*
1
2
Component Description
1
Power button
pressed. The speaker automatically
connects to the last device paired
that device, it automatically enters
pairing mode. To connect to a device
through Bluetooth, see device
documentation.
2
Volume down
button
Decreases the volume when pressed.
3
Volume up
button
Increases the volume when pressed.
4
Call button Answers or ends a call when pressed.
If connected to a device through
Bluetooth, plays or pauses music
when pressed.
5
Audio-in jack Connects the speaker to a device.
6
Micro USB port Connects the speaker to power.
Fully charge the speaker
7
Power light Solid white: The speaker is paired or
connected directly to an audio device.
Blinking white and amber: The
speaker is pairing.
Blinking amber: The battery is low.
Solid amber: The speaker is charging.
This product is IP-64 rated; it is designed to withstand
splashing water (not immersion in water) and to prevent
dust ingression. To maintain the IP-64 rating, close the I/O
door. IP ratings are not a guarantee of future performance.
For regulatory and safety notices, refer to the Product
Notices included with your product.
*Cable not included.
نوكملافصولا
1
.
. Bluetooth®
.
. Bluetooth
2
.
3
.
4
.
Bluetooth
.
5
.
6
Micro USB .
.
7
:
.
:
.
:
.
:
.
IP-64
. ( )
. / IP-64
. IP
.
.
Komponen Keterangan
1
Tombol daya Menyalakan atau mematikan speaker
saat ditekan. Speaker terhubung
secara otomatis ke perangkat terakhir
yang disandingkan melalui Bluetooth®.
Jika speaker tidak dapat menemukan
perangkat, maka akan memasuki
mode penyandingan secara otomatis.
Untuk terhubung ke perangkat melalui
Bluetooth, lihat dokumentasi perangkat.
2
Tombol volume
bawah
Menurunkan volume saat ditekan.
3
Tombol volume
atas
Menaikkan volume saat ditekan.
4
Tombol
panggilan
Menjawab atau mengakhiri panggilan
saat ditekan. Jika terhubung
ke perangkat melalui Bluetooth,
maka akan memutar atau menjeda
musik saat ditekan.
5
Soket Masukan
audio
Menghubungkan speaker ke
perangkat.
6
Port USB Mikro Menghubungkan speaker ke daya listrik.
Isi daya speaker sepenuhnya
sebelum digunakan untuk
pertama kali.
7
Lampu daya Menyala putih: Speaker disandingkan
atau terhubung secara langsung ke
perangkat audio.
Berkedip putih dan kuning kecokelatan:
Speaker sedang menyandingkan.
Berkedip kuning: Daya baterai rendah.
Menyala kuning tua: Speaker sedang
mengisi daya.
Produk ini berperingkat IP-64; dirancang untuk tahan
terhadap percikan air (bukan dicelupkank kedalam air) dan
dapat mencegah masuknya debu. Untuk mempertahankan
peringkat IP-64, tutup pintu I/O. Peringkat IP bukanlah
jaminan kinerja masa mendatang.
Untuk maklumat pengaturan dan keselamatan, lihat
Maklumat Produk yang disertakan bersama produk Anda.
*Kabel tidak disertakan.
Компонент Описание
1
2
3
4
5
6
7
.
,
Součást Popis
1
reproduktor. Reproduktor se automaticky
2
hlasitosti
3
hlasitosti
4
5
-
6
Port micro USB
reproduktor nabijte.
7
Stu
.
Komponent Beskrivelse
1
Tænd/sluk-knap Tænder eller slukker højttaleren,
når den trykkes ned. Højttaleren
opretter automatisk forbindelse
til den sidste enhed, der var parret
gennem Bluetooth®. Hvis den ikke kan
i parringstilstand. For at oprette
forbindelse til en enhed gennem
Bluetooth skal du se dokumentationen,
der følger med enheden.
2
Knappen Redu-
Skruer ned for lydstyrken, når der
trykkes på knappen.
3
Knappen Forøg
lydstyrke
Øger lydstyrken, når der trykkes på
knappen.
4
Opkaldsknap Besvarer eller afslutter et opkald, når
den trykkes ned. Hvis der er oprettet
forbindelse til en enhed gennem
Bluetooth, afspilles eller pausestilles
musikken, når den trykkes ned.
5
Lydindgangsstik Forbinder højttaleren til en enhed.
6
Micro-USB-port Forbinder højttaleren til strøm.
Lad højtaleren helt op
før første ibrugtagning.
7
Lysdiode for
strøm
Fast hvid: Højttaleren er parret eller
forbundet direkte til en lydenhed.
Blinker hvidt og gult: Højttaleren parres.
Blinker gult: Batteriet skal lades op.
Fast gul: Højttaleren lader.
Det
tåle vandstænk (ikke nedsænkning i vand) og til at forhindre
for fremtidig ydeevne.
Se , som fulgte med dit produkt,
for bemærkninger om lovgivning og sikkerhed.
*Kabel medfølger ikke.
Komponente Beschreibung
1
Ein/Aus-Taste
Lautsprechers. Der Lautsprecher stellt
Bluetooth® gekoppelt war. Wenn dieses
wechselt der Lautsprecher automatisch
in den Kopplungsmodus. Informationen
2
Leiser-Taste
3
Lauter-Taste
4
Anruf-Taste Zum Annehmen oder Beenden von
Anrufen. Wenn die Verbindung mit
abgespielt oder angehalten.
5
Audioeingangs-
buchse
Zum Koppeln des Lautsprechers mit
6
Micro-USB-
Anschluss
Zum Anschließen des Lautsprechers
an eine Stromquelle.
Laden Sie den Lautsprecher
vor der ersten Verwendung
7
Leuchtet weiß: Der Lautsprecher
gekoppelt oder verbunden.
Blinkt weiß und gelb: Der
Lautsprecher wird gekoppelt.
einen niedrigen Ladestand.
Leuchtet gelb: Der Lautsprecher wird
geladen.
Die
.
, die im Lieferumfang Ihres Produkts
enthalten sind.
*Kabel nicht im Lieferumfang enthalten.
Componente Descripción
1
Botón de
encendido
emparejado mediante Bluetooth®. Si
no puede encontrar ese dispositivo,
de emparejamiento. Para conectarse
a un dispositivo mediante Bluetooth,
consulte la documentación del
dispositivo.
2
Botón de
disminución de
volumen
Disminuye el volumen cuando se
presiona.
3
Botón de
aumento de
volumen
Aumenta el volumen cuando se
presiona.
4
Botón de
llamada
Responde o termina una llamada
cuando se presiona. Si se conecta a
un dispositivo mediante Bluetooth,
se presiona.
5
Conector de
entrada de
audio
6
Puerto micro
USB
7
Indicador
luminoso de
encendido
o conectado directamente a un
dispositivo de audio.
Est
para resistir salpicaduras de agua (pero no la inmersión en
el agua) y para evitar la entrada de polvo. Para mantener
.
Para obtener información sobre los avisos normativos y de
seguridad, consulte los incluidos
*No incluye el cable.
Στοιχείο Περιγραφή
1
2
3
4
5
6
7
.
.
Composant Description
1
Interrupteur
d'alimentation
se connecte automatiquement au
S’il ne trouve pas cet appareil, il
bascule automatiquement dans le
mode couplage. Pour connecter un
documentation de l’appareil.
2
Bouton de
volume
le volume.
3
Bouton
d'augmentation
du volume
augmenter le volume.
4
Touche Appel
de connexion avec un appareil via
Bluetooth, permet de jouer ou de mettre
5
audio
Connecte le haut-parleur à un
appareil.
6
Connecte le haut-parleur à une source
d'alimentation.
Charger complètement le
haut-parleur avant la première
utilisation.
7
Voyant
d'alimentation
appareil audio.
parleur est en cours de couplage.
cours de charge.
Ce produit est
E/S. Les niveaux de protection IP ne constituent pas une
garantie de performance future.
Avis sur le
fourni avec votre produit.
*Câble non fourni.
Komponenta Opis
1
2
smanjenje
pritiskom na nju.
3
pritiskom na nju.
4
5
6
Mikro USB
napajanje.
u potpunosti napunite.
7
napajanja
s njim.
baterije.
Ova
na prskanje vodom (ali ne i na uranjanje u nju) te na prodor
.
*Kabel se ne is
Componente Descrizione
1
Pulsante di
Consente di accendere o spegnere
l'altoparlante. L'altoparlante si collega
automaticamente all'ultimo dispositivo
abbinato tramite Bluetooth®. Se non
riesce a individuare il dispositivo,
avvia automaticamente la modalità
di abbinamento. Per collegare un
dispositivo tramite Bluetooth, consultare
2
Pulsante di
volume
Consente di abbassare il volume.
3
Pulsante di
aumento del
volume
4
Pulsante di
chiamata
Consente di rispondere o terminare
una chiamata. Se l'altoparlante
è collegato a un dispositivo tramite
Bluetooth, permette di riprodurre
o mettere in pausa la musica.
5
Jack di ingresso
audio
Permette di collegare l'altoparlante
a un dispositivo.
6
Porta USB micro Permette di collegare l'altoparlante
Caricare completamente
7
Spia di
o collegato direttamente a un
dispositivo audio.
Bianca e arancione lampeggiante:
l'altoparlante è in fase di abbinamento.
Arancione lampeggiante: la carica
della batteria è bassa.
di ricarica.
Questo prodotto è dotato di tecnologia IP-64. È progettato
e all'ingresso della polvere. Per mantenere il grado di
.
fornita con il
prodotto.
*Cavo non incluso.
Бөлік Сипаттама
1
2
3
4
5
6
7
.
Komponents Apraksts
1
2
poga
3
poga
4
Zvana poga
5
Audio ievades
6
Mikro USB ports
7
indikators
Šim pr
.
*Kabelis n
Komponentas Aprašymas
1
mygtukas
prie paskutinio per „Bluetooth®“ susieto
2
mygtukas
3
padidinimo
mygtukas
Paspaudus padidinamas garsumas.
4
Skambinimo
mygtukas
5
6
USB
mikrojungties
prievadas
7
Maitinimo
ar prijungtas tiesiogiai prie garso
Mirksi baltai ir geltonai: garsiakalbis
siejamas.
Mirksi geltonai: akumuliatorius senka.
kraunamas.
Šis
.
gautuose .
*Kabelis nepridedamas.
Részegység Leírás
1
-
gomb
2
-
3
gomb
4
5
Hangbemeneti
6
Micro USB-port
7
-
van.
A t
.
Onderdeel Beschrijving
1
Aan-uitknop Hiermee schakelt u de luidspreker in
of uit als u hierop drukt. De luidspreker
maakt automatisch verbinding met het
laatste apparaat dat via Bluetooth®
is gekoppeld. Als de luidspreker dat
apparaat niet kan vinden, wordt
de koppelmodus automatisch
ingeschakeld. Om een apparaat via
Bluetooth te verbinden, raadpleegt
u de documentatie van het apparaat.
2
Het volume wordt verlaagd als u
hierop drukt.
3
harder
Het volume wordt verhoogd als
u hierop drukt.
4
Knop Oproep Hiermee beantwoordt of beëindigt
u een oproep. Als dit apparaat via
Bluetooth met een ander apparaat is
5
Audio-ingang Hiermee kunt u de luidspreker met
een apparaat verbinden.
6
Micro-USB-poort Hiermee kunt u de luidspreker op een
voedingsbron aansluiten.
Laad de luidspreker volledig op
voor het eerste gebruik.
7
Aan-uitlampje Wit brandend: De luidspreker is
gekoppeld of rechtstreeks verbonden
met een audioapparaat.
Knippert wit en oranje: De luidspreker
wordt gekoppeld.
Knipperend oranje: De accu heeft
weinig voeding.
Oranje brandend: De luidspreker
wordt opgeladen.
Dit
om tegen opspattend water (geen onderdompeling) en stof
prestaties in de toekomst.
Raadpleeg de informatie over voorschriften en veiligheid.
die bij het product
*Kabel wordt niet meegeleverd.
866198-B22
1 2 3 4
6
5
7
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.