5 V @ 1 A
RMN/型號/型号: HP SR6250
The Bluetooth trademark is owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company
under license.
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for
HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
First Edition: May 2014
1
2
3
Using the speaker feature
Feature Description
1
Power button,
Bluetooth®
light, and
battery light
Press to turn the speaker on and o. If the speaker is charging, the
light is solid amber. If the battery is fully charged, the light is o when
the speaker is turned o, solid white when the speaker is turned on
and paired, and blinking white when the speaker is turned on and
pairing. The speaker starts in pairing mode and automatically
attempts to connect to previously paired Bluetooth devices.
2
Audio-in port Connect to a music device to play music.
3
Micro USB port Connect to a powered USB port to charge the speaker.
4
Volume up
button
Press to increase the volume. When the maximum volume is reached,
the speaker beeps twice.
5
Volume down
button
Press to decrease the volume. When the mimimum volume is reached,
the speaker beeps twice.
6
Talk button Press to answer or end calls from a phone or phone app paired to the
speaker through Bluetooth.
*Cable not included.
4
5
6
Използване на функцията на високоговорителя
Функция Описание
1
Бутон за
захранване,
Bluetooth®
индикатор
и индикатор
за батерията
Натиснете, за да включите или изключите високоговорителя.
Ако високоговорителят се зарежда, индикаторът свети в жълто.
Ако батерията е напълно заредена, индикаторът е изключен,
когато високоговорителят е изключен, в непрекъснато бяло, когато
високоговорителят е включен и сдвоен, и мига в бяло, когато
високоговорителят е включен и се сдвоява. Високоговорителят се
стартира в режим на сдвояване и автоматично опитва да се свърже
към преди това сдвоени Bluetooth устройства.
2
Порт за
аудиовход
Служи за свързване към музикални устройства за възпроизвеждане
на музика.
3
Micro USB порт Свържете към захранващ USB порт, за да заредите високоговорителя.
4
Бутон за
увеличаване
на звука
Натиснете, за да увеличите звука. Когато е достигната максималната
сила на звука, високоговорителят изписуква два пъти.
5
Бутон за
намаляване
на звука
Натиснете, за да намалите звука. Когато е достигната минималната
сила на звука, високоговорителят изписуква два пъти.
6
Бутон за
разговор
Натиснете, за да отговорите на повикване или приключите
разговор от телефон или приложение на телефон, сдвоени
с високоговорителя чрез Bluetooth.
*Кабелът не е включен в комплекта.
Použití funkcí reproduktoru
Funkce Popis
1
Tlačítko
napájení,
kontrolka
Bluetooth®
a kontrolka
baterie
Stiskněte pro zapnutí a vypnutí reproduktoru. Pokud se reproduktor
nabíjí, kontrolka svítí oranžově. Pokud je baterie zcela nabitá, po vypnutí
reproduktoru kontrolka zhasne, po zapnutí, je-li reproduktor zapnut
a spárován, svítí bíle, a bliká, pokud je reproduktor zapnut a probíhá
párování. Reproduktor se spustí vrežimu párování a automaticky se
pokouší připojit ke dříve spárovaným zařízením Bluetooth.
2
Port vstupu
zvuku
Pokud chcete přehrávat hudbu, připojte zařízení shudbou.
3
Port Micro USB Pokud chcete reproduktor nabíjet, připojte jej knapájenému portu USB.
4
Tlačítko zvýšení
hlasitosti
Stisknutím zvýšíte hlasitost. Po dosažení maximální hlasitosti
reproduktor dvakrát pípne.
5
Tlačítko snížení
hlasitosti
Stisknutím snížíte hlasitost. Po dosažení minimální hlasitosti
reproduktor dvakrát pípne.
6
Tlačítko hovoru Stiskněte pro přijetí nebo ukončení hovoru ztelefonu nebo telefonní
aplikace spárované sreproduktorem pomocí technologie Bluetooth.
*Kabel není součástí balení.
Brug af højtalerfunktionen
Funktion Beskrivelse
1
Tænd/sluk-
knappen,
Bluetooth®-
lysdiode og
lysdiode for
batteri
Tryk på knappen for at tænde og slukke højtaleren. Hvis højtaleren
lader, lyser lysdioden gult. Hvis batteriet er fuldt ladet, er lysdioden
slukket, når højtaleren er slukket; lyser hvidt, når højtaleren er
tændt og parret, og den blinker hvidt, når højtaleren er tændt og
i pardannelse. Højtaleren starter i parringstilstand og forsøger
automatisk at forbinde til tidligere parrede Bluetooth®-enheder.
2
Indgående
lydport
Forbind til en musikenhed for at afspille musik.
3
Micro-USB-port Forbind til en strømdrevet USB-port for at oplade højtaleren.
4
Knappen
Lydstyrke op
Tryk på knappen for at øge lydstyrken. Når lydstyrken er på maksimalt
niveau, bipper højtaleren to gange.
5
Knappen
Lydstyrke ned
Tryk på knappen for at sænke lydstyrken. Når lydstyrken er på
minimalt niveau, bipper højtaleren to gange.
6
Knappen
Samtale
Tryk på knappen for at besvare eller afslutte opkald fra en telefon eller
smartphone-app, der er parret med højtaleren gennem Bluetooth®.
*Kabel ikke inkluderet.
Verwenden der Lautsprecher-Funktion
Funktion Beschreibung
1
Ein-/Aus-Taste,
Bluetooth®-
LED und
Akkuanzeige
Drücken Sie diese Taste, um den Lautsprecher ein- und auszuschalten.
Wenn der Lautsprecher aufgeladen wird, leuchtet die LED gelb.
Wenn der Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die LED nicht, wenn
der Lautsprecher ausgeschaltet ist. Sie leuchtet weiß, wenn der
Lautsprecher eingeschaltet und gekoppelt ist, und blinkt weiß,
wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist und gekoppelt wird.
Der Lautsprecher startet in den Kopplungsmodus und versucht
automatisch eine Verbindung zu zuvor gekoppelten Bluetooth-Geräten
herzustellen.
2
Audioeingang Stellen Sie eine Verbindung zu einem Musikgerät her, um Musik
abzuspielen.
3
Micro-USB-
Anschluss
Stellen Sie eine Verbindung zu einem USB-Anschluss mit
Stromversorgung her, um den Lautsprecher zu laden.
4
Lauter-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. Wenn die
maximale Lautstärke erreicht ist, piept der Lautsprecher zweimal.
5
Leiser-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern. Wenn die
minimale Lautstärke erreicht ist, piept der Lautsprecher zweimal.
6
Sprechtaste Drücken Sie diese Taste, um Anrufe von einem Telefon oder einer
Telefon-App, die mit dem Lautsprecher über Bluetooth gekoppelt sind,
anzunehmen oder zu beenden.
*Kabel nicht im Lieferumfang enthalten.
Uso de los recursos del altavoz
Recurso Descripción
1
Botón de
encendido,
indicador
luminoso de
Bluetooth®
e indicador
luminoso
de la batería
Presiónelo para encender o apagar el altavoz. Si el altavoz se está
cargando, el indicador luminoso queda en ámbar. Si la batería está
completamente cargada, el indicador luminoso se apaga cuando se
apaga el altavoz, se queda en blanco cuando el altavoz se enciende
y está emparejado, y parpadea en blanco cuando el altavoz se
enciende y se está emparejando. El altavoz se inicia en el modo
de emparejamiento y automáticamente trata de conectarse a los
dispositivos con Bluetooth emparejados previamente.
2
Puerto de entrada
de audio
Conéctelo a un dispositivo musical para reproducir música.
3
Puerto Micro USB Conéctelo a un puerto USB con alimentación para cargar el altavoz.
4
Botón de aumento
de volumen
Presiónelo para aumentar el volumen. Cuando el altavoz alcanza el
máximo volumen, suena un bip dos veces.
5
Botón de
disminución de
volumen
Presiónelo para disminuir el volumen. Cuando el altavoz alcanza el
mínimo volumen, suena un bip dos veces.
6
Botón Hablar Presiónelo para responder o terminar llamadas desde un teléfono o una
aplicación telefónica emparejados con el altavoz mediante Bluetooth.
*No incluye el cable.
Χρήση των χαρακτηριστικών του ηχείου
Χαρακτηριστικό Περιγραφή
1
Κουμπί
λειτουργίας,
φωτεινή ένδειξη
Bluetooth® και
φωτεινή ένδειξη
μπαταρίας
Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε το ηχείο.
Όταν το ηχείο φορτίζεται, η φωτεινή ένδειξη ανάβει με πορτοκαλί
χρώμα. Εάν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη και το ηχείο είναι
απενεργοποιημένο, η φωτεινή ένδειξη είναι σβηστή. Όταν το ηχείο
είναι ενεργοποιημένο και σε σύζευξη, η φωτεινή ένδειξη ανάβει
σταθερά με λευκό χρώμα. Όταν το ηχείο είναι ενεργοποιημένο και
η σύζευξη είναι σε εξέλιξη, η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει με λευκό
χρώμα. Όταν ενεργοποιείτε το ηχείο, ενεργοποιείται και η λειτουργία
σύζευξης και γίνεται αυτόματα προσπάθεια σύνδεσης με τις συσκευές
Bluetooth με τις οποίες είχε συζευχθεί την προηγούμενη φορά.
2
Θύρα εισόδου
ήχου
Παρέχει δυνατότητα σύνδεσης με συσκευή μουσικής για την
αναπαραγωγή μουσικής.
3
Θύρα Micro USB Παρέχει δυνατότητα σύνδεσης σε τροφοδοτούμενη θύρα USB για τη
φόρτιση του ηχείου.
4
Κουμπί αύξησης
έντασης ήχου
Πατήστε το για να αυξήσετε την ένταση του ήχου. Όταν φτάσετε στη
μέγιστη ένταση ήχου, θα ακούσετε δύο ηχητικά σήματα από το ηχείο.
5
Κουμπί μείωσης
έντασης ήχου
Πατήστε το για να μειώσετε την ένταση του ήχου. Όταν φτάσετε στην
ελάχιστη ένταση ήχου, θα ακούσετε δύο ηχητικά σήματα από το ηχείο.
6
Κουμπί ομιλίας Πατήστε το για να απαντήσετε ή να τερματίσετε κλήσεις από τηλέφωνο
ή εφαρμογή τηλεφώνου που έχει συζευχθεί με το ηχείο μέσω Bluetooth.
*Το καλώδιο δεν περιλαμβάνεται.
Utilisation des fonctions du haut-parleur
Fonction Description
1
Bouton marche/
arrêt, voyant
Bluetooth® et
voyant de la
batterie
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le haut-parleur.
Si le haut-parleur est en cours de charge, le voyant s’allume en
orange. Si la batterie est entièrement chargée, le voyant est éteint
lorsque le haut-parleur est éteint, blanc xe lorsque le haut-parleur
est allumé et connecté et blanc clignotant lorsque le haut-parleur est
allumé et en cours de connexion. Le haut-parleur démarre toujours
en mode de connexion et essaie automatiquement de se connecter
aux appareils Bluetooth connectés en dernier.
2
Port d’entré audio Connectez-le à un appareil audio pour lire de la musique.
3
Port MicroUSB Connectez-le à un port USB avec alimentation pour charger le
haut-parleur.
4
Bouton
d’augmentation
du volume
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume. Lorsque le
volume maximum est atteint, le haut-parleur émet deux bips.
5
Bouton de
réduction
du volume
Appuyez sur ce bouton pour réduire le volume. Lorsque le volume
minimum est atteint, le haut-parleur émet deux bips.
6
Bouton Parler Appuyez sur ce bouton pour répondre ou mettre n à un appel d’un
téléphone ou d’une application de téléphonie transmis dans le
haut-parleur par Bluetooth.
*Câble non fourni.
Korištenje značajke zvučnika
Značajka Opis
1
Gumb za
uključivanje
i isključivanje,
žaruljica
Bluetooth® veze
i žaruljica baterije
Pritisnite da biste uključili ili isključili zvučnik. Ako se zvučnik puni,
žaruljica svijetli žuto. Ako je baterija napunjena do kraja, žaruljica ne
svijetli dok je zvučnik isključen, svijetli bijelo dok je zvučnik uključen
i uparen, a trepće bijelo dok je zvučnik uključen i uparivanje je u tijeku.
Zvučnik se pokreće u načinu rada za uparivanje i automatski se
pokušava povezati s prethodno uparenim Bluetooth uređajima.
2
Priključak za
audioulaz
Služi za povezivanje s glazbenim uređajem radi reprodukcije glazbe.
3
Mikro USB
priključak
Služi za priključivanje na USB priključak s napajanjem radi punjenja
zvučnika.
4
Gumb za
povećanje
glasnoće
Pritisnite da biste povećali glasnoću. Kada se dostigne maksimalna
glasnoća, zvučnik dvaput proizvede zvučni signal.
5
Gumb za
smanjenje
glasnoće
Pritisnite da biste smanjili glasnoću. Kada se dostigne minimalna
glasnoća, zvučnik dvaput proizvede zvučni signal.
6
Gumb za
razgovor
Pritisnite da biste odgovorili na pozive s telefona ili iz telefonske
aplikacije uparene sa zvučnikom putem Bluetooth veze ili ih završili.
*Kabel se ne isporučuje uz proizvod.
Utilizzo delle funzionalità dell’altoparlante
Funzionalità Descrizione
1
Pulsante di
alimentazione,
spia Bluetooth®
e spia della
batteria
Premere per accendere e spegnere l’altoparlante. Se l’altoparlante è
in fase di ricarica, la spia è accesa in colore arancione. Se la batteria
è completamente carica, la spia è spenta quando l’altoparlante è
spento, accesa in bianco quando l’altoparlante è acceso e abbinato,
mentre lampeggia in bianco quando l’altoparlante è acceso e in corso
di abbinamento. L’altoparlante si avvia in modalità abbinamento e
cerca automaticamente di collegarsi ai dispositivi Bluetooth abbinati in
precedenza.
2
Porta ingresso
audio
Collegare a un dispositivo musicale per riprodurre la musica.
3
Porta USB Micro Collegare a una porta USB alimentata per caricare l’altoparlante.
4
Pulsante di
aumento del
volume
Premere per aumentare il volume. Quando si raggiunge il volume
massimo, l’altoparlante emette due beep.
5
Pulsante di
riduzione
del volume
Premere per diminuire il volume. Quando si raggiunge il volume
minimo, l’altoparlante emette due beep.
6
Pulsante di
chiamata
Premere per rispondere o terminare le chiamate da un telefono o da
una app telefonica abbinata all’altoparlante tramite Bluetooth.
* Cavo non incluso.
Skaļruņa funkciju lietošana
Funkcija Apraksts
1
Ieslēgšanas/
izslēgšanas
poga, Bluetooth®
indikators un
akumulatora
indikators
Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu skaļruni. Kad notiek skaļruņa uzlāde,
indikators deg dzeltenā krāsā. Ja akumulators ir pilnībā uzlādēts,
indikators nedeg, kad skaļrunis ir izslēgts; ja skaļrunis ir ieslēgts un
savienots pārī, indikators deg baltā krāsā; ja skaļrunis ir ieslēgts un tiek
savienots pārī, indikators mirgo baltā krāsā. Skaļrunis sāk darboties pārī
savienošanas režīmā un automātiski mēģina izveidot savienojumus ar
iepriekš savienotajām Bluetooth ierīcēm.
2
Audio ieejas ports Lai atskaņotu mūziku, izveidojiet savienojumu ar kādu atskaņošanas ierīci.
3
Mikro USB ports Lai uzlādētu skaļruni, izveidojiet savienojumu ar USB portu.
4
Skaļuma līmeņa
palielināšanas
poga
Nospiediet, lai palielinātu skaļuma līmeni. Kad būs sasniegts
maksimālais skaļuma līmenis, atskanēs divi pīkstieni.
5
Skaļuma līmeņa
samazināšanas
poga
Nospiediet, lai samazinātu skaļuma līmeni. Kad būs sasniegts
minimālais skaļuma līmenis, atskanēs divi pīkstieni.
6
Runāšanas poga Nospiediet, lai atbildētu uz zvanu vai beigtu sarunu no tālruņa vai tālruņa
programmas, kas savienoti pārī ar skaļruni, izmantojot Bluetooth.
*Kabelis nav iekļauts komplektācijā.
Garsiakalbio funkcijų naudojimas
Funkcija Aprašas
1
Įjungimo /
išjungimo
mygtukas,
„Bluetooth®“
lemputė ir
akumuliatoriaus
lemputė
Paspauskite, kad garsiakalbį įjungtumėte arba išjungtumėte. Jei
garsiakalbis įkraunamas, šį lemputė dega geltonai. Jei akumuliatorius
yra visiškai įkrautas, lemputė nedega, kai garsiakalbis išjungtas,
nuolatos dega baltai, kai garsiakalbis įjungtas ir susietas, o mirksi
baltai, kai garsiakalbis įjungtas ir siejamas. Įjungus garsiakalbį
suaktyvinamas siejimo režimas ir automatiškai bandoma prisijungti
prie anksčiau susietų „Bluetooth“ įrenginių.
2
Garso įvesties
prievadas
Prijunkite prie muzikos įrenginio, kad galėtumėte leisti muziką.
3
USB
mikrojungties
prievadas
Prijunkite prie maitinamo USB prievado, kad garsiakalbį įkrautumėte.
4
Garsumo
padidinimo
mygtukas
Paspauskite, kad padidintumėte garsumą. Kai pasiekiamas didžiausias
garsumas, garsiakalbis dukart supypsi.
5
Garsumo
sumažinimo
mygtukas
Paspauskite, kad sumažintumėte garsumą. Kai pasiekiamas
mažiausias garsumas, garsiakalbis dukart supypsi.
6
Kalbėjimo
mygtukas
Paspauskite, kad atsilieptumėte arba užbaigtumėte skambučius iš
telefono ar telefono programos, susietos su garsiakalbiu per „Bluetooth“.
*Kabelis nepridedamas.
A hangszóró funkció használata
Funkció Leírás
1
Bekapcsológomb,
Bluetooth®-
jelzőfény és
akkumulátor-
jelzőfény
Nyomja meg a hangszóró be- és kikapcsolásához. Ha a hangszóró
tölt, a jelzőfény borostyánsárgán világít. Amikor az akkumulátor
teljesen fel van töltve, a jelzőfény nem világít, ha a hangszóró ki
van kapcsolva, a jelzőfény fehéren világít, ha a hangszóró be van
kapcsolva és párosítva lett, illetve fehéren villog, ha a hangszóró be
van kapcsolva és folyamatban van a párosítás. A hangszóró párosítás
üzemmódban indul el, és automatikusan megpróbál csatlakozni a
korábban párosított Bluetooth-eszközökhöz.
2
Hangbemeneti port Csatlakoztasson hozzá egy zenelejátszó eszközt a lejátszáshoz.
3
Micro USB-port Csatlakoztasson hozzá egy saját áramellátással rendelkező USB-
csatlakozót a hangszóró töltéséhez.
4
Hangerőnövelő
gomb
Nyomja meg a hangerő növeléséhez. A maximális hangerő
elérésekor a hangszóró kétszer sípol.
5
Hangerőcsökkentő
gomb
Nyomja meg a hangerő csökkentéséhez. A minimális hangerő
elérésekor a hangszóró kétszer sípol.
6
Beszéd gomb Megnyomásával fogadhatja vagy befejezheti a hangszóróval
Bluetooth-kapcsolaton keresztül párosított telefonról vagy
telefonos alkalmazásból érkező hívásokat.
*A kábel nem tartozék.
758960-B21
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
De luidsprekervoorziening gebruiken
Voorziening Beschrijving
1
Aan-uitknop,
Bluetooth®-
lampje en
acculampje
Druk hierop om de luidspreker in of uit te schakelen. Als de luidspreker
wordt opgeladen, is het lampje oranje. Als de accu volledig is
opgeladen, is het lampje uit als de luidspreker is uitgeschakeld en wit
als de luidspreker is ingeschakeld en gekoppeld. Het lampje knippert
wit als de luidspreker is ingeschakeld en bezig is met koppelen. De
luidspreker begint in de koppelmodus en probeert automatisch
verbinding te maken met eerder gekoppelde Bluetooth-apparaten.
2
Audio-ingang Sluit het apparaat aan op een muziekapparaat om muziek af te spelen.
3
Micro-USB-
poort
Sluit het apparaat aan op een USB-poort met eigen voeding om de
luidspreker op te laden.
4
Knop Geluid
harder
Druk hierop om het geluid harder te zetten. Als het maximumvolume
is bereikt, piept de luidspreker twee keer.
5
Knop Geluid
zachter
Druk hierop om het geluid zachter te zetten. Als het minimumvolume
is bereikt, piept de luidspreker twee keer.
6
Knop Spreken Druk hierop om gesprekken van een telefoon of een telefoonapp die
via Bluetooth aan de luidspreker gekoppeld zijn te beantwoorden of
beëindigen.
*Kabel wordt niet meegeleverd.
Bruke høyttalerfunksjonen
Funksjon Beskrivelse
1
Av/på-knapp,
Bluetooth®-lampe
og batterilampe
Trykk for å slå høyttaleren på og av. Hvis høyttaleren lades,
lyser lampen gult. Hvis batteriet er fulladet, er lampen slukket
når høyttaleren er slått av. Den lyser hvitt når høyttaleren er
slått på og er paret, og den blinker hvitt når høyttaleren er slått
på og pares. Høyttaleren starter i paringsmodus og forsøker
automatisk å koble seg til tidligere parede Bluetooth-enheter.
2
Lydinngang Koble til en musikkenhet for å spille musikk.
3
Mikro-USB-port Koble til en strømførende USB-port for å lade høyttaleren.
4
Volumøkningsknapp Trykk for å øke volumet. Høyttaleren piper to ganger når
maksimumsvolumet er nådd.
5
Volumreduksjonsknapp Trykk for å redusere volumet. Høyttaleren piper to ganger når
minimumsvolumet er nådd.
6
Taleknapp Trykk for å besvare eller avslutte samtaler fra en telefon eller
telefonapp som er paret med høyttaleren via Bluetooth.
*Kabel følger ikke med.
Korzystanie zfunkcji głośnika
Funkcja Opis
1
Przycisk
zasilania,
wskaźnik
Bluetooth® oraz
wskaźnik baterii
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć głośnik. Podczas ładowania głośnika
wskaźnik świeci światłem ciągłym na pomarańczowo. Jeśli bateria jest
w pełni naładowana, wskaźnik nie świeci, gdy głośnik jest wyłączony,
świeci światłem ciągłym na biało, gdy głośnik jest włączony i sparowany,
lub miga na biało, gdy głośnik jest włączony i trwa parowanie. Głośnik
uruchamia się w trybie parowania i automatycznie próbuje połączyć się z
poprzednio sparowanymi urządzeniami Bluetooth.
2
Port wejściowy
audio
Umożliwia podłączenie urządzenia muzycznego w celu odtwarzania
muzyki.
3
Port Micro USB Umożliwia podłączenie do zasilanego portu USB w celu naładowania
głośnika.
4
Przycisk
zwiększania
głośności
Naciśnij, aby zwiększyć głośność. Po osiągnięciu maksymalnej
głośności głośnik wyemituje dwa dźwięki.
5
Przycisk
zmniejszania
głośności
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność. Po osiągnięciu minimalnej głośności
głośnik wyemituje dwa dźwięki.
6
Przycisk
rozmowy
Naciśnij, aby odebrać lub zakończyć połączenie z telefonu lub aplikacji
telefonu powiązanej z głośnikiem przez Bluetooth.
* Przewód sprzedawany oddzielnie.
*
1
Bluetooth®
Bluetooth
2
.
3
Micro USB . USB
4
.
.
5
.
.
6
. Bluetooth
. *