Panasonic KXFC966FX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Fax termic cu tehnologie DECT
Instrucţiuni de utilizare
Model KX-FC966FX
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui fax Panasonic.
Vă adresăm rugămintea de a citi aceste instrucţiuni de
operare înainte de a utiliza aparatul şi de a păstra acest
manual pentru referinţe viitoare.
Încărcaţi bateria pentru aproximativ 7 ore înainte
de prima utilizare
Acest aparat este compatibil cu serviciul Caller ID.
Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să vă
abonaţi la serviciul corespunzător oferit de
furnizorul dumneavoastră de servicii.
Cuprins
2
1. Instalarea şi pornirea rapidă
Accesorii
1.1 Accesorii incluse................................................. 4
1.2 Informaţii referitoare la accesorii......................... 4
Receptorul fără fir
1.3 Instalarea/înlocuirea bateriilor............................. 5
Conexiuni şi configurare
1.4 Conexiuni............................................................ 5
1.5 Încărcarea bateriei.............................................. 6
1.6 Conectarea/deconectarea receptorului fără fir.... 6
1.7 Hârtia de înregistrare .......................................... 7
Pornirea rapidă
1.8 Transmiterea/copierea de faxuri ......................... 8
1.9 Recepţionarea de faxuri...................................... 8
1.10 Robotul telefonic................................................. 9
2. Instrucţiuni importante
Instrucţiuni de siguranţă importante
2.1 Instrucţiuni de siguranţă importante.................. 10
2.2 Informaţii pentru utilizatori asupra îndepărtării
echipamentelor electrice şi electronice uzate
(de uz casnic) ................................................... 11
2.3 Pentru utilizarea în cele mai bune condiţii. ....... 11
3. Pregătirea
Poziţionarea comenzilor
3.1 Descrierea tastelor unităţii de bază................... 12
3.2 Descrierea tastelor receptorului fără fir............. 13
3.3 Descrierea afişajului receptorului fără fir........... 13
Găsirea comenzilor
3.4 Prezentare generală ......................................... 14
Volum
3.5 Reglarea volumului receptorului fără fir ............ 15
3.6 Reglarea volumului unităţii de bază.................. 15
Programarea iniţială
3.7 Data şi ora ........................................................ 16
3.8 Logo-ul dumneavoastră .................................... 17
3.9 Numărul dumneavoastră de fax........................ 17
4. Telefon
Efectuarea şi recepţionarea de apeluri telefonice
4.1 Efectuarea de apeluri telefonice ....................... 18
4.2 Recepţionarea de apeluri telefonice ................. 19
Formarea automată a numerelor de telefon
4.3 Agenda telefonică a receptorului fără fir ........... 19
4.4 Funcţia Chain dial – formarea unui număr de
telefon în derivaţie la un număr apelat (numai
pentru receptorul fără fir) .................................. 20
4.5 Agenda telefonică a unităţii de bază................. 20
4.6 Funcţia One-touch dial (formarea numărului de
telefon prin apăsarea unei singure taste)
(numai pentru unitatea
de bază)................... 21
Funcţia Caller ID (identificare apelant)
4.7 Serviciul Caller ID ............................................. 22
4.8 Vizualizarea şi apelarea inversă. ...................... 23
4.9 Editarea numărului de telefon al unui apelant
înainte de apelarea inversă .............................. 23
4.10 Ştergerea informaţiilor despre apelanţi ............. 24
4.11 Stocarea în agendă a informaţiilor despre apelant
/ formarea numărului prin apăsarea unei singure
taste.................................................................. 24
5. Fax
Transmiterea de faxuri
5.1 Transmiterea manuală a unui fax ..................... 25
5.2 Documente pe care le puteţi transmite ............. 25
5.3 Transmiterea unui fax utilizând agenda
telefonică a unităţii de bază/ funcţia one touch
dial (formarea numărului prin apăsarea unei
singure taste).................................................... 26
5.4 Transmiterea unui document către numerele
incluse pe lista de difuzare ............................... 27
Recepţionarea de faxuri
5.5 Selectarea modului de utilizare a aparatului
dumneavoastră de fax ...................................... 28
5.6 Recepţionarea manuală a unui fax – Răspuns
automat dezactivat ........................................... 30
5.7 Recepţionarea automată a unui fax – Răspuns
automat activat ................................................. 31
5.8 Recepţionare apeluri selective (preluarea unui
fax de pe un alt aparat de fax).......................... 32
5.9 Sistemul de blocare a faxurilor nesolicitate
(împiedicarea recepţionării de faxuri de la
apelanţi nedoriţi)............................................... 32
6. Copierea
Copierea
6.1 Realizarea unei copii ........................................ 34
7. Robotul telefonic
Mesajul de întâmpinare
7.1 Înregistrarea mesajului dumneavoastră de
întâmpinare....................................................... 35
Mesaje recepţionate
7.2 Ascultarea mesajelor înregistrate ..................... 36
Memorarea mesajelor
7.3 Lăsarea unui mesaj pentru alte persoane sau
pentru dumneavoastră...................................... 36
Operarea de la distanţă
7.4 Utilizarea robotului automat prin intermediul
receptorului fără fir............................................ 37
7.5 Operarea prin comandă de la distanţă ............. 38
8. Funcţii programabile
Unitatea de bază
8.1 Programarea unităţii de bază............................ 40
Receptorul fără fir
8.2 Programarea receptorului fără fir...................... 46
9. Operarea mai multor unităţi
Unităţi suplimentare
9.1 Operarea unităţilor suplimentare ...................... 49
9.2 Înregistrarea unui receptor fără fir la o unitate
de bază............................................................. 49
Alte funcţii
9.3 Interfon ............................................................. 49
9.4 Transferarea unui apel/Conferinţă telefonică.... 50
9.5 Copierea de elemente din agenda telefonică ... 50
10. Informaţii utile
Informaţii utile
10.1 Introducerea caracterelor ................................. 52
Cuprins
3
11. Funcţia Help (Asistenţă)
Mesajele de eroare
11.1 Mesaje de eroare – Rapoarte ........................... 54
11.2 Mesaje de eroare – Afişajul unităţii de bază ..... 55
Detectarea şi remedierea problemelor
11.3 Când o funcţie nu poate fi utilizată, verificaţi
aici .................................................................... 57
12. Întreţinerea
Hârtiile blocate în aparat
12.1 Blocarea în aparat a hârtiei de fax.................... 63
12.2 Documente blocate în aparat – transmiterea.... 63
Curăţarea
12.3 Curăţarea alimentatorului cu documente /
geamului scannerului........................................ 64
12.4 Curăţarea capului termic................................... 64
13. Informaţii generale
Rapoartele tipărite
13.1 Listele de referinţă şi rapoartele (numai pentru
unitatea de bază).............................................. 65
Specificaţii
13.2 Specificaţii ........................................................ 66
Înregistrarea utilizatorului
13.3 Înregistrarea utilizatorului.................................. 68
14. Index
14.1 Index................................................................. 69
1. Instalarea şi pornirea rapidă
4
1.1 Accesorii incluse
c Cablul liniei telefonice
d Receptorul fără fir
e Baterii reîncărcabile
f Suportul pentru hârtie
g Hârtia de înregistrare
(rolă de 10 m lungime)
h Instrucţiuni de utilizare
Notă:
Dacă vreun element lipseşte sau este deteriorat,
contactaţi locul de achiziţionarea aparatului.
Păstraţi cutia de carton originală şi materialele de
împachetare pentru o eventuală expediere şi un
eventual viitor transport al aparatului.
1.2 Informaţii referitoare la
accesorii
1.2.1 Accesoriile disponibile
- Hârtie de fax termică standard*
1
(Nr. model./Nr.
element. KX-A106): rolă de 216 mm × 30 m, cu
mijloc de 25 mm
- Baterii reîncărcabile*
2
(Nr. model./Nr. element.
P03P): 2 baterii reîncărcabile nichel metal hidrură (Ni-
MH), dimensiune AAA (R03)
- Receptor fără fir digital suplimentar (Nr.
model./Nr. element. KX-TGA711FX)
- Clemă pentru centură (Nr. model./Nr. element. KX-
TCA718EX)
- DECT cu repetor (Nr. model./Nr. element. KX-
A272)
*1 Utilizaţi doar hârtia de fax inclusă sau specificată.
Utilizarea altui tip de hârtie de fax poate afecta
calitatea tipăririi şi/sau cauza uzarea excesivă a
capului termic de imprimare.
*2 Capacitate minimă de 550 mAh
1. Instalarea şi pornirea rapidă
5
1.3 Instalarea/înlocuirea
bateriilor
Important:
Utilizaţi numai bateriile reîncărcabile incluse
menţionate la pagina 4,10.
La înlocuirea bateriilor vă recomandăm să utilizaţi
numai baterii reîncărcabile Panasonic menţionate
la pagina 4,10.
Ştergeţi capetele bateriei ( ) cu o lavetă
uscată.
Instalaţi bateriile fără a atinge capetele acestora
( ) sau contactele unităţii.
1 Apăsaţi ferm pe zona de fixare de pe capacul
receptorului şi glisaţi capacul.
La înlocuirea bateriilor scoateţi mai întâi polul
pozitiv
al bateriilor vechi.
2 Introduceţi mai întâi polul negativ al bateriilor.
Închideţi capacul receptorului fără fir.
1.4 Conexiuni
Important:
Aparatul îşi întrerupe funcţionarea când se
produce o cădere de tensiune. Pentru efectuarea
de apeluri în situaţii de urgenţă, trebuie să
conectaţi la linia telefonică un telefon care poate
să funcţioneze pe durata căderii de tensiune.
1.4.1 Unitatea de bază
c Suportul pentru hârtie
Este posibil ca suportul pentru hârtie să nu fie
prezentat în toate ilustraţiile din aceste instrucţiuni
de operare.
d Cablul de alimentare
Conectaţi cablul la priza de alimentare (220 V -
240 V, 50/60 Hz).
e Cablul liniei telefonice
Conectaţi acest cablu la jack-ul [LINE] şi la un
singur jack de linie telefonică.
Atenţie:
Când utilizaţi acest produs, priza de alimentare cu
energie electrică trebuie să se găsească în
apropierea produsului şi să fie uşor accesibilă.
Asiguraţi-vă că se utilizează cablul de telefon
inclus în acest aparat.
Nu utilizaţi un prelungitor pentru cablul de telefon.
Dispuneţi unitatea de bază cât mai departe posibil
de pereţi pentru a împiedica blocarea hârtiei de
fax.
1. Instalarea şi pornirea rapidă
6
1.5 Încărcarea bateriei
Înainte de prima utilizare, lăsaţi timp de 7 ore receptorul
fără fir pe încărcător.
În timpul încărcării, pictograma pentru baterii indică după
cum urmează:
Când bateriile sunt complet încărcate, pe afişaj rămâne
pictograma .
Indicatorul de încărcare (
c) se aprinde atunci când
receptorul fără fir este amplasat pe unitatea de bază.
Notă:
Pentru a vă asigura că bateria se încarcă adecvat,
curăţaţi o dată pe lună cu o bucată de pânză moale şi
uscată, contactele de încărcare ale receptorului fără fir
(d) şi ale încărcătorului (e). În situaţia în care
aparatul este expus într-un mediu cu substanţe
uleioase, praf sau umiditate ridicată, efectuaţi
curăţarea mai des.
Nivelul de încărcare a bateriei
Pictograma bateriei
Nivelul de încărcare a
bateriei
Mare
Mediu
Scăzut
Când luminează intermitent:
bateria trebuie reîncărcată.
Funcţionarea bateriei Panasonic cu Ni-MH (bateriile
incluse)
Funcţionare Durata de funcţionare
În utilizare continuă max. 17 ore
În modul standby
continuu
max. 180 ore
Notă:
Este normal ca bateriile să nu îşi atingă
capacitatea maximă la încărcarea iniţială.
Performanţa maximă a bateriei este atinsă după
câteva cicluri complete de încărcare/descărcare
(utilizare).
Performanţele reale ale bateriei depinde de
combinaţia dintre frecvenţa utilizării receptorului
fără fir şi a neutilizării acestuia (durata în modul de
aşteptare).
Durata de funcţionare a bateriilor se poate reduce
în timp în funcţie de condiţiile de utilizare şi de
temperatura mediului ambiant.
Chiar şi după ce receptorul fără fir este complet
încărcat, acesta poate fi lăsat pe unitatea de bază
fără efecte negative asupra bateriilor.
Dup
ă înlocuirea bateriilor este posibil ca nivelul de
încărcare a acestora să nu fie afişat corect. În
acest caz aşezaţi receptorul fără fir pe unitatea de
bază şi încărcaţi-l timp de cel puţin 7 ore.
1.6 Conectarea/deconectarea
receptorului fără fir
Pornire
Ţineţi apăsată tasta [ ] aproximativ 1 secundă.
Oprire
Ţineţi apăsată tasta [ ] aproximativ 2 secunde.
1. Instalarea şi pornirea rapidă
7
1.7 Hârtia de înregistrare
n Deschideţi capacul superior apăsând butonul de
eliberare al capacului superior (c).
o Introduceţi hârtia de fax.
p Introduceţi marginea hârtiei în deschizătura de
deasupra capului termic de înregistrare (c).
q Trageţi hârtia afară din aparat.
Asiguraţi-vă că rola de hârtie este bine fixată.
r Închideţi bine capacul superior apăsând din ambele
capete.
s Apăsaţi [FAX/START] (fax/pornire) pentru a tăia
hârtia.
Notă:
Dacă hârtia este lipită cu lipici sau bandă adezivă,
tăiaţi aproximativ 15 cm de la începutul rolei înainte
de a o introduce în aparat.
Când cablul de alimentare este conectat, se
tipăreşte un mesaj de fiecare dată când capacul
superior este deschis şi apoi închis. Dacă hârtia de
fax este introdusă invers, mesajul nu va fi tipărit.
Introduceţi hârtia corect.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 4.
1. Instalarea şi pornirea rapidă
8
1.8 Transmiterea/copierea de
faxuri
n Deschideţi caseta de alimentare cu hârtie.
o Reglaţi elementele de ghidare a documentelor c şi
introduceţi documentul cu faţa în jos.
p Pentru a transmite un fax:
Formaţi numărul de fax şi apăsaţi [FAX/START]
(fax/pornire)
Pentru a realiza o copie:
Apăsaţi [COPY] (copiere).
Pentru detalii suplimentare privind transmiterea
unui fax, consultaţi pagina 25.
Pentru detalii suplimentare privind realizarea unei
copii, consultaţi pagina 34.
1.9 Recepţionarea de faxuri
n Ridicaţi receptorul şi apăsaţi [ ] sau apăsaţi
[SP-PHONE] (sistem microfon-difuzor) pentru a
răspunde la un apel.
o Pentru a recepţiona un document fax, apăsaţi
[FAX/START] (fax/pornire).
Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 30.
Puteţi selecta modul în care doriţi ca aparatul
să recepţioneze apeluri, conform nevoilor
dumneavoastră (pagina 28).
1. Instalarea şi pornirea rapidă
9
1.10 Robotul telefonic
1.10.1 Înregistrarea propriului dumneavoastră
mesaj de întâmpinare
n Apăsaţi [RECORD] (înregistrare) de două ori.
o [SET] (setare)
p Vorbiţi clar de la aproximativ 20 cm faţă de [MIC]
(microfon), timp de până la 16 secunde.
q Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi [STOP] (oprire).
Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 35.
1.10.2 Ascultarea mesajelor înregistrate
Afişajul va indica numărul total de mesaje înregistrate.
Când indicatorul [AUTO ANSWER] (răspuns automat)
luminează intermitent:
Apăsaţi [PLAYBACK] (redare). Mesajele noi vor fi
redate.
Când indicatorul [AUTO ANSWER] (răspuns automat)
este aprins:
Apăsaţi [PLAYBACK] (redare). Toate mesajele vor fi
redate.
Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 36.
2. Instrucţiuni importante
10
2.1 Instrucţiuni de siguranţă
importante
Atunci când utilizaţi acest aparat, măsurile de siguranţă de
bază trebuie întotdeauna respectate pentru a reduce riscul
producerii unui incendiu, de electrocutare sau de vătămare
fizică.
1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.
2. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate
pe acest aparat.
3. Înainte de curăţare, deconectaţi aparatul de la reţeaua
de energie electrică. Nu utilizaţi substanţe de curăţare
lichide sau sub formă de aerosoli.
4. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei, de exemplu
lângă cadă sau lângă chiuveta din baie sau din
bucătărie, etc.
5. Aşezaţi aparatul la loc sigur pe o suprafaţă stabilă.
Căderea aparatului poate provoca pagube serioase şi /
sau răni grave.
6. Nu acoperiţi fantele şi orificiile aparatului. Acestea sunt
prevăzute pentru ventilaţie şi pentru protejarea împotriva
supraîncălzirii. Nu aşezaţi niciodată aparatul în
apropierea radiatoarelor sau într-un loc în care nu este
asigurată ventilaţia corespunzătoare.
7. Utilizaţi doar sursa de energie indicată pe aparat. Dacă
nu sunteţi siguri de tipul de energie electrică furnizat la
domiciliul dumneavoastră, consultaţi distribuitorul local
sau compania locală de distribuţie a energiei electrice.
8. Din motive de siguranţă, acest aparat este echipat cu
ştecher cu împământare. Dacă nu aveţi priză pentru
acest tip de ştecher, vă rugăm să instalaţi una. Nu
anulaţi această caracteristică de siguranţă umblând la
ştecher.
9. Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare cu energie
electrică. Instalaţi aparatul într-un loc unde nu există
riscul ca o persoană să calce pe sau să se împiedice de
cablul de alimentare cu energie electrică.
10. Nu suprasolicitaţi prizele de alimentare cu energie
electrică şi prelungitoarele. Există riscul producerii de
incendii sau de electrocutare.
11. Nu împingeţi nici un obiect prin fante în acest aparat.
Există riscul producerii de incendii sau de electrocutare.
Nu vărsaţi substanţe lichide pe aparat.
12. Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu dezasamblaţi
aparatul. În situaţiile în care este necesar, duceţi
aparatul la un centru de service autorizat. Deschiderea
sau scoaterea capacelor vă poate expune la tensiuni
periculoase sau la alte riscuri. Reasamblarea incorectă
poate cauza electrocutarea la utilizarea ulterioară a
aparatului.
13. Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu
energie electrică şi apelaţi la serviciile unui centru de
service autorizat în cazul apariţiei uneia dintre
următoarele situaţii:
A. Când cablul de alimentare cu energie electrică este
deteriorat sau uzat.
B. Dacă a fost vărsată o substanţă lichidă în interiorul
aparatului.
C. Dacă aparatul a fost expus la ploaie sau apă.
D. Dacă aparatul nu funcţionează normal, deşi au fost
respectate instrucţiunile de operare. Reglaţi doar
butoanele de comandă pentru care există instrucţiuni
de operare. O reglare necorespunzătoare poate
solicita un volum mai mare de muncă din partea
centrului de service autorizat.
E. Dacă aparatul a căzut sau a suferit deteriorări
fizice.
F. Dacă aparatul prezintă o modificare clară
a parametrilor de funcţionare.
14. În timpul furtunilor, evitaţi utilizarea telefoanelor, cu
excepţia celor fără fir. Deşi minim, există totuşi un risc de
electrocutare din cauza fulgerelor.
15. Nu utilizaţi acest aparat pentru a semnala o scurgere de
gaz, când aparatul este situat în imediata vecinătate a
locului unde s-a produs scurgerea respectivă.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE:
Instalare
Nu instalaţi niciodată cablurile de telefon în timpul unei
furtuni însoţite de fulgere.
Nu instalaţi niciodată conectorii de tip jack ai telefonului în
locuri umede dacă aceştia nu sunt special proiectaţi
pentru medii umede.
Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele de telefon
neizolate decât după deconectarea liniei telefonice de la
interfaţa de reţea.
Acţionaţi cu prudenţă la instalarea sau modificarea liniilor
telefonice.
Nu atingeţi priza cu mâinile umede.
Nu se recomandă utilizarea acestui aparat în apropierea
echipamentelor de urgenţă/de îngrijire medicală intensivă
şi nici de către persoanele cu stimulatoare cardiace.
Bateria
În vederea reducerii riscurilor de incendii sau de vătămări
corporale, citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni.
Utilizaţi doar tipul de baterie (baterii) specificat.
Nu combinaţi baterii uzate cu baterii noi.
Nu aruncaţi bateria (bateriile) în foc. Există pericolul de
explozie. Consultaţi codurile de procedură locale
referitoare la managementul deşeurilor pentru a verifica
care sunt instrucţiunile speciale privind depozitarea
deşeurilor.
Nu desfaceţi şi nu deterioraţi bateria (bateriile). Electrolitul
din baterie este coroziv şi, în cazul producerii de scurgeri,
poate cauza arsuri sau răni la nivelul ochilor şi al pielii.
Electrolitul poate fi toxic, dacă este înghiţit.
Manevraţi cu prudenţă bateria (bateriile). Evitaţi ca
materialele conducătoare de genul inelelor, brăţărilor sau
cheilor să atingă bateria (bateriile), deoarece un
scurtcircuit poate provoca supraîncălzirea materialelor
conducătoare şi/sau a bateriei (bateriilor) şi poate cauza
arsuri.
Încărcaţi bateria (bateriile) livrate sau recomandate pentru
a fi utilizată (utilizate) împreună cu acest produs numai în
conformitate cu instrucţ
iunile şi condiţiile specificate în
aceste instrucţiuni de operare.
Pentru încărcarea bateriei (bateriilor), utilizaţi numai
unitatea de bază (sau încărcătorul) inclusă (inclus). Nu
încercaţi să desfaceţi unitatea de bază (sau încărcătorul).
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca
deformarea sau explozia bateriei (bateriilor).
Utilizaţi doar baterii reîncărcabile. Dacă instalaţi baterii
ne-reîncărcabile şi începeţi să le încărcaţi, este posibil ca
din acestea să se scurgă electrolit.
AVERTISMENT:
Pentru a preveni riscul de incendiu sau de electrocutare,
nu expuneţi acest aparat ploii sau umezelii.
În cazul în care aparatul emană fum, miros anormal sau
emite zgomote neobişnuite, deconectaţi-l de la priza de
alimentare cu energie electrică. Aceste situaţii pot
provoca un incendiu sau electrocutare. Asiguraţi-vă că nu
se mai emană fum şi contactaţi un centru de service
autorizat.
2. Instrucţiuni importante
11
2.2 Informaţii pentru utilizatori
asupra îndepărtării
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (de uz
casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe
documentele însoţitoare indică interdicţia de amestecare
a produselor electrice şi electronice cu deşeurile
menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare,
este necesară încredinţarea acestor produse la centre de
colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca
alternativă, în unele ţări este posibilă returnarea
produselor la comerciantul local odată cu achiziţionarea
unui produs nou echivalent. Îndepărtarea corectă a
acestui produs va ajuta la economisirea unor resurse
valoroase şi va preveni potenţialele efecte negative
asupra sănătăţii persoanelor şi a mediului ce ar putea
decurge din gestionarea necorespunzătoare a deşeurilor.
Vă rugăm să contactaţi autoritatea locală pentru detalii
suplimentare asupra poziţiei celui mai apropiat punct de
colectare. Este posibil ca îndepărtarea incorectă a
acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor
naţionale.
Pentru companiile din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să casaţi echipamente electrice sau
electronice, vă rugăm să contactaţi dealerul sau
furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate
în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii
Europene. Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm
să contactaţi autorităţile locale sau dealerul şi să solicitaţi
informaţii asupra metodei corecte de casare.
2.3 Pentru utilizarea în cele mai
bune condiţii
Localizarea şi zgomotele
Unitatea de bază şi receptorul fără fir utilizează unde
radio pentru a realiza comunicarea între ele. Pentru
operare de la distanţă maximă şi fără apariţia unor
zgomote parazite, vă recomandăm următoarele:
Amplasaţi unitatea de bază departe de aparate
electrice cum ar fi televizoarele, radiourile,
calculatoarele personale sau alte telefoane.
Amplasaţi unitatea de bază într-o zonă situată LA
ÎNĂLŢIME şi CENTRAL, fără elemente de
obstrucţionare cum ar fi pereţii.
Înălţaţi antena în poziţie verticală.
Mediul de operare
Ţineţi aparatul departe de dispozitivele electrice care
generează zgomote, cum ar fi lămpile fluorescente şi
motoarele.
Aparatul trebuie ţinut într-un mediu fără praf,
temperaturi înalte şi vibraţii.
Aparatul nu trebuie expus în bătaia directă a razelor
soarelui.
Nu amplasaţi obiecte grele pe aparat.
În cazul în care nu utilizaţi aparatul pentru o perioadă
mai lungă de timp, acesta trebuie deconectat de la
priza de alimentare cu energie electrică.
Aparatul trebuie ţinut departe de surse de căldură cum
ar fi radiatoarele, maşinile de gătit, etc. Trebuie, de
asemenea, evitate subsolurile umede.
Conexiunea
Dacă orice alt dispozitiv este conectat la aceeaşi linie,
acest aparat poate afecta condiţiile de reţea ale
dispozitivului.
Dacă utilizaţi aparatul împreună cu un calculator
personal şi furnizorul dumneavoastră de internet vă
recomandă s
ă instalaţi un filtru c, vă rugăm să
conectaţi cablul telefonic după cum urmează.
Întreţinerea curentă
Ştergeţi suprafaţa exterioară a aparatului cu o bucată
de pânză moale. Nu utilizaţi benzină, diluanţi sau
pudră abrazivă.
3. Pregătirea
12
3.1 Descrierea tastelor unităţii
de bază
1 [CALLER ID] (Identificare apelant)
Pentru a utiliza funcţiile Caller ID - identificare
apelant - (pagina 22).
2 [STOP] (Oprire)
Pentru a întrerupe o operaţie sau o sesiune de
programare.
Pentru a şterge un caracter/număr (pagina 52).
Apăsaţi pe buton şi ţineţi apăsat pentru a şterge
toate caracterele/numerele.
3 [R] (Reapelare)
Pentru a accesa serviciile telefonice speciale sau
pentru a transfera apelurile printr-o centrală de
interior.
Timpul de reapelare/semnalizare poate fi
modificat (funcţia #72 la pagina 44).
4 [REDIAL/PAUSE] (Repetarea ultimului număr
format/pauză)
Pentru a forma din nou ultimul număr de telefon
format de la unitatea de bază.
Pentru a introduce o pauză în timpul formării unui
număr de telefon.
5 [BROADCAST] (Difuzare)
Pentru a transmite un document mai multor
persoane (pagina 27).
6 [RECORD] (Înregistrare)
Pentru a vă înregistra mesajul de întâmpinare
(pagina 35).
7 [ERASE] (Ştergere)
Pentru a şterge mesaje (paginile 35, 36).
Pentru a şterge un element stocat în memorie.
8 [PLAYBACK] (Redare)
Pentru a reda mesaje (pagina 36).
9 [AUTO ANSWER] (Răspuns automat)
Pentru a activa/dezactiva setarea funcţiei de
răspuns automat (paginile 30, 31).
10 Station keys (taste staţie)
Pentru a utiliza funcţia one-touch dial (formarea
numărului prin apăsarea unei singure taste)
(pagina 21).
11 [FAX / START] (Fax/pornire)
Pentru a iniţia transmiterea sau recepţionarea
unui fax.
12 [COPY] (Copiere)
Pentru a copia un document (pagina 34).
13 [MIC] (Microfon)
Microfonul încorporat.
14 [TONE] (Ton)
Pentru a trece temporar de la impuls la ton în
timpul formării numărului de telefon, în cazul în
care dispuneţi de linie telefonică analogică. Puteţi
de asemenea utilize serviciul de formare ton
modificând funcţia #13 la pagina 41.
15 [MUTE] (Dezactivare microfon)
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unei
convorbiri. Apăsaţi din nou pe acest buton pentru
a relua convorbirea.
16 [SP-PHONE] (Sistem microfon-difuzor)
Pentru a opera un sistem microfon-difuzor.
17 [INTERCOM] (Interfon)
Pentru a efectua/răspunde la apelurile prin
interfon (pagina 49).
18 Navigator/ [VOLUME] [PHONEBOOK]
(Navigator/Volum Agenda Telefonică)
Pentru a căuta un element stocat în memorie
(paginile 20, 26).
Pentru a selecta funcţiile sau setările funcţiilor în
timpul programării (pagina 40).
Pentru a regla volumul (pagina 15).
Pentru a accesa o agendă telefonică.
19 [SET] (Setare)
Pentru a stoca în memorie o setare în timpul
programării.
20 [MENU] (Meniu)
Pentru a iniţia programarea sau a ieşi din modul
de programare.
21 [LOWER] (Mai jos)
Pentru a selecta staţiile 6-10 pentru funcţia one-
touch dial (formarea numărului prin apăsarea unei
singure taste) (paginile 21, 24, 26).
3. Pregătirea
13
3.2 Descrierea tastelor
receptorului fără fir
1 [ ] (Meniu/OK)
Pentru a iniţia programarea.
Pentru a accepta selecţia curentă.
2 [ ] (Agendă telefonică)
Pentru a accesa agenda telefonică a receptorului
fără fir (pagina 19).
3 [ ] (Convorbire)
Pentru a efectua/răspunde la apeluri (pag. 18, 19).
4 Navigator
Pentru a regla volumul (pagina 15).
Pentru a căuta un element stocat în memorie
(pagina 19).
Pentru a selecta funcţiile sau setările funcţiilor în
timpul programării.
Pentru a naviga la următoarea operaţiune.
5 [ ] (Sistem microfon-difuzor)
Pentru a opera un sistem microfon-difuzor.
6 [R] (Reapelare)
Pentru a accesa serviciile telefonice speciale sau
pentru a transfera apelurile printr-o centrală de
interior.
Timpul de reapelare/semnalizare poate fi
modificat (funcţia #72 la pagina 44).
7 [ ] (Repetarea ultimului număr de telefon
format/Pauză)
Pentru a forma din nou unul dintre ultimele 10
numere formate de la receptorul fără fir (pag. 18).
Pentru a introduce o pauză în timpul formării unui
număr de telefon.
8 [ ] (Dezactivare/Activare alimentare cu
energie electrică)
Pentru a activa/dezactiva alimentarea cu energie
electrică (pagina 6).
Pentru a încheia o convorbire (paginile 18, 19).
Pentru a încheia o sesiune de programare sau a
întrerupe o operaţie.
9 [ ] (Ştergere număr greşit / Dezactivare
microfon)
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unei
convorbiri. Apăsaţi din nou pe acest buton pentru
a relua convorbirea.
Pentru a şterge un caracter/număr (pagina 52).
Apăsaţi pe buton şi ţineţi apăsat pentru a şterge
toate caracterele/numerele.
10 [INT] (Interfon)
Pentru a expedia mesaje pager unităţii de bază
sau altui receptor fără fir (pagina 49).
3.3 Descrierea afişajului
receptorului fără fir
Pictogramele afişate
Pictogramă
afişată
Semnificaţie
În raza de acţiune a unei unităţi de bază
Atunci când luminează intermitent:
Receptorul fără fir caută unitatea de
bază (nu se află în raza de acţiune a
unităţii de bază, receptorul fără fir nu
este înregistrat la unitatea de bază,
unitatea de bază nu este alimentată cu
energie electrică)
Receptorul fără fir accesează unitatea de
bază (interfon, mesaje pager,
modificarea setărilor unităţii de bază,
etc.)
Receptorul fără fir este utilizat pentru o
convorbire externă.
Robotul telefonic este activat (pagina 31)
Nivelul de încărcare a bateriei
"[2]" Numărul receptorului fără fir (setare
pentru afişare în modul de aşteptare,
pagina 46)
[IN USE]
Linia este utilizată de unitatea de bază
sau de alt receptor fără fir
Robotul telephonic este utilizat de alt
receptor fără fir
▲▼
Selectaţi cuvintele afişate între ghilimele
pe ecran (de ex., "Handset Setup" –
Setare receptor) apăsând [] sau []
3. Pregătirea
14
3.4 Prezentare generală
3.4.1 Unitatea de bază
1 Difuzor
2 Elemente de ghidare a documentelor
3 Suportul pentru hârtie
Este posibil ca suportul pentru hârtie să nu fie
prezentat în toate ilustraţiile din aceste instrucţiuni
de operare.
4 Casetă de alimentare cu hârtie
5 Antenă
6 Capac superior
7 Microfon
8 Ieşire documente
9 Intrare documente
10 Buton de deblocare capac superior
3.4.2 Receptorul fără fir
1 Indicatorul de încărcare
Indicator pentru sonerie
Indicator pentru mesaj
2 Receptor
3 Microfon
4 Difuzor
3. Pregătirea
15
3.5 Reglarea volumului
receptorului fără fir
Volumul soneriei
1. [ ]
2. Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta
“Handset Setup” (configurare receptor). []
3. Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta “ Ringer
Setup” (configurare sonerie). []
4. Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta “ Ringer
Volume” (volum sonerie). []
5. Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta volumul
dorit. [] [ ]
Notă:
La recepţionarea unui apel puteţi regla volumul
soneriei apănd [] sau [].
Dacă soneria este dezactivată, soneria receptorului
fără fir va suna pentru alarme şi apeluri interfon.
Tonul de apel
Puteţi selecta tonul de apel dorit al receptorului pentru
apeluri externe sau apeluri interfon (pagina 46).
Volumul receptorului fără fir
În timpul utilizării receptorului, apăsaţi [] sau [].
Volumul difuzorului
În timpul utilizării difuzorului, apăsaţi [] sau [].
3.6 Reglarea volumului unităţii
de bază
Volumul soneriei
Când aparatul este inactiv, apăsaţi pe [+] sau pe [-].
Dacă există orice documente la intrarea de
documente, nu puteţi regla volumul. Asiguraţi-vă că nu
există documente la intrarea de documente.
Pentru a dezactiva soneria
Apăsaţi de mai multe ori pe [-] pentru afişarea mesajului
“RINGER OFF =OK?” (confirmaţi dezactivarea
soneriei?).
[SET] (Setare)
Când este recepţionat un apel, unitatea de bază nu va
emite semnal de apel şi va afişa mesajul “INCOMING
CALL(apel primit). Soneria unităţii de bază va suna
la nivel scăzut pentru apelurile interfon.
Pentru a activa din nou soneria, apăsaţi pe [+].
Tonul de apel
Puteţi selecta tonul de apel dorit al unităţii de bază
pentru apeluri externe (funcţia #17 la pagina 41).
Volumul difuzorului
În timpul utilizării difuzorului, apăsaţi [+] sau [+].
3. Pregătirea
16
3.7 Data şi ora
Data şi ora pot fi setate utilizând fie receptorul fără fir, fie
unitatea de bază.
Aparatul de fax al apelatului va tipări data şi ora pe
fiecare pagină pe care o transmiteţi, în conformitate cu
data şi ora aparatului dumneavoastră.
Data şi ora pot fi pierdute după o cădere de tensiune.
Dacă după reluarea alimentării cu energie electrică
data şi ora nu sunt restabilite, acestea trebuie setate
din nou.
3.7.1 Prin intermediul receptorului
1 [ ]
2 Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta
“Handset Setup” (configurare receptor). []
3 Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta “ Time
Settings” (setări oră). [] Apăsaţi tasta []
sau [] entru a selecta “Set Date & Time” (setare
dată şi oră). []
4 Introduceţi data / luna / anul / ora / minutul selectând
2 cifre pentru fiecare.
Exemplu: 10 August, 2006 10:15 PM (format de
ceas cu 12 ore)
1. Apăsaţi [1][0] [0][8] [0][6] [1][0] [1][5].
2. Apăsaţi tasta [½] în mod repetat pentru a selecta
“PM”.
5 [ ]
6 Apăsaţi tasta [ ] pentru ieşire.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi [] sau [] pentru a muta cursorul la numărul
incorect, apoi corectaţi.
3.7.2 Prin intermediul unităţii de bază
1 [MENU] (Meniu) [#][0][1] [SET] (Setare)
2 Introduceţi data / luna / anul / ora / minutul selectând
2 cifre pentru fiecare.
Exemplu: 10 August, 2006 10:15 PM (format de
ceas cu 12 ore)
1. Apăsaţi [1][0] [0][8] [0][6] [1][0] [1][5].
2. Apăsaţi tasta [½] în mod repetat pentru a selecta
“PM”.
3 [SET] (Setare)
4 Apăsaţi tasta [MENU] (Meniu) pentru ieşire.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi [] sau [] pentru a muta cursorul la numărul
incorect, apoi corectaţi.
3. Pregătirea
17
3.8 Logo-ul dumneavoastră
Vă puteţi programa logo-ul (nume, numele companiei
etc.) astfel încât acesta va fi tipărit în partea de sus a
fiecărei pagini transmise.
1 [MENU] (Meniu) [#][0][2] [SET] (Setare)
2 Introduceţi-vă logo-ul, de până la 30 de caractere
(pentru introducerea caracterelor consultaţi pagina
52).
Pentru a introduce o cratimă apăsaţi [R].
Pentru a introduce un spaţiu apăsaţi [MUTE].
3 [SET] (Setare)
4 Apăsaţi tasta [MENU] (Meniu) pentru ieşire.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi [] sau [] pentru a muta cursorul la caracterul
incorect, apoi corectaţi.
Pentru a şterge toate caracterele ţineţi apăsată tasta
[STOP].
3.9 Numărul dumneavoastră de
fax
Numărul dumneavoastră de fax va fi tipărit în partea de
sus a fiecărei pagini transmise de la aparatul
dumneavoastră.
1 [MENU] (Meniu) [#][0][3] [SET] (Setare)
2 Introduceţi numărul dumneavoastră de fax, de până
la 20 de cifre.
Pentru a introduce un “+”, apăsaţi [½].
Pentru a introduce un spaţiu apăsaţi [#].
Pentru a introduce o cratimă apăsaţi [R].
Pentru a şterge un număr apăsaţi [STOP].
3 [SET] (Setare)
4 Apăsaţi tasta [MENU] (Meniu) pentru ieşire.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi [] sau [] pentru a muta cursorul la numărul
incorect, apoi corectaţi.
Pentru a şterge toate numerele ţineţi apăsată tasta
[STOP].
4. Telefon
18
4.1 Efectuarea de apeluri
telefonice
4.1.1 Prin intermediul receptorului
1 Ridicaţi receptorul fără fir şi apăsaţi [ ].
Pentru a efectua apeluri telefonice utilizând
sistemul microfon-difuzor apăsaţi [
].
2 Formaţi numărul de telefon.
3 La încheierea convorbirii, apăsaţi [ ] sau aşezaţi
receptorul pe unitatea de bază.
Notă:
În timp ce vorbiţi la telefon utilizând [
], puteţi
schimba pe o convorbire utilizând sistemul microfon-
difuzor, apăsând [ ]. Pentru a reveni, apăsaţi [ ].
Pentru a întrerupe microfonul în timpul
conversaţiei
Când microfonul este întrerup, vă puteţi auzi
interlocutorul fără însă ca acesta să vă poată auzi pe
dumneavoastră.
Apăsaţi tasta [
].
Pentru a reactiva microfonul, apăsaţi tasta [
].
Pentru a forma din nou ultimul număr de telefon
format de la receptorul fără fir
Apăsaţi tasta [ ] sau [ ]. [ ]
Pentru a efectua din nou un apel telefonic
utilizând lista cu numerele de telefon care pot fi
formate din nou
Ultimele 10 numere de telefon formate de la receptorul
fără fir sunt stocate în memorie pe lista cu numerele de
telefon care pot fi formate din nou.
1. [
]
2. Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta numărul
dorit.
3. [
] sau [ ]
Pentru a şterge un număr de pe lista cu
numerele de telefon care pot fi formate din nou
1. [ ]
2. Apăsaţi repetat tasta [] sau [] pentru a selecta
numărul dorit. []
3. “Erase” (Ştergere) []
4. “Yes” (Da) [] [
]
4.1.2 Prin intermediul unităţii de bază
1 [SP-PHONE] (Sistem microfon-difuzor)
2 Formaţi numărul de telefon.
3 La terminarea convorbirii apăsaţi [SP-PHONE]
(Sistem microfon-difuzor).
Notă:
Pentru a comuta la receptorul fără fir în timpul utilizării
sistemului microfon-difuzor al unităţii de bază:
- Dacă se află pe unitatea de bază, ridicaţi-l.
Pentru a forma din nou ultimul număr de telefon
format de la unitatea de bază
Apăsaţi [SP-PHONE] (Sistem microfon-difuzor).
[REDIAL] (Repetarea ultimului număr format)
Dacă linia este ocupată, aparatul va forma din nou
numărul, în mod automat, de 2 sau mai multe ori. Cât
timp unitatea de bază formează din nou numărul,
comanda MUTE este automat activată.
Pentru a întrerupe microfonul în timpul
conversaţiei
Când microfonul este întrerup, vă puteţi auzi
interlocutorul fără însă ca acesta să vă poată auzi pe
dumneavoastră.
Apăsaţi tasta [MUTE] (dezactivare microfon).
Pentru a reactiva microfonul, apăsaţi tasta [MUTE].
4. Telefon
19
4.2 Recepţionarea de apeluri
telefonice
4.2.1 Prin intermediul receptorului
1 Ridicaţi receptorul fără fir şi apăsaţi [ ] sau [ ].
Puteţi răspunde de asemenea la un apel
apăsând orice tastă de la [0] la [9], [½], [#] sau
[INT] (Orice funcţie de răspuns prin
intermediul tastelor).
2 La încheierea convorbirii, apăsaţi [ ] sau aşezaţi
receptorul pe unitatea de bază.
Funcţia Auto talk – convorbire automată
(Receptorul fără fir)
Această funcţie vă permite să răspundeţi la apelurile
telefonice ridicând pur şi simplu receptorul fără fir de pe
unitatea de bază (pagina 46).
4.2.2 Prin intermediul unităţii de bază
1 Apăsaţi [SP-PHONE] (Sistem microfon-difuzor)
când aparatul sună.
2 La terminarea convorbirii apăsaţi [SP-PHONE]
(Sistem microfon-difuzor).
4.3 Agenda telefonică a
receptorului fără fir
Puteţi stoca 50 de elemente în agenda telefonică a
receptorului fără fir.
Când sistemul dispune de receptoare fără fir
suplimentare (pagina 49), fiecare receptor poate dispune
de propia agendă telefonică.
Unitatea de bază are propria sa agendă telefonică
(pagina 20).
Puteţi copia elementele agendei telefonice între
unitatea de bază şi receptor sau între două receptoare
(pagina 51).
4.3.1 Stocarea în memorie a
elementelor agendei telefonice
1 [ ] [ ]
2 “New Entry” (intrare nouă) []
3 Introduceţi numele, de până la 16 de caractere
(pentru introducerea caracterelor consultaţi pagina
52). [
]
4 Introduceţi numărul de telefon, de până la 24 de
cifre. [
]
5 “Save” (salvare) []
Pentru a programa alte elemente, repetaţi paşii de
la 3 la 5.
6 [ ]
4.3.2 Efectuarea unui apel telefonic
utilizând agenda telefonică
1 [ ]
2 Apăsaţi repetat tasta [] sau [] pentru a afişa
elementul dorit. [
]
Pentru a căuta un nume după primul caracter
1. [ ]
2. Apăsaţi tasta (de la [0] la [9]) care conţine caracterul
căutat de dumneavoastră (pagina 52).
Apăsaţi aceeaşi tastă de mai multe ori pentru a fi
afişat primul element care corespunde fiecărei
litere localizate pe tasta respectivă.
Dacă nu există nici un element care să
corespundă literei selectate de dumneavoastră, va
fi afişat următorul element.
Pentru a modifica modul de introducere a
caracterului:
[
] Selectaţi modul de introducere a
caracterului. []
4. Telefon
20
3. Dacă este necesar apăsaţi tasta [] sau [] în
mod repetat pentru a derula în agenda telefonică.
4.3.3 Editarea unui element stocat în
memorie
Modificarea unui nume, a unui număr de telefon
1. Identificaţi elemental dorit (pagina 19). [ ]
2. “Edit” (Editare) []
3. Dacă este necesar, editaţi numele. Pentru detalii
suplimentare, consultaţi procedura de memorare la
pagina 19. [ ]
4. Dacă este necesar, editaţi numărul de telefon.
Pentru detalii suplimentare, consultaţi procedura de
memorare la pagina 19. [
]
5. “Save” (salvare) [] [
]
4.3.4 Ştergerea unui element stocat în
memorie
Pentru a şterge un anumit element
1. Identificaţi elementul dorit (pagina 19). [ ]
2. “Erase” (Ştergere) []
3. “Yes” (Da) [] [
]
Pentru a şterge toate elementele
1. [ ] [ ]
2. “Erase All” (ştergere completă) []
3. “Yes” (Da) []
4. “Yes” (Da) [] [
]
4.4 Funcţia Chain dial –
formarea unui număr de
telefon în derivaţie la un
număr apelat (numai pentru
receptorul fără fir)
Această funcţie vă permite să formaţi numere de telefon
din agenda receptorului fără fir în timp ce efectuaţi o
convorbire telefonică.
Această funcţie poate fi utilizată, de exemplu, pentru a
forma un număr de accesare card prin linie telefonică sau
codul PIN al contului bancar care l-aţi stocat în memoria
agendei telefonice a receptorului fără fir, fără a fi necesar
să formaţi manual aceste numere.
1 În timpul unei convorbiri telefonice, apăsaţi [ ].
2 Apăsaţi repetat tasta [] sau [] pentru a selecta
elementul dorit.
Pentru căutarea după primul caracter (căutare
index), consultaţi pagina 19.
3 Apăsaţi [] pentru a forma numărul
4.5 Agenda telefonică a unităţii
de bază
Puteţi stoca 100 de elemente în agenda telefonică a
unităţii de bază.
Receptorul fără fir are propria sa agendă telefonică
(pagina 19).
Puteţi copia elementele agendei telefonice între
unitatea de bază şi receptor (pagina 50).
4.5.1 Stocarea în memorie a
elementelor agendei telefonice
1 Apăsaţi de mai multe ori pe [MENU] (meniu) pentru
a se afişa “PHONEBOOK SET” (setare agendă
telefonică). []
2 Introduceţi numele, de până la 16 de caractere
(pentru introducerea caracterelor consultaţi pagina
52). [SET] (Setare)
3 Introduceţi numărul de telefon, de până la 24 de
cifre. [SET] (Setare)
Pentru a programa alte elemente, repetaţi paşii de
la 2.
4 [MENU] (Meniu)
4.5.2 Efectuarea unui apel telefonic
utilizând agenda telefonică
1 [PHONEBOOK] (Agendă telefonică)
2 Apăsaţi repetat tasta [+] sau [-] pentru a afişa
elementul dorit. [SP-PHONE] (Sistem microfon-
difuzor)
Pentru a căuta un nume după primul caracter
1. [PHONEBOOK] (agendă telefonică)
2. Apăsaţi tasta [+] sau [-] pentru a accesa agenda
telefonică.
3. Apăsaţi tasta (de la [0] la [9]) care conţine caracterul
căutat de dumneavoastră (pagina 52).
Apăsaţi aceeaşi tastă de mai multe ori pentru a fi
afişat primul element care corespunde fiecărei
litere localizate pe tasta respectivă.
4. Dacă este necesar apăsaţi tasta [+] sau [-] în mod
repetat pentru a derula în agenda telefonică.
4.5.3 Editarea unui element stocat în
memorie
1 [PHONEBOOK] (agendă telefonică)
2 Apăsaţi repetat tasta [+] sau [-] pentru a afişa
elementul dorit. [MENU] (Meniu) [½]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic KXFC966FX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare