Electrolux EKM511501X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
upute za uporabu
informaţii pentru utilizator
Štednjak
Aragaz
EKM511501
HR
RO
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 5
Prije prve uporabe 6
Ploča - svakodnevna uporaba 6
Ploča - korisni savjeti 7
Ploča - čćenje i održavanje 7
Pećnica - svakodnevna uporaba 8
Pećnica - korisni savjeti 9
Pećnica - čćenje i održavanje 14
Rješavanje problema 16
Postavljanje 17
Briga za okoliš 19
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pažljivo pročitajte ove upute:
radi vaše vlastite sigurnosti i sigurnost va-
še imovine
radi zaštite okoliša
radi pravilnog rada uređaja.
Isto tako, uvijek čuvajte ove upute s ure-
đajem ako ga premještate ili prodajete.
Proizvođač nije odgovoran za oštećenja uz-
rokovana nepravilnim postavljanjem i kori-
štenjem uređaja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Osobama, uključujući djecu, sa
smanjenim fizičkim, senzornim ili men-
talnim funkcijama ili osobama bez iskus-
tva i znanja nikako nemojte dozvoliti da
koriste uređaj. Osobe odgovorne za
njihovu sigurnost trebaju ih nadzirati ili
uputiti u rukovanje uređajem.
Čuvajte svu ambalažu izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
tjelesne ozljede.
Držite djecu i životinje dalje od uređaja
dok su vrata otvorena ili uređaj radi. Po-
stoji opasnost od ozljeda ili drugih trajnih
oštećenja.
•Ako uređaj ima funkciju Roditeljske
blokade ili Blokiranje tipki, koristite ih. Ta
funkcija sprječava da djeca i životinje
slučajno uključe uređaj.
Opća sigurnost
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja
uređaja.
Nemojte ostavljati uređaj bez nadzora
dok radi.
Nakon svake uporabe isključite uređaj.
Postavljanje
Uvjeti podešavanja za ovaj uređaj nave-
deni su na oznaci (ili nazivnoj pločici).
Samo ovlašteni serviser može postaviti i
priključiti uređaj. Obratite se ovlaštenom
servisnom centru. Time ćete izbjeći opas-
nost od strukturnog oštećenja ili tjelesnih
ozljeda.
Uvjerite se da uređaj nije oštećen tijekom
transporta. Ne priključujte oštećeni ure-
đaj. Ako je potrebno, obratite se do-
bavljaču.
Uklonite svu ambalažu, naljepnice i
prevlake iz uređaja prije prvog korištenja.
Ne skidajte nazivnu pločicu. To može po-
ništiti jamstvo.
U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i normi na snazi u
zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosnih
propisa, pravila o recikliranju, pravila o
električnoj ili plinskoj sigurnosti, itd.).
Pazite prilikom pomicanja uređaja. Uređaj
je vrlo težak. Uvijek koristite zaštitne
rukavice. Ne povlačite uređaj za ručku.
Provjerite je li uređaj tijekom postavljanja
isključen iz električne mreže (ako postoji).
Održavajte minimalnu udaljenost od dru-
gih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Ne postavljajte uređaj na postolje.
Spajanje na električnu mrežu
Samo ovlašteni serviser može postaviti i
priključiti uređaj. Obratite se ovlaštenom
servisnom centru. Time ćete izbjeći opas-
nost od strukturnih oštećenja ili tjelesnih
ozljeda.
•Uređaj mora biti uzemljen.
2 electrolux
Pazite da električni podaci na nazivnoj
pločici budu u skladu s napajanjem u va-
šem kućanstvu.
Informacije o naponu su na nazivnoj
pločici.
Morate imati ispravne uređaje za izolaciju:
automatske sklopke, osigurače (osigura-
če na navijanje izvaditi iz držača),
prekidače uzemljenja i sklopke.
•Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućava iskapčanje
uređaja iz električne mreže na svim
polovima. Izolacijski uređaj mora imati
kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
Dijelovi za zaštitu od strujnog udara
moraju biti pričvršćeni tako da ih se ne
može odvojiti bez alata.
Obvezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Pri spajanju uređaja na glavno napajanje
pazite da se kabeli ne dodiruju ili ne budu
u blizini topline vrata uređaja.
Nemojte koristiti višeputne utikače,
konektore i produžne kabele. Postoji
opasnost od požara.
Pazite da ne zgnječite ili uzrokujete ošte-
ćenje glavnog utikača (ako postoji) i
kabela iza uređaja.
Osigurajte da se glavnom spoju nakon
postavljanja može lako pristupiti.
•Nemojte povlačiti za električni kabel kako
biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite
utikač (ako postoji).
Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni
kabel. Obratite se servisnom centru.
Spajanje na dovod plina
Samo ovlašteni serviser za plin smije po-
stavljati i priklju
čivati uređaj. Obratite se
ovlaštenom servisnom centru. Time ćete
izbjeći opasnost od strukturnih oštećenja
ili tjelesnih ozljeda.
Osigurajte dobar protok zraka oko ure-
đaja. Neispravan dovod zraka može pro-
uzročiti nedostatak kisika.
Prije postavljanja provjerite podudaraju li
se uvjeti lokalne distribucije (vrsta plina i
tlak) i postavke na uređaju.
Podaci o dovodu plina nalaze se na na-
tpisnoj pločici.
•Ovaj uređaj nije priključen na uređaj za
odvođenje proizvoda izgaranja. Treba ga
postaviti i priključiti u skladu s važećim in-
stalacijskim propisima. Posebnu pozor-
nost treba posvetiti odgovarajućim
uvjetima za ventilaciju.
•Korištenje uređaja za kuhanje na plin do-
vodi do nakupljanja topline i vlage u pro-
storiji u kojoj je postavljen. Osigurajte do-
bru ventilaciju u kuhinji: ostavite otvorene
otvore za prirodno prozračivanje ili posta-
vite uređaj za mehaničko prozračivanje
(napu).
Kad intenzivno upotrebljavate uređaj dulje
vrijeme, potrebno je osigurati dodatnu
ventilaciju (na primjer, otvaranjem prozora
ili pojačavanjem rada kuhinjske nape, ako
postoji).
Uporaba
•Uređaj koristite samo za pripremu jela u
domaćinstvu. Ne koristite uređaj u
komercijalne ili industrijske svrhe. Na taj
ćete način spriječiti fizičke ozljede ili ošte-
ćenje imovine.
Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
Uvijek stanite podalje od uređaja kada ot-
varate vrata dok je uređaj u radu. Osloba-
đa se vruća para. Postoji opasnost od
opeklina.
Ne koristite uređaj ako je u kontaktu s vo-
dom. Ne koristite uređaj mokrim rukama.
Ne koristite uređaj kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
Tijekom korištenja površina za kuhanje na
uređaju se zagrijava. Postoji opasnost od
opeklina. Ne stavljajte metalne predmete,
na primjer pribor za jelo ili poklopce, na
površinu za kuhanje jer se mogu zagrijati.
Tijekom korištenja unutrašnjost uređaja
se zagrijava. Postoji opasnost od
opeklina. Prilikom umetanja ili uklanjanja
dodatnog pribora ili zdjela koristite rukavi-
ce.
•Uređaj i njegovi dostupni dijelovi za-
grijavaju se tijekom uporabe. Pripazite da
ne dodirujete grijače. Malu djecu treba
držati podalje osim ako nisu pod stalnim
nadzorom.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sa-
stojaka koji sadrže alkohol može izazvati
miješanje alkohola i zraka. Postoji opas-
nost od požara.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti
u blizinu uređaja kada otvarate vrata.
electrolux 3
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene u zapaljive proizvo-
de i/ili predmete koji se mogu rastopiti (iz-
rađene od plastike ili aluminija) u, pored ili
na uređaj. Postoji opasnost od eksplozije
ili požara.
Zone za kuhanje postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Zone za kuhanje ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Nemojte dopustiti da iz posuđa za
kuhanje ispari sav sadržaj. To može do-
vesti do oštećenja posuđa i površine
ploče za kuhanje.
Ako predmeti ili posuđe padnu na površi-
nu ploče za kuhanje, površina se može
oštetiti.
Ne stavljajte vruće posuđe pored
upravljačke ploče jer toplina može dovesti
do oštećenja uređaja.
Pazite pri uklanjanju ili postavljanju pribo-
ra kako biste izbjegli oštećenje emajla na
uređaju.
•Posuđe od lijevanog željeza, lijevanog
aluminija ili s oštećenim dnom može kod
pomicanja ogrebati površinu ploče za
kuhanje.
Gubitak boje na emajlu pećnice nema
utjecaj na rad uređaja.
•Za sprečavanje oštećenja ili gubitak boje
emajla:
ne postavljajte predmete izravno na
dno uređaja i ne prekrivajte ih
aluminijskom folijom;
ne stavljajte vruću vodu izravno na ure-
đaj;
ne držite vlažne posude i hranu u ure-
đaju nakon završetka kuhanja.
•Ne pritišć
ite otvorena vrata.
U odjeljak ispod pećnice ne stavljajte za-
paljive materijale. Ondje držite samo pri-
bor otporan na toplinu (ako postoji).
Ne prekrivajte izlaze za paru na pećnici.
Nalaze se na stražnjoj strani gornje povr-
šine (ako postoje).
•Na ploču za kuhanje ne stavljajte ništa
što bi se moglo otopiti.
Kako biste spriječili slučajno naginjanje ili
prolijevanje, koristite samo stabilno posu-
đe za kuhanje odgovarajućeg oblika i
promjera. Postoji opasnost od opeklina.
Poklopac
Poklopac štiti uređaj od prašine kad je
zatvoren i prikuplja tragove masnoće kad
je otvoren. Nemojte ga koristiti u druge
svrhe.
Cijelo vrijeme poklopac održavajte čistim.
Prije no što ga otvorite, uvijek uklonite
svu nečistoću s površine poklopca.
Ne zatvarajte poklopac dok se ploča za
kuhanje i pećnica potpuno ne ohlade.
Stakleni poklopci mogu puknuti kad se
zagriju. Ugasite sve plamenike prije za-
tvaranja poklopca.
Čćenje i održavanje
Prije provođenja održavanja provjerite da
li je uređaj hladan. Postoji opasnost od
opeklina. Postoji opasnost puknuća
staklenih ploča.
•Uređaj uvijek mora biti čist. Nakupine
masnoće ili drugi ostaci hrane se mogu
zapaliti.
•Redovno čćenje sprječava propadanje
površinskog materijala.
Za vašu osobnu sigurnost i sigurnost va-
šeg vlasništva uređaj čistite samo sa sa-
punicom. Nemojte koristiti zapaljive ili
proizvode koji mogu dovesti do korozije.
•Nemojte uređaj čistiti s čista
čima na pa-
ru, uređajima pod visokim tlakom, oštrim
predmetima, abrazivnim sredstvima za
čćenje, spužvama za struganje i od-
stranjivačima mrlja.
Ako koristite sprej za pećnice, slijedite
upute proizvođača. Grijače i senzor
termostata (ako postoji) ne prskajte
nikakvim sredstvima.
•Nemojte čistiti staklena vrata abrazivnim
sredstvima za čćenje ili metalnom stru-
galicom. Površina otporna na toplinu
unutarnjeg stakla može se razbiti i puknu-
ti.
Ako su stakla oštećena, postaju slaba i
mogu se razbiti. Morate ih zamijeniti. Ob-
ratite se servisnom centru.
Pazite pri skidanju vrata s uređaja. Vrata
su teška.
Žaruljice korištene u ovom uređaju su po-
sebne žaruljice odabrane za korištenje
samo s kućanskim aparatima. Ne mogu
se koristiti za potpuno ili djelomično
osvjetljavanje prostorija.
4 electrolux
Ako je potrebno zamijeniti žaruljicu, kori-
stite žaruljicu iste snage i posebno
namijenjenu samo za kućanske aparate.
Prije zamjene žaruljice pećnice isključite
uređaj iz mrežnog napajanja. Postoji
opasnost od električnog udara. Pustite
da se uređaj ohladi. Postoji opasnost od
opeklina.
Servisni centar
Samo ovlašteni serviser može popraviti ili
raditi na uređaju. Obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
Odlaganje uređaja
Kako biste spriječili opasnost od fizičkih
ozljeda ili oštećenja:
Isključite uređaj iz mrežnog napajanja.
Prerežite glavni kabel i bacite ga.
Bacite kvaku na vratima. Ovo će
spriječiti da djeca ili male životinje budu
zatvoreni unutar uređaja. Postoji opas-
nost od gušenja.
OPIS PROIZVODA
Opći pregled
1
11
2 3 4
7
6
5
8
10
9
1
2
3
4
1 Upravljačka ploča
2 Tipke za upravljanje pločom
3 Tipka nadglednika minuta
4 Regulator temperature pećnice
5 Indikator temperature
6 Kontrolni indikator ploče za kuhanje
7 Tipka za odabir funkcija pećnice
8 Roštilj
9 Svjetlo pećnice
10 Ventilator
11 Razine rešetke
Izgled površine za kuhanje
145 mm
1 2
3
4
1 Električno polje kuhanja 1500W
2 Pomoćni plamenik
3 Brzi plamenik
4 Polubrzi plamenik
Pribor
Polica pećnice (rešetka)
Za posude za kuhanje, limove za pečenje
mesa i kolača.
Plitki lim za pečenje kolača
Za kolače i sitno pecivo.
Ladica za pohranu
Ispod kućišta pećnice nalazi se ladica za
pohranu.
electrolux 5
Upozorenje Kada uređaj radi, ladica
za pohranu može postati topla.
PRIJE PRVE UPORABE
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
Pozor Kada otvarate vrata pećnice,
uvijek držite ručku u sredini.
Početno čćenje
Izvadite sve dijelove iz uređaja.
•Očistite uređaj prije prve upotrebe.
Pozor Ne koristite abrazivna sredstva
za čćenje! Ona mogu oštetiti
površinu. Pogledajte poglavlje
"Čćenje i održavanje".
Predgrijavanje
1.
Postavite funkciju
i maksimalnu
temperaturu.
2. Ostavite praznu pećnicu da radi 45
minuta.
3.
Postavite funkciju
i maksimalnu
temperaturu.
4. Ostavite praznu pećnicu da radi 15
minuta.
Tako će izgorjeti svi ostaci u unutrašnjosti
pećnice. Pribor se u ovom slučaju može za-
grijati jače nego pri normalnoj upotrebi.
Tijekom tog perioda može se osjetiti neugo-
dan miris i pojaviti dim. To je sasvim
normalno. Osigurajte dovoljan protok zraka.
PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABA
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
Paljenje plamenika
Upozorenje Budite vrlo oprezni kada
koristite otvoreni plamen u kuhinji.
Proizvođač odbacuje svaku
odgovornost u slučaju neispravnog
korištenja plamena
Uvijek upalite plamenik prije nego što
stavite posuđe
Za paljenje plamenika:
1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom
kazaljci na satu do položaja
maksimuma (
) i pritisnite ga.
2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5
sekundi; to će omogućiti zagrijavanje
termoelementa. U suprotnome,
prekinut će se dovod plina.
3. Podesite plamen kad postane pravilan.
Ako se nakon nekoliko pokušaja
plamenik ne upali, provjerite jesu li
poklopac plamenika i kruna pravilno
postavljeni.
3
4
2
1
1 Poklopac plamenika
2 Kruna plamenika
3 Generator iskre
4 Termoelement (Termopar)
Upozorenje Nemojte držati regulator
pritisnut duže od 15 sekunda.
Ako se plamenik ne upali ni nakon 15
sekunda, otpustite regulator, okrenite
ga na položaj Isključeno i čekajte ba-
rem 1 minutu prije ponovnog pokušaja
paljenja.
6 electrolux
Važno Možete upaliti plamenik bez
električnog uređaja (npr. kad u kuhinji nema
struje). To učinite tako da približite
plameniku plamen, pritisnete odgovarajući
regulator i okrenete ga u smjeru suprotnom
kazaljci na satu do položaja "maksimum".
Ako se plamenik slučajno ugasi, okreni-
te podešivač na položaj „OFF“ i po-
čekajte barem 1 minutu prije ponovnog
pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski
aktivirati kada uključite prekidač
električne energije, nakon postavljanja
ili nestanka struje. To je normalno.
Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na
simbol
.
Upozorenje Uvijek smanjite ili ugasite
plamen prije uklanjanja posuđa s
plamenika.
Polje za kuhanje (električno)
Stupnjevi kuhanja
Regulator Funkcija
0 Isključeno
1-3
Stupnjevi kuhanja
(1 = najniža temperatura; 3 =
najviša temperatura)
Između 0 i 3 dostupne su
međupostavke.
1. Postavite regulator na željeni stupanj
kuhanja. Pali se kontrolna lampica
ploče za kuhanje.
2. Da biste isključili zonu kuhanja, okrenite
regulator u položaj “0”. Ako se isključe
sve zone kuhanja, kontrolna lampica
ploče za kuhanje isključuje se.
Brza grijača ploča
Crvene oznake prikazuju brzu grijaću
ploču na vašoj ploči za kuhanje. Ima
ugrađenu zaštitu protiv pregrijavanja.
PLOČA - KORISNI SAVJETI
Ušteda energije
•Ako je moguće, posuđe uvijek poklopite
poklopcem.
Plin
Čim tekućina zavre, smanjite plamen
toliko da se tek održava vrenje.
Električna energija
•Posuđe za kuhanje stavite na polje za
kuhanje prije uključivanja.
Polje za kuhanje isključite prije završetka
kuhanja kako biste iskoristili preostalu
toplinu.
Dno posude i polje za kuhanje trebali bi
biti jednake veličine.
Koristite posuđe čiji promjer dna odgo-
vara dimenzijama plamenika.
Plamenik Promjeri posuđa za
kuhanje
Brzo 180 mm – 260 mm
Plamenik Promjeri posuđa za
kuhanje
Polubrzo 120 mm – 220 mm
Pomoćni 80 mm – 160 mm
Primjeri primjene za kuhanje
Grijanje
topline:
Koristite za:
0 Položaj "isključeno" (OFF)
Držanje na toplom
1 Lagano vrenje
Vrenje
2 Pečenje / završno pečenje
Priprema za ključanje
3 Priprema za ključanje / brzo pr-
ženje / prženje
PLOČA - ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
Važno Opasnost od opeklina uslijed
preostale topline!
Pustite da se uređaj ohladi.
electrolux 7
Očistite uređaj nakon svake uporabe.
Uvijek koristite posuđe za kuhanje s čistim
dnom.
Upozorenje Isključite uređaj i ostavite
ga da se ohladi prije čćenja.
Upozorenje Iz sigurnosnih razloga
nemojte čistiti uređaj aparatima na paru
ili aparatima pod tlakom.
Upozorenje Nemojte koristiti
abrazivna sredstva, spužvice od čelične
vune ili kiseline jer bi njima mogli oštetiti
uređaj.
•Očistite emajlirane dijelove, poklopac i
krunu tako da ih operete toplom vodom i
sapunicom.
Operite dijelove od nehrđajućeg čelika
vodom i osušite ih mekanom krpom.
•Nosači posuđa se ne smiju prati u pe-
rilici posuđa; morate ih prati ručno.
•Nakon čćenja, provjerite jesu li nosači
posuđa ispravno namješteni.
Radi ispravnog rada nosača posuđa, osi-
gurajte se da su krakovi nosača u sredini
plamenika.
Dobro pazite kada vraćate na mjesto
nosače posuđa kako ne biste oštetili
ploču za kuhanje.
Nakon čćenja, osušite uređaj mekom
krpom.
Čćenje električne grijaće ploče
Ogrebotine ili tamne mrlje ne utječu na
rad uređaja.
Uklanjanje prljavštine:
1. Za uklanjanje prljavštine koristite fini
prašak ili jastučiće za ribanje.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čćenje.
3. Zagrijte grijaču ploču na nisku tempera-
turu i ostavite da se osuši.
4. Za održavanje grijaćih ploča, s vremena
na vrijeme utrljajte malo strojnog ulja pa
uglačajte s papirnatim ubrusom.
Važno Za rubove od nehrđajućeg čelika na
ploči za kuhanje koristite sredstva za
čćenje nehrđajućeg čelika.
Rub ploče od nehrđajućeg čelika može
donekle izgubiti boju uslijed toplinskog
opterećenja.
PEĆNICA - SVAKODNEVNA UPORABA
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
Uključivanje i isključivanje uređaja
1. Okrenite regulator funkcija pećnice na
neku od funkcija pećnice.
2. Okrenite regulator temperature na
željenu temperaturu.
Indikator temperature uključuje se dok
se temperatura u pećnici povećava.
3. Za isključivanje pećnice okrenite re-
gulator funkcija pećnice i regulator
temperature u položaj Off (Isključeno).
Sigurnosni termostat
Radi izbjegavanja opasnog pregrijavanja
(uslijed nepravilne uporabe uređaja ili ne-
ispravnih sastavnih dijelova), pećnica je
opremljena termostatskim osiguračem koji
prekida dovod struje. Pećnica će se ponov-
no automatski uključiti čim se temperatura
snizi.
Funkcije pećnice
Funkcija pećnice Uređaj
Položaj „isključeno“
(OFF)
Uređaj je isključen.
Gornji+donji grijač
Grijanje pomoću gornjeg i donjeg elementa. Za pečenje i prženje na
jednoj razini.
8 electrolux
Funkcija pećnice Uređaj
Roštilj
Za pečenje tankih komada na roštilju u malim količinama u sredini
police. Za pripremu tostova. Postavite temperaturu na
maksimalnih 210°C.
Donji grijaći
element
Toplina samo iz donjeg dijela pećnice. Za pečenje kolača hrskavog
donjeg dijela ili korice.
Vrući zrak
Za istovremeno pečenje nekoliko različitih jela. Za spremanje kućno
pravljenih voćnih sirupa i sušenje gljiva ili voća.
Odmrzavanje
Otapa zamrznute namirnice. Tipka regulatora temperature mora biti u
položaju off (isključeno).
Nadglednik minuta
Za podešavanje odbrojavanja.
Najprije zakrenite regulator Zvučnog alarma
(pogledajte poglavlje „Opis proizvoda“) u
smjeru kazaljki na satu sve dok se može
zakretati. Potom ga zakrenite natrag na
željeno vremensko razdoblje. Signal se
oglašava po istjeku vremena.
Ova funkcija nema utjecaja na rad peć-
nice.
PEĆNICA - KORISNI SAVJETI
Pozor Za vrlo vlažne kolače koristite
duboku pliticu. Voćni sokovi mogu
uzrokovati trajne mrlje na emajlu.
•Pećnica ima četiri razine za policu. Brojite
razine za policu od dna pećnice.
•Možete peći različita jela na dvije razine
istovremeno Stavite police na 1. i 3. razi-
nu.
•U uređaju ili na staklu na vratima može se
kondenzirati vlaga. To je sasvim
normalno. Kada otvarate vrata tijekom
pečenja, uvijek stojte podalje od vrata
uređaja. Kako biste smanjili kondenzaciju,
prije pečenja uključite uređaj na 10 minu-
ta.
Nakon svakog korištenja uređaja obrišite
vlagu.
Nemojte postavljati nikakve predmete iz-
ravno na dno uređaja i prilikom pečenja ih
ne prekrivajte aluminijskom folijom. Ovo
može promijeniti rezultate pečenja i ošte-
titi prevlaku od emajla.
Pečenje kolača
Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike 10
minuta.
Nemojte otvarati vrata pećnice prije nego
što prođu 3/4 vremena pečenja.
•Ako u pećnicu istovremeno stavite dvije
plitice za pečenje, jedna razina za policu
između njih treba ostati prazna.
Za pečenje mesa i ribe
•Nemojte peći komade mesa manje od 1
kg. Ako pečete premale količine, meso
će se isušiti.
Kod vrlo masnih jela koristite posudu za
sakupljanje masnoće kako u pećnici ne bi
bilo mrlja koje se ne mogu očistiti.
Prije rezanja ostavite meso odležati ot-
prilike 15 minuta tako da iz njega ne iscu-
ri sok.
Kako biste spriječili pretjerani dim u peć-
nici tijekom pečenja na roštilju, ulijte malo
vode u posudu za sakupljanje masnoće.
Za sprečavanje kondenzacije dima, do-
dajte vode sbaki put nakon što se osuši.
Vrijeme pripreme
Vrijeme pripreme ovisi o vrsti hrane, struktu-
ri i količini.
U početku pratite pripremu hrane dok ne
steknete određeno iskustvo. Pri korištenju
uređaja pokušajte pronaći najbolje postavke
(temperature, trajanja itd.) za svoje posuđe,
recepte i količine.
electrolux 9
Gornji+donji grijač
Jelo Masa (g)
Vrsta pliti-
ce
Razina
police
Vrijeme
predza-
grijavanja
(u minu-
tama)
Tempera-
tura (°C)
Vrijeme
pečenja/
pečenja
slastica (u
minutama)
Prutići 250 emajlirano 3 - 150 25-30
Nedizano
tijesto
1000 emajlirano 2 10 160-170 30-35
Kolač od di-
zanog
tijesta s
jabukama
2000 emajlirano 3 - 170-190 40-50
Pita od
jabuka
1200+1200 2 okrugle
plitice od
aluminija
(promjer: 20
cm)
1 15 180-200 50-60
Sitni kolači 500 emajlirano 2 10 160-180 25-30
Dizano
tijesto bez
masti
350 1 okrugla
plitica od
aluminija
(promjer: 26
cm)
1 10 160-170 25-30
Sočni kolač 1500 emajlirano 2 - 160-170
45-55
1)
Pile 1350 polica peć-
nice na razi-
ni 2, plitica
za pečenje
na razini 1
2 - 200-220 60-70
Polovica
pileta
1300 polica peć-
nice na razi-
ni 3, plitica
za pečenje
na razini 1
3 - 190-210 30-35
Svinjski
kotlet
600 polica peć-
nice na razi-
ni 3, plitica
za pečenje
na razini 1
3 - 190-210 30-35
Tanko diza-
no tijesto
800 emajlirano 2 20 230-250 10-15
Kolač od di-
zanog
tijesta s
nadjevom
1200 emajlirano 2 10-15 170-180 25-35
Pizza 1000 emajlirano 2 10-15 200-220 30-40
Torta od si-
ra
2600 emajlirano 2 - 170-190 60-70
Švicarski
kolač od
jabuka
1900 emajlirano 1 10-15 200-220 30-40
10 electrolux
Jelo Masa (g)
Vrsta pliti-
ce
Razina
police
Vrijeme
predza-
grijavanja
(u minu-
tama)
Tempera-
tura (°C)
Vrijeme
pečenja/
pečenja
slastica (u
minutama)
Božićni
kolač
2400 emajlirano 2 10-15 170-180
55-65
2)
Quiche Lor-
raine
1000 1 okrugla
plitica
(promjer: 26
cm)
1 10-15 220-230 40-50
Seljački
kruh
750+750 2 okrugle
plitice od
aluminija
(promjer: 20
cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Rumunjski
kolač od di-
zanog
tijesta
600+600 2 okrugle
plitice od
aluminija
(promjer: 25
cm)
2/2 10 160-170 40-50
Rumunjski
kolač od di-
zanog
tijesta - tra-
dicionalni
600+600 2 okrugle
plitice od
aluminija
(promjer: 20
cm)
2/2 - 160-170 30-40
Slatko peci-
vo s kvas-
cem
800 emajlirano 2 10-15 200-210 10-15
Biskvit 500 emajlirano 1 10 150-170 15-20
Puslice 400 emajlirano 2 - 100-120 40-50
Posuti kolač 1500 emajlirano 3 10-15 180-190 25-35
Kolač od di-
zanog
tijesta
600 emajlirano 3 10 160-170 25-35
kolač od
maslaca
600 emajlirano 2 10 180-200 20-25
1) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici za 7 minuta.
2) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici za 10 minuta.
3) Radi predzagrijavanja postavite temperaturu na 250°C.
Vrući zrak
Jelo Masa (g)
Vrsta pliti-
ce
Razina
police
Vrijeme
predza-
grijavanja
(u minu-
tama)
Tempera-
tura (°C)
Vrijeme
pečenja/
pečenja
slastica (u
minutama)
Prutići 250 emajlirano 3 10 140-150 20-30
Prutići 250 + 250 emajlirano 1/3 10 140-150 25-30
Prutići 250 + 250
+ 250
emajlirano 1/2/3 10 150-160 30-40
electrolux 11
Jelo Masa (g)
Vrsta pliti-
ce
Razina
police
Vrijeme
predza-
grijavanja
(u minu-
tama)
Tempera-
tura (°C)
Vrijeme
pečenja/
pečenja
slastica (u
minutama)
Nedizano
tijesto
500 emajlirano 2 10 150-160 30-35
Nedizano
tijesto
500 + 500 emajlirano 1/3 10 150-160 35-45
Nedizano
tijesto
500 + 500
+ 500
emajlirano
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
Kolač od di-
zanog
tijesta s
jabukama
2000 emajlirano 3 - 170-180 40-50
Pita od
jabuka
1200 +
1200
2 okrugle
plitice od
aluminija
(promjer: 20
cm)
2/2 - 165-175 50-60
Sitni kolači 500 emajlirano 2 10 150-160 20-30
Sitni kolači 500 + 500 emajlirano 1/3 10 150-160 30-40
Sitni kolači 500 + 500
+ 500
emajlirano
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
Dizano
tijesto bez
masti
350 1 okrugla
plitica od
aluminija
(promjer: 26
cm)
1 10 150-160 20-30
Sočni kolač 1200 emajlirano 2 - 150-160
30-35
2)
Pile 1300 polica peć-
nice na razi-
ni 2, plitica
za pečenje
na razini 1
2 - 170-180 40-50
Pečena
svinjetina
800 polica peć-
nice na razi-
ni 2, plitica
za pečenje
na razini 1
2 - 170-180 45-50
Kolač od di-
zanog
tijesta s
nadjevom
1200 emajlirano 2 20-30 150-160 20-30
Pizza 1000 +
1000
emajlirano 1/3 - 180-200 30-40
Pizza 1000 emajlirano 2 - 190-200 25-35
Torta od si-
ra
2600 emajlirano 1 - 160-170 40-50
Švicarski
kolač od
jabuka
1900 emajlirano 2 10-15 180-200 30-40
12 electrolux
Jelo Masa (g)
Vrsta pliti-
ce
Razina
police
Vrijeme
predza-
grijavanja
(u minu-
tama)
Tempera-
tura (°C)
Vrijeme
pečenja/
pečenja
slastica (u
minutama)
Božićni
kolač
2400 emajlirano 2 10 150-160
35-40
2)
Quiche Lor-
raine
1000 1 okrugla
plitica
(promjer: 26
cm)
2 10-15 190-210 30-40
Seljački
kruh
750+750 2 okrugle
plitice od
aluminija
(promjer: 20
cm)
1
15-20
3)
160-170 40-50
Rumunjski
kolač od di-
zanog
tijesta
600+600 2 okrugle
plitice od
aluminija
(promjer: 25
cm)
2/2 10-15 155-165 40-50
Rumunjski
kolač od di-
zanog
tijesta - tra-
dicionalni
600+600 2 okrugle
plitice od
aluminija
(promjer: 20
cm)
2/2 - 150-160 30-40
Slatko peci-
vo s kvas-
cem
800 emajlirano 3 15 180-200 10-15
Slatko peci-
vo s kvas-
cem
800 + 800 emajlirano 1/3 15 180-200 15-20
Biskvit 500 emajlirano 3 10 150-160 15-25
Puslice 400 emajlirano 2 - 110-120 30-40
Puslice 400 + 400 emajlirano 1/3 - 110-120 45-55
Puslice 400 + 400
+ 400
emajlirano
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
Posuti kolač 1500 emajlirano 3 - 160-170 25-35
Kolač od di-
zanog
tijesta
600 emajlirano 2 10 150-160 25-35
kolač od
maslaca
600 + 600 emajlirano 1/3 10 160-170 25-35
1) Nakon što je kolač na razini 4 ispečen, izvadite ga i stavite kolač s razine 1. Pecite za još 10 minuta.
2) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici za 7 minuta.
3) Radi predzagrijavanja postavite temperaturu na 250°C.
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na nižim
temperaturama i da ne tamnite previše
hranu.
electrolux 13
PEĆNICA - ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
•Očistite prednju stranu pećnice mekom
krpom namočenom u mlaku sapunicu.
•Za čćenje metalnih površina koristite
uobičajeno sredstvo za čćenje.
•Očistite uređaj iznutra nakon svake
uporabe. Tako ćete prljavštinu lakše
ukloniti i ona se neće zapeći.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sred-
stvom za čćenje pećnica.
Pribor čistite (mekom krpom namočenom
u sredstvo za čćenje) nakon svake upo-
trebe i ostavite ga da se osuši.
Ako je pribor od neljepljivog materijala,
nemojte ga čistiti agresivnim sredstvima,
oštrim predmetima ili u perilici. Tako
možete oštetiti oblogu!
Čćenje vrata pećnice
Vrata pećnice imaju dvije staklene plohe
jednu iza druge. Radi lakšeg čćenja skinite
vrata pećnice i unutarnje staklo.
Upozorenje Vrata pećnice mogla bi se
naglo zatvoriti ako pokušate izvući
unutarnje staklo dok su vrata pećnice
još sastavljena.
Upozorenje Prije čćenja staklenih
vrata uvjerite se da su se stakla
ohladila. Postoji opasnost da će se
staklo razbiti.
Upozorenje Ako su stakla oštećena ili
izgrebena, staklo postaje slabo i može
se razbiti. Kako biste to spriječili,
morate ih zamijeniti. Više uputa
zatražite od lokalnog servisnog centra.
Skidanje vrata pećnice i stakla
1. Otvorite vrata do kraja i pridržite okove.
2. Podignite i okrenite ručice na okovima.
3. Zatvorite vrata do prvog položaja (do
pola). Zatim povucite prema naprijed i
skinite ih iz ležišta.
14 electrolux
4. Stavite vrata na stabilnu površinu zašti-
ćenu mekom krpom.
Odvijačem uklonite 2 vijka s donjeg ru-
ba vrata.
1
1
Važno Spremite vijke na sigurno mjesto.
5. Drvenom ili plastičnom lopaticom otvo-
rite unutarnja vrata.
Držite vanjska vrata i gurnite unutarnja
vrata prema gornjem rubu.
3
2
2
6. Podignite unutarnja vrata.
7. Očistite unutarnju stranu vrata.
Očistite staklenu plohu sapunicom. Pažljivo
ih osušite.
Upozorenje Staklenu plohu čistite
isključivo sapunicom. Abrazivna
sredstva za čćenje, sredstva za
uklanjanje mrlja i oštri predmeti
(primjerice noževi ili lopatice) mogu
oštetiti staklo.
Stavljanje vrata pećnice i stakla
Nakon čćenja vratite vrata pećnice. Za to
trebate obaviti prethodne korake obrnutim
redoslijedom.
4
4
5
5
6
Uređaji od nehrđajućeg čelika ili
aluminija:
Vrata pećnice čistite samo vlažnom
spužvom. Obrišite ih mekom krpom.
Ne koristite čeličnu vunu, kiseline ili
abrazivne materijale jer njima možete
oštetiti površinu pećnice. Očistite
upravljačku ploču pećnice uz iste mjere
opreza.
Uklanjanje ladice
Ladica ispod pećnice može se izvaditi radi
lakšeg čćenja.
Uklanjanje ladice
1. Izvucite košaru do graničnika.
2. Lagano podignite ladicu.
3. Potpuno izvucite ladicu.
electrolux 15
Postavljanje ladice
Za postavljanje ladice izvršite gornje korake
obrnutim redoslijedom.
Upozorenje nemojte u ladici držati
zapaljive predmete (npr. sredstva za
čćenje, plastične vrećice, rukavice za
pećnicu, papir, raspršivače za
čćenje). Prilikom korištenja pećnice,
ladica može postati topla. Postoji
opasnost od požara.
Svjetlo pećnice
Upozorenje Budite pažljivi! Postoji
opasnost od električnog udara!
Prije zamjene žarulje:
Isključite pećnicu.
Izvadite osigurače iz kutije za osigurače ili
isključite sklopku.
Stavite krpu na dno pećnice radi zaštite
žarulje i staklenog poklopca.
1. Okrenite stakleni poklopac u smjeru su-
protnom od kazaljke na satu i skinite
ga.
2. Očistite stakleni poklopac.
3. Zamijenite žarulju novom žaruljom za
pećnice otpornom na temperaturu do
300°C.
Koristite istu vrstu žaruljice za pećnicu.
4. Vratite stakleni poklopac.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom paljenja
plina
Nema električnog napajanja Osigurajte da je jedinica
priključena i da je uključeno
električno napajanje.
Nema iskrenja prilikom paljenja
plina
Nema električnog napajanja Provjerite osigurač električne
instalacije u domaćinstvu.
Nema iskrenja prilikom paljenja
plina
Poklopac i kruna plamenika ni-
su ispravno postavljeni
Osigurajte da su poklopac i
kruna plamenika u ispravnim
položajima.
Plamen se ugasio odmah
nakon paljenja
Termoelement nije dovoljno za-
grijan
Nakon što se upali plamen, dr-
žite gumb pritisnut otprilike 5
sekundi.
Plamen nije jednoličan Kruna plamenika začepljena je
ostacima hrane
Provjerite da mlaznica nije za-
čepljena i da na kruni
plamenika nema ostataka hra-
ne.
Uređaj uopće ne radi Pregorio je osigurač Provjerite osigurače. Ako osi-
gurač pregori više puta, obrati-
te se ovlaštenom serviseru.
Pećnica se ne grije Pećnica nije uključena Uključite pećnicu
Pećnica se ne grije Nisu podešene potrebne po-
stavke
Provjerite postavke
Žaruljica pećnice ne radi Žaruljica pećnice je u kvaru Zamijenite žaruljicu
Para i kondenzat nakupljaju se
na hrani i u unutrašnjosti pećni-
ce
Predugo ste ostavili jelo u peć-
nici
Ne ostavljajte jelo u pećnici
dulje od 15 – 20 minuta nakon
dovršetka pečenja
Ako ne možete samostalno pronaći
rješenje, obratite se dobavljaču ili servisnom
centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi
se na prednjem okviru kućišta pećnice.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
16 electrolux
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................
POSTAVLJANJE
Upozorenje Pogledajte poglavlje
„Informacije o sigurnosti“.
Položaj uređaja
Uređaj možete postaviti samostalno s
ormarićima s jedne ili obje strane i u kutu.
Držite razdaljinu oko 1 cm između ure-
đaja i zida kako biste bili sigurni da se
poklopac otvara.
B
A
Minimalne udaljenosti
Dimenzije mm
A 690
Dimenzije mm
B 150
Tehnički podaci
Uređaj klase 2, podklase 1 i klase 1.
Dimenzije
Visina 855 mm
Širina 500 mm
Dubina 600 mm
Ukupna električna
snaga
3335,6 W
Napon 230 V
Frekvencija 50 Hz
Kategorija plina II2H3B/P
Dovod plina G20 (2H) 20 mbara
G30/31 (3B/P) -
30/30 mbara
Promjeri regulacijskih vijaka
Plamenik Ø regulacijskog
vijka u 1/100 mm.
Pomoćni 29
Polubrzo 32
Brzo 42
Plinski plamenici
Plamenik Normalna
snaga
Smanjena
snaga
Vrsta plina Tlak Ubrizg.
Promjer
Potr.
kW kW mbar mm g/h
Pomoćni
plamenik
1,00 0,35 Prirodni plin
G20
20 0,70 -
1,00 0,35 Butan G30 30 0,50 72,71
0,85 0,31 Propan G31 30 0,50 60,70
Polu-brzi
plamenik
2,00 0,43 Prirodni plin
G20
20 0,96 -
2,00 0,43 Butan G30 30 0,71 145,43
1,70 0,38 Propan G31 30 0,71 121,40
electrolux 17
Plamenik Normalna
snaga
Smanjena
snaga
Vrsta plina Tlak Ubrizg.
Promjer
Potr.
kW kW mbar mm g/h
Brzi
plamenik
3,00 0,72 Prirodni plin
G20
20 1,19 -
3,00 0,72 Butan G30 30 0,88 218,14
2,60 0,63 Propan G31 30 0,88 185,68
Plinski priključak
Odaberite fiksne priključke ili koristite sa-
vitljivu cijev od nehrđajućeg čelika u skladu
s važećim propisima. Ako koristite savitljive
metalne cijevi, pazite da ne dođu u kontakt
s pomičnim dijelovima ili da nisu prignječe-
ne.
Priključak fleksibilnih nemetalnih
crijeva
Ako je moguće lako prekontrolirati
priključak cijelom njegovom dužinom,
možete koristiti fleksibilno crijevo. Fleksi-
bilno crijevo čvrsto zategnite obujmicama.
Postavljanje: koristite priključak za cijev.
Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod
plina. Fleksibilno crijevo spremno je za
uporabu kad:
se ne može zagrijati više od sobne
temperature ili 30 °C;
nije dulje od 1500 mm;
nema pregiba;
nije nategnuto ili zavrnuto;
ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
je lako pregledno za provjeru stanja.
Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se
od slijedećih provjera:
nema pukotina, rezova, znakova iz-
gorjelosti na krajevima i cijelom duljinom;
materijal nije postao krut, već je uobi-
čajeno elastičan;
obujmice koje pričvršćuju cijev nisu hrđa-
ve;
rok trajanja nije istekao.
Ako primijetite jednu ili više neispravnosti,
ne popravljajte crijevo već ga zamijenite no-
vim.
Važno Kad je postavljanje završeno,
provjerite da je brtvljenje svih priključaka
ispravno. Koristite sapunicu, a ne plamen!
Dovodni ventil plina nalazi se na stražnjoj
strani upravljačke ploče.
Upozorenje Prije priključivanja
plina izvučite utikač iz utičnice ili
isključite osigurač u razvodnoj
kutiji. Zatvorite glavni ventil dovoda
plina.
31 2
4 5
1 Točka spajanja plina (samo jedna po
uređaju)
2 Brtva
3 Prilagodljivi spoj
4 Priključak za crijevo za ukapljeni naftni
plin
5 Priključak za crijevo za prirodni plin
Uređaj je postavljen za zadani plin, za
promjenu postavke odaberite priključak
za crijevo s popisa. Uvjek koristite
brtvu.
Prilagođavanje različitim vrstama plina
Upozorenje Prilagodbu za različite
vrste plina smije izvršiti samo ovlaštena
osoba.
Ovaj uređaj namijenjen je za rad s pri-
rodnim plinom.
Uz pravilne sapnice možete isto tako
koristiti i tekući plin.
18 electrolux
Upozorenje Prije mijenjanja sapnica,
provjerite nalaze li se regulatori plina u
isključenom položaju i iskopčajte uređaj
iz dovoda električnog napajanja. Pustite
da se uređaj potpuno ohladi. Postoji
opasnost od ozljeda.
Zamjena sapnica
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune plamenika.
3. Pomoću usadnog ključa br. 7 odvijte i
skinite sapnice, zatim ih zamijenite od-
govarajućim sapnicama za korištenu vr-
stu plina.
4. Sastavite dijelove obrnutim re-
doslijedom.
5. Zamijenite natpisnu pločicu (nalazi se
pored cijevi za dovod plina) onom koja
odgovara novoj vrsti dovoda plina.
Pločica se nalazi u vrećici isporučenoj s
uređajem.
Ako je tlak dovoda plina različit ili promjenljiv
u odnosu na potreban, morate na dovodnu
plinsku cijev postaviti odgovarajući regulator
tlaka.
Podešavanje minimuma
Za podešavanje minimuma plamenika:
1. Upalite plamenik.
2. Okrenite gumb na položaj najmanjeg
plamena.
3. Uklonite regulator.
4. Tankim odvijačem podesite položaj
vijka za podešavanje minimuma. Ako
vršite izmjenu s prirodnog plina od 20
mbara na ukapljeni plin, potpuno zavijte
vijak za podešavanje. Ako vršite
izmjenu s ukapljenog plina na prirodni
plin od 20 mbara, odvijte vijak za pod-
ešavanje minimuma za oko 1/4 okre-
taja.
1
1 Vijak za podešavanje minimuma
5. Provjerite gasi li se plamen kada brzo
okrećete regulator s položaja
maksimuma na položaj minimuma.
Niveliranje
Za izjednačavanje razine površine štednjaka
s ostalim površinama u kuhinji upotrijebite
nožice na dnu uređaja.
Električna instalacija
Proizvođač nije odgovoran ako ne po-
štujete sigurnosne mjere iz poglavlja
„Informacije o sigurnosti“.
Ovaj se uređaj isporučuje bez naponskog
kabela i utikača.
Mogu se koristiti sljedeće vrste kabela: H05
RR-F s adekvatnim presjekom.
Kabel za napajanje ne smije dodirivati
dio uređaja koji je prikazan na slici.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
electrolux 19
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Ambalaža je ekološka i može se re-
ciklirati. Plastični dijelovi označeni su
međunarodnim kraticama poput PE,
PS itd. Ambalažu odložite u posebne
spremnike za otpad na lokalnom
odlagalištu.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EKM511501X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare