Fidelio B8/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/support
B8
Manual de utilizare
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
1RO
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Conformitate 4
Ajutor şi asistenţă 4
2 Produsuldumneavoastră 4
Unitate principală 4
Telecomandă 5
Conectori 6
Subwoofer-ul wireless 6
3 Conectare 7
Poziţionare 7
Sincronizarea cu subwoofer-ul 8
Conectarea semnalului audio de la
televizor 8
Conectarea sunetului de la alte
dispozitive 10
Conectarea dispozitivelor digitale prin
HDMI 11
4 Utilizareaprodusuluidumneavoastră11
Setare ceas 11
Standby automat 12
Reglaţi volumul 12
Dolby Atmos
®
12
Alegeţi-vă sunetul 13
Redaţi sunetul prin Bluetooth 14
Conectare Bluetooth prin NFC 15
player MP3 15
Dispozitive de stocare USB 15
Setaţi luminozitatea aşajului 16
Aplicare setări din fabrică 16
5 Actualizarea software-ului 17
Vericarea versiunii software 17
Actualizarea software-ului prin USB 17
6 Montare pe perete 18
7 Specicaţiileprodusului 18
8 Depanare 20
2 RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Riscdeşocelectricsauincendiu!
Înainte de a efectua sau modica
orice conexiune, asiguraţi-vă că toate
dispozitivele sunt deconectate de la sursa
de alimentare.
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată
nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar
 vaze de ori, lângă produs. Dacă se
varsă lichide pe produs sau în acesta,
deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi
centrul de asistenţă pentru clienţi pentru
ca televizorul să e vericat înainte de
utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Foloseşte produsul în climate tropicale şi/
sau moderate.
Riscdeşocelectricsauincendiu!
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe
partea posterioară sau inferioară a
produsului pentru identicare şi tensiunea
nominală de alimentare.
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Riscdevătămarecorporalăsaudedeteriorare
aacestuiprodus!
Pentru montare pe perete, acest produs
trebuie să e xat în siguranţă pe perete în
conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Utilizează numai suportul de montare
pe perete furnizat (dacă este disponibil).
Montarea incorectă pe perete poate duce
la accidente, vătămări sau daune. Dacă
aveţi orice întrebări, contactaţi centrul de
asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Componente ale acestui produs pot 
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Riscdesupraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
3RO
Riscdecontaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Riscdeînghiţireabateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
~
Tensiune c.a.
Utilizează numai sursele de alimentare listate în
manualul de utilizare.
Grija pentru produs
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a
curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Evacuareaprodusuluivechişiabateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este acoperit de Directiva Europeană
2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtareabateriilordeunicăfolosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
4 RO
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE. Declaraţia de conformitate este
disponibilă la adresa www.p4c.philips.com.
Ajutorşiasistenţă
Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi
www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare şi ghidul de
iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă
pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta
centrul, notaţi numărul de model şi numărul
de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste
informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
2 Produsul
dumneavoastră
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea
software-ului produsului), înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
Unitateprincipală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
1
2
3
5
4
a
Porniţi acest produs sau comutaţi-l la
modul standby.
Atunci când acest produs este în
modul standby, indicatorul de standby
este aprins în roşu.
b
Selectează o sursă de intrare pentru acest
produs.
c +/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
5RO
d Panoudeaşare
e EtichetăNFC
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe
eticheta pentru conexiune Bluetooth.
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
14
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
a
Porniţi acest produs sau comutaţi-l la
modul standby.
b Butoanesursă
HDMI ARC: Comută sursa la
conexiunea HDMI ARC.
HDMI 1: Comutaţi sursa la conexiunea
de intrare HDMI IN 1.
HDMI 2: Comutaţi sursa la conexiunea
de intrare HDMI IN 2.
COAX: Comutaţi sursa audio la
conexiunea coaxială.
OPTICAL: Comutaţi sursa audio la
conexiunea optică.
AUDIOIN: Comută sursa audio
între conexiunile AUX sau INTRARE
AUDIO (mufă de 3,5 mm).
USB: Comutaţi la modul USB.
Comută la modul Bluetooth
: Selectează o sursă de intrare
pentru acest produs.
c
/
Treci la piesa anterioară sau următoare în
modurile USB şi Bluetooth.
d
Porneşte, întrerupe sau reia redarea în
modurile USB şi Bluetooth.
e BASS +/-
Creşterea sau reducerea basului pe
unitatea principală.
f Controlul volumului
+/-: Mărirea sau micşorarea volumului.
: Dezactivarea sau reactivarea
volumului.
g Control mod de sunet
SMART: Selectează automat un mod
de sunet predenit pentru a  adecvat
conţinutului tău video sau de muzică.
MUSIC: Selectează modul de sunet stereo.
VOICE: Selectează modul de sunet pentru
claritatea vocii.
MOVIE: Selectează modul de sunet
surround.
h HEIGHT +/-
Selectează un nivel cu efect de înălţime
pentru Dolby Atmos.
i AUDIOSYNC+/-
Măriţi sau micşoraţi întârzierea audio.
6 RO
j NIGHT
Activaţi sau dezactivaţi modul de noapte.
k DIM
Setează luminozitatea panoului de aşare
pentru acest produs.
l
Setează ceasul sau aşează ceasul.
m AUTO VOL.
Turn auto volume on or off.
n TREBLE +/-
Creşterea sau reducerea sunetelor înalte
pe unitatea principală.
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pentru acest produs..
1
2
3
7
5
6
4
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
b HDMIIN1/HDMIIN2
Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un
dispozitiv digital.
c USB
Conectează la un dispozitiv de stocare
USB pentru redarea de şiere audio
media.
Actualizaţi software-ul acestui produs.
d DCIN
Conectaţi la sursa de alimentare.
e AUDIOIN
Conectaţi la o ieşire audio de pe un
dispozitiv prin sursa AUDIO IN sau AUX
(apăsând pe în mod repetat pe AUDIOIN
de pe telecomandă).
f OPTICALIN
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
g COAXIALIN
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
Subwoofer-ulwireless
Acest produs este furnizat cu un subwoofer
wireless.
1
2
3
a CONNECT(conectare)
Apăsaţi pentru a intra în modul de
sincronizare pentru subwoofer.
b Indicatorulsubwoofer-ului
Atunci când alimentarea este pornită,
indicatorul se aprinde.
În timpul sincronizării wireless între
subwoofer şi unitatea principală,
indicatorul luminează intermitent alb,
cu frecvenţă mare.
7RO
Când sincronizarea se realizează cu succes,
indicatorul luminează în culoarea albă.
Când sincronizarea eşuează, indicatorul
luminează intermitent alb, cu frecvenţă
mică.
Atunci când conexiunea wireless
este deconectată timp de 1 minut,
indicatorul se stinge.
c ACMAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
3 Conectare
Această secţiune te ajută să conectezi produsul
la un televizor şi la alte dispozitive.
Pentru informaţii despre conexiunile de bază
ale acestui produs şi ale accesoriilor, consultaţi
ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Poziţionare
Aşează subwooferul la cel puţin 1 metru
(3 picioare) distanţă de unitatea principală şi la
10 centimetri (4 inch) distanţă de perete.
Pentru rezultate mai bune, amplasaţi subwoofer-
ul după cum este indicat mai jos.
10cm/4
1m/3ft
8 RO
Sincronizareacusubwoofer-ul
Subwoofer-ul wireless se sincronizează automat
cu unitatea principală pentru conectare wireless
atunci când porneşti unitatea principală şi
subwoofer-ul.
Dacă nu se aude sunet de la subwoofer-ul
wireless, sincronizaţi-l manual.
1 Porneşte unitatea principală şi subwoofer-
ul.
» În cazul în care conexiunea la unitatea
principală este pierdută, indicatorul de
pe subwoofer luminează intermitent
alb, cu frecvenţă mică.
2 Apăsaţi butonul CONNECT(conectare)
de pe subwoofer pentru a intra în modul
de sincronizare.
» Indicatorul de pe subwoofer luminează
intermitent în culoarea albă, cu
frecvenţă mare.
3 În modul HDMI ARC (apasă HDMI ARC),
pe telecomandă, în şase secunde apasă de
două ori pe
şi o dată pe Volum +, după
care ţine apăsată tasta BASS +.
» Dacă sincronizarea se realizează cu
succes, indicatorul de pe subwoofer
luminează în culoarea albă.
» Dacă sincronizarea eşuează, indicatorul
de pe subwoofer luminează intermitent
în culoarea albă, cu frecvenţă mică.
4 Dacă sincronizarea eşuează, repetaţi
etapele de mai sus.
Notă
Dacă deconectarea sau asocierea wireless durează
1 minut, subwoofer-ul trece automat în modul standby,
iar LED-ul de pe subwoofer-ul se stinge.
Conectarea semnalului audio
de la televizor
Conectaţi acest produs la un televizor. Puteţi
asculta şiere audio din programe TV prin
boxele acestui produs.
Opţiunea1:Conectaţilatelevizor
prin HDMI (ARC)
Ceamaibunăcalitateaudio
Acest produs acceptă versiunea HDMI cu
Audio Return Channel (ARC). Utilizând
caracteristica ARC, poţi auzi semnalul audio de
la televizor prin acest produs utilizând un singur
cablu HDMI.
Deceaveţinevoie?
Un cablu HDMI de mare viteză.
Televizorul tău acceptă HDMI ARC cât
şi HDMI-CEC (pentru detalii, consultă
manualul de utilizare al televizorului).
Pentru unele modele de televizoare,
activează ieşirea boxei externe din meniul
de setare a televizorului (consultă manualul
de utilizare a televizorului pentru detalii).
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe acest produs la conectorul HDMI
ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate  etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
9RO
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC.
Pentru probleme cu HDMI-CEC la
televizorul tău, consultă manualul de
utilizare al televizorului pentru a te
asigura că este corectă congurarea
HDMI-CEC sau contactează
producătorul televizorului, dacă este
necesar.
3 Apasă HDMI ARC pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea HDMI
ARC.
Notă
Nu este garantată nicio interoperabilitate 100% cu
toate dispozitivele HDMI-CEC.
Dacă televizorul tău nu este compatibil HDMI ARC,
conectează un cablu audio pentru a auzi semnalul audio
al televizorului prin acest produs.
Opţiunea2:Conecteazălatelevizor
princabluloptic
Ceamaibunăcalitateaudio
TV
1 Utilizând un cablu optic, conectează
conectorul OPTICAL de pe acest produs
la ieşirea optică de pe televizor.
Ieşirea optică digitală de pe televizor
poate  etichetată OPTICAL OUT,
SPDIF sau SPDIFOUT.
2 Apasă OPTICAL pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea optică.
Opţiunea3:Conecteazălatelevizor
princablulcoaxial
Ceamaibunăcalitateaudio
1 Utilizând un cablu coaxial, conectează
conectorul COAXIAL de pe acest produs
la ieşirea coaxială de pe televizor.
Ieşirea coaxială digitală de pe televizor
poate  etichetată COAXIAL/
DIGITAL OUT sau DIGITAL AUDIO
OUT.
2 Apasă COAX pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea
coaxială.
Opţiunea4:Conecteazălatelevizor
princabluriaudioanalogice
Calitateaudiodebază
AUDIO OUT
RL
TV
1 Utilizând un cablu analogic, conectează
AUDIOIN (mufă de 3,5 mm) de pe acest
produs la ieşirea audio analogică (roşu şi
alb) de pe televizor.
Ieşirea audio analogică de pe
dispozitivul extern poate  etichetată
AUDIO OUT.
TV
10 RO
2 Apăsaţi în mod repetat pe AUDIOIN
de pe telecomandă până când se aşează
AUX pe panoul de aşare.
Conectarea sunetului de la
alte dispozitive
Poţi reda semnal audio şi de la alte dispozitive
prin boxele acest produs.
Opţiunea1:Conecteazălaalte
dispozitiveprinintermediulcablului
optic
Ceamaibunăcalitateaudio
1 Utilizând un cablu optic, conectează
conectorul OPTICAL de pe acest produs
la ieşirea optică de pe dispozitivul extern.
Ieşirea optică digitală de pe dispozitivul
extern poate  etichetată OPTICAL
OUT, SPDIF sau SPDIFOUT.
2 Apasă OPTICAL pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea optică.
Opţiunea2:Conecteazălaalte
dispozitiveprinintermediulcablului
coaxial
Ceamaibunăcalitateaudio
1 Utilizând un cablu coaxial, conectează
conectorul COAXIAL de pe acest produs
la ieşirea coaxială de pe dispozitivul extern.
Ieşirea coaxială digitală de pe
dispozitivul extern poate  etichetată
COAXIAL/DIGITAL OUT sau
DIGITAL AUDIO OUT.
2 Apasă COAX pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea
coaxială.
Opţiunea3:Conecteazălaalt
dispozitivprincabluriaudioanalogice
Calitateaudiodebază
AUDIO OUT
RL
1 Utilizând un cablu analogic, conectează
AUDIOIN (mufă de 3,5 mm) de pe acest
produs la ieşirea audio analogică (roşu şi
alb) de pe dispozitivul extern.
Ieşirea audio analogică de pe
dispozitivul extern poate  etichetată
AUDIO OUT.
11RO
2 Apăsaţi în mod repetat pe AUDIOIN
de pe telecomandă până când se aşează
AUX pe panoul de aşare.
Conectarea dispozitivelor
digitale prin HDMI
Conectează un dispozitiv digital, precum un set-
top box, un player DVD/Blu-ray sau consola de
jocuri, la acest produs printr-o singură conexiune
HDMI. Atunci când conectaţi dispozitivele în
acest mod şi redaţi un şier sau un joc,
imaginea este aşată automat pe televizor, iar
sunetul este redat automat pe acest
produs.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT de pe
dispozitivul tău digital la HDMIIN1/2 de
pe acest produs.
2 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe acest produs la conectorul HDMI de
pe televizor.
Pe televizor şi pe dispozitivul conectat,
porneşte comenzile HDMI-CEC
(dacă sunt disponibile). Pentru detalii,
consultă manualul de utilizare al
televizorului şi al dispozitivului.
3 Apasă HDMI 1/2 pe telecomanda acestui
produs pentru a activa conexiunea HDMI
IN.
Dacă televizorul nu este compatibil
HDMI CEC, selectaţi intrarea video
corectă de pe televizor.
4 Utilizarea
produsului
dumneavoastră
Această secţiune te ajută să utilizezi acest
produs pentru a reda conţinut media dintr-o
gamă largă de surse.
Înainte de a începe
Faceţi conexiunile necesare descrise în
Ghidul de pornire rapidă şi în Manualul de
utilizare.
Comută acest produs la sursa corectă
pentru alte dispozitive.
Setare ceas
Prin setarea ceasului, este posibil să selectezi
un tip de standby (standby ECO fără aşarea
ceasului sau standby normal cu aşarea
ceasului).
1 Comută acest produs la modul standby
(apasă
).
» --:- (sau ceas) este aşat.
2 Apasă şi ţine apăsat pentru a activa
modul de setare a ceasului.
» --:-- luminează intermitent.
3 Apasă Volum +/- pentru a selecta formatul
de 12 sau de 24 de ore, apoi apasă
pentru a conrma.
Dacă este selectat formatul de 12 ore,
atunci selectează „AM” sau „PM”
pentru aşare.
» Cifrele orei încep să lumineze
intermitent.
4 Apasă Volum +/- pentru a seta ora, apoi
apasă
pentru a conrma.
» Cifrele minutelor încep să lumineze
intermitent.
12 RO
5 Apasă Volum +/- pentru a seta minutul,
apoi apasă
pentru a conrma.
» ECO începe să lumineze intermitent.
6 Apasă Volum +/- pentru a selecta „ECO”
sau „CEAS”, apoi apasă
pentru a
conrma.
» Dacă selectezi „ECO”, în modul
standby, ceasul este aşat timp de
1 minut, apoi este oprit aşajul.
» Dacă selectezi „CLOCK”, în modul
standby, ceasul este aşat mereu.
Vizualizare ceas
1 În modul standby sau de funcţionare ECO,
apasă
.
» În modul standby ECO, ceasul este
aşat timp de 1 minut, apoi aşajul este
oprit.
» În modul de funcţionare, ceasul este
aşat timp de 5 secunde, apoi aşajul
comută pe sursa curentă de informaţii.
Notă
Dacă alimentarea c.a. este deconectată, ora ceasului
poate  păstrată numai timp de 24 ore.
Temperatura extremă din cameră afectează acurateţea
ceasului.
Standbyautomat
Atunci când redai conţinut media de pe un
dispozitiv conectat, acest produs comută
automat în standby după 15 minute, dacă
nu este apăsat niciun buton şi nu se redă
niciun conţinut audio/video de la un dispozitiv
conectat.
Reglaţivolumul
1
Apăsaţi Volum +/- pentru a mări sau a
micşora un nivelul volumului.
Pentru a opri sunetul, apăsaţi
.
Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
din
nou sau apăsaţi Volum +/-.
DolbyAtmos
®
În plus faţă de distribuirea orizontală a
sunetului pe 5 canale, acest produs are şi boxe
încorporate Dolby Atmos, activate ca şi canale
audio suplimentare, pentru distribuirea de
sus a sunetului, pentru transmisie puternică
a experienţei sunetului 3D şi realitate mult
îmbunătăţită.
2.8~3m
0.70.8m
23m
CongurareoptimăpentrusunetulDolby
Atmos
Amplasează produsul la o înălţime de
0,7 m - 0,8 m.
Înălţimea tavanului este de 2,8 m - 3 m.
Distanţa de ascultare faţă de acest produs
este de 2 m - 3 m.
Tavanul nu este fabricat din material
absorbant.
13RO
Este preferabil ca pe tavan să nu se ae
niciun obiect proeminent (cum ar 
sistemul de iluminat şi decoraţiunile).
EfecteleDolbyAtmosoptimesepotobţineîn
următoareledouăcazurideutilizare.
De la playerul de discuri Blu-ray:
Film cu Dolby Atmos.
Playerul de discuri Blu-ray se conectează
la acest produs prin conectorul
.
Pe playerul de discuri Blu-ray, activează
formatul audio bitstream/raw pentru
ieşirea de sunet HDMI.
Un cablu HDMI de mare viteză.
De la televizor:
Film cu Dolby Atmos.
Televizorul acceptă ieşirea bitstream/raw
Dolby Atmos.
Televizorul este conectat la acest produs
prin conectorul
.
Un cablu HDMI de mare viteză.
Notă
Pentru detalii privind modul în care poţi conecta
playerul de discuri Blu-ray la acest produs prin
conectorul
, consultă „Conectare” >
„Conectarea dispozitivelor digitale prin HDMI” din
manualul de utilizare.
Bucură-tedesunetulDolbyAtmos
1 Apasă pentru a selecta
un nivel de efecte surround de înălţime,
pentru a se potrivi cel mai bine gusturilor
tale în funcţie de mediu.
: niciun efect de înălţime.
: efect mic de înălţime.
: efect mediu de
înălţime.
: efect mare de
înălţime.
Notă
Pentru conexiuni non-HDMI (precum utilizarea USB,
Bluetooth, OPTICAL şi COAXIAL), se generează efecte
limitate de sunet surround de înălţime.
Alegeţi-văsunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predenite pentru a
corespunde semnalului video sau muzicii.
Apăsaţi MOVIE pentru a crea o experienţă
de ascultare surround. Ideal pentru
vizionarea lmelor.
Apasă MUSIC pentru a crea stereo pe
două sau mai multe canale. Ideal pentru
ascultat muzică.
Apasă VOICE pentru a crea efect de
sunet care face vocea umană mai clară şi
excepţională pentru ascultarea.
Apasă SMART pentru a selecta automat un
mod de sunet predenit (MOVIE, MUSIC
sau VOICE) în funcţie de conţinutul audio
de intrare pentru a optimiza performanţa
audio.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale
acestui produs.
1 Apăsaţi TREBLE +/- sau BASS +/- pentru a
modica frecvenţa.
Sincronizaţiimagineaşisunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
14 RO
1 Apăsaţi AUDIOSYNC+/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
Volum automat
Porniţi volumul automat pentru a menţine
volumul constant atunci când comutaţi la o
sursă diferită.
De asemenea, comprimă dinamica sunetului,
mărind volumul pentru scenele liniştite şi
reducând volumul pentru scenele zgomotoase.
1 Apăsaţi AUTO VOL. pentru a porni sau
opri volumul automat.
» Când volumul automat este pornit,
ONAUTOVOLUME derulează o dată
pe panoul de aşare.
» Când volumul automat este oprit, OFF
AUTO VOLUME derulează o dată pe
panoul de aşare.
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, modul de noapte
reduce volumul sunetelor puternice când se
redă semnal audio. Modul de noapte este
disponibil numai pentru coloane sonore Dolby
Digital.
1 Apăsaţi NIGHT pentru a porni sau a
dezactiva modul de noapte.
Când modul de noapte este pornit,
ONNIGHT se derulează o dată pe
panoul de aşare.
Când modul de noapte este oprit, OFF
NIGHT se derulează o dată pe panoul
de aşare.
Notă
Dacă porneşti volumul automat, modul de noapte (dacă
este activat) va  oprit automat şi invers.
RedaţisunetulprinBluetooth
Prin Bluetooth, conectează acest produs cu
dispozitivul tău Bluetooth (ca de exemplu un
iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android sau
laptop) şi apoi poţi asculta şiere audio stocate
pe dispozitiv prin boxele acestui produs.
Deceaveţinevoie?
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă
prolul Bluetooth A2DP, AVRCP şi cu
versiunea Bluetooth 3.0.
Raza operaţională maximă dintre acest
produs şi un dispozitiv Bluetooth este de
aproximativ 10 metri (30 de picioare).
1 Apasă de pe telecomandă pentru a
comuta acest produs la modul Bluetooth.
» BT se aşează pe panoul de aşare,
luminând intermitent.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi FidelioB8 pentru a
începe conexiunea (consultaţi manualul
de utilizare al dispozitivului Bluetooth
cu privire la modul de activare a funcţiei
Bluetooth).
» În timpul conexiunii, BT luminează
intermitent pe panoul de aşare.
3 Aşteaptă până când acest produs emite
semnale sonore.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth
acceptă prolul AVRCP, puteţi apăsa
/
de pe telecomandă, pentru a trece
la o piesă, sau puteţi apăsa
pentru
a întrerupe/relua redarea.
15RO
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.
Notă
Streaming-ul de muzică poate  întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi acest produs, cum ar 
peretele, carcasa metalică ce acoperă dispozitivul sau
de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe
aceeaşi frecvenţă.
Dacă doreşti să conectezi acest produs la un alt
dispozitiv Bluetooth, apasă şi ţine apăsat pe
de pe
telecomandă pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
conectat în prezent.
Conectare Bluetooth prin
NFC
NFC (Near Field Communication) este o
tehnologie care permite comunicarea wireless
pe rază scurtă între dispozitive compatibile
NFC, precum telefoane mobile.
Deceaveţinevoie?
Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
1 Activaţi NFC pe dispozitivul Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului pentru detalii).
2 Atinge dispozitivul NFC pe eticheta NFC
a acestui produs până când acest produs
emite semnale sonore.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
Pentru a întrerupe conexiunea, atinge
din nou dispozitivul NFC de eticheta
NFC de pe acest produs.
playerMP3
Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda
şierele audio sau muzica dvs.
Deceaveţinevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectează playerul MP3 la conectorul
AUDIOIN de pe acest produs.
2 Apăsaţi în mod repetat pe AUDIOIN
de pe telecomandă până când se aşează
AUDIOIN pe panoul de aşare.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio
sau muzică.
Dispozitive de stocare USB
Să te bucuri de semnal audio pe un dispozitiv
de stocare USB, precum un player MP3 şi
memorie ash USB etc.
Ce ai nevoie
Un dispozitiv de stocare USB care
este formatat pentru sisteme de şiere
FAT16 sau FAT32 şi care este conform cu
clasa de stocare în masă.
Un şier MP3 pe un dispozitiv de stocare
USB
1 Conectează un dispozitiv de stocare USB
la produs.
2 Apăsaţi USB de pe telecomandă.
16 RO
3 Utilizează telecomanda pentru a controla
redarea.
Apasă
pentru a începe, întrerupe
sau relua redarea.
Apasă
/ pentru a trece la piesa
anterioară sau următoare.
În timpul redării prin USB, apasă
USB pentru a selecta unul dintre
următoarele moduri de redare.
ALLRPT:repetare toate melodiile
dintr-un folder.
OFFRPT: modul repetare este
dezactivat.
Notă
Acceptă un dispozitiv de stocare USB până la 32 GB.
Este posibil ca acest produs să nu e compatibil cu
anumite tipuri de dispozitive de stocare USB.
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
Protocoalele PTP şi MTP ale camerei digitale nu sunt
acceptate.
Nu scoateţi dispozitivul de stocare USB când este în
curs de citire.
Fişierele de muzică protejate prin DRM (MP3) nu sunt
acceptate.
Acceptă un port USB: 5 V , 500 mA.
Setaţiluminozitateaaşajului
Puteţi să apăsaţi DIM în mod repetat pentru
a selecta un nivel de luminozitate diferit al
panoului de aşare pe acest produs.
Dacă selectezi AUTOOFF, mesajul cu LED este
oprit butonul după 10 secunde de inactivitate a
butonului.
Aplicaresetăridinfabrică
În cazul absenţei unui răspuns de la acest
produs, poţi reseta produsul la setările implicite,
programate din fabrică.
1 În modul HDMI ARC (apasă HDMI ARC),
pe telecomandă, în şase secunde apasă de
două ori pe
şi o dată pe Volum -, după
care ţine apăsată tasta BASS -.
» Atunci când restabilirea setărilor din
fabrică este nalizată, acest produs se
opreşte automat şi reporneşte.
17
4 Comutaţi acest produs la sursa HDMI ARC
(apăsaţi HDMI ARC).
5 De pe telecomandă, în 6 secunde, apasă de
două ori pe
şi o dată pe Volum + după
care ţineţi apăsată tasta MOVIE.
» „UPGRADE” se aşează scurt, apoi se
indică progresul acţiunii de upgrade.
» Dacă o unitate ash USB nu este
conectată sau şierul de upgrade este
nevalid, pe panoul de aşare se aşează
"ERROR" (eroare).
6 Aşteptaţi până când upgreade-ul este
nalizat.
» Când upgrade-ul este nalizat, acest
produs se opreşte şi porneşte din nou
automat.
Notă
Timpul de upgrade poate  în jur de 8 minute.
5 Actualizarea
software-ului
Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi
cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă produsul
cu cel mai recent software.
Vericareaversiuniisoftware
În modul HDMI ARC (apasă HDMI ARC), pe
telecomandă, în şase secunde apasă de două
ori pe
şi o dată pe TREBLE -, după care ţine
apăsată tasta BASS -.
» Numărul versiunii de software se aşează
pe panoul de aşare.
Actualizarea software-ului
prin USB
Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi unitatea ash USB
atunci când actualizarea software este în curs, deoarece
puteţi deteriora acest produs.
1 Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe
„Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul pe o unitate ash
USB.
a Dezarhiveazăşieruldescărcatşi
asigură-tecăfolderuldezarhivateste
denumit „UPG”.
b Puneţifolderul„UPG”îndirectorul
rădăcină.
3 Conectaţi unitate ash USB la conectorul
USB de pe acest produs.
RO
18
7 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Amplicator
Putere de ieşire totală: 400 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot:
> 65 dB (CCIR) / (Medie)
Sensibilitate intrare:
AUX: 1900 mV
INTRARE AUDIO: 900 mV
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Optic: TOSLINK
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem şiere: FAT16, FAT32
Acceptă formate de şiere MP3
Bluetooth
Proluri Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versiune Bluetooth: 3.0
Bandă de frecvenţă/putere de ieşire:
2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Frecvenţă NFC: 13,56 MHz
Conexiunewirelessbo
Bandă de frecvenţă: 5740 – 5840 MHz
Putere de ieşire: ≤ 14 dBm
6 Montare pe
perete
Notă
Înainte de montarea pe perete, asigură-te că peretele
poate suporta greutatea acestui produs.
Pentru montare pe perete, acest produs trebuie să
e xat în siguranţă pe perete în conformitate cu
instrucţiunile de instalare. Montarea incorectă pe perete
poate duce la accidente, vătămări sau daune. Dacă aveţi
orice întrebări, contactaţi centrul de asistenţă pentru
clienţi din ţara dvs.
Lungime/diametruşurub
În funcţie de tipul suportului de perete al
acestui produs, asigură-te că utilizezi şuruburi cu
lungimea şi diametrul adecvate.
Consultă ilustraţia din ghidul de iniţiere rapidă
referitor la modul de montare a acestui produs
pe perete.
1) Utilizează şablonul din hârtie furnizat pentru
a marca două oricii pe perete, apoi xează
două şuruburi adecvate în oricii.
2) Fixează pe acest produs cele două suporturi
de montare pe perete furnizate.
3) Suspendă produsul pe perete.
2.2-2.5 mm
8-9.5 mm
3.5-4 mm
>25 mm
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Fidelio B8/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare