Silvercrest SJB 15 B1 Operating Instructions Manual

Tip
Operating Instructions Manual
YOGURT MAKER SJB 15 B1
YOGURT MAKER
Operating instructions
APARAT PENTRU PREPARAREA
IAURTULUI
Instrucţiuni de utilizare
ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ
ΓΙΑΟΥΡΤΙΟΥ
Οδηγία χρήσης
UREĐAJ ZA PRIPREMANJE JOGURTA
Upute za korištenje
УРЕД ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА
КИСЕЛО МЛЯКО
Pъководство за обслужване
JOGHURTBEREITER
Bedienungsanleitung
IAN 108124
108124_Joghurtbereiter_Cover_LB7.indd 2 05.01.15 13:40
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Be sure to note the fold-out page.
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Molimo obratiti pažnju na stranicu na rasklapanje
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vă rugăm să rețineți pagina cu privire de ansamblu
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Моля, обърнете внимание на страницата с общ преглед
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Παρακαλούμε προσέξτε την εσωτερικά διπλωμένη σελίδα του εξώφυλλου
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SJB15B1_15_V1.0_GB_HR_RO_BG_GR_DE
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 1 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
1
3
2
4
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 1 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 2 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
3
Contents
1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Making yoghurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. HOYER Handel GmbH Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Congratulations on the purchase of
your new product.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent
part of this product. They contain important
information about safety, use and disposal.
Familiarize yourself with all the operating
and safety instructions before using the
product. Use the product only as described
and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party,
always pass on all the documentation as
well.
1. Description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest yoghurt maker SJB15B1 is
suitable for making yoghurt. The preparation
of other foods is not permissible.
Only use the yoghurt maker indoors, never
outside.
This product is intended for use in private
households and is not suitable for
commercial purposes.
The appliance is likewise suitable for:
use in staff kitchens in shops, offices and
other commercial areas,
use in agricultural settings,
customers in hotels, motels and other
accommodations,
bed-and-breakfast establishments.
1.2 Scope of supply
—1 yoghurtmaker
consisting of
- 1 base section with electrics
- 1 lid
- 7 yoghurt pots, 180 ml each
1 copy of the operating instructions
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 3 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
4
2. Names of parts (see fold-out page)
1 Lid
2 Yoghurt pots
3 Base section
4 On/Off switch with indicator light
3. Technical data
Rated voltage: 230 V
~
/50 Hz
Rated power: 15 W
Protection class: II
4. Safety information
4.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these
user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning
could result in a risk to life and
limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may
result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling
the appliance.
4.2 Special informations for this
appliance
Warning! To avoid injury, please
observe the following information.
This appliance can be used by children aged
from 3 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8 and
supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 3 years.
This appliance can be used by persons who have
reduced physical, sensory or mental ability or lack
experience and/or knowledge, provided they are
supervised or instructed in the safe use of the
appliance and have understood its associated
hazards.
Children shall not play with the appliance.
Disconnect the power supply from the socket
before any cleaning step;
Under no circumstances allow water or other
liquids to penetrate the inside of the housing of
bottom part
3
. For this reason:
never use it outdoors
never immerse the bottom section
3
in water
•never place containers filled with liquid, such as
drinking glasses, vases etc. on the appliance
never use in very humid environments
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 4 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
5
•never use in the immediate vicinity of a kitchen
sink, bath, shower or a swimming pool, as water
may splash into the appliance.
If liquid should enter the appliance, unplug the
mains plug immediately and have the appliance
repaired by a qualified technician. The contact
data can be found in “Service Centre” on
page 10.
Caution! To avoid material damage,
please observe the following conditions.
Never use abrasive, corrosive or caustic cleaning
materials. These could damage the appliance as
well as the non-stick coating.
The appliance must not be operated with an
external time switch or separate remote control
system, such as a wireless remote control socket.
4.3 General information
Please read these user instructions
carefully before use. They are a
constituent part of the appliance and
must be kept to hand at all times.
Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose
on page 3).
To prevent damage, check that the
mains voltage required (see type plate
on the appliance) is compatible with
your mains voltage.
Please note that any claim under the
warranty or for liability will be invalid if
accessories are used that are not
recommended in these user instructions,
or if original spare parts are not used for
repairs. This also applies to repairs
undertaken by unqualified persons. The
contact data can be found in „Service
Centre” auf Seite 10.
If the appliance should develop a fault
during the warranty period, it may only
be repaired by our Service Centre.
Otherwise all claims under warranty are
null and void. The contact data can be
found in „Service Centre” auf Seite 10.
To ensure you can intervene promptly if
a fault occurs, never leave the appliance
unsupervised during operation.
Check that the power socket is easily
accessible since the appliance does not
have an On/Off switch.
4.4 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
• The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
data can be found in „Service Centre
auf Seite 10.
If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
Avoid using extension cables. An
extension cable may only be used under
very specific conditions:
the extension cable must be suitable
for the current rating of the appliance;
the extension cable must be routed
across surfaces or the floor (not
allowed to hang in mid air); ensure
the cable is out of the reach of
children and does not pose a tripping
hazard;
never use a damaged extension
cable;
do not connect any other appliances
to the mains socket as this could
overload the mains supply (do not use
multi-sockets).
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 5 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
6
Do not touch the appliance, the mains
cable or the mains plug with wet hands.
Always unplug the mains cable by
pulling out the plug. Never pull on the
cable to remove the plug.
Never carry the appliance by the mains
cable.
Ensure that the mains cable is not kinked,
twisted or crushed.
Fully unwind the mains cable during use
to avoid overheating and scorching.
Keep the mains cable away from hot
surfaces, such as cooker hotplates.
If you are not going to use the appliance
for a while, remove the plug from the
wall socket. This is the only way to
ensure that the machine is completely
free of current.
4.5 For the safety of your child
Warning! Children are often
unaware of danger and are injured
as a result. Please note therefore:
Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
4.6 Material damage
Caution! To avoid material damage,
please observe the following conditions.
The appliance must not be placed on
hot stoves, put in a hot oven or set up in
the vicinity of gas heaters and on-
demand water heaters, as this could
cause damage.
Surface cleaners (furniture and work
surfaces) may contain ingredients that
could attack and soften the rubber feet.
In this case, place the appliance on a
non-flammable surface.
Do not place any items on the
appliance.
If the appliance is connected to the
mains it may be damaged by lightning
during thunderstorms.
5. Before using for the first time
1. Take the appliance and all the
accessory parts out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs
of damage.
3. Clean the appliance before using it for
the first time. Observe the information in
the section entitled “6. Cleaning” on
page 6.
6. Cleaning
Warning! To avoid the danger of
an electric shock or burning:
Always remove the plug from the mains
socket before starting to clean the
appliance.
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 6 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
7
Never immerse the appliance in water,
and protect it from splashes and water
droplets.
Caution! Never use abrasive, corrosive or
caustic cleaning materials. These could
damage the appliance as well as the non-
stick coating.
Note: Do not leave it too long before
cleaning the appliance: otherwise food
residue may harden and be difficult to
remove.
1. Wipe the appliance inside and out with
a soft, damp cloth. You may also use a
little mild detergent, but should then
wipe over again with clean water.
2. Dry off using a dry cloth.
3. Clean the yoghurt pots 2 (pots and lids)
and lid 1 in the sink or in a dishwasher.
7. Making yoghurt
7.1 This is how yoghurt is made
To make your own yoghurt you will need:
1 l milk or cream
Note The amount of fat contained in
the yoghurt will be the same as the milk
you use. To make creamy yoghurt, do
not use milk but fresh cream, or add
some cream to your milk.
Several teaspoons of live yoghurt culture
(organic yoghurt, probiotic yoghurt,
home-made yoghurt, commercially
available yoghurt with live cultures).
Note Organic yoghurt, probiotic
yoghurt and your own home-made
yoghurt always contain live cultures.
Some commercially available yoghurts
are long-life products and no longer
contain any live cultures. Just try out your
"favourite yoghurt" as the starter culture
and see whether you are happy with the
result.
—Yoghurt maker
approx. 10 - 12 hours' time
Milk contains lactose. It is converted into
lactic acid by lactic bacteria (yoghurt
culture), so allowing yoghurt to form. So this
process is successful, the yoghurt maker
ensures the best temperature for the yoghurt
cultures to easily propagate.
The milk should not contain any other
bacteria as this might contaminate the
yoghurt. Therefore ensure absolute
cleanliness, particularly where the yoghurt
pots are concerned. In addition, you can
boil the milk beforehand and allow it to cool
down to around 40°C before adding the
yoghurt culture.
Notes
Home-made yoghurt is generally more
creamy and not as thick as commercial
products.
Water may separate off during
preparation, but this is normal. Just pour
away the water or mix it back in.
You can use the yoghurt you have made
to start off the next batch. The more
often you do this, the thinner your
yoghurt will become. If it becomes too
thin, you should start afresh with a new
yoghurt you have bought.
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 7 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
8
If you only use 900 ml milk, this will
make your yoghurt a bit thicker.
If you add 3 - 4 tablespoons of
powdered milk, this will make your
yoghurt thicker.
Yoghurt will become thicker if you let it
mature for a day in the refrigerator
before eating.
UHT milk does not need to be boiled
before making yoghurt.
Instead of using yoghurt cultures from
another yoghurt, you can also use
yoghurt powder bought from a health
food shop or online.
Yoghurt can also be made with soya
milk. In this case use a yoghurt made
with soya milk as the starter culture.
7.2 Making plain yoghurt
1. Boil 1 l milk.
2. Allow the milk to cool down until it is
lukewarm.
Note: If the milk is too hot when you
add the yoghurt culture, this will kill the
bacteria, and no yoghurt will be
produced.
3. Once the milk has cooled down, add
around 5 teaspoons of yoghurt
containing live yoghurt cultures.
4. Stir well to mix in the cultures properly.
5. Fill the milk into the yoghurt pots 2,
which have been carefully washed.
6. Screw the tops back on.
7. Put the pots in the base section 3.
8. Put the lid 1 on the base section 3.
9. Switch the yoghurt maker on using the
On/Off switch 4.
The indicator light in the On/Off
switch 4 lights up.
After around 10 to 12 hours the yoghurt will
have set.
10.Switch the appliance off.
11.Remove the plug from the wall socket
after use. This is the only way to ensure
that the appliance is completely de-
energized.
12.Allow the closed pots to cool down
slightly and then put them in the
refrigerator.
7.3 Ideas for recipes with yoghurt
You can use plain yoghurt to make yoghurt
containing fruit or yoghurt with any flavour.
There are no limits to your creativity! But do
not do this until after you have made the
yoghurt, or your recipe will not succeed.
Fruit yoghurt:
Mix in fresh fruit or a product made of fruit
such as jam.
Other flavours:
Add vanilla sugar, vanilla, nuts, chocolate
sprinkles, nougat, coconut flakes or other
flavourings to the yoghurt.
Tsatsiki:
Add chopped cucumber and garlic to the
yoghurt as well as a little olive oil.
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 8 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
9
8. Disposal
8.1 Appliance
The symbol with the crossed-
out rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be
disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the product and all
accessories which are marked with this
symbol. Marked products must not be
disposed of via the regular domestic waste
but must be handed in to a recycling centre
for electrical or electronic devices. Recycling
helps to reduce the use of raw materials and
to relieve the environment. You can obtain
information about disposal and the location
of your nearest recycling centre from your
local waste management service, for
example, or Yellow Pages.
8.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please
observe the applicable environmental
regulations in your country.
9. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer,
You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against
the seller of the product. These statutory
rights are not limited by our warranty as set
out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of
purchase. Please keep the original till receipt
in a safe place. This is required as your
proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship
occurs within three years of the date your
product was purchased, we will repair or
replace the product at our discretion at no
charge to you. This service under warranty
assumes that the defective product and the
proof of purchase (till receipt) are submitted
within the three-year period and that a brief
description in writing is provided of what the
defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired product or a new one will be sent
back to you. There is no new warranty
period following repair or replacement of
the product.
Warranty period and statutory claims
relating to defects
The warranty period is not extended when a
service is provided under warranty. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damage or defects present at purchase must
be reported immediately the product is
unpacked. Repairs incurred once the
warranty period has expired are
chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully
manufactured in accordance with strict
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 9 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
10
quality guidelines and was thoroughly
checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials
or workmanship. This warranty does not
extend to product parts exposed to normal
wear and tear (and which can therefore be
considered wear parts) or to damage to
fragile parts such as switches, batteries or
parts made of glass.
This warranty is void if the product is
damaged or if it is not used or maintained
properly. All the information in the operating
instructions should be observed precisely to
ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and
actions which are discouraged or warned
against in the operating instructions.
The product is intended for only private use
and not for commercial purposes.
The warranty is void in the event of misuse,
incorrect treatment, use of force or
interference by anyone other than our
authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to
ensure that your claim is processed quickly.
In case of any enquiry, please keep the
article number (for this product: IAN
108124) and the till receipt as proof of
purchase.
The article number can be found on the
rating plate, as an engraving, on the
cover sheet of your instructions (bottom
left) or as a label on the back or
underside of your appliance.
If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact
the Service Centre mentioned below by
telephone or e-mail.
Once a product has been recorded as
defective, you can then send it Freepost
to the service address you are given,
enclosing the proof of purchase (till
receipt) and quoting what the defect is
and when it occurred.
You can download these
instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 108124
Supplier
Please note that the address below is not a
service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Germany
IR
CY
MT
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 10 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
11
Sadržaj
1. Opis uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Naziv dijelova (vidi stranicu na rasklapanje). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Sigurnosni naputci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Prije prve uporabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. Priprema jogurta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Odlaganje otpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Garancija HOYER Handel GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Srdačno čestitamo na kupovini
Veg novog uređaja.
Time ste se odlučili za proizvod visoke
kvalitete. Uputa za uporabu sastavni je dio
ovog proizvoda. Ona sadrži važne upute za
sigurnost, uporabu i odstranjivanje.
Upoznajte se prije korištenja proizvoda sa
svim uputama za posluživanje kao i
sigurnosnim uputama. Koristite proizvod
isključivo kao što je opisano i samo za
navedena područja uporabe.
Proslijedite dokumentaciju u slučaju prodaje
idućem vlasniku.
1. Opis uređaja
1.1 Svrha uporabe
Uređaj za pripremu jogurta Silver Crest
SJB15B1 prikladan je za pripremu jogurta.
Priprema drugih živežnih namirnica nije
dopuštena.
Koristite uređaj za pripremu jogurta isključivo
unutar Vašeg kućanstva i nikad na
otvorenom.
Ovaj je uređaj podesan za uporabu u
privatnim domaćinstvima, a ne za obrtničku
uporabu.
Uređaj je također podesan za:
uporabu u kuhinjama za suradnike u
dućanima, uredima i drugim
gospodarskim područjima,
uporabu na poljoprivrednim imanjima,
kupce u hotelima, motelima i drugim
stambenim ustanovama,
—penzioni s doručkom.
1.2 Obim isporuke
1 Uređaj za pripremu jogurta
sastavljen od
- 1 donjeg dijela s elektrikom
- 1 poklopca
- 7 čaša za jogurt od 180 ml
1 upute za uporabu
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 11 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
12
2. Naziv dijelova (vidi stranicu na rasklapanje)
1 Poklopac
2 Čaše za jogurt
3 Donji dio
4 Sklopka za uključivanje/isključivanje i
kontrolna žaruljica
3. Tehnički podaci
Nazivni napon: 230 V
~
/50 Hz
Nazivna snaga: 15 W
Klasa zaštite: II
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
4. Sigurnosni naputci
4.1 Pojašnjenje pojmova
Slijedeći pojmovi upozorenja nalaze se u
ovoj uputi za uporabu:
Upozorenje!
Velika opasnost: Nepoštivanje
može izazvati tjelesne ozljede i
opasnost po život.
Oprez!
Srednja opasnost: Nepoštivanje upozorenja
može izazvati štete na predmetima.
Naputak:
Manja opasnost: Činjenice na koje treba
obratiti pažnju prilikom uporabe uređaja.
4.2 Posebne upute za ovaj uređaj
Upozorenje! Da biste izbjegli
ozljeđivanja, pridržavajte se
sljedećih naputaka.
Ovim uređajem dopušteno je rukovati djeci starijoj
od 3 godina, ako se one nadgledaju ili ako su
upućene u sigurnu uporabu uređaja i ako su
shvatile do kojih opasnosti može doći uporabom
uređaja.
Čišćenje i korisničko održavanje nije dopušteno
djeci, osim ako su starija od 8 godina i kada rade
pod nadzorom.
Djecu mlađu od 3 godina treba držati podalje od
uređaja i od mrežnog priključnog kabla.
Ovim uređajem dopušteno je rukovati osobama
umanjenih fizičkih, senzoričkih ili mentalnih
sposobnosti ili nedostataka iskustva i/ili znanja,
ako se one nadgledaju ili ako su upućene u
sigurnu uporabu uređaja i ako su shvatile do kojih
opasnosti može doći uporabom uređaja.
Djeci nije dopušteno igrati se uređajem.
Izvucite prije svakog čišćenja mrežni utikač iz
mrežne utičnice.
U unutrašnjost kućišta donjeg dijela
3
nipošto nije
dopušteno da uđe voda ili neke druge tekućine.
Stoga:
•nikada ne koristite na otvorenom
•nikada donji dio
3
ne uranjajte u vodu
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 12 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
13
•nikada ne stavljajte na uređaj posude
napunjene tekućinom, kao čaše za piće, vaze
itd.
•nikada ne koristite u vrlo vlažnom okolišu
•nikada ne koristite u neposrednoj blizini
sudopera, kade za kupanje, tuša ili bazena za
plivanje, pošto bi u uređaj mogla dospjeti voda
od prskanja.
Ako ipak tekućina dospije u uređaj, smjesta
izvucite mrežni utikač i pustite da uređaj popravi
kvalificirani stručni personal. Podatke o
kontaktima naći ćete u »Servisni centar« na
strani18.
Oprez! Da biste spriječili nastanak
materijalnih šteta, pridržavajte se sljedećih
odredbi.
Ni u kojem slučaju nemojte koristiti sredstva za
čišćenje koja se upotrebljavaju za ribanje,
nagrizajuća sredstva ili sredstva koja izazivaju
ogrebotine. Time biste mogli oštetiti uređaj, kao i
sloj za zaštitu od prianjanja.
Uređaj se ne smije puštati u pogon s vanjskim
uklopnim satom ili odvojenim sustavom za
daljinsko djelovanje, kao što je na primjer bežična
utičnica.
4.3 Opći naputci
Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte
ove upute za uporabu. One su sastavni
dio uređaja i moraju Vam biti dostupne u
svako doba.
Ovaj uređaj upotrebljavajte samo u
opisanu svrhu namjene (vidi »1.1 Svrha
uporabe« na strani 11).
Provjerite odgovara li potreban mrežni
napon (vidi tipsku pločicu na uređaju)
Vašem mrežnom naponu kako biste
spriječili oštećenja.
Molimo pripazite da svako pravo na
garanciju i naknadu prestaje, ako se
koriste dijelovi opreme koji nisu
preporučeni u ovoj uputi za uporabu ili
ako se kod popravaka isključivo ne
koriste originalni rezervni dijelovi. To
vrijedi i za popravke, koje provode
nekvalificirane osobe. Podatke o
kontaktima naći ćete u »Servisni centar«
na strani18.
Kod eventualnih smetnji funkcioniranja
tijekom jamstvenog razdoblja popravak
uređaja smije provoditi isključivo n
servisni centar. U suprotnom prestaje
svako pravo na garanciju. Podatke o
kontaktima naći ćete u »Servisni centar«
na strani18.
Uređaj prilikom rada ne ostavljajte
nikada bez nadzora kako biste se
pravodobno mogli umiješati u slučaju da
dođe do smetnji u funkcioniranju.
4.4 Zaštita od električnog udara
Upozorenje! Naredni sigurnosni
naputci trebaju zaštititi od
električnog udara.
Ako je uređaj oštećen, nipošto se ne
smije koristiti. U tom slučaju dajte uređaj
popraviti od strane kvalificiranog
stručnog osoblja. Podatke o kontaktima
naći ćete u »Servisni centar« na
strani18.
Da bi se izbjegle opasnosti u slučaju
oštećenja mrežnog priključnog voda
ovog uređaja, mora ga zamijeniti
proizvođač ili slična kvalificirana osoba.
Trebate izbjegavati korištenje produžnih
kabela. To je dopušteno samo pod
određenim uvjetima:
produžni kabel mora odgovarati
jakosti struje uređaja.
produžni kabel nije dopušteno
postaviti „leteće: ne smije biti uzrok
spoticanja i ne smije biti dostupan
djeci.
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 13 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
14
produžni kabel nikako ne smije biti
oštećen.
drugi uređaji ne smiju biti priključeni
na istu električnu utičnicu, budući da u
tom slučaju može doći do
preopterenja mre napajanja
električnom energijom (zabranjeno
korištenje višestrukih utičnica!).
Nikada ne primajte mokrim rukama
uređaj, mrežni kabel ili mrežni utikač.
Mrežni kabel uvijek izvlačite na utikaču.
Nikada ne povlačite sam kabel.
Nikada nemojte nositi uređaj na
mrežnom kabelu.
Pripazite da se mrežni kabel nikada ne
prelomi ili prignječi.
Potpuno odmotajte mrni kabel dok
radi kako biste izbjegli pregrijavanje i
pregorijevanje.
Držite mrni kabel podalje od vrućih
površina (npr. ploče pećnice).
Ako ne koristite uređaj, izvucite mrežni
utikač iz električne utičnice. Samo tada
je uređaj potpuno isključen iz struje.
4.5 Za sigurnost Vašeg djeteta
Upozorenje! Djeca često ne
mogu opasnosti ispravno ocijeniti i
mogu se na taj način ozlijediti.
Stoga pripazite:
Pripazite da folija od ambalaže ne
postane smrtonosna stupica za djecu.
Folije od ambalaže nisu igračka.
4.6 Materijalne štete
Oprez! Da biste spriječili nastanak
materijalnih šteta, pridavajte se sljedećih
odredbi.
Ovaj se uraj ne smije postavljati na
vruće ploče štednjaka, gurati u vruću
pećnicu ili postavljati u blizini plinskih ili
protočnih grijaćih tijela, budući da bi to
moglo dovesti do oštećenja.
Ne može se isključiti da sredstva za
njegu površine na koju uređaj odlažete
(namještaja) sadrže sastojke koji mogu
nagrizati i omekšati gumene noge. U
tom slučaju postavite uređaj na negorivu
podlogu.
Na uređaj nemojte postavljati nikakve
predmete.
• U slučaju nevremena, uslijed udara
groma, može doći do oštećenja uređaja
koji je priključen na strujnu mrežu.
5. Prije prve uporabe
1. Izvadite uređaj i sve dijelove pribora iz
ambalaže.
2. Provjerite da uređaj nije oštećen.
3. Očistite uređaj prije prvog korištenja.
Obratite pozornost na napomene u
poglavlju »6. Čišćenje« na strani 15.
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 14 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
15
6. Čišćenje
Upozorenje! Da biste izbjegli
opasnost od električnog udara ili od
ozljeda:
Izvucite prije svakog čišćenja mrežni
utikač iz mrežne utičnice.
Uređaj nikad nemojte uranjati u vodu i
zaštitite ga od prskanja i kapanja vode.
Oprez! Nikada ne koristite sredstva za
čišćenje koja bruse, nagrizaju ili grebu.
Njima se uređaj može oštetiti.
Naputak: Nemojte predugo čekati s
čćenjem kako se ostaci hrane ne bi
sušenjem stvrdnuli te bi ih stoga bilo teško
moguće ukloniti.
1. Obrišite uređaj iznutra i izvana
mekanom i vlažnom krpom. Možete
upotrijebiti i malo blagog sredstva za
pranje suđa, no u tom slučaju morate
uređaj još jednom obrisati čistom
vodom.
2. Naknadno obrišite suhom krpom.
3. Čaše za jogurt i poklopac čistite u
sudoperu ili u perilici posuđa.
7. Priprema jogurta
7.1 Ovako nastaje jogurt
Da bi sami pripremili jogurt, potrebno Vam
je:
1 l mlijeka ili vrhnja
Naputak: Udio masnoće u jogurtu
ravna se prema udjelu masnoće mlijeka
koje koristite. Da bi dobili jogurt od
vrhnja ne uzimajte mlijeko nego svježe
vrhnje ili dodajte mlijeku odgovarajuću
količinu vrhnja.
Nekoliko čajnih žličica žive jogurtove
kulture (bio jogurt, probiotski jogurt,
jogurt iz vlastite proizvodnje, kupovni
jogurt, kupovni jogurt sa živim
kulturama).
Naputak: Bio jogurt, probiotski jogurt
ili jogurt iz vlastite proizvodnje sadrže
uvijek žive kulture. Neki kupovni jogurti
pripremljeni su za trajnost i stoga više ne
sadrže žive kulture. Probajte uzeti V
„omiljeni jogurt“ jednostavno za dobavu
kultura i ocijenite da li ste zadovoljni
rezultatom.
Uređaj za pripremu jogurta
oko 10 - 12 sati vremena
U mlijeku se nalazi mliječni šećer. Njega
mliječne bakterije (jogurtova kultura)
pretvaraju u mliječnu kiselinu, pri čemu se
stvara jogurt. Da bi to dobro uspjelo uređaj
za pripremu jogurta daje optimalnu
temperaturu kod koje se jogurtove kulture
mogu dobro razmnažati.
U mlijeku nisu dopuštene druge bakterije
pošto one mogu pokvariti jogurt. Stoga
uvijek pazite na čistoću, posebno kod čaša
za jogurt. Osim toga možete prethodno
prokuhati mlijeko i ponovo pustiti da se
ohladi na oko 40°C prije nego što dodate
jogurtovu kulturu.
Napomene:
Vlastiti jogurt je najčešće više kremast i
nije toliko čvrst kao kupovni.
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 15 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
16
Prilikom pripreme može se odvojiti nešto
vode. To je normalno. Ocijedite vodu ili
je pomiješajte.
— S vlastitim jogurtom možete začeti
slijedeći. Što češće to učiniti to će jogurt
iz vlastite proizvodnje biti sve rjeđi. Ako
postane suviše rijedak, trebalo bi
ponovo početi sa svježim kupovnim
jogurtom.
Ako uzmete samo 900 ml mlijeka, jogurt
bude nešto čvršći.
Jogurt od mlijeka s najmanje 3,5 %
sadržaja masnoća bude čvršći nego
jogurt od obranog mlijeka
Ako dodate 3 – 4 žlice mlijeka u prahu,
jogurt bude čvršći.
Jogurt bude čvršći ako ga ostavite još 1
dan u hladnjaku da bi dozreo.
H-mlijeko nije potrebno prekuhati prije
pripreme jogurta.
Umjesto jogurtovih kultura iz nekog
drugog jogurta može se koristiti jogurtov
prah iz trgovine zdravom hranom ili
putem interneta.
Jogurt se može proizvoditi i iz sojinog
mlijeka. U tom slučaju koristite kulture iz
jogurta koji je također proizveden od
sojinog mlijeka.
7.2 Priprema prirodnog jogurta
1. Prokuhajte 1 l mlijeka.
2. Pustite da se mlijeko ohladi tako da
bude još samo mlačno.
Naputak: Ako dodate jogurtovu
kulturu dok je mlijeko još vruće, bakterije
će odumrijeti i neće doći do stvaranja
jogurta.
3. Dodajte ohlađenom mlijeku oko 5 čajnih
žličica žive jogurtove kulture.
4. Dobro promiješajte kako bi se kulture
dobro rasporedile.
5. Napunite mlijeko u pažljivo očišćene
staklenke sa vijčanim poklopcem.
6. Zatvorite staklenke.
7. Stavite staklenke u uređaj za pripremu
jogurta.
8. Stavite poklopac na uređaj za pripremu
jogurta.
9. Uključite uređaj za pripremu jogurta.
Nakon oko 10 do 12 sati jogurt je čvrst.
10.Isključite uređaj.
11. Nakon uporabe izvucite mrežni utikač iz
mrne utičnice. Samo tako je uređaj
potpuno odvojen od struje.
12.Pustite zatvorene staklenke da se malo
ohlade i stavite ih onda u hladnjak.
7.3 Ideje za recepte od jogurta
Iz prirodnog jogurta možete pripremiti
jogurt s voćem ili jogurt s bilo kojim okusom.
Vašoj mašti nisu postavljene nikakve
granice: To se međutim smije učiniti tek
nakon pripreme jogurta, pošto inače
jogurt neće uspjeti.
Voćni jogurt:
Umiješajte svježe voće ili voćnu masu kao
npr. džem u jogurt.
Drugi okusi:
Umiješajte vanilija šećer, vaniliju, oraščiće,
ribanu čokoladu, nugat, kokosove pahuljice
ili druge arome u jogurt.
Caciki:
Umiješajte sitno sjeckane krastavce, češnjak
i nešto maslinovog ulja u jogurt.
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 16 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
17
8. Odlaganje otpada
8.1 Uređaj
Simbol prekrižene kante za
otpad na kotačima znači da se
u Europskoj Zajednici taj
proizvod mora na poseban
način odstraniti u otpad. To
vrijedi za proizvod kao i za sve ovim
simbolom označene dijelove opreme.
Označeni proizvodi se ne smiju odstranjivati
putem otpada iz kućanstva, nego se moraju
predati na stanici za prihvat električnih i
elektronskih uređaja za reciklažu. Reciklaža
pomaže umanjiti potrošnju sirovina i
rasterećuje okoliš. Informacije u vezi
zbrinjavanja uređaja u otpad i položaja
najbližeg sabirališta za reciklažni otpad
naći ćete u gradskoj upravi ili na Žutim
stranicama.
8.2 Ambalaža
Kada želite odstraniti ambalažu pripazite
na odgovarajuće propise vaše zemlje o
zaštiti ljudskog okoliša.
9. Garancija HOYER Handel GmbH
Vrlo štovani kupci,
Na ovaj uređaj dobivate garanciju od 3
godine od datuma kupnje. U slučaju
nedostataka kod proizvoda posjedujete
zakonska prava spram prodavača
proizvoda. Zakonska prava nisu umanjena
garancijom kao što je ovdje pojašnjena.
Garantni uvjeti
Rok garancije počinje s datumom kupnje.
Molimo dobro sačuvajte originalni račun. Ta
dokumentacija potrebna je kao dokaz
kupnje.
Ako unutar tri godine od datuma kupnje
proizvoda dođe do greške u materijalu ili
uslijed proizvodnje, proizvod ćemo - po
našem nahođenju - besplatno ili popraviti ili
zamijeniti. Uvjet za ostvarivanje garancije je
da se unutar roka od tri godine neispravan
uređaj zajedno s računom (bon kase)
dostavi i pismeno kratko opiše u čemu se
sastoji kvar i kada je do njega došlo.
Ako je kvar pokriven našom garancijom,
dobivate ili popravljeni uređaj ili novi
proizvod. Popravkom ili zamjenom
proizvoda period garancije ne počinje teći
iznova.
Garantni rok i zakonska prava u svezi kvara
Garantni rok ne produžuje se nakon
provedbe garancije. To vrijedi i za
zamijenjene i popravljene dijelove. Ako
eventualno već prilikom kupovine postoje
oštećenja ili kvarovi potrebno ih je dojaviti
odmah nakon vađenja iz ambalaže.
Popravci nakon isteka garantnog roka se
naplaćuju.
Obim garancije
Uređaj je proizveden uz stroge smjernice
kvalitete te je savjesno provjeren prije
isporuke.
Garancija vrijedi za greške u materijalu ili
prilikom proizvodnje. Ova garancija ne
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 17 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
18
vrijedi za dijelove proizvoda koji su izloženi
normalnom trošenju i koji se time smatraju
potrošnim dijelovima kao ni za oštećenja na
lako lomivim dijelovima, npr. sklopkama,
akumulatorima ili dijelovima izrađenim od
stakla.
Garancija propada, ako se proizvod ošteti,
ako se ne koristi ispravno ili ako je
popravljan. Za ispravnu uporabu proizvoda
potrebno je točno se pridržavati svih u uputi
za uporabu navedenih naputaka.
Svrhe uporabe ili radnje koje se u uputi za
uporabu izričito ne preporučuje ili od kojih
se upozorava, potrebno je obavezno
izbjegavati.
Proizvod je podesan za uporabu u privatne
svrhe, a ne za obrtničku uporabu.
U slučaju neispravnog ili nestručnog
rukovanja, uporabe sile ili radova koje nije
proveo naš ovlašteni servisni centar
garancija se gasi.
Postupak u slučaju garancije
Da bi osigurali brzu obradu Vašeg zahtjeva
molimo slijedite naredne upute:
Molimo za upite imajte pri ruci broj
artikla (za ovaj uređaj: IAN 108124)
kao i račun kase kao dokaz za
kupovinu.
Broj artikla nalazi se na graviranoj
tipskoj pločici, na naslovnoj strani Vaše
upute (dolje lijevo) ili kao naljepnica na
stražnjoj ili donjoj strani.
Ako dođe do grešaka u funkcioniranju ili
do drugih kvarova, molimo obratite se
kao prvo dolje navedenom servisnom
centru putem telefona ili emejlom.
Proizvod koji se registrira kao
neispravan možete bez plaćanja
poštarine poslati na servisnu adresu koju
ćete dobiti uz priloženi račun (bon kase)
kao i podataka od čega se kvar sastoji i
kada je do njega došlo.
Sa sajta
www.lidl-service.com
možete spustiti ovaj kao i
mnogo dodatnih priručnika,
videa o proizvodu i softver.
Servisni centar
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
IAN: 108124
Liferant
Molimo obratite pažnju da naredna adresa
nije servisna adresa ist. Prvo se
obratite gore navedenom servisnom centru.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Njemačka
RP108124 Joghurtbereiter LB7 Seite 18 Freitag, 23. Januar 2015 10:20 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Silvercrest SJB 15 B1 Operating Instructions Manual

Tip
Operating Instructions Manual

în alte limbi