Samsung SGH-E360 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
*
O parte a conţinutului acestui ghid poate fi diferită de telefonul dumneavoastră, în funcţie
de programele instalate sau de furnizorul dumneavoastră de servicii sau de ţară.
* Telefonul dvs. şi accesoriile acestuia pot avea un aspect diferit de cel din ghid, în
funcţie de ţara în care sunt comercializate.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-08278A
Romanian. 01/2006. Rev. 1.0
E360 Romanian.book Page 1 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
SGH-E360
Ghid de utilizare
E360 Romanian.book Page 2 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
Măsuri de
siguranţă
importante
Nerespectarea următoarelor măsuri de
siguranţă poate fi periculoasă sau ilegală.
Conduceţi permanent în condiţii de siguranţă
Nu utilizaţi telefonul ţinându-l în mână în timp ce conduceţi.
Mai întâi parcaţi vehiculul.
Opriţi telefonul când alimentaţi cu carburant
Nu folosiţi telefonul în punctele de alimentare cu carburant
(benzinării) sau în apropierea carburanţilor sau a
substanţelor chimice.
Opriţi telefonul în avion
Telefoanele mobile pot cauza interferenţe. Folosirea lor la
bordul avioanelor este ilegală şi periculoasă.
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale
Spitalele sau unităţile sanitare pot folosi echipamente care
ar putea fi sensibile la energia de radiofrecvenţă externă.
Respectaţi toate normele şi regulile în vigoare în interiorul
spitalelor.
E360 Romanian.book Page 3 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
Măsuri de siguranţă importante
1
Interferenţe
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenţă cu diferite alte
dispozitive, ceea ce le-ar putea afecta funcţionarea.
Interesaţi-vă dacă există reglementări speciale în
domeniu
Respectaţi toate normele speciale în vigoare în orice zonă şi
închideţi întotdeauna telefonul atunci când este interzisă
utilizarea acestuia, sau când acesta poate cauza interferenţe
sau pericole.
Rezistenţa la apă
Telefonul dumneavoastră nu este rezistent la apă. Vă
recomandăm să îl păstraţi uscat.
Folosiţi cu grijă telefonul
Folosiţi telefonul numai în poziţie normală (la ureche). Evitaţi
contactul inutil cu antena atunci când telefonul este pornit.
Apeluri de urgenţă
Introduceţi numărul de urgenţă pentru locaţia în care vă aflaţi,
apoi apăsaţi .
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici
Păstraţi telefonul şi toate subansamblele sale, inclusiv
accesoriile, astfel încât să nu ajungă la îndemâna copiilor mici.
Accesorii şi baterii
Folosiţi numai accesorii şi baterii omologate de Samsung.
Utilizarea unor accesorii neomologate poate duce la
deteriorarea telefonului şi poate fi periculoasă.
Apelaţi la service de specialitate
Repararea telefonului trebuie efectuată numai de către
personal de service calificat.
Pentru informaţii suplimentare privind măsurile de siguranţă,
vezi "Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă" la
pagina 87.
• Există risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu un
model necorespunzător.
• Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
E360 Romanian.book Page 1 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
2
Despre acest ghid
Acest ghid de utilizare vă oferă informaţii esenţiale despre
modul de utilizare a telefonului dumneavoastră. Pentru a
învăţa rapid comenzile de bază ale telefonului, consultaţi "Cu
ce începeţi" şi "Mai mult decât telefonul".
În acest ghid sunt utilizate următoarele simboluri:
Arată că trebuie să citiţi cu atenţie informaţiile
respective, referitoare la măsurile de siguranţă sau la
funcţiile telefonului.
Arată că puteţi găsi mai multe informaţii la pagina
indicată.
Arată că trebuie să apăsaţi tastele de navigare pentru
a parcurge lista opţiunilor şi a selecta opţiunea dorită.
[ ]
Indică o tastă a telefonului. De exemplu, [ ].
< >
Indică o tastă soft, a cărei funcţie este afişată pe
ecranul telefonului. De exemplu, <
Meniu
>.
Camera foto şi camera video
Cu ajutorul modulului "cameră foto/video"
al telefonului dumneavoastră puteţi să
faceţi fotografii sau înregistrări video.
Funcţii
speciale ale
telefonului dumneavoastră
Radio FM
Ascultaţi posturile dumneavoastră
preferate de radio, oricând şi oriunde
v-aţi afla.
Player MP3
Redaţi muzica stocată în fişiere MP3,
utilizând telefonul ca player MP3.
E360 Romanian.book Page 2 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
3
Funcţii speciale ale telefonului
•Bluetooth
Puteţi transfera fişiere multimedia şi date
personale şi vă puteţi conecta la alte
aparate, folosind gratuit tehnologia
wireless Bluetooth.
Personalizaţi numerele utilizând
identificatorul apelantului cu
fotografie
Vedeţi cine vă apelează, pentru că se
afişează exact fotografia persoanei.
Carte de vizită
Creaţi cărţi de vizită cu numărul de
telefon şi profilul dvs.
Serviciu de Mesaje Multimedia (MMS)
Trimiteţi şi primiţi mesaje MMS conţinând text, imagini,
înregistrări video şi sunete.
•E-mail
Trimiteţi şi primiţi mesaje e-mail cu imagini, înregistrări
video şi sunete ataşate.
Navigator web
Accesaţi reţeaua wireless pentru a obţine
informaţii curente şi o gamă largă de
elemente multimedia de ultimă oră.
Java
Jucaţi jocuri create în tehnologia Java
,
instalate din fabricaţie sau descărcate de
pe Internet.
Calendar
Ţineţi evidenţa activităţilor şi sarcinilor
programate zilnic, săptămânal sau lunar.
Înregistrare voce
Înregistraţi note vocale sau sunete.
E360 Romanian.book Page 3 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
4
Cuprins
Despachetare 6
Verificaţi existenţa tuturor articolelor din pachet
Telefonul dumneavoastră 6
Taste, funcţii şi amplasare
Cu ce începeţi 7
Primii paşi în utilizarea telefonului dumneavoastră
Instalaţi şi încărcaţi telefonul......................................................... 7
Pornit sau oprit.............................................................................. 8
Taste şi ecran................................................................................ 9
Accesarea funcţiilor din meniu .................................................... 11
Personalizarea telefonului........................................................... 12
Efectuarea / preluarea apelurilor................................................. 14
Mai mult decât telefonul 15
Începeţi cu camera foto, playerul MP3, reţeaua şi celelalte funcţii
speciale
Folosirea camerei foto................................................................. 15
Redarea fişierelor MP3 ............................................................... 16
Navigarea în reţea....................................................................... 17
Utilizarea agendei telefonice ....................................................... 17
Trimiterea mesajelor.................................................................... 18
Afişarea mesajelor....................................................................... 20
Utilizarea Bluetooth ..................................................................... 21
Lansarea rapidă a meniurilor după număr .................................. 22
Introducerea textului 23
Modurile ABC, T9, numeric şi simbolic
Funcţii de apelare 25
Funcţii avansate de apelare
Funcţiile din meniu 29
Toate opţiunile de meniu
Rezolvarea problemelor 85
Asistenţă şi probleme personale
Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă 87
Index 93
E360 Romanian.book Page 4 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
5
Trecere în revistă a funcţiilor de meniu
Pentru a accesa modul Meniu, apăsaţi pe <
Meniu
> în timp ce vă aflaţi în modul inactiv.
1 Listă apeluri
p. 29
1 Contacte recente
2 Apeluri pierdute
3 Apeluri efectuate
4 Apeluri primite
5 Ştergere toate
6 Durată apeluri
7 Cost apeluri
*
p. 29
p. 30
p. 30
p. 30
p. 30
p. 30
p. 31
2 Agenda telefonică
p. 31
1 Listă contacte
2 Listă FDN
3 Adăugare contact nou
4 Grup apelanţi
5 Apelare rapidă
6 Cartea mea de vizită
7 Număr propriu
8 Gestiune memorie
9 Listă numere servicii
*
p. 31
p. 32
p. 32
p. 33
p. 34
p. 34
p. 35
p. 35
p. 35
3 Aplicaţii
p. 36
1 MP3 player
2 Înregistrare voce
3 Lumea JAVA
4 Radio FM
5 Ora pe glob
6 Alarmă
7 Calculator
8 Convertor
9 Numărătoare inversă
10 Cronometru
11 SIM-AT*
p. 36
p. 38
p. 39
p. 40
p. 41
p. 42
p. 42
p. 43
p. 43
p. 43
p. 44
4 Navigator WAP
p. 44
1 Pagină de start
2 Favorite
3 Mergi la URL
4 Ştergere cache
5 Setări server
6 Profil curent
p. 44
p. 45
p. 46
p. 46
p. 46
p. 47
5 Mesaje
p. 47
1 Creare mesaj
2 Mesajele mele
3 Şabloane
4 Ştergere toate
5 Setări
6 Mesaje informare
7 Stare memorie
p. 47
p. 50
p. 54
p. 55
p. 55
p. 60
p. 61
6 Manager fişiere
p. 61
1 Imagini
2 Video clipuri
3 Muzică
4 Tonuri
5 Alte fişiere
6 Stare memorie
p. 61
p. 62
p. 63
p. 63
p. 64
p. 64
7 Calendar
p. 64
8 Cameră foto
p. 67
9 Setări
p. 73
1 Data şi ora
2 Setări telefon
3 Setări ecran
4 Setări tonuri
5 Setări lumină
6 Servicii de reţea
7 Bluetooth
8 Securitate
9 Stare memorie
10 Resetare
p. 73
p. 74
p. 75
p. 76
p. 77
p. 78
p. 80
p. 83
p. 84
p. 84
* Se afişează numai dacă funcţia este inclusă
în cartela SIM.
E360 Romanian.book Page 5 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
6
Despachetare
Verificaţi existenţa tuturor articolelor din pachet
Puteţi achiziţiona diverse accesorii de la
distribuitorul local Samsung.
Telef on
Încărcător
Baterie
Ghid de utilizare
Articolele furnizate împreună cu telefonul,
ca şi accesoriile disponibile la distribuitorul
local Samsung, pot fi diferite, în funcţie de
ţară sau de furnizorul de servicii.
Telefonul dumneavoastră
Taste, funcţii şi amplasare
Taste cu funcţii
speciale
Difuzor
Tasta soft din
stânga
Conector
hands-free
Taste de volum
Tas tă de apelare
Tast e
alfanumerice
Tastă de pornire/
oprire/ieşire din
meniu
Microfon
Tasta soft din
dreapta
Taste de navigare
(sus/jos/stânga/
dreapta)
Tast ă acces
web/confirmare
Tastă de ştergere
Tast ă cameră
foto
Obiectiv
cameră foto
Taste de
comandă
player MP3
Ecranul
extern
Ecran
E360 Romanian.book Page 6 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
7
Cu ce începeţi
Primii paşi în utilizarea telefonului dumneavoastră
Informaţii despre cartela SIM
Atunci când vă abonaţi la o reţea de telefonie mobilă, primiţi o
cartelă SIM încărcată cu detaliile dumneavoastră de abonare,
cum ar fi codul dumneavoastră PIN şi serviciile opţionale
disponibile.
Instalaţi şi încărcaţi telefonul
Scoateţi bateria.
Dacă telefonul este pornit,
întâi opriţi-l, ţinând
apăsată [].
Introduceţi cartela SIM
.
Verificaţi amplasarea
contactelor aurii de pe
cartelă cu faţa în jos, spre
telefon.
Montaţi bateria. Conectaţi încărcătorul la
telefon.
Conectaţi încărcătorul la o priză de perete standard.
Atunci când telefonul este complet încărcat (pictograma
bateriei nu mai clipeşte), scoateţi încărcătorul din priză.
E360 Romanian.book Page 7 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
8
Cu ce începeţi
Indicator baterie descărcată
Când bateria este descărcată:
se emite un semnal sonor de avertizare,
se afişează mesajul de baterie descărcată, iar
pictograma de baterie descărcată clipeşte.
Dacă încărcarea bateriei scade sub nivelul admis, telefonul se
opreşte automat. Încărcaţi bateria.
Pornit sau oprit
Deconectaţi încărcătorul de la telefon.
Pornire
Nu porniţi telefonul
în locurile în care
este interzisă
utilizarea
telefoanelor mobile.
1. Deschideţi telefonul.
2. Ţineţi apăsată [ ] pentru a porni
telefonul.
3. Dacă este necesar, introduceţi codul
PIN şi apăsaţi <
OK
>.
Oprire
1. Deschideţi telefonul.
2. Ţineţi apăsată [].
E360 Romanian.book Page 8 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
9
Cu ce începeţi
Taste şi ecran
Taste
Efectuează funcţiile indicate de textul de pe linia de
jos a ecranului.
În modul inactiv, accesează direct meniurile dvs.
favorite.
p. 74
În modul Meniu, parcurg opţiunile de meniu.
În modul inactiv, lansează navigatorul web.
În modul Meniu, selectează opţiunea de meniu
evidenţiată sau confirmă introducerea.
Efectuează sau preia un apel.
În modul inactiv, afişează numerele celor mai
recente apeluri efectuate, pierdute sau primite.
Şterge caractere de pe ecran.
Ter mină un apel.
Ţineţi apăsat pentru a porni sau opri telefonul.
În modul Meniu, anulează ceea ce aţi introdus şi
readuce telefonul în modul inactiv.
Introduc numere, litere şi unele caractere speciale.
În modul inactiv, ţineţi apăsată [
1
] pentru a accesa
serverul de mesagerie vocală. Ţineţi apăsată [
0
]
pentru a introduce prefixul pentru apel internaţional.
Introduc caractere speciale.
În modul inactiv, ţineţi apăsată [ ] pentru a activa
sau dezactiva modul silenţios. Ţineţi apăsată []
pentru a introduce o pauză între numere.
Reglează volumului telefonului.
În modul inactiv, cu telefonul deschis, reglează
volumul tonului tastelor.
În modul inactiv, ţineţi apăsată tasta pentru a porni
camera foto.
În modul Cameră foto/video, face o fotografie sau o
înregistrare video.
Ţineţi apăsată tasta pentru a afişa ecranul de
selectare a funcţiilor, astfel încât să puteţi accesa
playerul MP3 sau radioul FM.
În playerul MP3, porneşte sau opreşte redarea muzicii.
În radio FM, porneşte sau opreşte radioul.
E360 Romanian.book Page 9 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
10
Cu ce începeţi
Ecran
În timpul redării muzicii, revine la fişierul anterior.
Scanează canalele radio.
În timpul redării muzicii, sare la fişierul următor
Scanează canalele radio.
Aspect
Picto-
grame
*
Puterea semnalului recepţionat
Apel în curs de efectuare
În afara zonei de acoperire; nu puteţi să
efectuaţi sau să primiţi apeluri.
Setare alarmă
Mesaj text nou
Text şi imagini
afişează mesaje,
instrucţiuni şi datele pe
care le introduceţi.
Indicatoarele funcţiilor tastelor
soft
afişează funcţiile atribuite în
momentul respectiv tastelor soft.
Meniu Contacte
Pictograme
afişează diverse pictograme.
Picto-
grame
(continuare)
Mesaj multimedia nou
Mesaj e-mail nou
Mesaj vocal nou
Una dintre căsuţele poştale pentru
mesaje Primite este plină.
Este activă funcţia Redirecţionare apeluri
Este activă funcţia Bluetooth
Racordat la setul Bluetooth hands-free
pentru automobile sau cască cu microfon
Conectat la un computer prin intermediul
unui port USB
Reţea GPRS
Reţea EDGE
Zona de servicii pentru acasă, dacă v-aţi
abonat la serviciile corespunzătoare
Zona de servicii pentru birou, dacă v-aţi
abonat la serviciile corespunzătoare
E360 Romanian_01.fm Page 10 Friday, January 20, 2006 2:29 PM
11
Cu ce începeţi
Accesarea funcţiilor din meniu
Picto-
grame
(continuare)
Tip de avertizare
: Melodie şi vibraţie
: Vibraţie apoi melodie
: Melodie apoi vibraţie
Soneria de apel este setată pe vibraţii
Mod silenţios
Mod Microfon oprit, în timpul unui apel
Nivelul de încărcare a bateriei
* În funcţie de ţară sau de furnizorul de servicii, pictogramele afişate pe
ecran pot fi diferite.
Utilizarea
tastelor soft
Rolul tastelor soft depinde de funcţia pe
care o utilizaţi. Pe ultima linie a ecranului
se afişează rolul tastelor soft în
momentul respectiv.
Apăsaţi tasta soft
pentru a selecta
opţiunea
evidenţiată
Apăsaţi tasta soft
din dreapta pentru a
reveni la nivelul de
meniu anterior.
Selectare Înapoi
E360 Romanian.book Page 11 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
12
Cu ce începeţi
Personalizarea telefonului
Selectarea unei
opţiuni
1. Apăsaţi tasta soft corespunzătoare.
2. Apăsaţi tastele de navigare pentru a
trece la opţiunea următoare sau
precedentă.
3. Apăsaţi <
Selectare
> sau [ ]
pentru a confirma funcţia afişată
sau opţiunea evidenţiată.
4. Pentru a ieşi, alegeţi una dintre
următoarele metode.
•Apăsaţi <
Înapoi
> pentru a trece
la un nivel superior.
•Apăsaţi [ ] pentru a reveni la
modul inactiv.
Utilizarea
comenzilor
rapide
Apăsaţi tasta cu numărul corespunzător
opţiunii dorite. Pentru numerele de index
10 şi 11, apăsaţi [
0
] şi respectiv [ ].
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Setări
Setări telefon
Limbă
.
2. Selectaţi o limbă.
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Setări
Setări tonuri
Apeluri primite
Ton sonerie
.
2. Selectaţi o categorie de tonuri de
sonerie.
3. Selectaţi un ton de sonerie.
4. Apăsaţi <
Salvare
>.
Limba
Melodia soneriei
de apel
E360 Romanian.book Page 12 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
13
Cu ce începeţi
Puteţi seta un fundal pentru ecranul
modului inactiv pe fiecare ecran.
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Setări
Setări ecran
Imagine fundal
Ecran principal
sau
Ecran extern
.
2. Selectaţi o categorie de imagini.
3. Selectaţi o imagine.
4. Apăsaţi <
Salvare
>.
Puteţi schimba culorile componentelor
de pe ecran, cum ar fi barele de titlu sau
barele de evidenţiere.
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Setări
Setări ecran
Culoare meniu
.
2. Selectaţi o combinaţie de culori.
Fundalul modului
inactiv
Culoarea
meniului în
modul Meniu
Puteţi seta tastele de navigare ca taste
pentru comenzi rapide pentru a accesa
meniurile dvs. favorite.
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Setări
Setări telefon
Scurtături
.
2. Selectaţi o tastă.
3. Selectaţi meniul pe care doriţi să îl
atribuiţi tastei.
Puteţi activa modul Silenţios al
telefonului pentru a nu-i deranja pe cei
din jur.
Ţineţi apăsată [ ] în modul inactiv.
Comenzi rapide
pentru meniu
Modul silenţios
E360 Romanian.book Page 13 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
14
Cu ce începeţi
Efectuarea / preluarea apelurilor
Puteţi să protejaţi telefonul de folosirea
neautorizată, folosind o parolă. La
pornire, telefonul va solicita parola.
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Setări
Securitate
Schimbare parolă
.
2. Introduceţi parola prestabilită
00000000
şi apăsaţi <
OK
>.
3. Introduceţi o nouă parolă, formată
din 4-8 cifre, apoi apăsaţi <
OK
>.
4. Reintroduceţi noua parolă şi
apăsaţi<
OK
>.
5. Selectaţi
Blocare telefon
.
6. Selectaţi
Activare
.
7. Introduceţi parola şi apăsaţi <
OK
>.
Blocarea
telefonului
1. In modul inactiv, introduceţi prefixul
şi numărul de telefon.
2. Apăsaţi [ ].
3. Pentru a termina apelul,
apăsaţi[ ].
1. Când telefonul sună, apăsaţi [ ].
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi [ ].
Apăsaţi [ / ].
Efectuarea
unui apel
Preluarea
unui apel
Reglarea
volumului sonor în
timpul unui apel
E360 Romanian.book Page 14 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
15
Mai mult decât telefonul
Începeţi cu camera foto, playerul MP3, reţeaua şi celelalte funcţii
speciale
Folosirea camerei foto
1. Deschideţi telefonul.
2. În modul inactiv, ţineţi apăsată [
]
pentru a porni camera foto.
3. Îndreptaţi obiectivul către subiect şi
reglaţi imaginea.
4. Apăsaţi [ ] pentru a face o
fotografie. Fotografia este salvată
automat.
5.
Apăsa
ţi <
Înapoi
> pentru
a face o
nouă fotografie.
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Manager fişiere
Imagini
Listă fotografii
.
2. Selectaţi fotografia dorită.
Fotografierea
Afişarea unei
fotografii
1. În modul inactiv, ţineţi apăsată []
pentru a porni camera foto.
2. Apăsaţi [
1
] pentru a trece în modul
Înregistrare.
3. Apăsaţi [ ] pentru a începe
înregistrarea.
4. Apăsaţi [ ] pentru a termina
înregistrarea. Înregistrarea video
este salvată automat.
5. Apăsaţi < > pentru a înregistra un
alt videoclip.
1.
În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Manager fişiere
Video
clipuri
Video clipuri
.
2. Selectaţi videoclipul dorit.
Înregistrare
videoclipuri
Redarea
unui videoclip
E360 Romanian.book Page 15 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
16
Mai mult decât telefonul
Redarea fişierelor MP3
Folosiţi aceste metode:
•Descărcare din reţeaua
wireless
p. 44
•Descărcare dintr-un computer,
utilizând programul opţional
Samsung PC Studio
Ghid de
utilizare Samsung PC Studio
Primire prin Bluetooth
p. 82
1. În modul inactiv, apăsaţi <
Meniu
> şi
selectaţi
Aplicaţii
MP3 player
.
2. Apăsaţi <
Opţiuni
> şi selectaţi
Adăugare la listă
Adăugare
toate
sau
Adăugare fişier
.
3. Pentru
Adăugare fişier
, apăsaţi
[ ] pentru a selecta fişierele
dorite şi apoi apăsaţi <
Adăug.
>.
Copierea fişierelor
MP3 în telefon
Crearea unei liste
de melodii
4. Pentru a reveni la ecranul playerului
MP3, apăsaţi <
Înapoi
>.
1. Din ecranul playerului MP3,
apăsaţi[ ].
2. În timpul redării, folosiţi următoarele
taste:
: întrerupe sau reia redarea.
Stânga: revine la fişierul
precedent. Derulează fişierul
înapoi când este ţinut apăsat.
Dreapta: sare la fişierul următor.
Derulează: fişierul înainte când
este ţinut apăsat.
Sus: deschide lista melodiilor.
/ : reglează volumul.
Jos: opreşte redarea.
Redare fişiere MP3
E360 Romanian.book Page 16 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
17
Mai mult decât telefonul
Navigarea în reţea
Cu ajutorul navigatorului web încorporat, puteţi accesa uşor
reţeaua wireless pentru a beneficia de diverse servicii şi
informaţii la zi şi pentru a descărca diverse materiale.
Utilizarea agendei telefonice
În modul inactiv, apăsaţi [ ].
Pentru a parcurge lista elementelor
navigatorului, apăsaţi [Sus] sau [Jos].
Pentru a selecta un element,
apăsaţi[ ].
Pentru a reveni la pagina precedentă,
apăsaţi <
Înapoi
> sau [
C
].
Pentru a accesa opţiunile meniului
navigatorului, apăsaţi [ ] sau
selectaţi .
Pentru a accesa opţiunile paginii
web, apăsaţi [ ].
Lansarea
navigatorului web
Navigarea
în reţea
În memoria telefonului:
1. În modul inactiv, introduceţi un număr
de telefon şi apăsaţi <
Salvare
>.
2. Selectaţi
Telefon
un tip de număr
de telefon.
3. Precizaţi datele de contact:
Prenume, Nume, Mobil, Pagină
personală, Birou, Fax, Altele,
Mesaje e-mail, Imagine apelant,
Avertizare, Grup apelanţi şi Note.
4. Apăsaţi <
Salvare
> pentru a salva
înregistrarea.
Pe cartela SIM:
1. În modul inactiv, introduceţi un număr
de telefon şi apăsaţi <
Salvare
>.
2. Selectaţi
SIM
.
3. Introduceţi un nume.
4. Apăsaţi [ ] pentru a salva
înregistrarea.
Adăugarea
unei înregistrări
E360 Romanian.book Page 17 Friday, January 20, 2006 1:41 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Samsung SGH-E360 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare