Samsung GT-I8510/8 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Samsung I8510
Manualul
utilizatorului
ii
Utilizarea
acestui ghid
Acest ghid al utilizatorului a fost proiectat
special pentru a vă ghida în utilizarea
funcţiilor şi caracteristicilor aparatului dvs.
Pentru a porni rapid, consultaţi Ghidul de
pornire rapidă.
Pictograme pentru
instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu
pictogramele pe care le veţi vedea în
acest ghid:
Avertisment
—situaţii care pot
cauza vătămări pentru dvs. sau alţii
Atenţie
—situaţii care v-ar putea
deteriora aparatul sau alte
echipamente
Notă
—note, sfaturi de utilizare sau
informaţii suplimentare
X
Consultaţi
—pagini cu informaţii
legate de subiectul respectiv; de
exemplu:
X
p. 12 (înseamnă
consultaţi pagina 12)
iii
Utilizarea acestui ghid
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi
produselor care sunt înglobate în acest
aparat sunt proprietatea deţinătorilor
respectivi ai acestora:
Urmat de
—ordinea opţiunilor sau a
meniurilor pe care trebuie să le
selectaţi pentru a face un pas; de
exemplu: Apăsaţi [Meniu]
Media
Music player
(înseamnă
[Meniu], urmat de
Media
, urmat de
Music player
)
[]
Paranteze pătrate
—tastele
telefonului; de exemplu: [ ]
(înseamnă tasta Putere)
<>
Paranteze unghiulare
—taste
funcţionale care controlează
diferite funcţii pentru fiecare ecran;
de exemplu: <
OK
> (înseamnă
tasta funcţională
OK
)
Acest produs conţine
software licenţiat de
Symbian Ltd. © 1998-
2008. Symbian şi
Symbian OS sunt mărci
comerciale ale Symbian
Ltd.
Java™ este o marcă
comercială a Sun
Microsystems, Inc.
iv
Utilizarea acestui ghid
ABOUT DIVX VIDEO
DivX
®
este un format video digital creat
de către DivX, Inc. Acesta este un telefon
Certificat de către DivX care asigură
video DivX. Asigură video DivX
®
până la
320 x 240. Poate asigura DivX
®
până la
640 x 480.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Acest telefon certificat DivX
®
trebuie să
fie înregistrat cu DivX pentru a asigura
Video DivX la cerere (VOD). Prima data
generaţi codul de înregistrare DivX VOD
pentru dispozitivul dumneavoastră şi
transmiteţi-l în timpul procesului de
înregistrare. [Important: conţinutul DivX
VOD este protejat de un sistem DivX
DRM (Digital Rights Management) care
restricţionează plazback-ul la telefoanele
certificate DivX. În cazul în care încercaţi
să accesaţi un conţinut DivX VOD
neautorizat pentru telefonul
dumneavoastră, va fi afişat mesajul
"Eroare de Autorizare" şi conţinutul nu va
fi accesat.]. aflaţi mai multe accesând
www.divx.com/vod.
Bluetooth
®
este marcă înregistrată în
întreaga lume a companiei Bluetooth
SIG Inc. — Bluetooth QD ID: B014069.
Windows Media Player
®
este o marcă
comercială a Microsoft Corporation.
•DivX
®
este marcă
înregistrată a DivX, Inc., şi
se utilizează sub licenţă.
v
Cuprins
Informaţii despre siguranţă şi
despre utilizare 1
Avertismente privind siguranţa ..............1
Măsuri de siguranţă ..............................3
Informaţii importante despre utilizare ....6
comunicaţie 9
Apeluri ...................................................9
Mesaje ................................................12
Jurnal ..................................................23
media 27
Music player ........................................27
Foto-video ...........................................29
Galerie ................................................34
ShoZu .................................................35
Editor Video ........................................36
Cadru digital ........................................40
Radio ...................................................41
RealPlayer® ........................................43
Recorder .............................................43
PC Studio ............................................44
DLNA ..................................................45
productivitate personală 46
Contacte ..............................................46
vi
Cuprins
Agendă ................................................50
Quickoffice® ........................................51
Adobe® Reader® ...............................52
Note ....................................................52
Web 54
Navigarea într-o pagină Web ..............54
Adăugarea unui marcaj .......................55
Utilizarea unui marcaj .........................56
Salvarea unei pagini Web şi
vizualizarea sa offline ..........................56
Descărcarea de fişiere de pe Web ......57
GyPSii .................................................57
fring™ .................................................59
Google ................................................59
Yahoo! Go ...........................................60
CNN ....................................................60
conectivitate 61
Utilizarea caracteristicii fără
fir Bluetooth .........................................61
Conectarea prin USB ..........................64
Sincronizarea aparatului .....................66
programe suplimentare 67
Calculator ............................................67
Ceas ....................................................67
Convertor ............................................69
Date GPS ............................................71
Navigation ...........................................73
Repere ................................................73
Smart reader .......................................74
Dicţionar ..............................................75
manageri 76
Manager fişiere ...................................76
Zip .......................................................78
Manager aplicaţii .................................79
Manager aparate .................................80
Manager licenţe ..................................81
Manager conexiuni ..............................82
setări 83
Setări generale ....................................83
Setări telefon .......................................84
Setări de conexiune ............................85
Setări pentru aplicaţii ..........................86
Depanare a
Index f
1
Informaţii
despre
siguranţă şi
despre utilizare
Respectaţi precauţiile următoare pentru a
evita situaţiile periculoase sau ilegale şi
pentru a asigura performanţe de vârf ale
aparatului.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna
copiilor mici şi a animalelor de
casă
Nu lăsaţi aparatul şi accesoriile la
îndemâna copiilor mici sau animalelor.
Dacă sunt înghiţite, componentele mici
pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Avertismente privind
siguranţa
Ascultarea în cască la volum
ridicat vă poate deteriora auzul.
Utilizaţi numai setarea volumului
minim necesar pentru a auzi
conversaţia sau muzica.
2
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Instalaţi cu atenţie aparatele şi
echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate aparatele mobile
sau echipamentele înrudite, instalate în
vehicul, sunt montate în siguranţă. Evitaţi
să amplasaţi aparatul şi accesoriile lângă
sau în zona de desfăşurare a unui airbag.
Echipamentul fără fir, instalat incorect,
poate cauza vătămări grave la umflarea
rapidă a airbagului.
Aveţi grijă la manevrarea şi
aruncarea bateriilor şi
încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare
aprobate de Samsung, destinate
specific pentru acest aparat. Bateriile
şi încărcătoarele incompatibile pot
cauza vătămări grave sau pot deteriora
aparatul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau
telefonul în foc. La aruncarea bateriilor
sau telefoanelor uzate, respectaţi toate
reglementările locale.
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau
telefoanele pe sau în aparate de
încălzit, precum cuptoare cu
microunde, sobe sau radiatoare. La
supraîncălzire, bateriile pot exploda.
Evitaţi interferenţa cu
stimulatoare cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6
inchi) între aparatele mobile şi
stimulatoarele cardiace pentru a evita
interferenţa posibilă, după cum este
recomandat de fabricanţi şi de grupul
independent de cercetare, Wireless
Technology Research. Dacă aveţi vreun
motiv să bănuiţi că aparatul interferează
cu un stimulator cardiac sau cu alt
echipament medical, opriţi imediat
aparatul şi contactaţi fabricantul
stimulatorului cardiac sau al
echipamentului medical pentru îndrumări.
3
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Opriţi aparatul în medii potenţial
explozive
Nu utilizaţi aparatul la staţii de benzină
sau în apropierea locurilor în care se află
combustibili sau substanţe chimice. Opriţi
aparatul când se impune prin semne de
avertizare sau instrucţiuni. Aparatul poate
cauza explozii sau incendii în apropierea
depozitelor de combustibili sau substanţe
chimice sau în zonele de transfer sau
detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi
materiale inflamabile, gaze sau explozivi,
în acelaşi compartiment cu aparatul dvs.,
componentele sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin
mişcări repetate
Când trimiteţi mesaje de tip sau jucaţi
jocuri la aparat, ţineţi aparatul cu o
strângere relaxată, apăsaţi butoanele
uşor, utilizaţi funcţii speciale care reduc
numărul de butoane pe care trebuie să le
apăsaţi (precum şabloane şi text
predictiv) şi faceţi pauze dese.
Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea aparatului când
conduceţi şi conformaţi-vă tuturor
reglementărilor care restricţionează
utilizarea aparatelor mobile în timpul
conducerii. Când este posibil, utilizaţi
accesorii Mâini libere pentru a vă mări
securitatea.
Respectaţi toate avertizările şi
reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care
restricţionează utilizarea unui aparat
mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii
aprobate de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile
se poate deteriora aparatul sau se pot
cauza vătămări.
Măsuri de siguranţă
4
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Opriţi aparatul în apropierea
echipamentelor medicale
Aparatul poate să interfereze cu
echipamentele medicale din spitale sau
alte instituţii de sănătate. Respectaţi
toate reglementările, avertismentele
afişate şi îndrumările personalului
medical.
Opriţi aparatul sau dezactivaţi
funcţiile fără fir când sunteţi în
avion
Aparatul poate cauza interferenţe cu
echipamentul avionului. Respectaţi toate
reglementările liniei aeriene şi opriţi
aparatul sau comutaţi într-un mod care
dezactivează funcţiile fără fir când vi se
impune de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi
încărcătoarele împotriva
deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la
temperaturi foarte scăzute sau foarte
ridicate (sub 0° C/32° F sau peste
45° C/113° F). Temperaturile extreme
pot reduce capacitatea de încărcare şi
durata de viaţă a bateriilor.
•Preveniţi contactul dintre baterii şi
obiecte metalice, deoarece în acest fel
se creează o conexiune între bornele +
şi - ale bateriilor şi va conduce la
deteriorarea temporară sau
permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător
deteriorat sau o baterie deteriorată.
Risc de explozie dacă o baterie este
înlocuită cu un tip necorespunzător.
Aruncaţi bateriile uzate conform
instrucţiunilor.
5
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Manevraţi aparatul cu atenţie şi
în mod raţional
Nu permiteţi umezirea aparatului—
lichidele pot cauza deteriorări severe.
Nu manevraţi aparatul cu mâinile ude.
Deteriorările cauzate de apă asupra
aparatului pot să anuleze garanţia
producătorului.
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea
aparatului în zone cu praf, murdare,
pentru a împiedica deteriorarea
componentelor mobile.
Aparatul este fabricat cu componente
electronice complexe— pentru a evita
deteriorarea severă, protejaţi-l faţă de
impacturi şi faţă de manipularea
brutală.
Nu vopsiţi aparatul, deoarece
vopseaua poate să blocheze
componentele mobile ale aparatului şi
poate să împiedice funcţionarea
corespunzătoare.
•Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii
camerei în apropierea ochilor copiilor
sau ai animalelor.
Prin expunerea la câmpuri magnetice,
aparatul şi cartelele de memorie se pot
deteriora. Nu utilizaţi genţi de transport
sau accesorii cu închizători magnetice
şi nu permiteţi ca telefonul să vină în
contact cu câmpuri magnetice pentru
durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte
echipamente electronice
Aparatul emite semnale de
radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu
echipamente electronice neecranate sau
ecranate incorect, precum stimulatoare
cardiace, aparate auditive şi echipamente
medicale din case sau vehicule.
Consultaţi producătorul echipamentului
electronic pentru rezolvarea tuturor
problemelor de interferenţă pe care le
întâmpinaţi.
6
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Utilizaţi aparatul în poziţie
normală
Evitaţi contactul cu antena internă a
aparatului.
Nu permiteţi decât personalului
calificat efectuarea
operaţiunilor de service asupra
aparatului
Permiţând efectuarea operaţiunilor de
service de către personal necalificat
poate conduce la deteriorarea aparatului
şi anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de
viaţă pentru baterie şi
încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai
mult de o săptămână, deoarece
supraîncărcarea poate scurta durata
de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor
descărca şi vor trebui reîncărcate
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la
sursele de alimentare când nu sunt
utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopul
pentru care au fost produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele
SIM şi cartelele de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce
aparatul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate
duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a aparatului.
Informaţii importante
despre utilizare
7
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
•Protejaţi cartelele faţă de şocuri
puternice, electricitate statică şi
interferenţe electrice de la alt
echipament.
•Scrierea şi ştergerea frecventă poate
scurta durata de viaţă a cartelelor de
memorie.
Nu atingeţi contactele sau terminalele
aurii ale cartelei cu degetele sau cu
obiecte metalice. Dacă este murdară,
ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asiguraţi accesul la serviciile de
urgenţă
Apelurile de urgenţă de la aparat nu sunt
posibile în unele zone sau condiţii. Înainte
de a călători în zone îndepărtate sau
nedezvoltate, planificaţi o metodă
alternativă pentru a lua legătura cu
personalul serviciilor de urgenţă.
Informaţii despre certificarea
Ratei specifice de absorbţie
(SAR - Specific Absorption
Rate)
Aparatul este în conformitate cu
standardele din Uniunea Europeană (UE)
care limitează expunerea umană la
energie de radiofrecvenţă (RF) emisă de
echipamente radio şi de telecomunicaţii.
Aceste standarde împiedică vânzarea de
aparate mobile care depăşesc un nivel
maxim de expunere (cunoscut ca Rată
specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W
pe kilogram de ţesut organic.
În timpul testării, valoarea maximă SAR
înregistrată pentru acest model a fost de
0,414 W/kg. La utilizare normală,
valoarea reală SAR este probabil mult
mai mică, deoarece aparatul a fost
conceput să emită numai energia de RF
necesară pentru a transmite un semnal
către cea mai apropiată staţie de bază.
8
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Prin emiterea automată de niveluri mai
mici atunci când este posibil, aparatul
reduce expunerea generală la energie de
RF.
Declaraţia de conformitate de pe spatele
acestui ghid al utilizatorului
demonstrează conformarea aparatului cu
directiva europeană privind
echipamentele de telecomunicaţii radio şi
terminale (R&TTE). Pentru informaţii
suplimentare privind SAR şi standardele
EU asociate, vizitaţi site-ul Web de
comunicaţii mobile Samsung.
Aruncarea corectă a acestui
produs
(Deşeuri Electrice şi Electronice)
(Aplicabilitate în Uniunea
Europeană şi alte ţări europene
cu sisteme separate de
colectare)
Acest semn arătat pe produs sau în
literatura de specialitate indică faptul că
acestea nu pot fi aruncate cu alte deşeuri
menajere la sfârşitul duratei de
viaţă.Pentru prevenirea deteriorării
mediului sau a sănătăţii umane din
aruncarea necontrolată a deşeurilor, vă
rugăm să le separaţi de alte tipuri de
deşeuri şi reciclaţi-le pentru a promova
reutilizarea susţinută a resurselor
materiale.
Utilizatorii casnici vor contacta fie
vânzătorul de la care au achiziţionat
acest produs, fie biroul local
guvernamental pentru detalii cu privire la
modalitatea şi locaţia unde pot duce
acest articol pentru reciclarea în condiţii
de siguranţă.
Utilizatorii comerciali vor contacta
furnizorul şi vor verifica termenii şi
condiţiile contractului de achiziţie. Acest
produs nu se poate amesteca cu alte
deşeuri comerciale pentru aruncare.
9
comunicaţie
Aparatul vă permite să trimiteţi şi să primiţi
multe tipuri de apeluri şi mesaje prin reţele
celulare şi prin Internet.
Apeluri
Aflaţi cum să utilizaţi funcţiile de apelare
ale aparatului. Pentru funcţiile de apelare
de bază, consultaţi Ghidul de pornire
rapidă.
Apelarea unui număr
internaţional
1. Apăsaţi de două ori pe [ ] pentru a
insera caracterul + (acesta înlocuieşte
codul internaţional de acces).
2. Introduceţi în întregime numărul pe
care doriţi să-l apelaţi (codul ţării,
prefixul regional şi numărul de
telefon), apoi apăsaţi pe [ ] pentru
a-l apela.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe
[ ].
10
comunicaţie
Efectuarea unui apel din lista de
contacte
1. În modul Aşteptare, apăsaţi pe
<Contacte> pentru a deschide lista
de contacte.
2. Derulaţi la un contact sau căutaţi prin
introducerea primelor litere ale
numelui contactului.
3. Apăsaţi pe [ ] pentru a apela
numărul implicit pentru contact.
Inserarea unei pauze
La apelarea sistemelor automate, puteţi
insera o pauză între numărul aparatului şi
un alt set de numere.
Pentru a insera o pauză, apăsaţi pe [ ]
pentru a selecta tipul de pauză:
p (pauză automată)—apăsaţi pe [ ]
de trei ori pentru a insera o pauză
automată. Aparatul va face pauză timp
de două secunde, apoi va transmite
automat numărul după pauză.
w (pauză manuală)—apăsaţi pe [ ]
de patru ori pentru a insera o pauză
manuală. După pauză, trebuie să
apăsaţi pe <Expediere> pentru a
transmite numerele rămase.
Vizualizarea şi returnarea
apelurilor pierdute
Aparatul vă va arăta pe afişaj apelurile
ratate.
Pentru a returna un apel pierdut,
1. Apăsaţi pe tasta Confirmare.
De asemenea, aveţi posibilitatea să
apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a
deschide informaţiile despre contact şi
pentru a selecta un alt număr sau tip de
apel (de ex., video).
Această aplicaţie s-ar putea să nu fie
disponibila în funcţie in ţara în care vă
aflaţi si distribuitorul dumneavoastră de
servicii.
11
comunicaţie
2. Derulaţi la un apel ratat.
3. Apăsaţi pe [ ] pentru a apela.
Apelarea unui număr format
recent
1. În modul Aşteptare, apăsaţi pe [ ]
pentru a afişa o listă cu numerele
recente.
2. Derulaţi la un număr şi apăsaţi pe
[ ].
Redirecţionarea apelurilor
Este posibil ca furnizorul de servicii sau
reţeaua să accepte sau să nu accepte
această caracteristică.
Pentru a redirecţiona apelurile intrate
către un alt număr,
1. În modul Aşteptare, apăsaţi pe
[Meniu] Setări Setări Telefon
Redirecţion. apel.
2. Derulaţi la un tip de apel şi apăsaţi pe
tasta Confirmare.
3. Derulaţi la un tip de redirecţionare şi
apăsaţi pe <Opţiuni> Activare.
4. Pentru apeluri vocale, derulaţi la o
locaţie de redirecţionare (căsuţă
poştală sau alt număr) şi apăsaţi pe
tasta Confirmare.
5. Introduceţi un număr de telefon şi
apăsaţi pe <OK> (dacă este necesar).
Restricţionarea (blocarea)
apelurilor
Pentru a activa această funcţie, vă este
necesară o parolă de restricţionare de la
furnizorul de servicii.
Pentru a restricţiona apelurile intrate de la
un anumit număr,
1. În modul Aşteptare, apăsaţi pe
[Meniu] Setări Setări Telefon
Restricţion. apel.
12
comunicaţie
2. Derulaţi la un tip de restricţionare şi
apăsaţi pe <Opţiuni> Activare.
3. Introduceţi parola de restricţionare şi
apăsaţi pe <OK>.
Mesaje
Aflaţi cum să utilizaţi funcţiile pentru
mesaje. Pentru instrucţiuni despre
introducerea textului, consultaţi Ghidul de
pornire rapidă.
Dosare cu mesaje
Când deschideţi Mesaje, veţi vedea
funcţia Mesaj nou şi o listă de dosare:
Căsuţă intrare: mesaje primite, cu
excepţia mesajelor e-mail şi a celor de
transmisie celulară
Dosarele mele: şabloane de mesaje şi
mesaje salvate
Căs. poştală nouă: mesaje e-mail
primite; când creaţi o căsuţă poştală,
aici va apărea numele pe care îl
specificaţi
Ciorne: mesaje pe care încă nu le-aţi
trimis
Expediate: mesaje trimise recent
Căsuţă ieşire: stocare temporară
pentru mesaje care aşteaptă să fie
trimise
Rapoarte: rapoarte de livrare pentru
mesaje text şi multimedia; înainte de
trimitere, trebuie să solicitaţi un raport
de livrare din opţiunile mesajului
Dacă introduceţi incorect parola de
restricţionare de trei ori, aparatul se va
bloca. Contactaţi furnizorul de servicii.
Mesajele trimise prin funcţia fără fir
Bluetooth nu sunt salvate în dosarul
Ciorne sau Expediate.
Este posibil să nu primiţi un raport de
livrare pentru un mesaj multimedia
dacă îl trimiteţi către o adresă e-mail.
13
comunicaţie
Pictograme pentru Căsuţă
intrare
În Căsuţă intrare, puteţi vedea
următoarele pictograme în dreptul
mesajelor:
Starea pentru Căsuţă ieşire
Când sunteţi în afara ariei de acoperire
sau nu aveţi conexiune la reţea sau la
serverul de e-mail, mesajele vor rămâne
în dosarul Căsuţă ieşire până când
restabiliţi o conexiune. Starea pentru
Căsuţă ieşire explică de ce este ţinut un
mesaj în dosarul Căsuţă ieşire:
În curs de expediere: aparatul se
conectează şi mesajul va fi trimis
imediat
În aşteptare: mesajul este la rând
după un alt mesaj şi va fi trimis imediat
ce este posibil
Reexpediere la: nu s-a reuşit
trimiterea mesajului şi va fi trimis la ora
specificată
Amânat: mesajul a fost planificat
pentru a se trimite mai târziu
Nereuşit: aparatul a încercat de mai
multe ori să trimită mesajul, dar nu a
reuşit
Pictogramă Descriere
Mesaj text necitit
Notificare de mesaj
multimedia
Mesaj multimedia necitit
Mesaj inteligent necitit
Mesaj de serviciu necitit
Date primite printr-o
conexiune Bluetooth
Tip de mesaj necunoscut
14
comunicaţie
Mesaje text
Trimiterea unui mesaj text
1. În modul Aşteptare, apăsaţi pe
[Meniu] Mesaje Mesaj nou
Mesaj.
2. Introduceţi un număr de telefon sau
apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a
selecta un contact.
3. Derulaţi în jos şi introduceţi textul.
4. Apăsaţi pe <Opţiuni> Expediere
pentru a trimite mesajul.
Vizualizarea unui mesaj text
1. În modul Aşteptare, apăsaţi pe
[Meniu] Mesaje Căsuţă intrare.
2. Derulaţi la un mesaj şi apăsaţi pe
tasta Confirmare pentru a-l selecta.
Preluarea mesajelor de pe o
cartelă SIM
Dacă aveţi mesaje text stocate pe o
cartelă SIM, trebuie să le copiaţi în aparat
înainte de a avea posibilitatea să le
vizualizaţi.
1. În modul Aşteptare, apăsaţi pe
[Meniu] Mesaje <Opţiuni>
Mesaje SIM.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> Marcare/
Anul. marcare Marcare (pentru
selectarea unuia) sau Marcare toate
(pentru selectarea tuturor).
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> Copiere
Căsuţă intrare sau un dosar.
Acum aveţi posibilitatea să vizualizaţi
mesajele din dosarul de pe aparat.
Mesajele text cu mai mult de 160 de
caractere se vor trimite ca două sau
mai multe mesaje, ceea ce poate avea
ca rezultat taxări suplimentare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung GT-I8510/8 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare