile SongPal,
fabricate de Sony, de pe un telefon inteligent sau o tabletă. Acesta vă permite să utilizaţi
receptorul de pe telefonul inteligent sau tabletă şi să utilizaţi funcţia SongPal Link.
Dotat cu mufă HDMI compatibilă cu ARC
Sunetul televizorului poate fi transmis de la receptor numai cu un cablu HDMI (pagina 31).
Tehnologii audio pentru redarea muzicii la înaltă definiţie
Alte funcţii utile
10
RO
Acceptă bi-amplificarea boxelor frontale
Puteţi îmbunătăţi calitatea sunetului boxelor frontale prin conectarea amplificatoarelor diferite la
tweeter şi la woofer, folosind o conexiune bi-amplificator (pagina 26).
Suport pentru redarea muzicii şi videoclipurilor în camere diferite
Funcţia wireless în mai multe camere** vă permite să ascultaţi aceeaşi muzică în mai multe
camere.
Funcţiile pentru zone multiple vă permit să transmiteţi semnale audio şi video într-o altă
cameră.
* Pentru detalii, consultaţi Ghidul de asistenţă.
** Puteţi asculta sunetul provenit de la dispozitivul care este conectat la receptor. Sunetul este decalat de
imagine.
11
RO
Accesorii furnizate
Telecomandă (1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2)
Antenă cu fir pentru FM (aeriană) (1)
Microfon de calibrare (1)
Introduceţi în telecomandă două baterii R03
(dimensiunea AAA) (furnizate). Asiguraţi-vă
că poziţionaţi corect capetele + şi - atunci
când introduceţi bateriile.
Nu lăsaţi telecomanda în locuri cu căldură sau
umiditate excesive.
Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu unele
uzate.
Nu combinaţi bateriile cu mangan cu alte tipuri de
baterii.
Nu expuneţi senzorul telecomenzii direct la lumina
solară sau la cea a corpurilor de iluminat. Acest
lucru poate provoca o defecţiune.
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă de timp mai îndelungată,
scoateţi bateriile pentru a evita eventualele
deteriorări provocate de scurgerea electrolitului
din baterii şi de corodare.
Dacă receptorul nu mai reacţionează
corespunzător la telecomandă, înlocuiţi ambele
baterii cu unele noi.
Introducerea bateriilor în
telecomandă
Notă
12
RO
Componente şi comenzi
Panou frontal
 (alimentare) (pagina 39)
Indicator de alimentare
SPEAKERS (Boxe) (pagina 41)
CONNECTION (Conexiune) PAIRING
BLUETOOTH (Împerechere Bluetooth)
Operează funcţia BLUETOOTH.
TUNER PRESET +/– (Prestabilire tuner +/–)
Selectează posturi sau canale presetate.
Senzor NFC
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (2 canale/
multiple, film, muzică) (pagina 46)
Panoul de afişaj (pagina 13)
DISPLAY MODE (Mod afişare)
Comută între informaţiile de pe panoul de afişaj.
ZONE SELECT, ZONE POWER (Selectare
zonă, Alimentare zonă) (pagina 43, 44)
DIMMER (Variator)
Reglează luminozitatea panoului de afişaj.
Senzor telecomandă
Primeşte semnale de la telecomandă.
PURE DIRECT
Indicatorul de deasupra butonului se aprinde
atunci când funcţia Pure Direct este activată.
MASTER VOLUME (Volum master)
(pagina 42)
INPUT SELECTOR (Selector intrare)
(pagina 42)
 Port (USB)
Conectaţi un dispozitiv USB aici.
Mufă CALIBRATION MIC (Microfon
calibrare) (pagina 41)
Mufă PHONES (Căşti)
Conectaţi căştile aici.
Indicator de alimentare
Verde: Receptorul este pornit.
Portocaliu: Receptorul se află în modul
standby şi aţi setat una dintre următoarele:
[Comandă HDMI], [Remote Start]*,
[Bluetooth Standby], sau [Standby reţea]*
este setat la [On].
[Standby Through] este setat la [On] sau
[Auto].
[Zone2 Power] sau [HDMI Zone Power]
este setat la [On].
Indicatorul se stinge: Receptorul se află în
modul standby şi toate setările următoare
sunt reglate la [Off]:
[Comandă HDMI]
[Standby Through]
[Remote Start]*
[Bluetooth Standby]
[Standby reţea]*
[Zone2 Power] şi [HDMI Zone Power]
* Doar pentru modelele din SUA, Canada şi
Oceania.
Receptor
13
RO
Indicatorii de pe panoul de afişaj
UPDATE (Actualizare)
Se aprinde atunci când este disponibil un
software nou.
D.C.A.C. (Calibrare automată)
Se aprinde atunci când sunt aplicate rezultatele
măsurătorii funcţiei Calibrare automată
(D.C.A.C. EX).
S.OPT. (Optimizator sunet)
Se aprinde atunci când este activată funcţia
Optimizator sunet.
A.P.M.
Se aprinde atunci când este activată funcţia
A.P.M. (Automatic Phase Matching). Puteţi seta
funcţia A.P.M. doar în funcţia D.C.A.C.
D.R.C.
Se aprinde atunci când este activată compresia
în interval dinamic.
D.L.L.
Se aprinde atunci când este activată funcţia
D.L.L. (Digital Legato Linear).
EQ
Se aprinde atunci când este activat egalizatorul.
ZONE2 (Zona 2), ZONA H (Zona H)
„ZONE2 (Zona 2)” se aprinde atunci când este
pornită alimentarea pentru Zona 2.
„ZONA H (Zona H)” se aprinde atunci când este
pornită alimentarea pentru Zona HDMI.
ST
Se aprinde atunci când receptorul prinde o
transmisie FM stereo.
HDMI OUT A + B (Ieşire HDMI A + B)
Indică mufele HDMI OUT (Ieşire HDMI) care
transmit momentan semnalele audio/video.
SLEEP (Repaus)
Se aprinde atunci când este activat
temporizatorul de oprire.
Indicator pentru sistemul de boxe
(pagina 41)
Neural:X
Se aprinde atunci când este activată decodarea
DTS Neural:X.
Surr
Se aprinde atunci când este activată decodarea
Dolby Surround.
Este posibil ca aceste indicatoare să nu se
aprindă, în funcţie de setarea modelului de boxe.
DSD Native
Se aprinde atunci când este activată funcţia de
redare DSD Native.
IN-CEILING (În plafon)
Se aprinde atunci când este activat modul boxe
în plafon.
Indicator BLUETOOTH
„BT” se aprinde atunci când este conectat un
dispozitiv BLUETOOTH. Clipeşte în timpul
conectării.
„BT TX” se aprinde atunci când un dispozitiv
audio-video conectat la receptor transmite
semnale audio la căştile/boxele BLUETOOTH.
Indicator intensitate semnal LAN
wireless
Indică intensitatea semnalului LAN wireless.
No signal
Slab
Moderat
Puternic
Indicator LAN cu fir
Se aprinde atunci când este conectat un cablu
LAN.
Indicator de intrare
Se aprinde pentru a indica intrarea actuală.
HDMI
Semnalele digitale intră prin mufa HDMI
selectată.
ARC
Este selectată intrarea TV şi sunt detectate
semnalele Canalului de retur audio (ARC).
COAX
Semnalele digitale intră prin mufa COAXIAL.
OPT
Semnalele digitale intră prin mufa OPTICAL.
Notă
14
RO
Panoul din spate
Mufă COAXIAL IN (Intrare coaxial)
Mufe HDMI IN/OUT (Intrare/ieşire
HDMI)*
Mufe IR REMOTE IN/OUT (Intrare/ieşire
telecomandă infraroşu)
Puteţi controla receptorul de la distanţă prin
conectarea unui amplificator de infraroşii
(nefurnizat) la mufa IR REMOTE IN.
Puteţi porni sau opri redarea pe dispozitive
precum un CD player conectat la receptor în
cazul în care conectaţi un amplificator de
infraroşii (nefurnizat) la mufa IR REMOTE OUT
(Ieşire telecomandă infraroşu).
Antenă LAN wireless
Port LAN
Terminale SPEAKERS (Boxe)
Numai modelele din SUA şi Canada sunt dotate
cu terminale SPEAKERS ZONE 2 (Boxe Zona 2).
În aceste instrucţiuni de utilizare, modelele din
SUA şi Canada sunt utilizate numai pentru
exemplificare.
Mufe ZONE 2 OUT (Ieşire Zona 2)
Mufe SUBWOOFER OUT (Ieşire
subwoofer)
Mufe AUDIO IN (Intrare audio)
Mufe VIDEO IN/MONITOR OUT (Intrare
video/ieşire monitor)
Terminal FM ANTENNA (Antenă FM)
Mufă OPTICAL IN (Intrare optică)
* Toate mufele HDMI IN/OUT (Intrare/ieşire HDMI)
de pe receptor acceptă HDCP 2.2. HDCP 2.2 este o
tehnologie de protecţie a drepturilor de autor
recent îmbunătăţită, folosită pentru a proteja
conţinuturile, cum ar fi filmele 4K.
15
RO
Despre intrarea/ieşirea semnalelor video
Intrarea semnalelor video digitale la mufele HDMI IN (Intrare HDMI) ale acestui receptor este
ieşirea de la HDMI OUT A (Ieşire HDMI A) (Televizor) sau numai de la mufele HDMI OUT B/HDMI
ZONE (Ieşire HDMI B/Zona HDMI). Intrarea semnalelor video analogice de la mufele VIDEO IN
(Intrare video) este ieşirea numai de la mufa MONITOR OUT (Ieşire monitor).
Utilizaţi următoarea ilustraţie ca referinţă atunci când conectaţi receptorul, dispozitivul AV şi
televizorul.
Atunci când conectaţi televizorul la mufa MONITOR OUT (Ieşire monitor), meniul de pornire al acestui receptor
nu este afişat pe ecranul TV. Pentru a controla acest receptor utilizând meniul de pe ecranul TV, conectaţi
televizorul la mufa HDMI OUT A (Ieşire HDMI A) (Televizor) sau mufele HDMI OUT B/HDMI ZONE (Ieşire HDMI B/
Zona HDMI).
Notă
Mufă HDMI OUT Oricare dintre
HDMI IN
(Intrare HDMI)
HDMI OUT A (TV)
sau HDMI OUT
B/HDMI ZONE
Mufă HDMI IN
Dispozitiv audio-video Receptorul Televizor
Mufă VIDEO OUT (Ieşire
video)
VIDEO IN MONITOR OUT Mufă VIDEO IN (Intrare
video)
16
RO
 (alimentare)
Porneşte receptorul sau îl trece în modul
standby.
HDMI OUT (Ieşire HDMI)
Comută ieşirea pentru două televizoare
conectate la mufele HDMI OUT A (Ieşire HDMI A)
(Televizor) şi HDMI OUT B/HDMI ZONE (Ieşire
HDMI B/Zona HDMI).
Atunci când [HDMI Out B Mode] este setat la
[Main] în meniul [HDMI Settings], ieşirea
alternează între „HDMI A”, „HDMI B”, „HDMI
A+B” şi „HDMI OFF” (HDMI dezactivat) de fiecare
dată când se apasă butonul. Când [HDMI Out B
Mode] este setat la [Zone], ieşirea este
comutată între „HDMI A” şi „HDMI OFF” de
fiecare dată când se apasă butonul.
Selectaţi „HDMI OFF” (HDMI dezactivat) pentru
a opri ieşirea prin mufele HDMI OUT A (Ieşire
HDMI A) (Televizor) şi HDMI OUT B/HDMI ZONE
(Ieşire HDMI B/Zona HDMI).
Butoane de intrare
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD,
USB, TV, FM
Selectează canalul de intrare conectat la
dispozitivul pe care doriţi să îl utilizaţi. Atunci
când apăsaţi pe oricare dintre butoanele de
intrare, va porni receptorul.
WATCH, LISTEN
Vă permite să afişaţi ecranul Watch (Urmărire
imagini) sau Listen (Ascultare) în mod direct,
fără a fi necesară selectarea acestuia din meniul
de pornire.
Apăsaţi WATCH (Urmărire imagini) pentru a afişa
ecranul Watch (Urmărire imagini) sau LISTEN
(Ascultare) pentru a afişa ecranul Listen
(Ascultare). Apoi apăsaţi fie pe WATCH (Urmărire
imagini), fie pe LISTEN (Ascultare) pentru a
selecta intrarea pe care doriţi să o vizualizaţi.
CUSTOM PRESET 1 (Prestabilire
personalizată 1)
Salvează şi reapelează diverse setări pentru
receptor. Apăsaţi pentru a selecta setarea
personalizată prestabilită. Apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a salva setările curente într-o
setare prestabilită.
MUSIC SERVICE
Dacă aţi ascultat muzică redată de pe Spotify
1),
2)
pe acest receptor, apăsaţi MUSIC SERVICE
(Serviciu de muzică) pentru a reda aceeaşi
muzică din punctul în care aţi întrerupt-o.
Pentru detalii cu privire la funcţionare,
consultaţi Ghidul de asistenţă.
BLUETOOTH RX/TX
Comută [Bluetooth Mode] pe [Receptor] sau
[Transmitter].
În modul [Receptor], receptorul recepţionează
şi scoate conţinutul audio de la player.
În modul [Transmitter], receptorul transmite
conţinut audio către căştile/boxele BLUETOOTH.
FRONT SURROUND (Surround frontal),
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (2 canale/
multiple, film, muzică)
Selectează un câmp de sunet.
DSD NATIVE
Activează funcţia DSD Native.
DISPLAY (Afişare)
Afişează informaţii pe ecranul televizorului.
AMP MENU
Afişează meniul pe panoul de afişaj pentru
operarea receptorului.
BACK
Revine la meniul anterior sau părăseşte un
meniu sau un ghid de pe ecran, afişat pe
ecranul televizorului.
OPTIONS
Afişează meniurile opţiunilor.
(introducere), / / /
Apăsaţi , , , pentru a selecta elementele
de meniu. Apoi apăsaţi
pentru a accesa
selecţia.
Telecomandă
17
RO
HOME (Meniu de pornire)
Afişează meniul de pornire pe ecranul
televizorului.
/ (anterior/următor),
(redare/pauză)
3)
, (oprire)
Operaţiunile salt peste, redare, întrerupere,
oprire.
PRESET +/–
Selectează posturi sau canale presetate.
(volum) +
3)
/–
Reglează nivelul volumului tuturor boxelor în
acelaşi timp.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul. Apăsaţi
butonul din nou pentru a restabili sunetul.
1)
Serviciile disponibile pot varia în funcţie de locaţie.
2)
Redarea de pe Spotify cu receptorul este limitată
la deţinătorii de cont Spotify Premium.
3)
Butoanele şi + au puncte tactile. Folosiţi
aceste puncte drept referinţă, atunci când utilizaţi
receptorul.
Explicaţia de mai sus are scop de exemplificare.
În funcţie de modelul dispozitivului conectat, este
posibil ca unele funcţii explicate în această
secţiune să nu poată fi executate cu telecomanda
furnizată.
Notă
18
RO
Instalarea boxelor
Puteţi conecta până la 7 boxe şi două subwoofere la acest receptor AV. Aşezaţi boxele şi
subwooferele în funcţie de sistemul dumneavoastră de boxe.
Când conectaţi o singură boxă spate surround (SB), amplasaţi boxa surround spate chiar în spatele poziţiei de
ascultare.
Puteţi amplasa subwooferul (SW) oriunde doriţi, deoarece acesta nu emite semnale puternic direcţionate.
Pregătire
Poziţia fiecărei boxe
Notă
Denumirile şi funcţiile boxelor
Abrevieri
folosite în
ilustraţii
Denumire bo Funcţii
FL Boxă frontală stânga
Produce sunete din canalele faţă stânga/dreapta.
FR Boxă frontală dreapta
CNT Difuzor central Produce sunete vocale pe canalul central.
SL Difuzor surround stânga
Produce sunete pe canalele surround stâng/drept.
SR Difuzor surround dreapta
SBL
Difuzor surround spate
stânga
Produce sunete pe canalele surround spate stâng/drept.
SBR
Boxă surround spate
dreapta
SB Boxă surround spate Produce sunete pe canalul surround spate.
SW Subwoofer
Produce sunete pe canalul LFE (efect de frecvenţă joasă) şi
întăreşte componentele de bas ale altor canale.
TML Boxă mijloc sus stânga
Produce sunete din canalele din mijloc sus stânga/dreapta.
TMR Boxă mijloc sus dreapta
19
RO
Pregătire
Selectaţi modelul de boxe în funcţie de configuraţia boxelor pe care o utilizaţi.
Tabelul de mai jos prezintă exemple de configuraţii ale boxelor şi setările modelului de boxe.
Pentru amplasarea boxelor şi schemele electrice pentru fiecare exemplu de configuraţie a
boxelor, consultaţi „Exemple de conectare a boxelor” (pagina 21).
* Puteţi seta [Surround Back Speaker Assign] doar dacă modelul de boxe este stabilit la o setare care nu are
boxe surround spate şi boxe de înălţime.
Receptorul vă permite să vă bucuraţi de un efect surround acustic echivalent cu cel al unui sistem de boxe cu
7.1.2 canale atunci când selectaţi [Tip A] sau [Type B] pentru [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] în
meniul [Setări boxe].
Atunci când setaţi [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack], efectuaţi o calibrare automată înainte
(pagina 40).
FDL
Boxă frontală stânga cu
Dolby Atmos activat
Produce sunet din canalele stânga/dreapta din partea de
mijloc sus şi reflectă aceste sunete pe tavan. Permite redarea
sunetelor pentru filmele 3D cu Dolby Atmos, fără a necesita
instalarea boxelor în plafon.
FDR
Boxă frontală dreapta cu
Dolby Atmos activat
SDL
Boxă stânga cu Surround
Dolby Atmos activat
Produce sunet din canalele stânga/dreapta din partea de
mijloc sus şi reflectă aceste sunete pe tavan. Permite redarea
sunetelor pentru filmele 3D cu Dolby Atmos, fără a necesita
instalarea boxelor în plafon.
SDR
Boxă dreapta cu
Surround Dolby Atmos
activat
FHL Boxă frontală stânga sus
Produce efecte de sunet pe verticală din canalele frontale
stânga/dreapta.
FHR Boxă frontală dreapta sus
Configurarea boxelor şi setarea modelului de boxe
Configurarea boxelor în fiecare zonă [Surround Back
Speaker
Assign]*
Setare [Model
de boxe]
Pentru
conexiune,
consultaţi
pagina
Zona principală Zona 2
5.1 canale Nu se utilizează [5.1] 21
7.1 canale utilizând boxe
surround spate
Nu se utilizează [7.1] 22
5.1.2 canale care utilizează
boxele din mijloc sus
Nu se utilizează [5.1.2 (TM)] 23
5.1.2 canale care utilizează
boxe cu Dolby Atmos
activat
Nu se utilizează [5.1.2 (FD)] 24
5.1 canale cu boxe în Zona 2
2 canale [Zone2 (Zona 2)] [5.1] 25
5.1 canale cu conexiune Bi-
amplificator
Nu se utilizează [BI-AMP] [5.1] 26
2.1 canale (pentru
surround frontal)
Nu se utilizează [2.1] 28
Abrevieri
folosite în
ilustraţii
Denumire bo Funcţii
Sfat
20
RO
Conectarea boxelor
Acest receptor vă permite să conectaţi un sistem cu cel mult 7.1 canale.
Schema de amplasare a boxelor este orientativă şi prezintă poziţionarea ideală a boxelor. Nu este
nevoie să aşezaţi boxele exact ca în schemă.
Înainte de a conecta cablurile, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea).
Înainte de a conecta cablul de alimentare CA (de la reţea), asiguraţi-vă că firele metalice ale cablurilor boxelor
nu se ating între terminalele SPEAKERS.
Atunci când conectaţi un subwoofer cu funcţie de standby automat, dezactivaţi funcţia când urmăriţi filme.
Dacă funcţia de standby automat este activată, trece automat în modul standby, în funcţie de nivelul
semnalului de intrare primit de subwoofer şi este posibil ca sunetul să nu mai fie redat.
Dacă aveţi două subwoofere, le puteţi conecta la ambele mufe SUBWOOFER OUT.
Conectarea cablurilor boxelor
Asiguraţi-vă că efectuaţi o conectare corectă a cablurilor boxei la terminalele boxei şi la acest
receptor.
De asemenea, asiguraţi-vă că răsuciţi uşor firele cablului boxei şi că le introduceţi bine în
terminalele boxei.
Asiguraţi-vă că nu scoateţi prea mult din manşoanele cablului boxei, pentru a preveni contactul dintre firele
cablurilor boxelor.
Conectaţi cablurile boxelor în mod corect cu polarităţile (+/-) potrivite între receptor şi boxe.
Conectarea incorectă poate provoca deteriorarea definitivă a receptorului.
Notă
Notă
10 mm
(13/32 in)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony STR-DN1080 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare