Samsung SGH-E340 Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-07367A
Romanian. 09/2005. Rev 1.0
* O parte a conţinutului acestui manual poate fi diferită de telefonul dumneavoastră, în funcţie de programele
instalate sau de furnizorul dumneavoastră de servicii.
* Telefonul dvs. şi accesoriile acestuia pot avea un aspect diferit de cel din manual, în funcţie de ţara în
care sunt comercializate.
SGH-E340
Ghid de utilizare
Urmăriţi siguranţa în trafic înainte de toate
Nu utilizaţi telefonul ţinându-l în mână în timp ce conduceţi.
Mai întâi parcaţi vehiculul.
Opriţi telefonul când alimentaţi cu carburant
Nu folosiţi telefonul în punctele de alimentare cu carburant
(benzinării) sau în apropierea carburanţilor sau a
substanţelor chimice.
Opriţi telefonul în avion
Telefoanele mobile pot cauza interferenţe. Folosirea lor la
bordul avioanelor este atât ilegală cât şi periculoasă.
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale
Spitalele sau unităţile sanitare pot folosi echipamente care
ar putea fi sensibile la energia de radiofrecvenţă externă.
Respectaţi toate normele şi regulile în vigoare în interiorul
spitalelor.
Măsuri de
siguranţă
importante
Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă
poate fi periculoasă sau ilegală
.
Măsuri de siguranţă
importante
1
Interferenţe
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenţă cu diferite alte
dispozitive, ceea ce le-ar putea afecta funcţionarea.
Interesaţi-vă dacă există reglementări speciale în
domeniu
Respectaţi toate normele speciale în vigoare în orice zonă şi
închideţi întotdeauna telefonul atunci când este interzisă
utilizarea acestuia, sau când acesta poate cauza interferenţe
sau pericole.
Rezistenţa la apă
Telefonul dumneavoastră nu este rezistent la apă. Vă
recomandăm să îl păstraţi uscat.
Folosiţi cu grijă telefonul
Folosiţi telefonul numai în poziţie normală (la ureche). Evitaţi
contactul inutil cu antena atunci când telefonul este pornit.
Apeluri de urgenţă
Introduceţi numărul de urgenţă pentru locaţia în care vă aflaţi,
apoi apăsaţi tasta .
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici
Păstraţi telefonul şi toate subansamblele sale, inclusiv
accesoriile, astfel încât să nu ajungă la îndemâna copiilor mici.
Accesorii şi baterii
Folosiţi numai accesorii şi baterii omologate de Samsung.
Utilizarea unor accesorii neomologate poate duce la
deteriorarea telefonului şi poate fi periculoasă.
Apelaţi la service de specialitate
Repararea telefonului trebuie efectuată numai de către
personal de service calificat.
Pentru informaţii suplimentare privind măsurile de siguranţă,
vezi "Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă" la
pagina 90.
• Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu un
model necorespunzător.
• Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
2
Despre acest ghid
Acest ghid de utilizare vă oferă informaţii esenţiale despre
modul de utilizare a telefonului dumneavoastră. Pentru a
învăţa rapid comenzile de bază ale telefonului, consultaţi "Cu
ce începeţi" şi "Mai mult decât telefon".
În acest ghid sunt utilizate următoarele simboluri:
Arată că trebuie să citiţi cu atenţie informaţiile
respective, referitoare la măsurile de siguranţă sau
la funcţiile telefonului.
Arată că puteţi găsi mai multe informaţii la pagina
indicată.
Arată că trebuie să apăsaţi pe tastele de navigare
pentru a parcurge lista opţiunilor şi a selecta
opţiunea dorită.
[ ] Indică o tastă a telefonului. De exemplu, [ ].
< > Indică o tastă soft, a cărei funcţie este afişată pe
ecranul telefonului. De exemplu, <
Meniu
>.
Camera foto şi camera video
Cu ajutorul modulului "cameră foto/
video" al telefonului dumneavoastră
puteţi să faceţi fotografii sau înregistrări
video.
Funcţii
speciale
ale telefonului dumneavoastră
Player MP3
Puteţi reda fişiere muzicale MP3 pe
telefonul dumneavoastră.
•Bluetooth
Puteţi trimite fotografii, imagini,
înregistrări video şi alte date personale
şi vă puteţi conecta la alte dispozitive,
folosind gratuit tehnologia wireless
Bluetooth.
3
Funcţii speciale ale telefonului
dumneavoastră
Personalizaţi numerele utilizând
identificatorul apelantului cu
fotografie
Vedeţi cine vă apelează, pentru că
telefonul afişează exact fotografia
persoanei.
Carte de vizită
Creaţi cărţi de vizită cu numărul de
telefon şi profilul dvs. Când vă prezentaţi
altora, utilizaţi această carte de vizită
convenabilă, electronică.
Navigator WAP
Conectaţi-vă la reţeaua wireless şi
accesaţi diverse servicii şi informaţii
curente.
Serviciul de Mesaje Multimedia (MMS)
Trimiteţi şi primiţi mesaje MMS conţinând text, imagini,
înregistrări video şi sunete.
•E-mail
Trimiteţi şi primiţi mesaje e-mail cu imagini, înregistrări
video şi sunete ataşate.
Java
Accesaţi jocuri create în tehnologia
Java
, instalate din fabricaţie sau
descărcate de pe Internet.
Calendar
Ţineţi evidenţa activităţilor programate
zilnic, săptămânal sau lunar.
Înregistrare voce
Înregistraţi note vocale sau sunete.
4
Cuprins
Despachetare 6
Verificaţi existenţa tuturor articolelor din pachet
Telefonul dumneavoastră 6
Butoane, funcţii şi amplasare
Cu ce începeţi 7
Primii paşi în utilizarea telefonului dumneavoastră
Instalaţi şi încărcaţi telefonul ...................................................... 7
Pornit sau oprit ........................................................................... 8
Taste şi ecran ............................................................................. 9
Accesarea funcţiilor din meniu.................................................. 11
Personalizarea telefonului ........................................................ 12
Efectuarea/preluarea apelurilor ................................................ 14
Mai mult decât telefon 14
Începeţi cu camera foto, redarea muzicii şi celelalte funcţii speciale
Utilizarea camerei foto.............................................................. 14
Redarea fişierelor MP3............................................................. 15
Jocuri ....................................................................................... 16
Utilizarea agendei telefonice.................................................... 17
Navigarea în reţea ................................................................... 18
Trimiterea mesajelor ................................................................ 19
Afişarea mesajelor ................................................................... 20
Utilizarea Bluetooth.................................................................. 21
Introducerea textului 23
Modurile ABC, T9, numeric şi simbolic
Funcţii de apelare 25
Funcţii avansate de apelare
Funcţiile din meniu 30
Toate opţiunile de meniu
Rezolvarea problemelor 88
Asistenţă şi probleme personale
Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă 90
Index 96
5
Trecere în revistă a funcţiilor de meniu
Pentru a accesa modul Meniu, apăsaţi pe <
Meniu
> în timp ce vă aflaţi în modul inactiv.
1 Listă apeluri
p. 30
1 Jurnal apeluri
2 Apeluri efectuate
3 Apeluri primite
4 Apeluri pierdute
5 Ştergere toate
6 Durată apeluri
7 Cost apeluri
1
p. 30
p. 31
p. 31
p. 31
p. 31
p. 31
p. 32
2 Agendă telefonică
p. 32
1 Listă contacte
2 Adăugare contact nou
3 Grup apelanţi
4 Apelare rapidă
5 Cartea mea de vizită
6 Număr propriu
7 Gestiune memorie
8 Listă numere servicii
1
p. 32
p. 33
p. 34
p. 34
p. 35
p. 35
p. 35
p. 36
3 Aplicaţii
p. 36
1 MP3 player
2 Înregistrare voce
3 Lumea JAVA
4 Ora pe glob
5 Alarmă
6 Calculator
7 Convertor
8 Numărătoare inversă
9 Cronometru
0 SIM-AT
*
p. 36
p. 38
p. 39
p. 41
p. 42
p. 42
p. 43
p. 43
p. 43
p. 44
4 Navigator WAP
p. 44
1 Pagină de start
2 Favorite
3 Mergi la URL
4 Ştergere cache
5 Setări server
6 Profil curent
p. 44
p. 45
p. 45
p. 45
p. 45
p. 47
5 Mesaje
p. 47
1 Creare mesaj
2 Mesajele mele
3 Şabloane
4 Ştergere toate
5 Setări
6 Mesaje informare
7 Stare memorie
p. 47
p. 50
p. 56
p. 56
p. 56
p. 61
p. 62
6 Divertisment
p. 62
Imagini
Video clipuri
Muzică
Tonuri
Stare memorie
p. 62
p. 63
p. 64
p. 64
p. 65
7 Agendă
p. 65
1 Afişare lunară
2 Afişare săptămânală
3 Afişare zi
4 Evenimente planificate
5 Aniversări
6 Diverse
7 Activităţi zilnice
8 Alarmă evenimente
pierdute
9 Note
0 Stare memorie
p. 65
p. 68
p. 68
p. 68
p. 69
p. 69
p. 69
p. 69
p. 70
p. 70
8 Cameră foto
p. 70
1 Fotografiere
2 Înregistrare video clipuri
3 Listă fotografii
4 Fotografiile mele
5 Video clipuri
6 Video clipurile mele
p. 70
p. 73
p. 75
p. 75
p. 75
p. 76
9 Setări
p. 76
1 Data şi ora
2 Setări telefon
3 Setări ecran
4 Setări tonuri
5 Servicii de reţea
6 Bluetooth
7 Securitate
8 Stare memorie
9 Resetare
p. 77
p. 77
p. 78
p. 79
p. 80
p. 83
p. 86
p. 87
p. 87
1 Este afişată numai dacă este inclusă
în cartela SIM.
6
Despachetare
Verificaţi existenţa tuturor articolelor din pachet
Puteţi achiziţiona diverse accesorii de la
distribuitorul local Samsung.
Telefon Încărcător
Articolele furnizate împreună cu telefonul,
ca şi accesoriile furnizate la distribuitorul
local Samsung, pot fi diferite, în funcţie de
ţară sau de furnizorul de servicii.
Baterie
Manual de utilizare
Telefonul dumneavoastră
Butoane, funcţii şi amplasare
Taste cu funcţii
speciale
Conector
handsfree
Ecran
Tasta de pornire/
oprire/ieşire din
meniu
Tasta soft (dreapta)
Microfon
Tastele de navigare
(Sus/Jos/Stânga/
Dreapta)
Tastă acces WAP/
Confirmare
Tas tă de corectare
Ecranul
extern
Tasta soft
(stânga)
Tastele de
volum
Tasta de apelare
Taste
alfanumerice
Cameră foto
Difuzor
7
Cu ce începeţi
Primii paşi în utilizarea telefonului dumneavoastră
Informaţii despre cartela SIM
Atunci când vă abonaţi la o reţea de telefonie mobilă, primiţi o
cartelă SIM încărcată cu detaliile dumneavoastră de abonare,
cum ar fi codul dumneavoastră PIN şi serviciile opţionale
disponibile.
Instalaţi şi încărcaţi telefonul
Scoateţi bateria.
Dacă
telefonul este pornit,
întâi opriţi-l, ţinând
apăsată
[]
.
Introduceţi cartela SIM.
Verificaţi amplasarea
contactelor aurii de pe
cartelă cu faţa în jos, spre
telefon.
1
2
Montaţi bateria.
Conectaţi încărcătorul la
telefon.
Conectaţi încărcătorul la o priză de perete standard.
Atunci când telefonul este complet încărcat, scoateţi
încărcătorul din priză.
3 4
5
6
8
Cu ce începeţi
Indicator baterie descărcată
Când bateria este descărcată:
se emite un semnal sonor de avertizare,
se afişează mesajul de baterie descărcată, iar
pictograma de baterie descărcată clipeşte.
Dacă încărcarea bateriei scade sub nivelul admis, telefonul se
opreşte automat. Încărcaţi bateria.
Pornit sau oprit
Deconectaţi încărcătorul de la telefon.
7
Pornire
Nu porniţi telefonul
în locurile în care
este interzisă
utilizarea
telefoanelor mobile.
1. Deschideţi telefonul.
2. Ţineţi apăsată [ ] pentru a porni
telefonul.
3. Dacă este necesar, introduceţi
codul PIN şi apăsaţi <
OK
>.
Oprire
1. Deschideţi telefonul.
2. Ţineţi apăsată [].
9
Cu ce începeţi
Taste şi ecran
Efectuează funcţiile indicate de textul de pe
linia de jos a ecranului.
În modul inactiv, accesează direct opţiunile din
meniu.
•Sus:
Cameră foto
Stânga/Dreapta/Jos: opţiunile dvs.
favorite din meniu
p. 77
În modul Meniu, parcurge opţiunile de meniu.
In modul inactiv, lansează navigatorul WAP
(Wireless Application Protocol).
În modul Meniu, selectează opţiunea de
meniu evidenţiată.
Şterge caractere de pe ecran.
Efectuează sau preia un apel.
În modul inactiv, afişează numerele celor mai
recente apeluri efectuate, pierdute sau
primite.
Terminarea unui apel.
Ţineţi tasta apăsată pentru a porni sau opri
telefonul.
În modul Meniu, anulează ceea ce aţi introdus
şi revine în modul inactiv.
Introduc numere, litere şi unele caractere
speciale.
În modul inactiv, ţineţi apăsată
[
1
] pentru a
accesa serverul vocal. Ţineţi [
0
] apăsat pentru
a efectua un apel internaţional.
Introduce caractere speciale.
Ţineţi apăsată [
]
pentru a activa sau
dezactiva modul silenţios. Ţineţi [
]
apăsat
pentru a introduce o pauză.
(pe stânga)
Reglează volumului telefonului.
În modul inactiv, cu telefonul deschis,
reglează volumul tonului tastelor. Când
telefonul este închis, ţineţi tasta apăsată
pentru a porni lumina de fundal.
10
Cu ce începeţi
Ecran
Aspect
Pictograme
Puterea semnalului recepţionat
Apel în curs de efectuare
În afara zonei de acoperire; nu puteţi
să efectuaţi sau să primiţi apeluri
Setare alarmă
Text şi imagini
Afişează mesaje, instrucţiuni şi
datele pe care le introduceţi.
Indicatoarele funcţiilor
tastelor soft
Afişează funcţiile asociate în
momentul respectiv celor două
taste soft.
Meniu Contacte
Pictograme
Afişează diverse pictograme.
Pictograme
(continuare)
Mesaj nou
Mesaj multimedia nou
Mesaj e-mail nou
Mesaj vocal nou
Este activă funcţia Redirecţionare
apeluri
Este activă funcţia Bluetooth
Conectat la "hands-free" sau la cască
cu microfon
Reţeaua în roaming
Zona de servicii pentru acasă, dacă
v-aţi abonat la serviciile
corespunzătoare
Este activ modul silenţios
Soneria de apel este setată pe
vibraţii
p. 80
Nivelul de încărcare a bateriei
11
Cu ce începeţi
Accesarea funcţiilor din meniu
Utilizarea
tastelor soft
Rolul tastelor soft depinde de funcţia pe
care o utilizaţi. Pe ultima linie a ecranului
se afişează rolul tastelor soft în
momentul respectiv.
Apăsaţi tasta soft din
stânga pentru a
accesa modul
Meniu.
Apăsaţi tasta soft din
dreapta pentru a
accesa meniul
Listă
contacte
din meniul
Agendă telefonică
.
Meniu Contacte
Selectarea unei
opţiuni
1. Apăsaţi tasta soft corespunzătoare.
2. Apăsaţi tastele de navigare pentru a
trece la opţiunea următoare sau
precedentă.
3. Apăsaţi <
Selectare
> sau [ ] pentru
a confirma funcţia afişată sau
opţiunea evidenţiată.
4. Pentru a ieşi, alegeţi una dintre
următoarele metode.
•Apăsaţi pe <
Înapoi
> sau pe [
C
]
pentru a trece la nivelul
superior.
•Apăsaţi [ ] pentru a reveni la
modul inactiv.
Utilizarea
comenzilor
rapide
Apăsaţi pe tasta cu numărul
corespunzător opţiunii dorite.
12
Cu ce începeţi
Personalizarea telefonului
1. În modul inactiv, apăsaţi pe
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări telefon
Limbă
.
2. Selectaţi o limbă.
1. În modul inactiv, apăsaţi pe
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări tonuri
Apeluri primite
Ton sonerie
.
2. Selectaţi o categorie de sonerii.
3. Selectaţi o melodie de sonerie.
4. Apăsaţi pe <
Salvare
>.
Limba
Melodia soneriei
de apel
Puteţi seta un fundal pentru ecranul
modului inactiv.
1. În modul inactiv, apăsaţi pe
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări ecran
Imagine fundal
.
2. Selectaţi o categorie de imagini.
3. Parcurgeţi lista până la una dintre
imagini apăsând [Stânga] sau
[Dreapta].
4. Apăsaţi pe <
Salvare
>.
Puteţi schimba culorile componentelor
de pe ecran, cum ar fi barele de titlu sau
barele de evidenţiere.
1. În modul inactiv, apăsaţi pe
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări ecran
Culoare meniu
.
2. Selectaţi o combinaţie de culori.
Fundalul modului
inactiv
Culoarea
meniului în
modul Meniu
13
Cu ce începeţi
Puteţi activa modul Silenţios al
telefonului pentru a nu-i deranja pe cei
din jur atunci când sună telefonul.
Ţineţi apăsată
[
]
în modul inactiv.
Pentru a accesa anumite meniuri direct
din modul inactiv, puteţi folosi tastele
Stânga, Dreapta şi Jos ca taste pentru
comenzi rapide.
Pentru a schimba o comandă rapidă
pentru un meniu.
1. În modul inactiv, apăsaţi pe
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Setări telefon
Scurtături
.
2. Selectaţi o tastă.
3. Apăsaţi <
Opţiuni
> şi selectaţi
Schimbare
.
4. Selectaţi meniul pe care doriţi să îl
atribuiţi tastei.
Mod silenţios
Comenzi rapide
pentru meniu
Puteţi să protejaţi telefonul de folosirea
neautorizată, folosind o parolă.
1. În modul inactiv, apăsaţi pe
<
Meniu
> şi selectaţi
Setări
Securitate
Schimbare parolă
.
2. Introduceţi parola prestabilită
"
00000000
"
şi apăsaţi <
OK
>.
3. Introduceţi o nouă parolă, formată
din 4-8 cifre, apoi apăsaţi <
OK
>.
4. Reintroduceţi noua parolă şi apăsaţi
<
OK
>.
5. Selectaţi
Blocare telefon
.
6. Selectaţi
Activare
.
7. Introduceţi parola şi apăsaţi <
OK
>.
Blocare telefon
14
Efectuarea/preluarea apelurilor
Mai mult decât telefon
Începeţi cu camera foto, redarea muzicii şi celelalte funcţii speciale
Utilizarea camerei foto
1. In modul inactiv, introduceţi prefixul şi
numărul de telefon.
2. Apăsaţi
[]
.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi
[]
.
1. Când telefonul sună, apăsaţi
[]
.
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi
[]
.
Apăsaţi [ / ].
Efectuarea unui
apel
Preluarea unui
apel
Reglarea
volumului sonor în
timpul unui apel
1. Deschideţi telefonul.
2. În modul inactiv, apăsaţi [
]
pentru
a porni camera foto.
3. Rotiţi obiectivul camerei, îndreptaţi-l
către subiect şi reglaţi imaginea.
4. Apăsaţi
[
] pentru a face o fotografie.
Fotografia este salvată automat.
5.
Apăsa
ţi [ ] pentru
a face o nouă
fotografie.
Fotografierea
15
Mai mult decât telefon
Redarea fişierelor MP3
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Cameră foto
Listă
Fotografii
sau
Fotografiile mele
.
2. Selectaţi fotografia dorită.
1. În modul inactiv, apăsaţi
[
] pentru a
porni camera foto.
2. Apăsaţi [
1
] pentru a trece în modul
Înregistrare.
3. Apăsaţi pe
[
] pentru a începe
înregistrarea.
4. Apăsaţi pe
[
] pentru a termina
înregistrarea. Înregistrarea video este
salvată automat.
5. Apăsaţi [
C
] pentru a înregistra un alt
video clip.
1. În
modul
inactiv,
apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Cameră foto
Video
clipuri
sau
Video clipurile mele
.
2. Selectaţi video clipul dorit.
Afişarea unei
fotografii
Înregistrare video
clipuri
Redarea unui
video clip
Folosiţi aceste metode:
•Descărcare din reţeaua
wireless
p. 44
•Descărcare dintr-un computer,
utilizând Samsung PC Studio II
Ghid de utilizare Samsung PC
Studio II
Primire prin Bluetooth
p. 86
1. În modul inactiv, apăsaţi pe
<
Meniu
> şi selectaţi
Aplicaţii
MP3 player
.
2. Apăsaţi pe <
Opţiuni
> şi selectaţi
Adăugare la listă
Adăugare
toate
sau
Adăugare fişier
.
3. Pentru
Adăugare fişier
, selectaţi un
fişier şi apoi apăsaţi pe <
Adăug.
>.
Repetaţi de la pasul 2.
Copierea
fişierelor MP3 în
telefon
Crearea unei liste
de melodii
16
Mai mult decât telefon
Jocuri
1. Din ecranul player-ului MP3,
apăsaţi[ ].
2. În timpul redării, folosiţi următoarele
taste:
[ ]: pentru a face o pauză/a
continua redarea.
[Stânga]: pentru a reveni la
fişierul precedent.
[Dreapta]: pentru a sări la fişierul
următor.
[Sus]: pentru a deschide lista de
melodii.
[Jos]: pentru a opri redarea.
[ / ]: pentru a regla volumul.
Redarea unui
fişier MP3
1. În modul inactiv, apăsaţi pe
<
Meniu
> şi selectaţi
Aplicaţii
Lumea JAVA
Jocuri
Forgotten Warrior
,
Freekick
sau
Arch Angel
Opţiuni
Lansare
.
2. Apăsaţi orice tastă o dată sau de două
ori pentru a lansa jocul.
1. Apăsaţi pe <
PLAY
> şi selectaţi
START GAME
.
2. Apăsaţi pe <
SKIP
>.
1. Selectaţi
Game
modul de joc dorit
o echipă
un jucător.
2. Apăsaţi
[
]
.
Selectaţi un joc
Jucaţi Forgotten
Warrior
Jucaţi Freekick
17
Mai mult decât telefon
Utilizarea agendei telefonice
1. Selectaţi
NEW GAME
un mod de
joc
.
2. Apăsaţi <
NEXT
>, <
PLAY
>, şi apoi
<
NEXT
> până când începe jocul,
sau <
SKIP
> pentru a porni jocul
imediat.
3. Apăsaţi <
START
>.
În memoria telefonului
1. În modul inactiv, introduceţi un
număr de telefon şi apăsaţi
<
Salvare
>.
2. Selectaţi
Telefon
un tip de număr
de telefon.
3. Precizaţi datele de contact:
Prenume, Nume, Mobil, Acasă,
Birou, Fax, Altele, Mesaje e-mail,
Imagine apelant, Avertizare, Grup
apelanţi şi Note.
4. Apăsaţi [ ] pentru a salva
înregistrarea.
Jucaţi Arch Angel
Adăugarea unei
înregistrări
Pe cartela SIM
1. În modul inactiv, introduceţi un
număr de telefon şi apăsaţi
<
Salvare
>.
2. Selectaţi
SIM
.
3. Introduceţi un nume.
4. Apăsaţi [ ] pentru a salva
înregistrarea.
1. În modul inactiv, ţineţi apăsată
<
Contacte
>.
2. Selectaţi o înregistrare.
3. Selectaţi un număr şi apăsaţi
[]
pentru a forma numărul sau apăsaţi
<
Opţiuni
> pentru a accesa
opţiunile.
Adăugarea unei
înregistrări
(continuare)
Căutarea unei
înregistrări
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Samsung SGH-E340 Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare