LG KF300 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.lgmobile.com
KF300
G H ID U L UT I LI Z ATO R U LU I
KF300
GHIDUL UTILIZATORULUI
R O M Â N Ă
E N G L I S H
KF300
GHIDUL UTILIZATORULUI
P/N : MMBB0222281
(
1.0
)
H
29_KF300_Romania_cover_1.0_1107.1 1 2008.11.8 12:39:14 AM
Bluetooth QD ID B013568
29_KF300_Romania_cover_1.0_1107.2 2 2008.11.8 12:39:14 AM
- Română
GHIDUL UTILIZATORULUI
KF300
Anumite informaţii din acest manual pot
fi diferite de telefonul dumneavoastră, în
funcţie de software-ul telefonului sau de
furnizorul de servicii.
Casarea aparatelor vechi
1. Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui produs,
înseamnăprodusul respectă Directiva Europeană 2002/96/CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice trebuie colectate separat de gunoiul
municipal prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către
guvern sau de către autorităţile locale.
3. Colectarea corectă a aparatelor dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii suplimentare despre colectarea aparatelor vechi,
rugăm să contactaţi biroul municipal, serviciul de colectare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
KF300_Romania_1.0_1016_���.indd 1 2008.10.16 1:57:32 PM
2
Cuprins
Cuprins
Cuprins 2
Introducere
6
Instrucţiuni pentru o utilizare efi
cienşi sigură a telefonului 8
Caracteristicile telefonului KF300
15
Iniţiere 2
1
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatoru-
lui
Încărcarea acumulatorului 2
2
Deconectarea adaptorului 2
3
Modul de utilizare a unui card de
memorie microSD 2
4
Funcţii generale 28
Efectuarea şi preluarea apelurilor
Introducerea unui text 3
0
Selectarea funcţiilor şi a
opţiunilor 34
Meniul Apelare 3
5
Arborele de meniu 4
0
Divertisment 42
Jocuri
Aplicaţii 4
3
Profiluri de reţea
Istoric apeluri 44
Toate apelurile
Apeluri nepreluate
Apeluri efectuate
Apeluri primite
Durată apel
Costuri apel 45
Informaţii despre date
Organizator 46
Calendar
Memo 4
7
Obiective
Multimedia 48
Player MP3
Toate melodiile 49
Lista mea de redare
Setări
Aparat foto 50
Cameră video 5
2
Radio FM 5
3
KF300_Romania_1.0_1016_���.indd 2 2008.10.16 1:57:32 PM
3
Cuprins
Memento vocal 54
Mesagerie 55
Mesaj nou
Mesaj
E-mail 57
Primite 58
Căsuţă e-mail 5
9
Schiţe
De trimis 60
Trimise 6
1
Ascultare mesagerie vocală
Mesaje informative
Citire 62
Subiecte
Şabloane 63
Şabloane text
Şabloane multimedia 64
Setări
Mesaj text
La mesaj multimedia 65
E-mail 66
Numărul mesageriei vocale 68
Mesaj serviciu 69
Mesaje informative
Album Media 70
Imagini
Sunete 7
1
Videoclipuri 7
2
Altele 7
3
Profiluri 74
Activaţi
Personalizaţi
Agendă telefonică 76
Căutare
Contact nou 7
7
Apelare rapidă
Grup 78
Copiaţi tot
Ştergeţi tot 79
Setări
Vizualizaţi opţiuni
Copie de siguranţă a contactelor
Restaurare contacte
Informaţii 80
Numere servicii
Număr propriu
Cartea mea de vizită
KF300_Romania_1.0_1016_���.indd 3 2008.10.16 1:57:33 PM
4
Cuprins
Cuprins
Mai mult 81
Ceas alarmă
Calculator
Cronometru 8
2
Convertor de unităţi
Ora pe glob
Servicii SIM
Navigator 83
Aca 84
Yahoo!
Favorite
Introduceţi adresa 85
Istoric
Pagini salvate
Setări 8
6
Profiluri de reţea
Mod randare
Cache
Cookies 87
Certificate de securitate
Afişaţi imaginea
Script
Informaţii
Conectivitate 88
Bluetooth
Reţea 9
0
Selectare reţea
Ataşare GPRS 91
Punct de acces
Mod Conexiune USB 93
Setări 94
Dată şi oră
Setaţi data
Formatul datei
Setaţi ora
Formatul orei
Actualizare automată
Limbi
Afişare
Fundal
Ceas
Durata luminii ecranului
KF300_Romania_1.0_1016_���.indd 4 2008.10.16 1:57:33 PM
5
Cuprins
Luminozitate 95
Scurtătură pt. ecranul de start
Dimensiunea caracterelor
Temă
Stilul meniului
Apelare
Text standby
Numele reţelei
Scurtături 96
Apel
Redirecţionare apel
Restricţionarea apelurilor 97
Număr cu apelare fixă
98
Mod răspuns 99
Număr propriu
Apel în aşteptare 100
Alertă la minut
Reapelare automată
Selectaţi linia
Trimiteţi tonuri DTMF
Securitate 101
Solicitare cod PIN
Blocare telefon
Modificaţi coduri 102
Mod avion
Mod economic 103
Resetare
Starea memoriei
Accesorii 104
Date tehnice 10
5
KF300_Romania_1.0_1016_���.indd 5 2008.10.16 1:57:33 PM
6
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea
telefonului mobil KF300 avansat şi
compact, conceput pentru a utiliza
ultimele tehnologii de comunicaţie
mobilă digitală.
Acest ghid al utilizatorului conţine
informaţii importante referitoare la
utilizarea şi funcţionarea acestui telefon. Vă
rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile
incluse în acest ghid, pentru a beneficia de
performanţe optime şi pentru a preveni
avarierea şi utilizarea necorespunzătoare
a telefonului. Schimbările care nu
sunt aprobate explicit în acest ghid al
utilizatorului pot anula garanţia oferi
pentru acest echipament.
Anumite informaţii din acest
manual pot fi diferite de telefonul
dumneavoastră, în funcţie de
software-ul telefonului sau de
furnizorul de servicii.
Introducere
KF300_Romania_1.0_1016_���.indd 6 2008.10.16 1:57:33 PM
7
Pentru siguranţa dvs.
AVERTISMENT!
Telefoanele mobile trebuie
întotdeauna închise în timpul
lătoriilor cu avionul.
La volan nu ţineţi telefonul în
mână.
Nu utilizaţi telefonul în apropierea
benzinăriilor, a depozitelor de
combustibil, a unităţilor chimice
sau a zonelor unde pot avea loc
explozii.
Pentru siguranţa dvs., utilizaţi
NUMAI baterii şi încărcătoare
ORIGINALE.
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi
mâinile ude, în timp ce telefonul se
încarcă. Există risc de electrocutare
sau de avariere gravă a telefonului.
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel
încât să nu fie la îndemâna copiilor
mici. Telefonul conţine piese mici,
cu care copii se pot îneca, da
sunt desprinse din telefon.
ATENŢIE!
Opriţi telefonul în zonele în care
este solicitat acest lucru prin
reglementări speciale. De exemplu,
nu utilizaţi telefonul în spitale,
deoarece poate afecta dispozitivele
medicale mai sensibile.
Este posibil ca apelurile de urgenţă
să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De
aceea nu trebuie să vă bazaţi
niciodată numai pe telefonul mobil
pentru efectuarea apelurilor de
urgenţă.
Utilizaţi numai accesorii ORIGINALE
pentru a evita deteriorarea
telefonului.
Toate emiţătoarele radio prezintă
riscul apariţiei unor interferenţe cu
aparatele electronice din imediata
apropiere.
Interferenţele minore pot
afecta televizoarele, radiourile,
calculatoarele etc.
Bateriile trebuie să fie
reciclate conform legislaţiei
corespunzătoare.
• Nu demontaţi telefonul sau bateria.
Pentru siguranţa dvs.
KF300_Romania_1.0_1016_���.indd 7 2008.10.16 1:57:33 PM
8
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni
de utilizare. Nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare poate fi
periculoasă sau ilegală. Acest manual
conţine informaţii suplimentare.
Expunerea la
radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la
radiofrecvenţe şi Rata de absorbţie
specifică (SAR)
Telefonul mobil KF300 a fost creat
astfel încât să fie în conformitate
cu cerinţele de securitate aplicabile
privind expunerea la undele radio.
Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni
ştiinţifice, care includ marje de
siguranţă, menite să garanteze
siguranţa tuturor persoanelor,
indiferent de vârsta şi de starea de
sănătate a acestora.
v
Instrucţiunile privind expunerea la
undele radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută sub numele de
Rată de absorbţie specifică, sau SAR.
Testele SAR sunt efectuate utilizând
metode standardizate, cu telefonul
transmiţând la cel mai ridicat nivel
de putere, în toate benzile de frecv
enţă utilizate.
v
Deşi pot exista diferenţe între
nivelurile SAR ale diferitelor
modele de telefoane LG, vă
asigurămtoate modelele sunt
concepute pentru a respecta
toate instrucţiunile privitoare la
expunerea la unde radio.
v
Limita SAR recomandată de Comisia
Internaţională pentru Protecţia
împotriva Radiaţiilor Neionizate
(ICNIRP) este de 2 W/Kg estimat în
medie pe zece (10) grame de ţesut.
v
Cea mai mare valoare SAR pentru
acest model de telefon la testarea
de către DASY4 pentru utilizare
auriculară este de 0.833 W/Kg
(10g) iar pentru utilizarea la nivelul
corpului este de 0.594 W/Kg (10g).
Instrucţiuni pentru o utilizare
eficientă şi sigură a telefonului
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului
KF300_Romania_1.0_1126.indd 8 2009.3.18 4:28:10 PM
9
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului
v
Informaţiile datelor SAR pentru
rezidenţii ţărilor/regiunilor care au
adoptat limita SAR recomandată de
către Institutul de Inginerie Electrică
şi Electronică(IEEE), sunt de 1.6
W/Kg, calculată în medie la un (1)
gram de ţesut.
Îngrijirea şi întreţinerea
produsului
ATENŢIE
Pentru acest model particular
de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii autorizate
pentru utilizare. Folosirea altor
tipuri de echipamente poate anula
certificatul de garanţie al telefonului şi
poate fi periculoasă.
v
Nu dezasamblaţi această unitate.
Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi
aparatul la o unitate de service
calificat.
v
Nu ţineţi telefonul în apropierea
echipamentelor electrice, cum ar fi
televizorul, radioul sau computerul.
v
Aparatul nu trebuie ţinut lângă
surse de căldură, cum ar fi
radiatoarele sau echipamentele
de gătit.
v
Nu scăpaţi aparatul din mână.
v
Nu supuneţi aparatul la vibraţii
mecanice sau şocuri.
v
Închideţi telefonul in orice zo
unde există reguli speciale. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în
spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din zonă.
v
Nu utilizaţi telefonul cu mainile
umede în timp ce este la încărcat.
Poate cauza un şoc electric care ar
putea afecta serios telefonul.
v
Nu încărcaţi telefonul lângă
materiale inflamabile deoarece
telefonul se poate defecta.
v
Folosiţi o lavetă uscată pentru a
curăţa exteriorul aparatului. (Nu
utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen,
diluant sau alcool).
v
Nu încărcaţi telefonul când se afle
pe un material moale.
KF300_Romania_1.0_1126.indd 9 2009.3.18 4:28:11 PM
10
Instrucţiuni pentru o utilizare
eficientă şi sigură a telefonului
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului
v
Telefonul trebuie încărcat intr-o
zonă bine ventilată.
v
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv
sau la praf.
v
Nu ţineţi telefonul în apropierea
cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece
acesta poate afecta informaţiile
stocate pe benzile magnetice ale
acestora
v
Nu atingeţi ecranul cu un obiect
ascuţit deoarece acesta poate
deteriora telefonul.
v
Nu expuneţi telefonul la lichide şi
umezeală.
v
Accesoriile precum căştile trebuie
utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena
dacă nu este necesar.
Utilizarea eficientă a
telefonului Dispozitivele
electronice
Toate telefoanele mobile pot
genera interferenţe, ceea ce poate
afecta funcţionarea altor aparate.
v
Nu utilizaţi telefonul mobil în
apropierea echipamentelor
medicale, fără a solicita
permisiunea. Nu ţineţi telefonul în
apropierea unui stimulator cardiac,
de exemplu, în buzunarul de la
piept.
v
Anumite aparate auditive pot
fi afectate de funcţionarea
telefoanelor mobile.
v
Interferenţe minore pot afecta
funcţionarea televizoarelor,
radiourilor, computerelor etc.
KF300_Romania_1.0_1126.indd 10 2009.3.18 4:28:11 PM
11
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările
atunci când folosiţi telefonul mobil
la volan.
v
Nu utilizaţi un telefon care trebuie
ţinut în mână atunci când şofaţi.
v
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
v
Utilizaţi un set “Mâini libere da
este disponibil.
v
Trageţi pe dreapta şi parcaţi înainte
de a efectua un apel sau înainte de
a răspunde la telefon, dacă acest
lucru este impus de condiţiile de
trafic.
v
Energia frecvenţelor radio poate
afecta anumite sisteme electronice
din vehiculul dvs. motorizat, cum ar
fi sistemul audio sau echipamentele
de siguranţă.
v
Dacă vehiculul este echipat cu
airbaguri, nu blocaţi, cu aparate
instalate sau cu aparate „fără fir”
portabile, locul în care acestea
sunt amplasate. Funcţionarea
echipamentelor de siguranţă poate
fi afectată, ceea ce ar putea provoca
răniri grave.
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe
stradă, asiguraţi-vă că volumul este
reglat la un nivel care săpermită să
auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest
lucru este neapărat necesar atunci
când traversaţi strada.
Evitarea afectării
auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă
expuneţi perioade lungi de timp
la sunete puternice. De aceea,
recomandăm să nu porniţi şi să nu
opriţi telefonul în apropierea urechii.
De asemenea, vă recomandăm să
setaţi volumul muzicii ascultate şi pe
cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului
KF300_Romania_1.0_1126.indd 11 2009.3.18 4:28:11 PM
12
Instrucţiuni pentru o utilizare
eficientă şi sigură a telefonului
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului
Componente din sticlă
Unele componente ale dispozitivului
dvs. mobil sunt din sticlă. Această
sticlă se poate sparge dacă scăpaţi
dispozitivul mobil pe o suprafaţă
dură sau dacă este supus unui impact
serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi
din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil
înainte ca sticla să fie înlocuită de un
furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii
controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul
detonării materialelor explozive.
Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se aplică
în astfel de locuri.
Medii cu potenţial
explozibil
v
Nu utilizaţi telefonul în punctele
de alimentare cu combustibili. Nu
utilizaţi telefonul în apropierea
combustibililor sau a altor
substanţe chimice.
v
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz,
lichide infl amabile sau explozibili în
compartimentul vehiculului unde
se află telefonul mobil şi accesoriile
acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot cauza
interferenţe în aeronave.
v
Închideţi telefonul mobil înainte de
îmbarcarea într-o aeronavă.
v
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a
avea permisiunea echipajului.
KF300_Romania_1.0_1126.indd 12 2009.3.18 4:28:11 PM
13
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel
încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Aparatul conţine componente de
mici dimensiuni care pot fi detaşate
şi înghiţite, putând cauza accidente
prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă
să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De aceea,
nu trebuie să depindeţi niciodată
numai de telefon pentru efectuarea
apelurilor de urgenţă. Consultaţi
operatorul.
Informaţii despre
baterie şi întreţinerea
acesteia
v
Bateria nu trebuie să se descarce
complet înainte de reîncărcare. Spre
deosebire de alte baterii, nu există
un efect de memorie care ar putea
compromite performanţa bateriei.
v
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare
LG. Încărcătoarele LG sunt create
pentru a maximiza durata bateriei.
v
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi
bateria.
v
Păstraţi curate contactele metalice
ale bateriei.
v
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai
este performantă. Bateria poate
fi reîncărcată de nenumărate ori
înainte de a necesita înlocuirea.
v
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost
folosită de mult timp, pentru a
maximiza durata de folosire.
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului
KF300_Romania_1.0_1126.indd 13 2009.3.18 4:28:11 PM
14
Instrucţiuni pentru o utilizare
eficientă şi sigură a telefonului
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului
v
Nu expuneţi încărcătorul bateriei
direct razelor solare şi nu-l utilizaţi
în condiţii de umiditate ridicată,
cum ar fi în baie.
v
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
sau reci, deoarece acest lucru poate
reduce performanţele acesteia.
v
Dacă bateria este înlocuită cu un
tip de baterie incorect, există riscul
de explozie.
v
Colectaţi bateriile uzate conform
indicaţiilor producătorului. Vă
rugăm să le reciclaţi dacă este
posibil. Nu le colectaţi ca gunoi
menajer.
v
Colectaţi bateriile uzate conform
indicaţiilor producătorului.
v
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
mergeţi la cel mai apropiat punct
de service sau dealer LG Electronics
autorizat pentru asistenţă.
v
Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul din priză după ce
telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul inutil
de energie.
KF300_Romania_1.0_1126.indd 14 2009.3.18 4:28:11 PM
15
Caracteristicile telefonului KF300
Componentele telefonului
1. Difuzor
2. LCD principal
3. Tasta Trimitere
v
Se utilizează pentru apelarea unui număr
de telefon şi pentru preluarea unui apel.
v
În modul de aşteptare:
Afişea
istoricul apelurilor.
4. Tastele alfanumerice
v
În modul aşteptare:
Introduceţi numere pentru a apela
Apăsare susţinu
0
– Apeluri internaţionale
1
– Activarea meniului Centrul
mesageriei vocale
2
-
9
– Apelări rapide
v
În modul de editare:
Introduceţi numere şi caractere
5. Tasta Ştergere
v
Şterge un caracter la fiecare apăsare.
Meineţi apăsată această tastă pentru
a şterge integral textul introdus.
6. Tasta de terminare
v
Activată/Dezactivată (apăsare susţinută)
v
Permite încheierea sau
respingerea unui apel.
7. Microfon
Caracteristicile telefonului KF300
5
6
1
2
3
4
7
KF300_Romania_1.0_1016_���.indd 15 2008.10.16 1:57:36 PM
16
Caracteristicile telefonului KF300
1 2 3 4
1. Tastă rapidă Alarmă
v
Accesare meniu Alarmă
2. Tastă rapidă Calendar
v
Accesare meniu Calendar
3. Tastă rapidă Imagine
v
Accesare meniu Imagine
4. Tastă rapidă Preferate
v
Accesare meniu Favorite
5
6
87
5. Tastă de navigare
v
În modul aşteptare:
U
Scurt:
Scriere mesaj text
D
Scurt:
Accesare listă Contacte
L
Scurt:
Accesare meniu Profiluri
R
Scurt:
Accesare meniu
Player MP3
v
În meniu:
Pentru deplasare
sus-jos
6. Taste rapide (tastă rapidă stânga/
tastă rapidă dreapta)
v
Aceste taste îndeplinesc funcţiile
indicate în partea de jos a
afişajului.
7. Tastă rapidă cameră foto
v
Accesare Previzualizare cameră.
8. Tastă de conrmare/Tastă OK
v
Permite selectarea opţiunilor de
meniu şi confirmarea acţiunilor.
Caracteristicile telefonului KF300
KF300_Romania_1.0_1016_���-1.ind16 16 2008.10.16 5:43:43 PM
17
Caracteristicile telefonului KF300
1. Tastele laterale
v
În modul de aşteptare
(deschis):
Reglarea volumului
tonurilor pentru taste
v
În modul de aşteptare (închis):
Afişare Dată şi Oră, pe rând
v
În timpul unui apel:
Reglarea
volumului difuzorului
v
În timpul redării fişierelor MP3:
Reglarea volumului audio
2.
şti/Încărtor/Conector pentru
cablu USB
Notă
Asiguraţi-vă că telefonul este pornit
şi în modul de inactivitate înainte de
a conecta cablul USB.
3. Obiectiv cameră
4. LCD secundar
1
2
3
4
KF300_Romania_1.0_1016_���.indd 17 2008.10.16 1:57:37 PM
18
Caracteristicile telefonului KF300
Caracteristicile telefonului KF300
Bornele acumulatorului
Slot pentru cardul
microSD
Locaşul pentru
cartela SIM
Terminale pentru
cartela SIM
Pachetul de acumulatori
Capac baterie
KF300_Romania_1.0_1016_���.indd 18 2008.10.16 1:57:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

LG KF300 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare