Panasonic KXFC268FX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de operare
Fax compact cu hârtie simplă, cu DECT
Model Nr. KX-FC268FX
KX-FC278FX
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de utilizare înainte de a folosi aparatul şi să le păstraţi pentru
consultări ulterioare.
Încărcaţi acumulatorul timp de aproximativ 7 ore înainte de prima utilizare.
Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare apelant. Este necesară abonarea la
serviciul corespunzător oferit de furnizorul de servicii / compania de telefonie.
2
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat de fax Panasonic.
Date a căror păstrare este necesară
Ataşaţi aici chitanţa de cumpărare.
Pentru consultări ulterioare
Data achiziţiei
Număr de serie (situat pe baza aparatului)
Numele şi adresa comerciantului/distribuitorului
Număr de telefon al comerciantului/distribuitorului
Notă:
În aceste instrucţiuni, sufixul din numele modelului va fi omis.
Atenţie:
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că imagini ale documentelor copiate sau recepţionate vor rămâne pe
filmul cu cerneală utilizat. Recomandăm discreţie la depunerea la deşeuri a filmului cu cerneală
utilizat.
Nu frecaţi şi nu folosiţi o gumă de şters pe partea tipărită a hârtiei de înregistrare, deoarece tiparul se
poate întinde.
Declaraţie de Conformitate:
Panasonic System Networks Co., Ltd. declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE privind echipamentele de
radiocomunicaţii şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).
Declaraţiile de conformitate aferente produselor Panasonic relevante prezentate în acest manual sunt
disponibile pentru descărcare la adresa:
http://www.doc.panasonic.de
Contact Reprezentant Autorizat:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Informaţii privind depunerea la deşeuri, transferul sau returnarea aparatului:
Acest aparat poate stoca datele dumneavoastră personale sau confidenţiale. Pentru protejarea
intimităţii/confidenţialităţii, vă recomandăm ca, înainte de evacuarea la deşeuri, transferul sau
returnarea aparatului, să ştergeţi din memorie informaţii precum agenda telefonică (sau informaţii
privind apelanţii).
Mediu:
Direcţia strategică a Panasonic integrează protecţia mediului înconjurător în toate aspectele ciclului de
viaţă al produsului, de la dezvoltarea produsului la conceptele de economisire a energiei; de la un
mare grad de reutilizare a produsului la practici de ambalare ecologice.
3
ENERGY STAR:
Ca partener ENERGY STAR®, Panasonic a determinat faptul că acest produs îndeplineşte instrucţiunile
ENERGY STAR pentru eficienţă energetică. ENERGY STAR este o marcă înregistrată în SUA.
Informaţii importante
4
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni accidentările grave şi pierderea vieţii /
bunurilor, citiţi cu atenţie această secţiune înainte de a
utiliza produsul, pentru a asigura funcţionarea corectă şi
în siguranţă a aparatului.
AVERTISMENT
Conexiuni de alimentare şi legare la masă
În cazul în care aparatul emană fum, miros anormal
sau emite zgomote neobişnuite, deconectaţi-l de la
priza de alimentare cu energie electrică. Aceste situaţii
pot provoca un incendiu sau şoc electric. Asiguraţi-vă
că aparatul nu mai emană fum şi contactaţi un centru
de service autorizat.
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe aparat.
Dacă aveţi nelămuriri privind tipul de energie electrică
de la domiciliul dumneavoastră, vă rugăm să
contactaţi comercianul/distribuitorul sau o societate
locală de distribuire a energiei electrice.
Din motive de siguranţă, acest aparat este
prevăzut cu o fişă cu împământare. Dacă nu
dispuneţi de o priză cu împământare, vă rugăm să
instalaţi o astfel de priză. Nu ignoraţi această
funcţie de siguranţă prin modificarea fişei.
Nu amplasaţi obiecte pe cablul de alimentare. Instalaţi
aparatul într-un loc în care în care să evitaţi călcarea
pe cablu sau împiedicarea de acesta.
Nu supraîncărcaţi prizele electrice şi prelungitoarele.
Acest lucru ar putea duce la incendii sau la şocuri
electrice.
Introduceţi adaptorul de alimentare/fişa complet în
priza electrică. Nerespectarea acestei instrucţiuni
poate provoca şocuri electrice şi/sau căldură excesivă,
ceea ce poate duce la incendii.
Îndepărtaţi periodic orice urmă de praf etc. de pe
adaptorul de alimentare / fişa cablului de alimentare,
scoţându-l din priză şi ştergându-l cu o cârpă uscată.
Depunerile de praf pot provoca afectarea izolaţiei prin
acumulare de umezeală etc., apărând riscul de
declanşare a unui incendiu.
În cazul în care carcasa produsului s-a spart, scoateţi
produsul din priză şi nu atingeţi părţile sale interioare.
Nu atingeţi niciodată fişa de alimentare cu mâinile ude.
Există pericolul de electrocutare.
Instalarea
Amplasaţi aparatul în siguranţă pe o suprafaţă stabilă
şi plană. În caz contrar, se pot produce defecţiuni şi
accidentări grave în urma căderii aparatului.
Pentru a preveni riscul de incendiu sau şoc electric, nu
expuneţi aparatul la ploaie sau la alte tipuri de umezeală.
Utilizaţi acest aparat într-o zonă bine ventilată. În mod
special, dacă veţi utiliza aparatul pentru perioade
extinse de timp sau dacă veţi tipări volume mari de
documente, asiguraţi-vă că ventilaţi camera suficient.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest aparat în apropierea
dispozitivelor cu comandă automată, cum ar fi uşile
automate şi alarmele de incendiu. Undele radio emise
de acest aparat pot determina funcţionarea
defectuoasă a dispozitivelor respective, fapt ce poate
conduce la producerea unor accidente.
Evitaţi îndoirea, tragerea excesivă sau amplasarea
sub obiecte grele a adaptorului de alimentare sau a
cablului liniei telefonice.
Măsuri de protecţie la funcţionare
Deconectaţi aparatul de la priza de alimentare înainte
de curăţare. Nu utilizaţi soluţii de curăţare pe bază de
lichid sau aerosol.
Nu acoperiţi fantele sau deschiderile aparatului.
Acestea sunt prevăzute în scopuri de ventilare şi
protecţie împotriva supraîncălzirii. Nu amplasaţi
niciodată aparatul lângă radiatoare sau în locuri în
care nu poate fi asigurată o ventilare corespunzătoare.
Nu împingeţi niciodată obiecte prin deschiderile
acestui aparat. Acest lucru ar putea duce la risc de
incendiu sau la şocuri electrice. Evitaţi vărsarea
lichidelor pe aparat.
Pentru a reduce riscul de şocuri electrice, nu
dezasamblaţi niciodată aparatul. Duceţi aparatul la un
centru de service autorizat atunci când sunt necesare
operaţiuni de service. Deschiderea sau îndepărtarea
capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau
alte riscuri. Reasamblarea corectă poate duce la
şocuri electrice la utilizarea ulterioară a aparatului.
Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile
marcate pe acest aparat.
Nu dezasamblaţi produsul.
Preveniţi vărsarea lichidelor (detergenţi, substanţe de
curăţat etc.) pe fişa cablului de linie telefonică şi evitaţi
complet umezirea acesteia. În caz contrar, există
riscul de incendiu. În cazul umezirii fişei cablului
telefonic, scoateţi imediat fişa din conectorul prizei
pentru telefon amplasate pe perete şi nu utilizaţi
telefonul.
Decuplaţi aparatul de la priza de curent electric şi
apelaţi pentru service la un centru de service autorizat
în următoarele situaţii:
În cazul în care cablul de alimentare se
deteriorează sau uzează.
Dacă aparatul a fost expus la ploaie sau apă, sau
dacă a pătruns lichid în aparat. Nu utilizaţi
niciodată un cuptor cu microunde pentru a
accelera procesul de uscare a componentelor
aparatului (inclusiv ale receptorului fără fir), pentru
a evita defectarea iremediabilă a acestuia.
Dacă aparatul nu funcţionează normal chiar dacă
aţi respectat instrucţiunile de utilizare. Reglaţi
toate comenzile la care se face referire în
instrucţiunile de operare. Reglarea incorectă poate
duce la necesitatea executării unor lucrări de
remediere extinse de către centrul de service
autorizat.
Dacă aparatul a fost scăpat sau deteriorat fizic.
Dacă aparatul prezintă o modificare distinctă a
performanţelor.
Consideraţii medicale
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale
personale, precum stimulatoarele cardiace sau
sistemele de asistenţă a auzului, pentru a stabili dacă
acestea sunt protejate în mod adecvat faţă de energia
RF (radiofrecvenţă) externă. (Produsul funcţionează în
gama de frecvenţe 1,88 GHz – 1,90 GHz, iar puterea
de transmisie este de 250 mW (maximum).)
Nu folosiţi produsul în instituţii medicale dacă
reglementările locale vă indică să nu procedaţi astfel.
Spitalele sau instituţiile medicale pot folosi echipamente
care pot fi sensibile la energia RF externă.
Informaţii importante
5
ATENŢIE
Instalare şi relocare
După mutarea aparatului din spaţii reci în spaţii mai
calde, aşteptaţi aproximativ 30 de minute înainte de
conectarea aparatului, pentru a-i permite acestuia să
se adapteze la temperatura ambientală. Dacă aparatul
este conectat imediat după schimbarea bruscă a
temperaturii ambientale, se poate forma condens în
interiorul acestuia, rezultând defecţiuni.
Nu întoarceţi niciodată aparatul invers şi nu îl înclinaţi
atunci când îl mutaţi.
Nu instalaţi niciodată cabluri telefonice în timpul unei
furtuni cu descărcări electrice.
Nu instalaţi niciodată mufe de cablu telefonic în locaţii
cu umezeală, cu excepţia cazului în care mufa este
special proiectată pentru asemenea locaţii.
Atingeţi cablurile sau terminalele telefonice neizolate
doar după ce linia telefonică a fost decuplată de la
interfaţa de reţea.
Procedaţi cu atenţie la instalarea sau modificarea
liniilor telefonice.
Adaptorul de alimentare este utilizat ca dispozitiv de
deconectare principal. Asiguraţi-vă că priza de
alimentare se află în apropierea aparatului şi că este
uşor accesibilă.
Acest aparat nu poate efectua apeluri când:
acumulatoarele receptorului trebuie reîncărcate
sau sunt defecte.
s-a produs o cădere de tensiune.
funcţia de blocare a tastelor este activată.
Nu poziţionaţi aparatul într-o locaţie instabilă sau
expusă la vibraţii.
Lumină LED
PRODUS LED DIN CLASA 1
La utilizarea aparatului, nu priviţi direct în lumina
LED CIS. Expunerea directă a ochiului poate duce
la leziuni ale acestuia.
Proprietăţi lumină LED CIS
Putere radiaţie LED: Max. 1 mW
Lungime de undă: Gălbuie Verde 570 nm tipic
Durata emisiei: Continuă
Acumulator
Nu amestecaţi acumulatoarele noi cu cele vechi.
Nu deschideţi şi nu deformaţi acumulatoarele.
Electrolitul scurs din acumulatoare este corosiv şi
poate cauza arsuri sau afecţiuni ale ochilor sau pielii.
Electrolitul poate fi toxic dacă este ingerat.
Manipulaţi acumulatoarele cu atenţie. Feriţi
acumulatoarele de contactul cu materiale
conducătoare, precum inele, brăţări sau chei,
deoarece un scurtcircuit ar putea face ca
acumulatoarele şi/sau materialul conducător să se
supraîncălzească şi să provoace arsuri.
Încărcaţi acumulatoarele care au fost livrate împreună
cu aparatul sau care pot fi utilizate împreună cu acest
aparat, respectând cu stricteţe instrucţiunile şi limitele
prevăzute în aceste instrucţiuni de operare.
Utilizaţi doar un încărcător compatibil pentru
încărcarea acumulatoarelor. Nu modificaţi
acumulatorul. Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate provoca umflarea sau explozia
acumulatoarelor.
Instrucţiuni de siguranţă importante
Când utilizaţi acest aparat, trebuie respectate
întotdeauna măsurile elementare de siguranţă pentru
a reduce riscul de incendiu, şocuri electrice sau
accidentări.
1 Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei, de
exemplu, lângă o cadă de baie, chiuvetă, vas de
spălat etc.
2 În timpul furtunilor cu descărcări electrice, evitaţi
utilizarea telefoanelor, cu excepţia celor fără fir.
Există un pericol îndepărtat de şocuri electrice din
cauza fulgerelor.
3 Nu utilizaţi telefonul acestui aparat (dacă este
prevăzut) pentru a raporta o scurgere de gaz,
atunci când vă aflaţi în apropierea scurgerii.
4 Utilizaţi numai cablul de alimentare şi
acumulatoarele indicate în aceste instrucţiuni de
operare.
5 Nu aruncaţi acumulatoarele în foc. Pericol de
explozie. Căutaţi în legislaţia locală posibile
instrucţiuni speciale de depunere la deşeuri.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
Pentru performanţe optime
Locaţie
Pentru a evita defecţiunile, nu poziţionaţi aparatul în
apropierea unor echipamente precum televizoare sau
difuzoare, care generează un câmp magnetic intens.
Electricitate statică
Pentru a preveni deteriorările conectorilor de interfaţă
sau ale altor componente electrice din interiorul
aparatului din cauza electricităţii statice, atingeţi o
suprafaţă metalică legată la pământ înainte de a atinge
componentele.
Amplasare şi zgomot
Unitatea de bază şi alte echipamente compatibile
Panasonic utilizează unde radio pentru a comunica
între ele.
Pentru o acoperire maximă şi comunicaţii lipsite de
paraziţi, amplasaţi unitatea de bază:
într-o locaţie convenabilă, centrală şi la
înălţime, fără obstacole între receptorul fără fir
şi unitatea de bază, într-un mediu de interior.
la distanţă de aparate electronice, precum
televizoare, radiouri, calculatoare personale,
dispozitive fără fir sau alte telefoane.
departe de transmiţătoarele de radiofrecvenţă,
cum ar fi antenele externe ale staţiilor pentru
telefonia mobilă. (Evitaţi amplasarea unităţii de
bază pe un bovindou sau în apropierea unei
ferestre.)
Informaţii importante
6
Acoperirea şi calitatea vocii depind de condiţiile
locale de mediu.
Dacă recepţia pentru o anumită locaţie a unităţii de
bază nu este satisfăcătoare, mutaţi unitatea de bază
într-o altă locaţie, pentru o recepţie mai bună.
Mediu
Ţineţi aparatul la distanţă de dispozitive generatoare
de perturbaţii electrice, precum lămpi fluorescente şi
motoare.
Aparatul trebuie ferit de praf, temperaturi ridicate şi
vibraţii.
Aparatul nu trebuie expus la lumină solară directă.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Când lăsaţi aparatul neutilizat pentru o perioadă mai
lungă de timp, scoateţi-l din priza de alimentare.
Aparatul trebuie ţinut la distanţă de surse de căldură
precum radiatoare, cuptoare de bucătărie etc. Nu
trebuie amplasat în încăperi în care temperatura este
mai mică de 5 °C (unitate de bază)/0 °C (receptor fără
fir, încărcător) sau mai mare de 35 °C (unitate de
bază)/40 °C (receptor fără fir, încărcător). Trebuie, de
asemenea, evitate subsolurile umede.
Distanţa maximă de apelare se poate reduce când
aparatul este utilizat în următoarele locaţii: În
apropierea unor obstacole precum dealuri, tuneluri,
metrou, în apropierea unor obiecte metalice precum
gardurile de sârmă etc.
Întreţinere de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a aparatului cu o
lavetă moale. Nu utilizaţi benzină, solvent sau
orice alt praf abraziv.
Informaţii pentru utilizatori referitoare
la colectarea şi depunerea la deşeuri
a echipamentelor vechi şi a
acumulatoarelor uzate
Aceste simboluri
de pe produse,
ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că
produsele electrice şi electronice şi acumulatorii uzaţi nu
trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea
produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le
depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în
conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu
Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi
acumulatori, veţi ajuta la economisirea unor resurse
valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative
asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în
caz contrar, pot apărea din cauza procesării
necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi
reciclarea produselor şi acumulatoarelor vechi, vă rugăm
contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de
eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi
achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor
deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii
Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi
electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau
furnizorul dumneavoastră pentru informaţii
suplimentare.
Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări
situate în afara Uniunii Europene
Aceste simboluri
sunt valabile doar
în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi
aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile
dumneavoastră locale pentru a afla care este metoda
de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul acumulatorului
Acest simbol
poate fi utilizat în combinaţie cu
un simbol chimic
În acest caz, acesta este
conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru
elementul chimic în cauză.
Copii ilegale
Copierea anumitor documente este ilegală.
Copierea anumitor documente poate fi ilegală în ţara
dumneavoastră. Penalizări cu amendă şi/sau
închisoare pot fi aplicate celor găsiţi vinovaţi.
Următoarele sunt exemple de articole a căror copiere
poate fi ilegală în ţara dumneavoastră.
Monedă
Bancnote şi cecuri
Obligaţiuni şi titluri bancare şi guvernamentale
Paşapoarte şi cărţi de identitate
Materiale protejate de legislaţia drepturilor de
autor sau mărci comerciale, fără consimţământul
proprietarului
Mărci poştale şi alte instrumente negociabile
Această listă nu este completă şi nu ne asumăm
nici o răspundere pentru completitudinea sau
acurateţea sa. În caz de dubiu, contactaţi pe
consilierul dumneavoastră juridic.
Notă:
Instalaţi echipamentul în apropierea unei zone
supravegheate, pentru a preveni efectuarea unor
copii ilegale.
Cuprins
7
1. Introducere şi instalare
Accesorii
1.1 Accesorii incluse ........................................... 9
1.2 Informaţii privind accesoriile.......................... 9
Localizarea comenzilor
1.3 Descrierile butoanelor unităţii de bază.............. 9
1.4 Descrierile butoanelor receptorului fără fir....... 10
1.5 Descrierile ale afişajului receptorului fără fir .. 10
1.6 Prezentare generală ................................... 11
Instalarea
1.7 Film cu cerneală.......................................... 12
1.8 Tavă de hârtie ............................................. 14
1.9 Hârtie de înregistrare .................................. 14
1.10 Cablu receptor (Doar KX-FC278) ............... 15
1.11 Instalarea/înlocuirea acumulatorului ........... 15
2. Pregătirea
Conexiuni şi configurare
2.1 Conexiuni .................................................... 17
2.2 Încărcarea acumulatorului........................... 18
2.3 Pornirea/Oprirea receptorului fără fir .......... 18
2.4 Mod de apelare ........................................... 18
Volum
2.5 Reglarea volumului receptorului fără fir...... 19
2.6 Reglarea volumului unităţii de bază............ 19
Programare iniţială
2.7 Data şi ora................................................... 19
2.8 Logo-ul dumneavoastră .............................. 20
2.9 Numărul dumneavoastră de fax.................. 20
3. Telefon
Efectuarea şi preluarea apelurilor
3.1 Efectuarea apelurilor telefonice .................. 21
3.2 Preluarea apelurilor telefonice .................... 21
Apelarea automată
3.3 Agenda receptorului fără fir......................... 22
3.4 Apelare în lanţ (Doar receptorul fără fir) ..... 22
3.5 Agenda unităţii de bază .............................. 23
3.6 Apelare cu o singură atingere de buton
(Doar unitatea de bază) .............................. 23
Identificarea apelantului
3.7 Serviciul de identificare a apelantului ......... 24
3.8 Vizualizarea apelurilor primate
şi apelarea înapoi........................................ 24
3.9 Editarea numărului de telefonal unui
apelant înainte de apelarea înapoi ............. 25
3.10 Ştergerea informaţiilor despre appellant..... 25
3.11 Stocarea în agendă a informaţiilor
despre appellant ......................................... 26
4. Fax
Expedierea faxurilor
4.1 Expedierea manuală a unui fax .................. 27
4.2 Cerinţe de document................................... 27
4.3 Expedierea unui fax utilizând agenda
telefonică şi funcţia de apelare
cu o singură atingere de buton ................... 28
4.4 Transmisie prin difuzare.............................. 28
Recepţionarea faxurilor
4.5 Selectarea modului de utilizare
a aparatului dumneavoastră de fax............. 29
4.6 Recepţionarea manuală a unui
fax - Caracteristica de răspuns
automat dezactivată.................................... 30
4.7 Recepţionarea automată a unui
fax - Caracteristica de răspuns
automat activată.......................................... 31
4.8 Recepţionarea apelurilor selective
(regăsirea unui fax existent pe un alt
aparat de fax).............................................. 32
4.9 Funcţia de interzicere a faxurilor
nedorite (prevenirea recepţionării
faxurilor de la apelanţi nedoriţi)................... 32
5. Copiator
Copierea
5.1 Realizarea unei copii................................... 34
6. Robot telefonic
Mesaj de întâmpinare
6.1 Înregistrarea mesajului dumneavoastră
de întâmpinare ............................................ 35
Mesaje sosite
6.2 Ascultarea mesajelor înregistrate ............... 35
Mesaje memorate
6.3 Lăsarea unui mesaj pentru ceilalţi
sau pentru dumneavoastră ......................... 36
Operare de la distanţă
6.4 Utilizarea robotului telephonic
cu receptorul fără fir .................................... 36
6.5 Operarea dintr-o locaţie aflată la distanţă... 37
7. Funcţii programabile
Unitate de bază
7.1 Programarea unităţii de bază...................... 39
Receptor fără fir
7.2 Programarea receptorului fără fir ................ 44
8. Operarea mai multor unităţi
Unităţi suplimentarea
8.1 Operarea unităţilor suplimentare................. 47
8.2 Înregistrarea unui receptor fără fir
la o unitate de bază..................................... 47
Alte funcţii
8.3 Intercomunicare .......................................... 47
8.4 Transferarea unui apel/conferinţă............... 48
8.5 Copierea intr ărilor din agenda telefonică.... 49
9. Informaţii utile
Informaţii utile
9.1 Introducerea caracterelor............................ 50
10. Ajutor
Rapoarte şi afişări
10.1 Mesaje raport .............................................. 52
10.2 Mesaje de afişare........................................ 52
Ghid de rezolvare a problemelor
10.3 Când o funcţie nu este operaţională........... 54
Cuprins
8
11.Întreţinere
Blocaje
11.1 Blocaje ale hârtiei de înregistrare ............... 61
11.2 Blocaje ale documentului............................ 62
Curăţarea
11.3 Alimentator document/alimentator
hârtie de înregistrare/curăţarea sticlei
scanerului.................................................... 62
11.4 Curăţarea capuli termic............................... 63
12. Informaţii generale
Rapoarte tipărite
12.1 Liste de referinţă şi rapoarte
(Doar unitatea de bază) .............................. 65
Specificaţii
12.2 Specificaţii................................................... 65
13.Index
13.1 Index ........................................................... 67
1. Introducere şi instalare
9
1.1 Accesorii incluse
Cablu linie telefonică
Receptor*1
Cablu receptor*1
Tavă hârtie
Suport hârtie
Tavă hârtie
Film cu cerneală
Receptor fără fir
(10 metri lungime)
Acumulatoare
Adaptor de alimentare
reîncărcabile (PQLV219CE)
*1*2
Încărcător*1
Instrucţiuni de operare
*1 Doar KX-FC278
*2 Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Notă:
Păstraţi cartonul şi materialele de ambalare originale
pentru viitoarele expedieri şi transporturi ale aparatului.
Dupa despachetarea produsului, acordaţi atenţie
materialelor de ambalare şi/sau capacului fişei de
alimentare.
1.2 Informaţii privind accesoriile
Accesorii suplimentare/de schimb
Film de schimb
*1
Nr. model (Nr. piesă): KX-FA52X
30 m x 2 role (Fiecare rolă va tipări aproximativ 90 de
pagini A4.)
Acumulatoare
*2
Nr. model (Nr. piesă): P03P sau HHR-4MRE
2 acumulatoare nichel metal hidrid (Ni-MH),
dimensiune AAA (R03)
Receptor fără fir digital suplimentar
Nr. model (Nr. piesă): KX-TGA641FX
Repetor DECT
Nr. model (Nr. piesă): KX-A272
*1
Pentru a asigura operarea corectă a aparatului,
vă recomandă utilizarea unui film Panasonic.
Filmul cu cerneală nu este reutilizabil. Nu
derulaţi şi nu utilizaţi filmul cu cerneală din nou.
*2
Acumulatoarele de schimb pot avea o
capacitate diferită de cea a acumulatoarelor
furnizate.
1.3 Descrierile butoanelor unităţii
de bază
[MIC] (Microfon)
Microfon integrat
[GREETING REC] (Înregistrare mesaj de întâmpinare)
Pentru a înregistra un mesaj de întâmpinare
(pagina 35).
[GREETING CHECK] (Verificare mesaj de întâmpinare)
Pentru a verifica un mesaj de întâmpinare
(pagina 35).
[MEMO]
Pentru a înregistra un mesaj memo (pagina 36).
[ERASE] (Ştergere)
Pentru a şterge mesaje (pagina 35, 35).
[AUTO ANSWER] (Răspuns automat)
Pentru a activa (ON)/dezactiva (OFF) setarea de
răspuns automat (pagina 30, 31).
[PLAYBACK] (Redare)
Pentru a reda mesaje (pagina 35).
[REDIALN/PAUSE] (Reapelare/Pauză)
Pentru a reapela ultimul număr format. Dacă linia
este ocupată atunci când efectuaţi un apel
telefonic folosind butonul [SP-PHONE] sau atunci
când expediaţi un fax, aparatul va reapela
numărul în mod automat, de 2 sau mai multe ori.
1. Introducere şi instalare
10
Pentru a insera o pauză în timpul formării
numărului.
[R]
Pentru a accesa servicii telefonice speciale
sau pentru transferarea apelurilor.
Timpul de reapelare poate fi modificat
(funcţia # 72 de la pagina 43).
[CALLER ID] (Identificare apelant)
Pentru a utiliza funcţiile de identificare a
apelantului (pagina 25).
[STOP]
Pentru a opri o operaţie sau o sesiune de
programare.
Pentru a şterge un caracter/număr (pagina 50).
[LOCATOR]/[INTERCOM]
Pentru a efectua/răspunde la apeluri de
intercomunicare (pagina 47).
Pentru a transmite un semnal de paging sau
pentru a localiza un receptor fără fir (pagina 48).
[PRINT REPORT] (Tipărire raport)
Pentru a tipări liste şi rapoarte în scopuri de
referinţă (pagina 65).
[MENU]
Pentru a iniţia sau părăsi programarea.
Navigator/[PHONEBOOK]/[VOLUME]
(Navigator/Agendă telefonică/Volum)
Pentru a căuta un element stocat
(pagina 23, 28).
Pentru a selecta funcţii sau setări de funcţii în
timpul programării (pagina 39).
Pentru a regla volumul (pagina 19).
Pentru a deschide o agendă telefonică.
[SET] (Setare)
Pentru a stoca o setare în timpul programării.
[TONE] (Ton)
Pentru a trece temporar de la apelarea prin
impulsuri la cea prin ton atunci când linia
dumneavoastră dispune de serviciul de
apelare prin impulsuri/cadran.
[MUTE] (Dezactivare sunet)
Pentru a dezactiva sunetul vocii
dumneavoastră în timpul unei conversaţii.
Apăsaţi din nou pentru a relua conversaţia.
[SP-PHONE].
Pentru utilizarea difuzorului.
[FAX START] (Iniţiere fax)
Pentru a trimite sau primi un fax.
[COPY] (Copiere)
Pentru a copia un document (pagina 34).
1.4 Descrierile butoanelor
receptorului fără fir
Taste programabile
Pentru a selecta funcţiile sau operaţiile afişate
direct deasupra fiecărei taste (pagina 11).
(Talk) (Vorbire)
Pentru a efectua/prelua apeluri (pagina 21, 21).
(Speakerphone) (Difuzor telefon)
Pentru utilizarea difuzorului.
(Oprire/Pornire)
Pentru pornire/oprire (pagina 18).
Pentru a închide (pagina 21, 21).
Pentru a opri o operaţie sau programare.
Navigator
Pentru a regla volumul receptorului sau al
difuzorului (sus sau jos) în timpul convorbirii
(pagina 19).
Pentru a derula (în sus sau în jos) prin diverse
liste sau elemente (pagina 22).
Pentru a muta cursorul (stânga sau dreapta)
în scopul editării numărului sau numelui.
(Reapelare)
Pentru accesa servicii telefonice speciale sau
pentru transferarea apelurilor.
Timpul de reapelare poate fi modificat
(funcţia # 72 de la pagina 43).
To set the alarm feature (page 46).
1.5 Descrieri ale afişajului
receptorului fără fir
Elemente afişate
Element
afişat
Semnificaţie
În aria de acoperire a unei unităţi de bază
Când este afişat intermitent:
Receptorul fără fir caută unitatea de
bază. (pagina 57)
Paging, mod intercomunicare.
1. Introducere şi instalare
11
Element
afişat
Semnificaţie
Receptorul fără fir efectuează un apel
extern.
Apel pierdut*
1
(pagina 24)
Când este afişat lângă pictograma
acumulatorului: Setarea de răspuns
automat este activată (ON). (pagina 31)
Când funcţia # 10 este setată la
"GREETING ONLY" (Doar mesaj de
întâmpinare), simbolul
va fi afişat.
Când este afişat cu un număr: Au fost
înregistrate mesaje noi. (pagina 36)
Robotul telefonic preia apeluri cu un mesaj
de întâmpinare, iar mesajele apelanţilor nu
sunt înregistrate. (pagina 37)
Nivel acumulator
Alarma este activată. (pagina 46)
Volumul soneriei este dezactivat. (pagina 19)
Mesaj vocal nou recepţionat.*
2
Cineva utilizează linia.
Robotul telefonic este utilizat de un alt
receptor fără fir.
*1 Numai pentru abonaţii la serviciul de identificare apelant
*2 Numai pentru abonaţii la serviciul de mesagerie vocală
Taste programabile
Receptorul fără fir este prevăzut cu 3 taste programabile.
Prin apăsarea unei taste programabile puteţi selecta
funcţia indicată direct deasupra acesteia, pe afişaj.
Pictogramele tastelor programabile
Pictogramă
tastă
programabilă
Acţiune
Revenire la ecranul anterior.
Afişare meniu.
Este acceptată selecţia curentă.
Afişează un număr de telefon apelat
anterior.
Deschide agenda receptorului fără fir.
Afişează modul de introducere a
caracterelor pentru căutare în agenda
telefonică. (pagina 22)
Dezactivează funcţia de blocare a
tastelor. (pagina 21)
Selectează un mod de introducere a
caracterelor.
Pictogramă
tastă
programabilă
Acţiune
Oprire înregistrare sau redare
Inserează o pauză în apelare.
Şterge elementul selectat.
Vă permite efectuarea unui apel de
intercomunicare.
Comută ecranul. (pagina 24)
Şterge un număr/caracter.
Reduce la minimum volumul apelului.
Simboluri utilizate în aceste instrucţiuni
de operare
Simbol Semnificaţie
Selectaţi cuvintele aflate între ghilimele
care apar pe afişaj (de ex., "Time
Settings" (Setări oră) apăsând
sau
1.6 Prezentare generală
1.6.1 Unitate de bază
* Modelul reprezentat în figură este KX-FC278.
Ghidaje document
Tavă hârtie
Ghidaj metalic pentru hârtia de înregistrare
Suport pentru hârtie
Ieşire hârtie de înregistrare
Intrare hârtie de înregistrare
Antenă
Microfon
Capac frontal
Intrare document
1. Introducere şi instalare
12
Ieşire document
Difuzor
Buton verde
(Buton de eliberare capac posterior)
Capac posterior
Îndepărtarea benzii de livrare
* Modelul reprezentat în figură este KX-FC278.
Notă:
Poziţiile benzii de livrare pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
1.6.2 Receptor fără fir
Indicator de încărcare
Indicator de apelare
Difuzor
Receptor
Microfon
Contacte de încărcare
1.7 Film cu cerneală
Rola de film inclusă este un film cu cerneală destinat
primelor utilizări ale aparatului.
1 Deschideţi capacul frontal.
2 Eliberaţi capacul posterior apăsând butonul verde
.
3 Deschideţi capacul posterior.
4 Introduceţi capătul albastru al rolei de film cu
cerneală în slotul din partea stângă faţă
al
aparatului şi capătul alb al rolei de film cu cerneală în
slotul din partea stângă spate
a aparatului.
Filmul cu cerneală nu prezintă niciun pericol la
atingere şi nu va lăsa urme pe mâini ca în
cazul hârtiei carbon (indigo).
1. Introducere şi instalare
13
Asiguraţi-vă că aţi instalat capătul albastru şi
capătul alb
în modul indicat.
5 Rotiţi capătul albastru
în direcţia săgeţii
până când filmul cu cerneală este întins
şi
cel puţin un strat al filmului cu cerneală este
înfăşurat în jurul miezului albastru
.
Corect
O rotire
Întins
Incorect
Filmul albastru nu este înfăşurat în jurul miezului albastru.
Destins/Cute Invers
6 Închideţi ferm capacul posterior apăsând în jos pe
zona punctată de la ambele capete
.
7 Închideţi ferm capacul frontal.
1. Introducere şi instalare
14
1.8 Tava pentru hârtie
Trageţi în sus ghidajul metalic pentru hârtia de înregistrare
, apoi instalaţi tava pentru hârtie .
Asiguraţi-vă că săgeţile de pe tava pentru hârtie şi
aparat se potrivesc.
Dacă suportul pentru hârtie este pliat, desfăşuraţi-l.
1.9 Hârtie de înregistrare
Aparatul poate susţine până la 20 de coli de hârtie cu
o grosime între 64 g/m
2
- 80 g/ m
2
.
Notă pentru hârtia de înregistrare:
Nu folosiţi următoarele tipuri de hârtie:
Hârtie cu un conţinut de bumbac şi/sau fibre
care depăşeşte 20%, precum hârtia de ziar sau
hartie reciclată
Hârtie extrem de moale sau de lucioasă, sau
hârtie puternic texturată
Hârtie cu strat de acoperire, deteriorată sau
încreţită
Hârtie cu obiecte străine ataşate, precum
cleme sau agrafe
Hârtie cu praf, scame sau urme de ulei
Hârtie care se topeşte, se vaporizează, se
decolorează, se lipeşte sau emite vapori
periculoşi în apropiere de 200°C, precum hârtia
velină. Aceste materiale se pot transfera pe
rola de topire şi poate cauza deteriorări.
Hârtie umedă
Unele tipuri de hârtie acceptă tipărire doar pe o
singură parte. Încercaţi să folosiţi cealaltă parte a
hârtiei dacă nu sunteţi mulţumit/ă de calitatea
imprimării sau dacă se produce o alimentare
eronată cu hârtie.
Pentru o alimentare adecvată cu hârtie şi o calitate
optimă de tipărire, recomandăm utilizarea de
hârtie cu granulaţie mare.
Nu folosiţi simultan hârtie de diferite tipuri sau
grosimi. Acest lucru ar putea cauza blocaje ale
hârtiei.
Evitaţi tipărirea pe ambele părţi.
Nu folosiţi hârtie tipărită de acest aparat pentru
tipărirea pe ambele părţi cu alte copiatoare sau
imprimante.
Acest lucru ar putea cauza blocaje ale hârtiei.
Pentru a evita ondularea, nu deschideţi pachetele
cu hârtie decât atunci când sunteţi pregătit să
utilizaţi hârtia. Depozitaţi hârtia nefolosită în
ambalajul original, într-o locaţie răcoroasă şi
uscată.
Pentru clienţii care locuiesc în zone cu umiditate
ridicată:
Asiguraţi-vă că depozitaţi hârtia întotdeauna în
încăperi cu instalaţii de aer condiţionat. Dacă
tipăriţi pe hârtie umedă, pot apărea blocaje ale
hârtiei.
1 Ventilaţi hârtia pentru a preveni blocajele de hârtie.
1. Introducere şi instalare
15
Introduceţi hârtia cu atenţie, cu faţa de tipărit în jos .
Nu forţaţi hârtia în tava de hârtie.
Dacă hârtia nu este introdusă corect, scoateţi
toată hârtia care a fost introdusă şi amplasaţi-o din
nou cu atenţie.
În caz contrar, pot apărea blocaje ale hârtiei.
Corect Oblic
Notă:
Scoateţi toată hârtia introdusă înainte de a adăuga
hârtie.
1.10 Cablu receptor (Doar KX-FC278)
Conectaţi cablul receptorului .
1.11 Instalarea/înlocuirea
acumulatorului
Important:
UTILIZAŢI DOAR acumulatoare NiMH, AAA (R03).
NU utilizaţi baterii alcaline/cu mangan/ Ni-Cd
etc.
Reâncarcabil
Utilizaţi acumulatoarele furnizate. Pentru înlocuire,
vă recomandăm utilizarea acumulatoarelor
Panasonic menţionate la paginile 5, 9.
Ştergeţi capetele acumulatorului (polii )
cu o cârpă uscată.
Evitaţi să atingeţi capetele acumulatorului (polii
) sau contactele aparatului.
Verificaţi corectitudinea polarităţilor .
Instalaţi acumulatoarele fără a atinge capetele
acestora
sau contactele aparatului.
1. Introducere şi instalare
16
1 Apăsaţi ferm fanta aflată pe capacul receptorului
fără fir şi glisaţi capacul.
La înlocuirea acumulatoarelor, scoateţi mai
întâi borna pozitivă
a vechilor
acumulatoare.
2 Introduceţi mai întâi borna negativă
a acumulatorului. Închideţi capacul receptorului
fără fir.
Când este afişat meniul de selecţie a limbii
consultaţi pagina 46.
2. Pregătirea
17
2.1 Conexiuni
Important:
Aparatul nu va funcţiona în cazul unei căderi
de tensiune. Vă recomandăm să conectaţi un
telefon standard (fără adaptor de alimentare) la
aceeaşi linie sau priză telefonică, dacă
dispuneţi de o priză de acest gen la domiciliu.
2.1.1 Unitate de bază
Cablu telefonic
Conectaţi la o mufă telefonică de linie simplă.
Cablu de alimentare
Conectaţi la o priză de alimentare
(220 V - 240 V, 50/60 Hz).
Atenţie:
Când utilizaţi acest produs, priza de alimentare
trebuie să se afle în apropierea produsului şi să fie
uşor accesibilă.
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul de linie telefonică
furnizat cu acest aparat.
Nu prelungiţi cablul de linie telefonică.
Notă:
Dacă orice alt dispozitiv este conectat la aceeaşi
linie telefonică, acest aparat poate perturba starea
din reţea a dispozitivului.
Dacă folosiţi aparatul cu un calculator şi furnizorul
dumneavoastră de Internet vă indică să instalaţi un
filtru
, vă rugăm să-l conectaţi după cum urmează.
2.1.2 Încărcător (doar KX-FC278)
Adaptor de alimentare
Conectaţi la o priză de alimentare
(220 V - 240 V, 50/60 Hz).
Cârlige
Fixaţi cablul adaptorului de alimentare pentru
a preveni deconectarea acestuia.
Şuruburi (nu sunt incluse)
Încărcătorul poate fi montat pe perete, dacă
este necesar.
*1 Utilizaţi şuruburi mai lungi de 20 mm.
Atenţie:
UTILIZAŢI DOAR CU adaptorul de alimentare
Panasonic furnizat.
Adaptorul de alimentare trebuie să rămână
conectat în permanenţă. (Este normal ca
adaptorul să se încălzească pe durata utilizării.)
Adaptorul de alimentare trebuie conectat la o
priză de c.a. orientată vertical sau montată pe
podea. Nu conectaţi adaptorul de alimentare la o
priză de c.a. montată pe tavan, deoarece greutatea
adaptorului poate determina deconectarea
acestuia.
2. Pregătirea
18
Apăsaţi ferm fişa adaptorului de alimentare.
2.2 Încărcarea acumulatorului
Amplasaţi receptorul fără fir pe unitatea de bază sau pe
încărcător timp de aproximativ 7 ore înaintea primei
utilizări. Confirmaţi afişarea mesajului "Charging"
(Încărcare). Când acumulatoarele sunt complet
încărcate, indicatorul de încărcare
se stinge.
Notă:
Este normal ca receptorul fără fir să se
încălzească pe durata încărcării.
O dată pe lună, curăţaţi contactele receptorului
fără fir
, ale unităţii de bază sau ale
încărcătorului
cu o cârpă moale şi uscată.
În cazul în care aparatul este utilizat într-un mediu
cu substanţe uleioase, praf sau umiditate mare,
efectuaţi mai des operaţia de curăţare.
Nivel acumulator
Pictogramă Nivel acumulator
Nivel ridicat
Nivel mediu
Nivel scăzut
Necesită încărcare.
Performanţele de funcţionare ale acumulatoarelor
Panasonic Ni-MH (acumulatoare livrate împreună
cu aparatul)
Funcţionare Durată de funcţionare
Utilizare continuă Max. 18 ore
Neutilizate (standby) Max. 170 ore
Notă:
Este normal ca acumulatoarele să nu atingă
capacitatea lor maximă la prima încărcare.
Acumulatoarele ajung la performanţele maxime
după câteva cicluri complete de încărcare /
descărcare (utilizare).
Performanţele reale ale acumulatoarelor depind
atât de frecvenţa de utilizare a receptorului, cât şi
de frecvenţa de neutilizare (mod standby).
Chiar şi după încărcarea completă a receptorului
fără fir, receptorul poate fi lăsat pe unitatea de
bază sau pe acumulator, fără ca acest lucru să
aibă un efect negativ asupra acumulatoarelor.
Este posibil ca, după ce înlocuiţi acumulatoarele,
nivelul de încărcare al acestora să nu fie afişat
corect. În acest caz, amplasaţi receptorul fără fir
pe unitatea de bază sau pe încărcător şi lăsaţi
acumulatoarele să se încarce cel puţin 7 ore.
2.3 Pornirea/oprirea receptorului
fără fir
Pornire
Apăsaţi timp de aproximativ o secundă.
Oprire
Apăsaţi timp de aproximativ 2 secunde.
2.4 Mod de formare a numărului
Dacă nu puteţi forma numărul (pagina 21, 27),
modificaţi această setare în funcţie de serviciul de
telefonie de care beneficiaţi.
Cu unitatea de bază
1 [MENU] (Meniu)
2 Apăsaţi [#] [1] [3] pentru a afişa "DIAL MODE"
(mod de formare număr).
3 Apăsaţi [1] sau [2] pentru a selecta setarea dorită.
[1] "PULSE" (impuls): Pentru serviciu de tip
apelare cu disc rotativ.
[2] "TONE" (ton) (predefinit): Pentru serviciu de tip
claviatură.
4 [SET] (Setare)
2. Pregătirea
19
5 Apăsaţi [MENU] (Meniu)pentru a ieşi.
2.6 Reglarea volumului receptorului
fără fir
Volum sonerie
1
2 Apăsaţi
sau pentru a selecta "Handset
Setup" (Configurare receptor)
3 Apăsaţi
sau pentru a selecta "Ringer
Setup" (Configurare sonerie)
4 Apăsaţi
sau pentru a selecta "Ringer
Volume" (Volum sonerie)
5 Apăsaţi
sau pentru a selecta volumul
dorit
Notă:
La recepţionarea unui apel, puteţi regla volumul
soneriei apăsând
sau .
Când volumul soneriei este dezactivat, este
afişat şi receptorul fără fir nu sună la apeluri
externe.
Totuşi, chiar şi când volumul soneriei este
dezactivat, receptorul fără fir sună în următoarele
situaţii:
la nivel redus pentru alarmă (pagina 46) şi la
apelurile de intercomunicare (pagina 47)
la nivel ridicat pentru paging (pagina 48)
Volumul receptorului fără fir
În timp ce utilizaţi receptorul, apăsaţi sau .
Volum difuzor
În timp ce utilizaţi difuzorul, apăsaţi sau .
2.6 Reglarea volumului unităţii de
bază
Volumul soneriei
Când aparatul este în mod repaus, apăsaţi
[+] sau [–].
Volumul soneriei poate fi reglat doar dacă nu
există documente în intrarea alimentatorului de
documente.
Pentru a dezactiva soneria
Apăsaţi [–] în mod repetat pentru a afişa "RINGER
OFF= OK?"
(Dezactivare sonerie) [SET] (Setare)
Unitatea de bază nu va suna la apeluri din
exterior.
Unitatea de bază va suna la un volum redus
pentru apeluri de intercomunicare.
Pentru a activa din nou soneria, apăsaţi [+].
Volum receptor (doar KX-FC278)
În timp ce utilizaţi receptorul, apăsaţi [+] sau [–].
Volum difuzor
În timp ce utilizaţi difuzorul, apăsaţi [+] sau [–].
2.7 Data şi ora
Data şi ora pot fi setate utilizând fie receptorul fără fir,
fie unitatea de bază.
Aparatul de fax al interlocutorului va tipări data şi
ora pe partea de sus a fiecărei pagini trimise, în
funcţie de setarea de dată şi oră a aparatului
dumneavoastră.
Dacă apare o cădere de tensiune, setarea de dată
şi oră se poate pierde. Dacă data şi ora corecte nu
sunt afişate după restabilirea alimentării cu
energie electrică, setaţi din nou data şi ora.
2.7.1 Cu receptorul fără fir
1
2 "Handset Setup" (Configurare receptor)
3 "Time Settings" (Setări oră)
4 "Set Date/Time" (Setare dată/oră)
5 Introduceţi data, luna şi anul curent.
Exemplu: 3 August, 2010
[0][3] [0][8] [1][0]
6 Introduceţi ora şi minutul curent.
Exemplu: 10:15 (format ceas cu 12 ore)
[1][0] [1][5]
Puteţi selecta formatul de ceas cu 24 de ore
sau 12 ore ("AM"
sau "PM") apăsând [¼].
7
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi sau pentru a deplasa cursorul la
numărul incorect, apoi corectaţi.
2.7.2 Cu unitatea de bază
Important:
Dacă se afişează pe unitatea de bază, data
şi ora nu au fost setate sau setarea s-a pierdut
(din cauza unei căderi de tensiune etc.). Setaţi
data şi ora apăsând [SET] (Setare), apoi
efectuaţi paşii 2 - 4.
1 [MENU] (Meniu)
[#] [0] [1] [SET] (Setare)
2 Introduceţi data/luna/anul/ora/minutul selectând
câte 2 cifre pentru fiecare.
Exemplu: 3 August, 2010
[0][3] [0][8] [1][0]
3 Introduceţi ora şi minutul curent selectând 2 cifre
pentru fiecare.
Exemplu: 10:15 PM (format ceas cu 12 ore)
1 [1] [0] [1] [5]
2 Apăsaţi [[¼] în mod repetat pentru a selecta
"PM". Apăsaţi [¼] în mod repetat pentru a
selecta "AM"
sau "PM", sau intrarea de format
cu 24 de ore.
4 [SET] (Setare)
5 Apăsaţi [MENU] (Meniu) pentru a ieşi.
2. Pregătirea
20
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi sau pentru a deplasa cursorul la
numărul incorect, apoi corectaţi.
Trebuie să vă abonaţi la serviciul de identificare
apelant
Data şi ora vor fi setate automat în funcţie de
informaţiile primite de la apelant.
Pentru a utiliza această funcţie, asiguraţi-vă că aţi
setat reglarea de oră la "AUTO" (Automat)
(funcţia # 33 de la pagina 41).
Dacă ora nu a fost setată anterior, funcţia Caller
ID nu va regla ceasul.
2.8 Logo-ul dumneavoastră
Vă puteţi programa logo-ul dumneavoastră (nume,
nume societate etc.) astfel încât să apară în partea
de sus a fiecărei pagini expediate.
Cu unitatea de bază
1 [MENU] (Meniu)
[#] [0] [2] [SET] (Setare)
2 Introduceţi sigla dumneavoastră, de până la 30 de
caractere (consultaţi pagina 50 pentru
introducerea caracterelor).
Pentru a introduce o cratimă, apăsaţi [R].
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi [MUTE].
3 [SET] (Setare)
4 Apăsaţi [MENU] (Meniu) pentru a ieşi.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi sau pentru a deplasa cursorul la
caracterul incorect, apoi corectaţi.
Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi ţineţi
apăsat [STOP].
2.9 Numărul dumneavoastră de fax
Vă puteţi programa numărul dumneavoastră de fax
astfel încât să apară în partea de sus a fiecărei
pagini expediate.
Cu unitatea de bază
1 [MENU] (Meniu)
[#] [0] [3] [SET] (Setare)
2 Introduceţi numărul dumneavoastră de fax, de
până la 20 de cifre.
Pentru a introduce un "+", apăsaţi [¼].
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi [#].
Pentru a introduce o cratimă, apăsaţi [R].
Pentru a şterge un număr, apăsaţi [STOP]
3 [SET] (Setare)
4 Apăsaţi [MENU] (Meniu) pentru a ieşi.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi sau pentru a deplasa cursorul la
numărul incorect, apoi corectaţi.
Pentru a şterge toate numerele, apăsaţi şi ţineţi
apăsat [STOP].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic KXFC268FX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru