Fidelio XS1/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
XS1
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
Manuale utente
Gebruiksaanwijzing
Brukerhåndbok
Instrukcja obsługi
Manual do utilizador
Manual de utilizare
Príručka užívateľa
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
User manual
Příručka pro uživatele
Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Εγχειρίδιο χρήσης
Manual del usuario
Käyttöopas
Mode d’emploi
Felhasználói kézikönyv
XS1_12_UM_V4.0.indb 1 4/27/2015 5:17:59 PM
XS1_12_UM_V4.0.indb 2 4/27/2015 5:17:59 PM
1
Română
RO
Cuprins
1 Important 2
Ajutor şi asistenţă 2
Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Conformitate 4
2 Produsul dumneavoastră 4
Unitate principală 4
Telecomandă 5
Conectori 6
Subwoofer-ul wireless 6
3 Poziţionare 7
Aşezarea unităţii principale 7
Amplasarea subwooferului 8
4 Conectare 8
Sincronizarea cu subwoofer-ul 8
Conectaţi la televizor 9
Conectarea dispozitivelor digitale prin
HDMI 9
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 10
5 Utilizarea produsului dumneavoastră 11
Reglaţi volumul 11
Alegeţi-vă sunetul 11
Redaţi sunetul prin Bluetooth 12
Conectare Bluetooth prin NFC 12
Dispozitive de stocare USB 13
player MP3 13
Standby automat 14
Setaţi luminozitatea aşajului 14
Aplicare setări din fabrică 14
6 Actualizarea software-ului 14
Vericarea versiunii software 14
Actualizarea software-ului prin USB 14
7 Specicaţiile produsului 15
8 Depanare 17
XS1_12_UM_V4.0.indb 1 4/27/2015 5:19:53 PM
2
RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Ajutor şi asistenţă
Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi
www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare şi ghidul de
iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă
pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta
centrul, notaţi numărul de model şi numărul
de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste
informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată
nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar
 vaze de ori, lângă produs. Dacă se
varsă lichide pe produs sau în acesta,
deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi
centrul de asistenţă pentru clienţi pentru
ca televizorul să e vericat înainte de
utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a acestui produs!
Pentru produse care se montează pe
perete, utilizaţi numai suportul de montare
pe perete furnizat. Fixaţi suportul de
perete pe un perete care poate suporta
greutatea combinată a produsului şi a
suportului. Gibson Innovations nu îşi
asumă nicio răspundere pentru montarea
incorectă pe perete, care poate produce
accidente sau vătămări corporale.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Componente ale acestui produs pot 
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
XS1_12_UM_V4.0.indb 2 4/27/2015 5:19:53 PM
3
Română
RO
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Grija pentru produs
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a
curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este acoperit de Directiva Europeană
2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
XS1_12_UM_V4.0.indb 3 4/27/2015 5:19:54 PM
4
RO
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE. Declaraţia de conformitate este
disponibilă la adresa www.p4c.philips.com.
2 Produsul
dumneavoastră
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea
software-ului produsului), înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
Vedere frontală
a Panou de aşare
b Etichetă NFC
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe
eticheta pentru conexiune Bluetooth.
Vedere laterală
a
Porniţi acest produs sau comutaţi-l la
modul standby.
b SOURCE
Selectează o sursă de intrare pentru acest
produs.
c +/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
a
b
b
c
a
XS1_12_UM_V4.0.indb 4 4/27/2015 5:19:55 PM
5
Română
RO
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porniţi acest produs sau comutaţi-l la
modul standby.
b Butoane sursă
HDMI ARC: Comutaţi sursa la
conexiunea HDMI ARC.
HDMI IN: Comutaţi sursa la
conexiunea de intrare HDMI IN.
: Comutaţi la modul Bluetooth.
USB: Comutaţi la modul USB.
AUDIO IN: Comutaţi sursa audio la
conexiunea MP3 (mufă de 3,5 mm).
COAX: Comutaţi sursa audio la
conexiunea coaxială.
b
a
c
d
f
g
h
i
j
k
l
e n
m
OPTICAL: Comutaţi sursa audio la
conexiunea optică.
AUX: Comutaţi sursa audio la
conexiunea AUX.
c
/ (Anterior/Următor)
Treceţi la piesa anterioară sau următoare
în modul USB şi modul Bluetooth (numai
pentru dispozitive Bluetooth compatibile
cu AVRCP).
d
(Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea
în modul USB şi modul Bluetooth
(numai pentru dispozitive Bluetooth
compatibile cu AVRCP).
e BASS +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor joase.
f Controlul volumului
+/-: Mărirea sau micşorarea volumului.
: Dezactivarea sau reactivarea
volumului.
g VOICE
Apasă pentru a porni sau a opri
îmbunătăţirea sunetului.
h MUSIC
Selectaţi modul de sunet stereo.
i AUDIO SYNC +/-
Măriţi sau micşoraţi întârzierea audio.
j AUTO VOL ON/OFF
Porniţi sau opriţi volumul automat.
k NIGHT ON/OFF
Activaţi sau dezactivaţi modul de noapte.
l DIM
Setează luminozitatea panoului de aşare
pentru acest produs.
m MOVIE
Selectaţi modul de sunet surround.
n TREBLE +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte.
XS1_12_UM_V4.0.indb 5 4/27/2015 5:19:57 PM
6
RO
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pentru acest produs..
Conectori posteriori
a OPTICAL IN
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
b COAX IN
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
c AUX L/R
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
d HDMI IN
Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un
dispozitiv digital.
e HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
f AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
Conectori laterali
a
Intrare audio de la un dispozitiv de
stocare USB.
Actualizaţi software-ul acestui produs.
a b c d e f
a b
b AUDIO IN
Intrare audio de la, de exemplu, un player
MP3 (mufă de 3,5 mm).
Subwoofer-ul wireless
Acest produs este furnizat cu un subwoofer
wireless.
a Indicatorul subwoofer-ului
Când acesta este pornit sau când
sincronizarea se realizează cu succes,
indicatorul se aprinde.
În timpul sincronizării wireless între
subwoofer şi unitatea principală,
indicatorul luminează intermitent rapid.
Când sincronizarea eşuează, indicatorul
luminează intermitent rar.
Atunci când conexiunea wireless
este deconectată timp de un minut,
indicatorul se stinge.
a
b
c
XS1_12_UM_V4.0.indb 6 4/27/2015 5:19:58 PM
7
Română
RO
b CONNECT (conectare)
Apăsaţi pentru a intra în modul de
sincronizare pentru subwoofer.
c AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
3 Poziţionare
Aşezarea unităţii principale
Acest produs este conceput pentru a  aşezat
sub televizor.
Precauţie
Acest produs este conceput pentru televizoare care nu
cântăresc mai mult de 44 de kg. Nu aşeza un televizor
de tip CRT pe acest produs.
Nu aşeza acest produs pe un căruţ, stativ, suport sau
pe o masă instabil(ă). În caz contrar, acest produs
poate cădea şi poate cauza rănirea gravă a oamenilor şi
pagube grave pentru acest produs.
Asiguraţi-vă că oriciile de ventilaţie de pe panoul
posterior nu sunt blocate.
Capacul superior al unităţii principale este fabricat din
sticlă securizată. Acordă grijă specială capacului superior
pentru a evita zgârieturile sau surile.
Nu schimba poziţia acestui produs după aşezarea
televizorului deasupra lui.
1 Aşează acest produs pe orice suprafaţă
plată şi stabilă lângă televizorul tău. Apoi
aşează televizorul peste acest produs.
2 Asiguraţi-vă că baza televizorului este
centrată şi nu atârnă peste niciuna dintre
marginile acesteia.
XS1_12_UM_V4.0.indb 7 4/27/2015 5:19:58 PM
8
RO
Sugestie
Dacă baza televizorului este prea mare pentru a 
aşezată peste acest produs, poziţionează produsul într-
un alt loc, cum ar  pe un raft deschis sub televizor, dar
menţine-l aproape de acesta, pentru a avea cablul audio
la îndemână. Poţi monta, de asemenea, televizorul pe
peretele de deasupra acestui produs.
Dacă televizorul tău este livrat împreună cu un
dispozitiv anticădere, instalează-l în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi reglează chinga după
aşezarea televizorului peste acest produs.
Dacă aşezi acest produs pe un dulap sau un raft,
pentru o performanţă audio optimă, asigură-te că
partea frontală a acest produs este cât mai aproape de
marginea frontală a raftului.
Dacă aşezi acest produs cu spatele la un perete,
asigură-te că există cel puţin un spaţiu de 2,5 cm între
perete şi partea din spate a acestui produs.
Amplasarea subwooferului
Poţi aşeza subwooferul orizontal sau vertical.
Consultaţi ghidul de iniţiere rapidă pentru
detalii.
Notă
Dacă amplasaţi subwooferul vertical, instalaţi suportul
furnizat pentru a evita instabilitatea subwooferului.
Aşează subwooferul la cel puţin 1 metru
(3 picioare) distanţă de unitatea principală şi la
zece centimetri distanţă de perete.
Pentru cele mai bune rezultate, aşează
subwooferul după cum este indicat în gura de
la Pasul 1 mai sus.
4 Conectare
Această secţiune te ajută să conectezi produsul
la un televizor şi la alte dispozitive.
Pentru informaţii despre conexiunile de bază
ale acestui produs şi ale accesoriilor, consultaţi
ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Sincronizarea cu subwoofer-ul
Subwooferul wireless se sincronizează
automat cu acest produs pentru conexiunea
wireless atunci când porneşti acest produs şi
subwooferul.
Dacă nu se aude sunet de la subwoofer-ul
wireless, sincronizaţi-l manual.
1 Porneşte acest produs şi subwooferul.
» În cazul în care conexiunea la acest
produs este pierdută, indicatorul de pe
subwoofer luminează intermitent rar.
2 Apăsaţi butonul CONNECT (conectare)
de pe subwoofer pentru a intra în modul
de sincronizare.
» Indicatorul de pe subwoofer luminează
intermitent rapid.
3 Pe telecomandă, în termen de şase secunde,
apasă de două ori pe
, apoi apasă pe
BASS -, TREBLE - şi
în ordine.
» Dacă sincronizarea se realizează cu
succes, indicatorul de pe subwoofer se
aprinde.
» Dacă sincronizarea eşuează, indicatorul
de pe subwoofer luminează intermitent
rar.
XS1_12_UM_V4.0.indb 8 4/27/2015 5:19:59 PM
9
Română
RO
4 Dacă sincronizarea eşuează, repetaţi
etapele de mai sus.
Conectaţi la televizor
Conectează acest produs la un televizor pentru
a viziona clipuri video. Poţi asculta la televizor
prin intermediul acestui produs.
Utilizează conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe produsul şi pe televizorul tău.
Conectaţi la televizor prin HDMI
(ARC)
Cea mai bună calitate audio
Acest produs acceptă versiunea HDMI cu
Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul
tău este compatibil cu HDMI ARC, poţi auzi
semnalul audio de la televizor prin acest produs
utilizând un singur cablu HDMI.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe acest produs la conectorul HDMI
ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate  etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
TV
Notă
Dacă televizorul tău nu este compatibil HDMI ARC,
conectează un cablu audio pentru a auzi semnalul audio
al televizorului prin acest produs (consultati 'Opţiunea
3: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio
analogice' la pagina 10).
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu
toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu
e disponibile.
Conectarea dispozitivelor
digitale prin HDMI
Conectează un dispozitiv digital, precum
un set-top box, un player DVD/Blu-ray sau
consola de jocuri, la acest produs printr-o
singură conexiune HDMI. Atunci când conectaţi
dispozitivele în acest mod şi redaţi un şier sau
un joc,
imaginea este aşată automat pe televizor,
iar
sunetul este redat automat pe acest
produs.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT de pe
dispozitivul tău digital la HDMI IN de pe
acest produs.
2 Conectaţi acest produs la televizor prin
HDMI OUT (ARC).
Dacă televizorul nu este compatibil
HDMI CEC, selectaţi intrarea video
corectă de pe televizor.
3 Pe dispozitivul conectat, activaţi
operaţiunile HDMI-CEC. Pentru detalii,
consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
XS1_12_UM_V4.0.indb 9 4/27/2015 5:19:59 PM
10
RO
Conectaţi semnalul audio
de la televizor şi de la alte
dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele acestui produs.
Utilizează conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor, pe acest produs şi pe
alte dispozitive.
Notă
Atunci când produsul şi televizorul tău sunt conectate
prin HDMI ARC, nu este necesară o conexiune audio.
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectează
conectorul OPTICAL IN de pe acest
produs la conectorul OPTICAL OUT de
pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate 
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
TV
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu digital coaxial
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu coaxial, conectează
conectorul COAX IN de pe acest produs
la conectorul COAXIAL/DIGITAL OUT
de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate 
etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectează
conectorii AUX de pe acest produs la
conectorii AUDIO OUT de pe televizor
sau de pe alt dispozitiv.
DVD
XS1_12_UM_V4.0.indb 10 4/27/2015 5:20:01 PM
11
Română
RO
5 Utilizarea
produsului
dumneavoastră
Această secţiune te ajută să utilizezi acest
produs pentru a reda conţinut media dintr-o
gamă largă de surse.
Înainte de a începe
Faceţi conexiunile necesare descrise în
Ghidul de pornire rapidă şi în Manualul de
utilizare.
Comută acest produs la sursa corectă
pentru alte dispozitive.
Reglaţi volumul
1
Apăsaţi +/- (Volum) pentru a mări sau a
micşora un nivel de volum.
Pentru a opri sunetul, apăsaţi
.
Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
din nou sau apăsaţi +/- (Volum).
Alegeţi-vă sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
Apăsaţi MOVIE pentru a crea o experienţă
de ascultare surround.
Apăsaţi MUSIC pentru a crea sunt stereo
pe două canale sau multicanal, ideal pentru
a asculta muzică.
Îmbunătăţirea sunetului
Apasă VOICE pentru a porni sau a opri
îmbunătăţirea sunetului.
» Atunci când funcţia Îmbunătăţire sunet
este pornită, se aşează VOICE (voce).
» Atunci când funcţia Îmbunătăţire sunet
este oprită, se aşează NORMAL
(normal).
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale
acestui produs.
1 Apăsaţi TREBLE +/- sau BASS +/- pentru a
modica nivelul basului sau sunetele înalte.
Sincronizaţi imaginea şi sunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
Volum automat
Porniţi volumul automat pentru a menţine
volumul constant atunci când comutaţi la o
sursă diferită.
1 Apăsaţi AUTO VOL ON/OFF pentru a
porni sau opri volumul automat.
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, modul de noapte
reduce volumul sunetelor puternice când se
redă semnal audio. Modul de noapte este
disponibil numai pentru coloane sonore Dolby
Digital.
1 Apăsaţi NIGHT ON/OFF pentru a porni
sau a dezactiva modul de noapte.
XS1_12_UM_V4.0.indb 11 4/27/2015 5:20:01 PM
12
RO
Notă
Dacă volumul automat este setat la pornit, nu puteţi
activa modul de noapte.
Redaţi sunetul prin Bluetooth
Prin Bluetooth, conectează acest produs la
dispozitivul tău Bluetooth (de exemplu, iPad,
iPhone, iPod touch, telefon Android sau laptop)
şi apoi poţi asculta şiere audio stocate pe
dispozitiv prin acest produs.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă
prolul Bluetooth A2DP, AVRCP şi cu
versiunea Bluetooth 4.0 + EDR.
Raza operaţională dintre produs şi un
dispozitiv Bluetooth este de aproximativ
10 metri (30 de picioare).
1 Apasă de pe telecomandă pentru a
comuta acest produs la modul Bluetooth.
» BT se aşează pe panoul de aşare,
luminând intermitent.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi PHILIPS XS1 pentru a
începe conexiunea (consultaţi manualul
de utilizare al dispozitivului Bluetooth
cu privire la modul de activare a funcţiei
Bluetooth).
» În timpul conexiunii, BT luminează
intermitent pe panoul de aşare.
3 Aşteaptă până când acest produs emite
semnale sonore.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
Redarea va continua la terminarea
apelului (această caracteristică depinde
de dispozitivul mobil conectat).
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth
acceptă prolul AVRCP, puteţi apăsa
/
de pe telecomandă, pentru a trece
la o piesă, sau puteţi apăsa
pentru
a întrerupe/relua redarea.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.
Notă
Streaming-ul de muzică poate  întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi acest produs, cum ar 
peretele, carcasa metalică ce acoperă dispozitivul sau
de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe
aceeaşi frecvenţă.
Dacă doreşti să conectezi acest produs la un alt
dispozitiv Bluetooth, apasă şi ţine apăsat pe
de pe
telecomandă pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
conectat în prezent.
Conectare Bluetooth prin
NFC
NFC (Near Field Communication) este o
tehnologie care permite comunicarea wireless
pe rază scurtă între dispozitive compatibile
NFC, precum telefoane mobile.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
1 Activaţi NFC pe dispozitivul Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului pentru detalii).
XS1_12_UM_V4.0.indb 12 4/27/2015 5:20:01 PM
13
Română
RO
2 Atinge dispozitivul NFC pe eticheta NFC
a acestui produs până când acest produs
emite semnale sonore.
Pentru prima conexiune, când apare
solicitarea de sincronizare pe unele
dispozitive mobile, selectaţi „YES” (Da)
pentru conectare.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
Pentru a întrerupe conexiunea, atinge
din nou dispozitivul NFC de eticheta
NFC de pe acest produs.
Dispozitive de stocare USB
Bucuraţi-vă audio pe un dispozitiv de stocare
USB, precum un player MP3 şi memorie ash
USB etc.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sisteme de şiere FAT
sau NTFS şi care este conform cu clasa de
stocare în masă.
Un şier MP3 sau WMA pe un dispozitiv
de stocare USB
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
acest produs.
2 Apăsaţi USB de pe telecomandă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
Apasă
pentru a începe, întrerupe
sau relua redarea.
Apasă
/ pentru a trece la piesa
anterioară sau următoare.
În timpul redării USB, apasă şi menţine
apăsat pe USB pentru a intra în modul
repetare, apoi apasă pe USB pentru a
selecta una din următoarele moduri de
redare.
ONE REPEAT: repetare melodie
curentă.
ALL RPT: repetare toate melodiile
dintr-un folder.
SHUFFLE: redare în mod aleator
dintr-un folder.
OFF RPT: ieşire din modul
repetare sau redare aleatorie.
Notă
Acest produs acceptă şiere WMA care sunt convertite
prin Windows Media Player (este posibil ca şierele
WMA convertite prin alte convertoare de format de
şiere să nu funcţioneze).
Dacă un dispozitiv de stocare USB dispune de o
bibliotecă media de mari dimensiuni, încărcarea acestui
conţinut durează un anumit timp.
Este posibil ca acest produs să nu e compatibil cu
anumite tipuri de dispozitive de stocare USB.
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
Protocoalele PTP şi MTP ale camerei digitale nu sunt
acceptate.
Nu scoateţi dispozitivul de stocare USB când este în
curs de citire.
Fişierele de muzică protejate prin DRM (MP3, WMA)
nu sunt acceptate.
Acceptă un port USB: 5 V 1 A.
player MP3
Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda
şierele audio sau muzica dvs.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectează playerul MP3 la conectorul
AUDIO IN de pe acest produs.
2 Apăsaţi AUDIO IN de pe telecomandă.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio
sau muzică.
XS1_12_UM_V4.0.indb 13 4/27/2015 5:20:01 PM
14
RO
Standby automat
Atunci când redai conţinut media de pe un
dispozitiv conectat, acest produs comută
automat în standby după 18 minute, dacă
nu este apăsat niciun buton şi nu se redă
niciun conţinut audio/video de la un dispozitiv
conectat.
Setaţi luminozitatea aşajului
Puteţi să apăsaţi DIM în mod repetat pentru
a selecta un nivel de luminozitate diferit al
panoului de aşare pe acest produs.
Aplicare setări din fabrică
Puteţi reseta acest produs la setările implicite,
programate din fabrică.
1 În orice mod sursă, de pe telecomandă
apăsaţi Volum-, BASS -, şi TREBLE - în
ordine în decurs de trei secunde.
» Atunci când restabilirea setărilor din
fabrică este nalizată, acest produs se
opreşte automat şi reporneşte.
6 Actualizarea
software-ului
Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi
cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă produsul
cu cel mai recent software.
Vericarea versiunii software
1
În orice mod sursă, de pe telecomandă, în
termen de trei secunde, apasă o dată pe
, apoi de două ori pe AUX.
» Pe panoul de aşare, este aşată
versiunea actuală a software-ului.
Actualizarea software-ului
prin USB
1
Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe
„Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Dezarhivează descărcarea, dacă
este arhivată, şi asigură-te că şierul
dezarhivat este denumit „XS1.bin”.
b Pune şierul „XS1.bin” în directorul
rădăcină.
3 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
conectorul
(USB) de pe acest produs.
4 Comutaţi acest produs la sursa HDMI ARC
(apăsaţi HDMI ARC).
5 De pe telecomandă, în şase secunde, apasă
de două ori pe
şi o dată pe Volum +
după care ţine apăsat pe MOVIE.
» Pe panoul de aşaj, „UPG" (actualizare)
luminează intermitent rar, apoi rapid.
XS1_12_UM_V4.0.indb 14 4/27/2015 5:20:02 PM
15
Română
RO
6 Atunci când „UPG” (actualizare) luminează
intermitent rapid, apasă pe
pentru a
începe actualizarea.
» „UPG” se aşează apoi pe panoul de
aşare.
7 Aşteptaţi până când upgreade-ul este
nalizat.
» Când upgrade-ul este nalizat, acest
produs se opreşte şi porneşte din nou
automat.
Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi dispozitivul de
stocare USB atunci când actualizarea software-ului este
în curs, deoarece puteţi deteriora acest produs.
Notă
Timpul de upgrade poate  în jur de 5 minute.
7 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Amplicator
Putere de ieşire totală:
320 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă:
20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) /
(Medie)
Sensibilitate intrare:
AUX: 2 V
AUDIO IN: 1 V
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Optic: TOSLINK
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
Acceptă formate de şiere MP3 şi WMA
Frecvenţă de eşantionare:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
MP3: 8 kbps-320 kbps
WMA: 32 kbps-192 kbps
Versiune:
WMA: V7, V8, V9
XS1_12_UM_V4.0.indb 15 4/27/2015 5:20:02 PM
16
RO
Notă
Acest produs acceptă şiere WMA care sunt convertite
prin Windows Media Player (este posibil ca şierele
WMA convertite prin alte convertoare de format de
şiere să nu funcţioneze).
Bluetooth
Proluri Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versiune Bluetooth: 4.0 + EDR
Unitate principală
Putere de ieşire:
6 x 20 W RMS ( + /- 0,5 dB, 10% THD)
Alimentare: 110-240 V~, 50-60 Hz
Consum de energie: 20 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţă boxă: 4 ohm
Drivere boxe: 6 x gamă completă
(1,1" x 3,5")
Dimensiuni (lxÎxA): 730 x 40 x 331 mm
Greutate: 5,3 kg
Temperatură şi umiditate de funcţionare:
între 0 °C şi 45 °C, umiditate de la 5%
până la 90% pentru toate climatele
Temperatură şi umiditate de depozitare:
între -40 °C şi 70 °C, de la 5% până la 95%
Subwoofer
Putere de ieşire totală:
200 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Alimentare: 220-240 V~, 50-60 Hz
Consum de energie: 25 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţă boxe: 2 ohm
Drivere boxe: 2 woofere de 165 mm (6,5")
Dimensiuni (lxÎxA): 730 x 90,3 x 330 mm
Greutate: 7,5 kg
Bateriile telecomenzii
2 x AAA-R03-1,5 V
Informaţii despre modul standby
Când produsul rămâne inactiv timp de
18 minute, acesta trece automat în modul
standby sau în modul standby în reţea.
Consumul de energie în modul standby
sau standby în reţea este de mai puţin de
0,5 W.
Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Bluetooth de pe telecomandă.
Pentru a activa conexiunea Bluetooth,
activaţi conexiunea Bluetooth pe
dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi
conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC
(dacă este disponibilă).
XS1_12_UM_V4.0.indb 16 4/27/2015 5:20:02 PM
17
Română
RO
8 Depanare
Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe acest produs nu funcţionează.
Deconectaţi acest produs de la sursa de
alimentare timp de câteva minute şi apoi
reconectaţi-l.
Sunet
Nu se aude niciun sunet de la boxele acestui
produs.
Conectaţi cablul audio de la acest produs
la televizorul dvs. sau la alte dispozitive.
Cu toate acestea, nu aveţi nevoie de o
conexiune audio separată atunci când:
produsul şi televizorul sunt conectate
prin conexiunea HDMI ARC sau
un dispozitiv este conectat la
conectorul HDMI IN de pe acest
produs.
Resetaţi acest produs la setările sale din
fabrică (consultati 'Aplicare setări din
fabrică' la pagina 14).
Pe telecomandă, selectaţi intrarea audio
corectă.
Asiguraţi-vă că acest produs nu este oprit.
Lipsă sunet de la subwoofer-ul wireless.
Conectaţi wireless subwoofer-ul la unitatea
principală (consultati 'Sincronizarea cu
subwoofer-ul' la pagina 8).
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin acest produs, asiguraţi-vă că sonorul
televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
Pe panoul de aşare se aşează un mesaj de
eroare.
Atunci când se aşează „ERROR”, acesta
indică faptul că un format audio de intrare
nu este acceptat.
Atunci când se aşează „USB ERROR”,
acesta indică faptul că dispozitivul USB
conectat nu este acceptat.
Atunci când „HDMI ARC” luminează
intermitent, acesta indică faptul că
televizorul conectat nu este compatibil
HDMI ARC sau este detectat un format
audio neacceptat.
Bluetooth
Un dispozitiv nu se poate conecta la acest
produs.
Dispozitivul nu acceptă prolurile
compatibile necesare pentru acest produs.
Nu aţi activat funcţia Bluetooth a
dispozitivului. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului cu privire la
modalitatea de activare a funcţiei.
Dispozitivul nu este conectat corect.
Conectaţi dispozitivul în mod corect.
Acest produs este deja conectată cu un alt
dispozitiv cu Bluetooth activat. Deconectaţi
dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv
Bluetooth conectat este slabă.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi aparatul mai aproape de acest
produs sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre dispozitiv şi acest produs.
XS1_12_UM_V4.0.indb 17 4/27/2015 5:20:02 PM
18
RO
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează
şi se deconectează constant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi aparatul mai aproape de acest
produs sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre dispozitiv şi acest produs.
Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul
Bluetooth pentru a evita interferenţele.
Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate  dezactivată în mod
automat pentru a economisi energie. Acest
lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a
acestui produs.
NFC
Un dispozitiv nu se poate conecta la acest
produs prin NFC.
Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil
NFC.
Asiguraţi-vă că funcţia NFC este activată pe
dispozitiv (consultaţi manualul de utilizare
al dispozitivului pentru detalii).
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
XS1_12_UM_V4.0.indb 18 4/27/2015 5:20:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Fidelio XS1/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare