1
2
Component Description
1
Call button Answers or ends a call when pressed.
If connected to a device through
Bluetooth®, plays or pauses music
when pressed.
2
Volume up
button
Increases the volume when pressed.
3
Volume down
button
Decreases the volume when pressed.
4
Power button
pressed. The speaker automatically
connects to the last device paired
that device, it automatically enters
pairing mode. To connect to a device
through Bluetooth, see device
documentation.
5
Audio-in jack Connects the speaker to a device.
6
Micro USB port Connects the speaker to power.
Fully charge the speaker
7
Power light Solid white: The speaker is paired or
connected directly to an audio device.
Blinking white and amber: The speaker
is pairing.
Blinking amber: The battery is low.
Solid amber: The speaker is charging.
This product is IP-64 rated; it is designed to withstand
splashing water (not immersion in water) and to prevent
dust ingression. To maintain the IP-64 rating, close the I/O
door. IP ratings are not a guarantee of future performance.
For regulatory and safety notices, refer to the Product
Notices included with your product.
*Cable not included.
نوكملافصولا
1
.
Bluetooth®
.
2
.
3
.
4
.
.Bluetooth
.
. Bluetooth
5
.
6
Micro USB .
.
7
:
.
:
.
:
.
:
.
IP-64
. ( )
. / IP-64
. IP
.
.
Komponen Keterangan
1
Tombol
panggilan
Menjawab atau mengakhiri panggilan
saat ditekan. Jika terhubung ke
perangkat melalui Bluetooth®,
maka akan memutar atau menjeda
musik saat ditekan.
2
Tombol volume
atas
Menaikkan volume saat ditekan.
3
Tombol volume
bawah
Menurunkan volume saat ditekan.
4
Tombol daya Menyalakan atau mematikan speaker
saat ditekan. Speaker terhubung
secara otomatis ke perangkat terakhir
yang disandingkan melalui Bluetooth.
Jika speaker tidak dapat menemukan
perangkat, maka akan memasuki
mode penyandingan secara otomatis.
Untuk terhubung ke perangkat melalui
Bluetooth, lihat dokumentasi perangkat.
5
Soket Masukan
audio
Menghubungkan speaker ke
perangkat.
6
Port USB Mikro Menghubungkan speaker ke daya listrik.
Isi daya speaker sepenuhnya
sebelum digunakan untuk
pertama kali.
7
Lampu daya Menyala putih: Speaker disandingkan
atau terhubung secara langsung ke
perangkat audio.
Berkedip putih dan kuning kecokelatan:
Speaker sedang menyandingkan.
Berkedip kuning: Daya baterai rendah.
Menyala kuning tua: Speaker sedang
mengisi daya.
Produk ini berperingkat IP-64; dirancang untuk tahan
terhadap percikan air (bukan dicelupkank kedalam air) dan
dapat mencegah masuknya debu. Untuk mempertahankan
peringkat IP-64, tutup pintu I/O. Peringkat IP bukanlah
jaminan kinerja masa mendatang.
Untuk maklumat pengaturan dan keselamatan, lihat
Maklumat Produk yang disertakan bersama produk Anda.
*Kabel tidak disertakan.
Компонент Описание
1
2
3
4
5
6
7
.
,
Součást Popis
1
2
hlasitosti
3
hlasitosti
4
reproduktor. Reproduktor se automaticky
5
vstupu
6
Port micro USB
reproduktor nabijte.
7
reproduktoru.
Stu
.
Komponent Beskrivelse
1
Opkaldsknap Besvarer eller afslutter et opkald, når
den trykkes ned. Hvis der er oprettet
forbindelse til en enhed gennem
Bluetooth, afspilles eller pausestilles
musikken, når den trykkes ned.
2
Knappen Forøg
lydstyrke
Øger lydstyrken, når der trykkes på
knappen.
3
Knappen
Skruer ned for lydstyrken, når der
trykkes på knappen.
4
Tænd/sluk-knap Tænder eller slukker højttaleren,
når den trykkes ned. Højttaleren
opretter automatisk forbindelse
til den sidste enhed, der var parret
gennem Bluetooth. Hvis den ikke kan
i parringstilstand. For at oprette
forbindelse til en enhed gennem
Bluetooth skal du se dokumentationen,
der følger med enheden.
5
Lydindgangsstik Forbinder højttaleren til en enhed.
6
Micro-USB-port Forbinder højttaleren til strøm.
Lad højtaleren helt op
før første ibrugtagning.
7
Lysdiode for
strøm
Fast hvid: Højttaleren er parret eller
forbundet direkte til en lydenhed.
Blinker hvidt og gult: Højttaleren parres.
Blinker gult: Batteriet skal lades op.
Fast gul: Højttaleren lader.
Det
tåle vandstænk (ikke nedsænkning i vand) og til at forhindre
for fremtidig ydeevne.
Se , som fulgte med dit produkt,
for bemærkninger om lovgivning og sikkerhed.
*Kabel medfølger ikke.
Komponente Beschreibung
1
Anruf-Taste Zum Annehmen oder Beenden von
Anrufen. Wenn die Verbindung mit
einem Gerät über Bluetooth® erfolgt,
wird durch Drücken der Taste Musik
abgespielt oder angehalten.
2
Lauter-Taste Zum Erhöhen der Lautstärke.
3
Leiser-Taste Zum Verringern der Lautstärke.
4
Ein/Aus-Taste
Lautsprechers. Der Lautsprecher stellt
Bluetooth gekoppelt war. Wenn dieses
Gerät nicht gefunden werden kann,
wechselt der Lautsprecher automatisch
in den Kopplungsmodus. Informationen
5
Audioeingangs-
buchse
Zum Koppeln des Lautsprechers mit
einem Gerät.
6
Micro-USB-
Anschluss
Zum Anschließen des Lautsprechers
an eine Stromquelle.
Laden Sie den Lautsprecher
vor der ersten Verwendung
vollständig auf.
7
Leuchtet weiß: Der Lautsprecher ist
direkt mit einem Audiogerät gekoppelt
oder verbunden.
Blinkt weiß und gelb: Der Lautsprecher
wird gekoppelt.
Blinkt gelb: Der Akku verfügt über
einen niedrigen Ladestand.
Leuchtet gelb: Der Lautsprecher wird
geladen.
Die
(nicht vor Eintauchen in Wasser) und Eindringen von Staub
.
Informieren Sie sich über die Sicherheits- und
, die im Lieferumfang Ihres Produkts
enthalten sind.
*Kabel nicht im Lieferumfang enthalten.
Componente Descripción
1
Botón de
llamada
Responde o termina una llamada
a un dispositivo mediante Bluetooth®,
reproduce o pausa la música cuando
se presiona.
2
Botón de
aumento de
volumen
Aumenta el volumen cuando se
presiona.
3
Botón de
disminución de
volumen
Disminuye el volumen cuando se
presiona.
4
Botón de
encendido
emparejado mediante Bluetooth.
Si no puede encontrar ese dispositivo,
emparejamiento. Para conectarse a un
dispositivo mediante Bluetooth, consulte
la documentación del dispositivo.
5
Conector de
entrada de audio
6
Puerto micro
USB
7
Indicador
luminoso de
encendido
o conectado directamente a un
dispositivo de audio.
Est
para resistir salpicaduras de agua (pero no la inmersión en
el agua) y para evitar la entrada de polvo. Para mantener
.
Para obtener información sobre los avisos normativos y de
seguridad, consulte los incluidos
*No incluye el cable.
Στοιχείο Περιγραφή
1
2
3
4
5
6
7
.
.
Composant Description
1
Touche Appel
connexion avec un appareil via Bluetooth®,
permet de jouer ou de mettre en pause la
2
Bouton
d'augmentation
du volume
augmenter le volume.
3
Bouton de
volume
le volume.
4
Interrupteur
d'alimentation
automatiquement au dernier appareil
cet appareil, il bascule automatiquement
dans le mode couplage. Pour connecter
documentation de l’appareil.
5
audio
6
d'alimentation.
Charger complètement le
haut-parleur avant la première
utilisation.
7
Voyant
d'alimentation
audio.
parleur est en cours de couplage.
cours de charge.
Ce produi
Les niveaux de protection IP ne constituent pas une garantie
de performance future.
Avis sur le
fourni avec votre produit.
*Câble non fourni.
Komponenta Opis
1
2
pritiskom na nju.
3
smanjenje
pritiskom na nju.
4
5
6
Mikro USB
napajanje.
u potpunosti napunite.
7
napajanja
s njim.
baterije.
Ova
na prskanje vodom (ali ne i na uranjanje u nju) te na prodor
.
Obavijesti o oizvodu
*Kabel se ne is
Componente Descrizione
1
Pulsante di
chiamata
Consente di rispondere o terminare una
chiamata. Se l'altoparlante è collegato
a un dispositivo tramite Bluetooth®,
permette di riprodurre o mettere in
pausa la musica.
2
Pulsante di
aumento del
volume
3
Pulsante di
volume
Consente di abbassare il volume.
4
Pulsante di
Consente di accendere o spegnere
l'altoparlante. L'altoparlante si collega
automaticamente all'ultimo dispositivo
abbinato tramite Bluetooth. Se non
riesce a individuare il dispositivo,
di abbinamento. Per collegare un
dispositivo tramite Bluetooth, consultare
5
Jack di ingresso
audio
Permette di collegare l'altoparlante
a un dispositivo.
6
Porta USB micro Permette di collegare l'altoparlante
Caricare completamente
7
Spia di
o collegato direttamente a un
dispositivo audio.
Bianca e arancione lampeggiante:
l'altoparlante è in fase di abbinamento.
Arancione lampeggiante: la carica
della batteria è bassa.
di ricarica.
Questo prodotto è dotato di tecnologia IP-64. È progettato
e all'ingresso della polvere. Per mantenere il grado di
.
fornita con il
prodotto.
*Cavo non incluso.
Бөлік Сипаттама
1
2
3
4
5
6
Micro USB
7
.
Komponents Apraksts
1
Zvana poga
2
poga
3
poga
4
5
Audio ievades
6
Mikro USB ports
7
indikators
Šim pro
.
*Ka
Komponentas Aprašymas
1
Skambinimo
mygtukas
2
Garsumo
padidinimo
mygtukas
Paspaudus padidinamas garsumas.
3
Garsumo
mygtukas
4
mygtukas
5
6
USB
mikrojungties
prievadas
7
Maitinimo
Mirksi baltai ir geltonai: garsiakalbis
siejamas.
Mirksi geltonai: akumuliatorius senka.
Šis
.
gautuose .
*Kabelis nepridedamas.
Részegység Leírás
1
2
gomb
3
gomb
4
5
Hangbemeneti
6
Micro USB-port
7
van.
A t
.
Onderdeel Beschrijving
1
Knop Oproep Hiermee beantwoordt of beëindigt
u een oproep. Als dit apparaat via
Bluetooth® met een ander apparaat
2
Knop Geluid
harder
Het volume wordt verhoogd als
u hierop drukt.
3
Knop Geluid
Het volume wordt verlaagd als
u hierop drukt.
4
Aan-uitknop Hiermee schakelt u de luidspreker in
of uit als u hierop drukt. De luidspreker
maakt automatisch verbinding met
het laatste apparaat dat via Bluetooth
is gekoppeld. Als de luidspreker dat
apparaat niet kan vinden, wordt
de koppelmodus automatisch
ingeschakeld. Om een apparaat via
Bluetooth te verbinden, raadpleegt
u de documentatie van het apparaat.
5
Audio-ingang Hiermee kunt u de luidspreker met
een apparaat verbinden.
6
Micro-USB-poort Hiermee kunt u de luidspreker op een
voedingsbron aansluiten.
Laad de luidspreker volledig op
voor het eerste gebruik.
7
Aan-uitlampje Wit brandend: De luidspreker is
gekoppeld of rechtstreeks verbonden
met een audioapparaat.
Knippert wit en oranje: De luidspreker
wordt gekoppeld.
Knipperend oranje: De accu heeft
weinig voeding.
Oranje brandend: De luidspreker wordt
opgeladen.
Dit
om tegen opspattend water (geen onderdompeling) en stof
prestaties in de toekomst.
Raadpleeg de informatie over voorschriften en veiligheid.
die bij het product
*Kabel wordt niet meegeleverd.
5 6
7
1 2 3 4
866197-B22
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
*