Zanussi ZCG210L1WA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Upute za uporabu 2
Manual de utilizare 22
HR
RO
ZCG210L1WA
Štednjak
Aragaz
HR RO
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 3
Opis proizvoda 5
Prije prve uporabe 6
Ploča – svakodnevna uporaba 7
Ploča za kuhanje - Korisni savjeti 8
Ploča – čišćenje i održavanje 9
Pećnica – svakodnevna uporaba 9
Pećnica - Korištenje pribora 10
Pećnica - Savjeti 11
Pećnica – čišćenje i održavanje 13
Rješavanje problema 15
Postavljanje 16
Energetska učinkovitost 20
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti
ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje
uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su
vrući.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
Opća sigurnost
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
2 www.zanussi.com
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu
masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno
čišćenje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce
ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
S poklopca, prije otvaranja, uklonite sve prolivene tekućine.
Pustite da se površina ploče za kuhanje ohladi prije
zatvaranja poklopca.
Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte
grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili
posuđa obavezno koristite rukavice za pećnicu.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili
oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice
jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
Sigurnosne upute
Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta:
HR RO
Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
Uređaj ne povlačite za ručku.
Kuhinjski ormarić i otvor moraju imati
odgovarajuće dimenzije.
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u
blizini sigurnih struktura.
Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti
pored uređaja ili kuhinjskih elemenata iste
visine.
Ne postavljajte uređaj na postolje.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se sprječava
pad vrućeg posuđa kada se vrata ili prozor
otvore.
Spajanje na dovod plina
Sva spajanja na dovod plina treba izvršiti
kvalificirana osoba.
Prije postavljanja provjerite jesu li uvjeti
lokalne distribucije (vrsta plina i plinski
pritisak) pogodni za podešavanje uređaja.
Provjerite kruži li zrak oko uređaja.
Podaci o dovodu plina nalaze se na
nazivnoj pločici.
Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji
izvlači proizvode izgaranja. Uređaj
obavezno priključite u skladu s važećim
pravilima postavljanja. Obratite pozornost
na zahtjeve koji se odnose na
odgovarajuće prozračivanje.
www.zanussi.com 3
Koristite
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda i opekotina.
Ovaj uređaj koristite samo u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Isključite uređaj nakon svake upotrebe.
Budite oprezni prilikom otvaranja vrata
uređaja u radu. Oslobađa se vruća para.
Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i opekotina
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane
predmete držite dalje od masti i ulja kad
kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke hrane,
može uzrokovati vatru pri nižim
temperaturama nego ulje koje se koristi
prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u
uređaj, pored ili na njega.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u
blizinu uređaja kada otvarate vrata.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje
sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati
miješanje alkohola i zraka.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od oštećenja
uređaja.
Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak
boje emajla:
ne stavljajte izravno na dno uređaja
posuđe ili druge predmete.
ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
ne držite vlažne posude i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
budite oprezni prilikom vađenja ili
postavljanja pribora.
Gubitak boje emajla nema utjecaj na
performanse uređaja. To nije neispravnost
u smislu prava na jamstvo.
Za vrlo vlažne kolače koristite duboku
pliticu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu
mrlja koje mogu biti trajne.
Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
Nemojte dopustiti da iz posuđa ispari sav
sadržaj.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Ne stavljajte aluminijsku foliju na uređaj ili
izravno na dno uređaja.
Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili
posuđe s oštećenim dnom može
uzrokovati ogrebotine. Te predmete uvijek
podignite kada ih morate pomaknuti na
površini za kuhanje.
U prostoriji u kojoj je uređaj postavljen
osigurajte dobru ventilaciju.
Upotrebljavajte samo stabilno posuđe
odgovarajućeg oblika i promjera većeg od
plamenika.
Pripazite da se plamenik ne ugasi kada
brzo okrenete regulator iz maksimalnog u
minimalni položaj.
Koristite isključivo pribor isporučen s
uređajem.
Ne postavljajte difuzor plamena na
plamenik.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od ozljede, vatre
ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, isključite uređaj.
Provjerite je li uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
Staklene ploče vrata odmah zamijenite
kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom
servisu.
Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
Preostala masnoća ili hrana u uređaju
može uzrokovati požar.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite isključivo neutralni deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
4 www.zanussi.com
Ako koristite raspršivač za čišćenje
pećnice, poštujte sigurnosne upute na
ambalaži.
Katalitički emajl nemojte čistiti (ako je
primjenjivo) nikakvom vrstom deterdženta.
Plamenike ne perite u perilici posuđa.
Poklopac
Ne mijenjajte specifikacije poklopca.
Poklopac redovito čistite.
Poklopac ne otvarajte kada na površini ima
prolivene tekućine.
Isključite sve plamenike prije zatvaranja
poklopca.
Ne zatvarajte poklopac dok se ploča za
kuhanje i pećnica potpuno ne ohlade.
Stakleni poklopac može puknuti ako se
zagrije (ako je primjenjivo).
Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili
da se djeca i kućni ljubimci zatvore u
uređaj.
Poravnajte vanjske cijevi za plin.
Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni
servis.
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Opis proizvoda
Opći pregled
1
2
3
4
1 2
3
1
Regulatori ploče za kuhanje
2
Regulator funkcija pećnice
3
Položaji police
www.zanussi.com 5
Izgled površine za kuhanje
21
34
1
Izlaz pare - broj i položaj ovise o modelu
2
Pomoćni plamenik
3
Brzi plamenik
4
Polubrzi plamenik
Pribor
Žičana polica
Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje
mesa.
Pekač za pecivo
Za torte i biskvite.
Prije prve uporabe
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Početno čišćenje
Izvadite sav pribor iz pećnice.
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i
održavanje“.
Uređaj očistite prije prve upotrebe.
Pribor vratite natrag na njegovo mjesto.
Prethodno zagrijavanje
Predgrijte prazan uređaj kako bi se spalili
ostatci masnoće.
1. Funkcijsku tipku pećnice postavite na
maksimalni protok plina .
Pogledajte poglavlje "Pećnica -
svakodnevna uporaba".
2. Pustite da uređaj radi otprilike 1 sat.
UPOZORENJE!
Dodatna oprema se može zagrijati
više nego inače.
Uređaj može ispuštati miris i dim. To je
normalno. Osigurajte dovoljan protok zraka.
Pustite da se pećnica ohladi. Ovlažite meku
krpu toplom vodom s malo blagog tekućeg
sredstva za pranje i očistite unutrašnjost
pećnice.
Postavljanje poklopca na izlaz pare
Samo na odabranim modelima. Primjenjivo
samo za modele ploča za kuhanje s bijelim
poklopcem.
Vrući zrak koji se širi iz izlaza pare može
prouzročiti gubitak boje bijelog poklopca ploče
za kuhanje. To područje postaje žuto. Kako
biste to spriječili postavite poklopac na izlaz
pare.
1. Kukice poklopca postavite ispod prednjeg
ruba otvora za izlaz pare.
2. Pritisnite stražnji rub kako biste zabravili
poklopac.
6 www.zanussi.com
Ploča – svakodnevna uporaba
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Paljenje plamenika ploče za kuhanje
Uvijek upalite plamenik prije
stavljanja posuđa.
UPOZORENJE!
Prilikom uporabe otvorenog
plamena u kuhinji budite jako
pažljivi. Proizvođač ne snosi
nikakvu odgovornost u slučaju
nepravilnog korištenja plamena.
1. Postavite plamen blizu plamenika.
2. Regulator ploče okrenite suprotno od
smjera kazaljke na satu u položaj
maksimalnog protoka plina i pritisnite
ga.
3. Držite regulator ploče pritisnutim 10
sekundi ili kraće kako biste omogućili da
se zagrije termoelement. Ako to ne
napravite, dovod plina će se prekinuti.
4. Nakon što se upali prilagodite plamen.
UPOZORENJE!
Regulator ne držite pritisnut duže
od 15 sekundi. Ako se plamenik ne
upali ni nakon 15 sekundi, otpustite
regulator, okrenite ga u isključeni
položaj i pričekajte barem 1 minutu
prije ponovnog pokušaja paljenja
plamenika.
Ako nakon nekoliko pokušaja
plamenik ne gori, provjerite jesu li
kruna i poklopac u ispravnom
položaju.
Ako se plamenik slučajno ugasio,
regulator zakrenite u isključeni
položaj i pričekajte barem 1 minutu
prije ponovnog pokušaja paljenja
plamenika.
www.zanussi.com 7
Pregled plamenika
A
B
C
A) Poklopac plamenika
B) Kruna plamenika
C) Termoelement
Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite tipku u položaj
isklj. .
UPOZORENJE!
Uvijek smanjite plamen ili ga
isključite prije skidanja posuda s
plamenika.
Ploča za kuhanje - Korisni savjeti
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Posuđe
UPOZORENJE!
Jednu posudu ne postavljajte na
dva plamenika.
UPOZORENJE!
Ne stavljajte nestabilne ili oštećene
posude na plamenik kako biste
spriječili prolijevanje i ozljede.
POZOR!
Osigurajte da ručice posuda nisu
iznad prednjeg ruba površine za
kuhanje.
POZOR!
Osigurajte da su posude
postavljene na sredinu plamenika
kako bi se postigla maksimalna
stabilnost i manja potrošnja plina.
Promjeri posuđa
UPOZORENJE!
Koristite isključivo posuđe
promjera koji odgovara
dimenzijama plamenika.
Plamenika Promjer posuđa
(mm)
Brzi 160 - 220
Polu-brzi 140 - 220
Pomoćni 120 - 180
8 www.zanussi.com
Ploča – čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Opće informacije
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek
mora imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ploče za kuhanje ne utječu na njen rad.
Koristite posebno sredstvo za čišćenje za
površine ploče za kuhanje.
Dijelove od nehrđajućeg čelika operite
vodom, a zatim ih osušite mekom krpom.
Čišćenje ploče za kuhanje
Odmah uklonite: plastiku koja se topi,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer. U
protivnom, prljavština može uzrokovati
oštećenje ploče za kuhanje.
Skinite nakon što se ploča za kuhanje
dovoljno ohladi: mrlje od kamenca i
vode, mrlje od masnoće, sjajne mrlje na
metalnim dijelovima. Očistite ploču za
kuhanje vlažnom krpom i s malo sredstva
za čišćenje. Nakon čišćenja grijaću ploču
za kuhanje osušite mekom krpom.
Emajlirane dijelove, poklopac i krunu
operite u toploj vodi sa sapunicom te ih
pažljivo osušite prije no što ih vratite
natrag.
Nosači posuđa
Nosači posuđa nisu otporni na
pranje u perilicama posuđa.
Morate ih ručno prati.
1. Skinite nosače posuđa kako biste lakše
očistili ploču za kuhanje.
Prilikom postavljanja nosača
budite vrlo oprezni kako biste
spriječili oštećenje ploče za
kuhanje.
2. Prevlake od emajla ponekad imaju oštre
rubove stoga pazite kada nosače posuđa
ručno perete i sušite. Ako je potrebno,
uklonite tvrdokorne mrlje pastom za
čišćenje.
3. Nakon što očistite nosače posuđa
provjerite jeste li ih postavili u pravilan
položaj.
4. Za ispravan rad plamenika osigurajte da
su krakovi nosača posuđa poravnati sa
središtem plamenika.
Periodično održavanje
Periodično zatražite od najbližeg ovlaštenog
servisa provjeru stanja plinske cijevi i
regulatora tlaka, ako su postavljeni.
Pećnica – svakodnevna uporaba
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Funkcije pećnice
Funkcije pećnice Uporaba
Položaj Isključeno (Off) Uređaj je isključen.
Maksimalni dovod plina Za prilagodbu temperature pećnice - najviša postavka.
Postavke za pizzu Za pečenje pizze.
www.zanussi.com 9
Funkcije pećnice Uporaba
Minimalni dovod plina Za prilagodbu temperature pećnice - najniža postavka.
Ručno paljenje plamenika plinske
pećnice
Sigurnosna naprava pećnice:
Plinska pećnica ima termoelement.
Ako se plamen ugasi,
termoelement zaustavlja dovod
plina.
1. Otvorite vrata pećnice.
2. Držite plamen u blizini rupe na dnu
unutrašnjosti pećnice.
3. Istovremeno gurnite regulator funkcija
pećnice i okrenite ga suprotno od smjera
kazaljke na satu, na položaj maksimalnog
protoka.
4. Kad se plamen pojavi, regulator funkcija
pećnice držite pritisnut na najvišoj
postavci protoka plina još 15 sekundi ili
kraće, da se termoelement zagrije.
Regulator funkcija pećnice ne
držite pritisnut duže od 15 sekundi.
Ako se plamenik ne upali ni nakon
15 sekundi, otpustite regulator
funkcija pećnice, okrenite ga u
isključeni položaj, otvorite vrata i
pokušajte paljenje ponovno nakon
ne manje od 1 minute.
Nakon paljenja plinskog plamenika
pećnice
1. Otpustite regulator funkcija pećnice.
2. Zatvorite vrata pećnice.
3. Okrenite tipku za funkcije pećnice za
postavljanje potrebnog stupnja kuhanja.
Kontrolirajte plamen kroz otvore na dnu
pećnice.
Uporaba tipke za plinsku pećnicu
Za postavljanje željene visine plamena
okrenite tipku pećnice u jedan od položaja
plamena.
MAX
MIN
7 mm
6 mm
5 mm
3 mm
Isključivanje plamenika pećnice
Za gašenje plamena, okrenite tipku u pološaj
isključenosti
.
Pećnica - Korištenje pribora
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Umetanje pribora
Mreža za pečenje:
10 www.zanussi.com
Mreža za pečenje ima poseban
oblik na stražnjoj strani, što
pomaže u cirkulaciji topline.
Postavite policu na ispravan položaj.
Osigurajte da ne dodiruje stražnju stranicu
pećnice.
Pekač:
Ne gurajte pekač za pecivo skroz
do stražnje stijenke unutrašnjosti.
Tako ćete spriječiti cirkulaciju
topline oko pekača. Hrana može
zagorjeti, posebno u stražnjem
dijelu pekača.
Pekač ili duboku pliticu stavite na položaj
police. Osigurajte da ne dodiruje stražnju
stranicu pećnice.
Pećnica - Savjeti
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Temperature i vremena pečenja u
tablicama služe kao primjeri. Oni
ovise o receptima, kvaliteti i količini
korištenih sastojaka.
Opće informacije
Uređaj ima četiri položaja polica. Brojite
položaje polica od dna pećnice.
Vlaga se može kondenzirati u uređaju ili na
staklima vrata. To je normalno. Uvijek se
odmaknite od uređaja kad otvarate vrata
uređaja tijekom kuhanja. Za smanjenje
kondenzacije, uključite uređaj da radi
barem 10 minuta prije kuhanja.
Nakon svake uporabe uređaja očistite
vlagu.
Ne stavljajte predmete izravno na dno
uređaja i ne stavljajte aluminijsku foliju na
komponente dok kuhate. Time možete
promijeniti rezultate pečenja i uzrokovati
oštećenje emajla.
Pečenje kruha
Vaša pećnica može peći drugačije nego
uređaj koji ste imali ranije. Uobičajene
postavke (temperatura, vrijeme pečenja) i
položaje police prilagodite prema
vrijednostima u tablicama.
Proizvođač preporuča da prvi put koristite
nižu temperaturu.
Ako ne možete pronaći postavke za
određeni recept, potražite neki koji je vrlo
sličan.
Vrijeme pečenja može se produžiti 10 – 15
minuta ako kolače pečete na više položaja
polica.
Torte i pite u početku se možda neće
ravnomjerno zapeći ako ih pečete na
različitim nivoima. Ako se to dogodi,
nemojte mijenjati postavku temperature.
Razlika će se izjednačiti tijekom pečenja.
Kod duljih vremena pečenja, pećnicu
možete isključiti oko 10 minuta prije
završetka pečenja i tako iskoristiti
preostalu toplinu.
Kad kuhate zamrznutu hranu, rešetke u
pećnici mogu se iskriviti tijekom pečenja. Kad
se rešetke ohlade, vratit će se u prvotni oblik.
www.zanussi.com 11
Pečenje kolača
Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka 3/4
postavljenog vremena kuhanja.
Ako koristite dvije posude za pečenje
istovremeno, ostavite jednu praznu razinu
između njih.
Pečenje mesa i ribe
Koristite duboku pliticu za vrlo masnu
hranu kako biste sačuvali pećnicu od mrlja
koje mogu biti trajne.
Ostavite meso otprilike 15 minuta prije
rezanja tako da se sok ne iscijedi.
Kako biste spriječili stvaranje prevelike
količine dima tijekom pečenja, u duboku
pliticu dodajte malo vode. Za sprečavanje
kondenzacije dima, dodajte vode svaki put
nakon što se osuši.
Vremena pripremanja
Vremena kuhanja ovise o vrsti,
konzistentnosti i volumenu hrane.
U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite
najbolje postavke (postavka topline, vrijeme
kuhanja itd.) za vaše posuđe, recepte i
količine tijekom korištenja uređaja.
Tablica pečenja
Jelo Količina Duljina
plame‐
na
(mm)
1)
Vrijeme
(min)
Polo‐
žaj
re‐
šetke
Pribor
Prutići od tijesta
2)
250 3 - 4 20 - 25 3 plitica za pečenje
Nedizano tijesto
3)
1000 5 30 - 35 3 plitica za pečenje
Kolač od dizanog tijesta s
jabukama
3)
2000 6 40 - 50 3 plitica za pečenje
Pita od sira
3)
1200 + 1200 6 60 - 70 3 2 okrugle plitice od
aluminija (promjer: 20
cm)
Sitni keksi
3)
500 5 25 - 35 3 plitica za pečenje
Dizano tijesto bez masti
3)
350 5 30 - 40 3 1 okrugla plitica od
aluminija (promjer: 26
cm)
Sočni kolač 1500 5
50 - 60
4)
3 plitica za pečenje
Pile 1400 7 50 - 60 3
2
mreža za pečenje
plitica za pečenje
Tanko dizano tijesto
5)
800 7 10 - 15 3 plitica za pečenje
Kolač od dizanog tijesta s
nadjevom
2)
1200 6 35 - 45 3 plitica za pečenje
Pizza
3)
1000 6 20 - 30 3 plitica za pečenje
Kolač od sira 2600 5 90 - 100 3 plitica za pečenje
12 www.zanussi.com
Jelo Količina Duljina
plame‐
na
(mm)
1)
Vrijeme
(min)
Polo‐
žaj
re‐
šetke
Pribor
Švicarski kolač od jabuka
2)
1900 6 - 7 50 - 60 3 plitica za pečenje
Božićni kolač
2)
2400 5
60 - 70
6)
3 plitica za pečenje
Quiche Lorraine
2)
1000 6 - 7 30 - 40 3 1 okrugla plitica
(promjer: 26 cm)
Seljački kruh
2)
750 + 750 6 50 - 60 3 2 aluminizirane plitice
(duljina: 20 cm)
Rumunjski kolač od diza‐
nog tijesta
3)
600 + 600 5 40 - 50 3 2 aluminizirane plitice
(duljina: 25 cm)
Rumunjski kolač od diza‐
nog tijesta - tradicionalni
3)
600 + 600 5 30 - 40 3 2 aluminizirane plitice
(duljina: 25 cm)
Biskvit
3)
500 5 20 - 30 3 plitica za pečenje
Poljupci 400 4 45 - 55 3 plitica za pečenje
Princes uštipci
3)
500 6 25 - 35 3 plitica za pečenje
Mrvičasti kolač
2)
1500 6 - 7 30 - 40 3 plitica za pečenje
Kolač od dizanog tijesta
3)
600 5 30 - 35 3 plitica za pečenje
Kolač od maslaca
2)
600 5 - 6 30 - 35 3 plitica za pečenje
1) Okvirna postavka dovoda plina (1 - minimalna visina plamena od 3 mm, 8 - maksimalna visina plamena od 7 mm).
2) Pećnicu prethodno zagrijte 15 minuta.
3) Predgrijte pećnicu 10 minuta.
4) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici za 7 minuta.
5) Predgrijte pećnicu 20 minuta.
6) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici za 10 minuta.
Postavke za pizzu
Prilikom pečenja pizze, za najbolje
rezultate okrenite regulator pećnice
u položaj Pizza.
Pećnica – čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Napomene o čišćenju
Prednju stranu pećnice očistite mekom
krpom namočenom u mlaku vodu sa
sredstvom za čišćenje.
www.zanussi.com 13
Za čišćenje metalnih površina koristite
uobičajeno sredstvo za čišćenje.
Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake
upotrebe. Nakupljanje masti ili drugih
ostataka hrane može rezultirati požarom.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim
sredstvom za čišćenje pećnica.
Nakon svake upotrebe očistite svu
dodatnu opremu i pustite da se osuši.
Koristite meku krpu namočenu u toplu
vodu sa sredstvom za čišćenje.
Ako je dodatna oprema od neljepljivog
materijala, ne čistite je agresivnim
sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici
posuđa. To može uzrokovati oštećenja na
neljepljivom sloju.
Uređaji od nehrđajućeg čelika ili
aluminija
Očistite vrata pećnice samo
vlažnom spužvom. Osušite
mekanom krpom.
Ne koristite čeličnu vunu, kiseline
ili abrazivne proizvode koji bi mogli
oštetiti površinu pećnice. Očistite
upravljačku ploču pećnice uz isti
oprez.
Skidanje i postavljanje staklenih ploča
pećnice
Za čišćenje možete izvući unutarnju ploču.
Broj staklenih ploča je različit za različite
modele.
UPOZORENJE!
Tiejkom postupka čišćenja vrata
pećnice držite lagano otvorena.
Kad ih potpuno otvorite mogu se
slučajno zatvoriti i uzrokovati
slučajnu štetu.
UPOZORENJE!
Uređaj ne upotrebljavajte bez
staklenih ploča.
1. Otvorite vrata tako da budu pod kutom od
približno 30°. Kad su lagano otvorena,
vrata sama stoje.
30°
2.
Uhvatite lajsnu (B) na gornjem rubu vrata
s obje strane i pritisnite prema unutra
kako biste otpustili spojnice.
2
B
1
3. Prirubnicu vrata povucite prema naprijed
za uklanjanje.
UPOZORENJE!
Kad izvadite staklene ploče,
vrata pećnice pokušavaju se
zatvoriti.
4. Držite gornji rub staklenih ploča i povucite
ih prema gore, jednu po jednu.
5. Očistite staklenu ploču sapunicom.
Pažljivo osušite staklenu ploču.
Nakon dovršetka čišćenja umetnite staklene
ploče i postavite vrata pećnice. Gore opisane
korake obavite obrnutim redoslijedom.
Najprije umetnite manju ploču, zatim veću.
POZOR!
Strana s tiskom na unutarnjoj
staklenoj ploči mora biti okrenuta
prema unutarnjoj strani vrata.
14 www.zanussi.com
POZOR!
Nakon postavljanje provjerite da
površina okvira staklene ploče na
dijelovima s tiskom nije gruba na
dodir.
POZOR!
Provjerite dali ste ispravno postavili
unutarnje staklo na mjesto.
Rješavanje problema
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Što učiniti kad...
Problem Mogući uzrok rješenje
Plamen se gasi odmah nakon
paljenja.
Termoelement nije dovoljno za‐
grijan.
Nakon što se plamen upali,
generator iskre držite pritisnutim
10 sekundi ili kraće.
Plameni prsten je neujednačen. Kruna plamenika blokirana je
ostacima hrane.
Osigurajte da ubrizgivač nije za‐
čepljen i da je kruna plamenika
čista.
Plamenici ne rade. Nema dovoda plina. Provjerite priključak plina.
Uređaj proizvodi buku. Neki metalni dijelovi uređaja
šire se i skupljaju dok se zagri‐
javaju ili hlade. Ti zvukovi su
normalni.
Boja plamena je narančasta ili
žuta.
Plamen na nekim dijelovima
plamenika može izgledati nar‐
ančasto ili žuto. To je normalno.
Para i kondenzat nakupljaju se
na hrani i u unutrašnjosti peć‐
nice.
Jelo ste predugo ostavili u peć‐
nici.
Jelo ne ostavljajte u pećnici
dulje od 15 – 20 minuta nakon
završetka pečenja.
Pećnica se ne grije. Nisu postavljene potrebne post‐
avke.
Provjerite jesu li postavke
točne.
Jela se predugo ili prebrzo pe‐
ku.
Temperatura je previsoka ili
preniska.
Po potrebi podesite tempera‐
turu. Slijedite upute u priručniku
za upotrebu.
Servisni podaci
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru.
Podaci potrebni za servis nalaze se na
nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se na
prednjem okviru kućišta uređaja. Ne vadite
nazivnu pločicu iz unutrašnjosti uređaja.
www.zanussi.com 15
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................
Postavljanje
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Položaj uređaja
Samostojeći uređaj možete postaviti s
ormarićima s jedne ili obje strane i u kutu.
Držite razdaljinu oko 1 cm između
uređaja i stražnjeg zida kako biste
bili sigurni da se poklopac otvara.
Za minimalne udaljenosti postavljanja
provjerite tablicu.
A
C
D
D
E
B
Minimalne udaljenosti
Dimenzije mm
A 400
B 650
C 150
D 20
E 540
Tehnički podaci
Dimenzije mm
Visina 850
Širina 500
Dubina 535
Klasa uređaja 1
Ostali tehnički podaci
Kategorija uređaja: II2H3B/P
Izvor plina: G20 (2H) 20 mbara
Zamjena plina: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbara
16 www.zanussi.com
Promjeri premosnica
PLAMENIK
Ø PREMOSNICE
1)
1/100 mm
Pomoćno 29 / 30
Polubrzo 32
Rapid (Brzi) 42
Pećnica 44
1) Vrsta premošćenja ovisi o modelu.
Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 20 mbar
PLAMENIK NORMALNA SNA‐
GA kW
SMANJENA SNAGA kW OZNAKA MLAZ‐
NICE 1/100 mm
Rapid (Brzi) 2.6
0.72 / 0.75
1)
113
Polubrzo
2.0 / 1.9
1)
0.43 / 0.45
1)
96
Pomoćno 1.0 0.35 70
Pećnica 2.7 0.90 120
1) Vrsta premošćenja ovisi o modelu.
Plinski plamenici za Propan-butan plin (LPG) G30 30 mbar
PLAMENIK NORMALNA
SNAGA kW
SMANJENA SNA‐
GA kW
OZNAKA
MLAZNICE
1/100 mm
NAZIVNI PROTOK
PLINA g/h
Rapid (Brzi) 2.5 0.72 77 181.78
Polubrzo 2.0 0.43 71 145.43
Pomoćno 1.0 0.35 50 72.71
Pećnica 2.7 0.90 80 196.33
Plinski plamenici za Propan-butan plin (LPG) G31 30 mbar
PLAMENIK NORMALNA
SNAGA kW
SMANJENA SNA‐
GA kW
OZNAKA
MLAZNICE
1/100 mm
NAZIVNI PROTOK
PLINA g/h
Rapid (Brzi) 2.2 0.63 77 157.11
Polubrzo 1.7 0.38 71 121.40
Pomoćno 0.85 0.31 50 60.70
Pećnica 2.35 0.78 80 170.88
www.zanussi.com 17
Spajanje na dovod plina
Koristite fiksne priključke ili koristite savitljivu
cijev od nehrđajućeg čelika u skladu s
važećim propisima. Ako koristite savitljive
metalne cijevi, osigurajte da ne dođu u
kontakt s pomičnim dijelovima i da nisu
prignječene.
UPOZORENJE!
Crijevo napajanja ne smije
dodirivati dio uređaja koji je
prikazan na slici.
Priključak fleksibilnih nemetalnih crijeva
Ako vam je priključak lako dostupan, možete
koristiti fleksibilno crijevo. Fleksibilno crijevo
čvrsto zategnite obujmicama.
Prilikom postavljanja, uvijek koristite držač
crijeva i brtvu. Fleksibilno crijevo može se
koristiti kad:
se ne može zagrijati više od sobne
temperature ili 30 °C,
nije dulje od 1500 mm,
nigdje nije stisnuto,
nije uvrnuto ili zategnuto,
ne dodiruje oštre rubove ili kutove,
njegovo stanje može se lako provjeriti.
Kad provjeravate fleksibilno crijevo,
osigurajte:
nema pukotina, rezova, znakova
izgorjelosti na krajevima i cijelom duljinom,
materijal nije postao krut, već je
uobičajeno elastičan,
obujmice koje pričvršćuju cijev nisu
hrđave,
rok trajanja nije istekao.
Ako primijetite jednu ili više neispravnosti, ne
popravljajte crijevo već ga zamijenite novim.
UPOZORENJE!
Kad je postavljanje završeno,
provjerite da je brtvljenje svih
priključaka crijeva ispravno. Za
provjeru brtve koristite sapunicu,
ne plamen.
Dovodni ventil plina nalazi se na stražnjoj
strani upravljačke ploče.
UPOZORENJE!
Zatvorite primarni ventil dovoda
plina.
Prilagođavanje različitim vrstama plina
Dopustite samo ovlaštenoj osobi
da izvrši prilagođavanje na različite
vrste plina.
Ako je uređaj postavljen za prirodni
plin, možete ga pomoću ispravnih
mlaznica prebaciti na tekući plin.
Dotok plina postavlja se prema
potrebi.
UPOZORENJE!
Prije zamjene mlaznica, provjerite
da se regulatori plina nalaze u
položaju "Off" (Isključeno). Pustite
da se uređaj ohladi. Postoji
opasnost od ozljeda.
Uređaj je postavljen za unaprijed
određenu vrstu plina. Za promjenu
postavke uvijek koristite brtvu.
A
B
D
C
A) Točka spajanja plina (samo jedna po
uređaju)
B) Brtva
C) Prilagodljivi spoj
D) Priključak za crijevo za Propan-butan plin
(LPG)
18 www.zanussi.com
Zamjena mlaznica ploče za kuhanje
Zamijenite mlaznice kada mijenjate vrstu
plina.
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune s plamenika.
3. Skinite mlaznice ključem br. 7.
4. Mlaznice zamijenite onima za vrstu plina
koju koristite.
5. Nazivnu pločicu zamijenite (nalazi se
pored cijevi dovoda plina) onom koja
odgovara novoj vrsti dovoda plina.
Pločica se nalazi u vrećici
isporučenoj s uređajem.
Ako se tlak plina mijenja, ili je vrijednost
drugačija od potrebne vrijednosti tlaka,
priključite odgovarajući uređaj za
ujednačavanje tlaka na dovodnu cijev plina.
Podešavanje minimalne razine plina na
plameniku ploče za kuhanje
1. Skinite regulator funkcija ploče za
kuhanje. Ako nema pristupa do
premosnog vijka, prije početka
podešavanja rastavite upravljačku ploču.
2. Tankim plosnatim odvijačem podesite
vijak za premošćivanje A.
Položaj vijka za premošćivanje ovisi o
modelu A.
A A
Promjena s prirodnog na tekući plin
1. Potpuno zavijte premosni vijak.
2. Vratite regulator.
Promjena s tekućeg plina na prirodni
plin
1. Odvijte otprilike jedan okret premosnog
vijka A.
2. Vratite regulator funkcija ploče za
kuhanje.
3. Upalite plamenik.
Pogledajte poglavlje "Ploča za kuhanje -
svakodnevna uporaba".
4. Okrenite regulator u položaj najmanjeg
plamena.
5. Ponovno skinite regulator funkcija ploče
za kuhanje.
6. Pažljivo zavijte premosni vijak dok plamen
ne postane minimalan i stabilan.
7. Vratite regulator funkcija ploče za
kuhanje.
Zamjena mlaznice pećnice
1. Uklonite poklopac na dnu unutrašnjosti
pećnice A kako biste pristupili plameniku
pećnice B.
A
B
2. Otpustite vijak C koji drži plamenik na
mjestu.
C
3. Pažljivo izvadite plamenik iz podnožnja
mlaznice D.
www.zanussi.com 19
4. Polagano ga pomaknite na lijevu stranu.
Pripazite da ljuska plamenika ostane na
pisku plamenika. Ne potežite žicu
provodnika termoelementa E.
5. Skinite mlaznicu plamenika D ključem od
7mm i zamijenite ga drugim modelom.
Sastavite plamenik obrnutim redoslijedom.
Zamijenite naljepnicu vrste plina pored
dovodnog ventila plina onom koja odgovara
novoj vrsti plina.
Podešavanje minimalne razine plina na
plameniku pećnice
1. Skinite regulator funkcija pećnice. Ako
nema pristupa do premosnog vijka, prije
početka podešavanja rastavite
upravljačku ploču.
2. Tankim plosnatim odvijačem podesite
vijak za premošćivanje A.
Položaj vijka za premošćivanje ovisi o
modelu A.
A A
Promjena s prirodnog na tekući plin
1. Potpuno zavijte premosni vijak.
2. Vratite regulator.
Promjena s tekućeg plina na prirodni
plin
1. Odvijte otprilike jedan okret premosnog
vijka A.
2. Vratite regulator funkcija pećnice.
3. Upalite plamenik.
Pogledajte poglavlje "Pećnica -
svakodnevna uporaba".
4. Okrenite regulator funkcije pećnice na
minimalni položaj.
5. Ponovno skinite regulator funkcija
pećnice.
6. Pažljivo zavijte premosni vijak dok plamen
ne postane minimalan i stabilan.
7. Vratite regulator funkcija pećnice.
8. Postavite položaj maksimalnog protoka
plina na regulatoru pećnice i pustite da se
pećnica zagrijava najmanje 10 minuta.
9. Brzo pomičite regulator stupnjeva kuhanja
od maksimalnog do položaja minimalnog
protoka plina.
Kontrolirajte plamen. Pripazite da se plamenik
ne ugasi kada okrenete regulator iz u
minimalni položaj. Na kruni plamenika
pećnice mora se vidjeti malen ujednačen
plamen. Ako se plamen ugasi, ponovno
podesite plamenik pećnice.
Energetska učinkovitost
Informacije o proizvodu ploče za kuhanje u skladu s EU 66/2014
Identifikacija modela ZCG210L1WA
Vrsta ploče za kuhanje Ploča za kuhanje u samostojećem štednjaku
Broj plinskih plamenika 3
Energetska učinkovitost po plin‐
skom plameniku (EE gas burner)
Desni stražnji - pomoćni
Desni prednji - brzi
Lijevi prednji - polu-brzi
nije primjenjivo
55.0%
55.0%
Energetska učinkovitost plinske ploče za kuhanje (EE gas hob) 55.0%
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZCG210L1WA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare