Component
1
Volume up button Increases the volume when pressed.
2
Status light
and down buttons.
To enable or disable the status light function, simultaneously press and hold the
3
button
Answers or ends a call from a phone or phone app when pressed. Press twice to
reject a call. If not on a call, press to verify battery and connection status. Press
and hold to enable or disable the voice prompts.
4
button
Decreases the volume when pressed. Press and hold for two seconds to mute or
unmute the microphone.
5
Microphone Transmits sound during a phone call.
6
NFC area Touch an NFC-compatible device to this area to wirelessly connect to it.
7
Battery light Green: The headset is charging.
Red: The battery is low.
8
Bluetooth® light Flashing blue: The headset is in pairing mode.
9
switch
on. If not using the transceiver, slide the switch to the Bluetooth position and hold
for three seconds to initiate Bluetooth pairing.
-
Connects the headset to a computer. To charge the headset, connect to a powered
For regulatory and safety notices, refer to the included with your product.
نوكملافصولا
1
.
2
.
:
.
.
3
.
.
.
.
4
.
.
5
.
6
NFC .
NFC
7
. :
. :
8
Bluetooth® . :
9
Bluetooth
.
Bluetooth
. Bluetooth
-
.
.
.
Komponen
1
Tombol volume atas Menaikkan volume saat ditekan.
2
Lampu status Menyala: Panggilan masih berlangsung atau lampu status telah dinyalakan secara
manual.
volume atas dan bawah secara bersamaan.
3
multifungsi
Menjawab dan mengakhiri panggilan dari telepon atau aplikasi telepon saat
ditekan. Tekan dua kali untuk menolak panggilan. Jika tidak sedang menelepon,
tekan untuk memastikan status baterai dan koneksi. Tekan dan tahan untuk
mengaktifkan atau menonaktifkan rekaman suara.
4
volume
Menurunkan volume saat ditekan. Tekan dan tahan selama dua detik untuk
membisukan atau menyalakan mikrofon.
5
Mikrofon Mentransmisikan suara saat panggilan telepon.
6
Area NFC Sentuh perangkat yang kompatibel dengan NFC pada area ini agar terhubung
secara nirkabel.
7
Lampu baterai Hijau: Headset sedang diisi daya.
Merah: Daya baterai rendah.
8
Lampu Bluetooth® Berkedip biru: Headset dalam mode penyandingan.
9
sakelar
Bluetooth
tidak menggunakan pemancar-penerima, geser sakelar ke posisi Bluetooth dan
tahan selama tiga detik untuk mengawali penyandingan Bluetooth.
-
yang disertakan bersama produk Anda.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bluetooth
-
,
1
hlasitosti
2
Kontrolka stavu
3
funkce
4
hlasitosti
5
Mikrofon
6
NFC oblasti NFC.
7
Kontrolka baterie
8
Bluetooth®
9
Bluetooth
-
s produktem.
Komponent
1
Knappen Forøg lydstyrke Øger lydstyrken, når der trykkes på knappen.
2
Statuslampe Tændt: Et opkald er i gang, eller lysdioden for status er blevet aktiveret manuelt.
Tryk på op- og ned-knapperne for volumen samtidig for at tænde og slukke for
lysdioden for status manuelt.
Tryk på op- og ned-knapperne for volumen samtidig i tre sekunder for at aktivere
eller deaktivere funktionen af lysdioden for status.
3
multifunktionsknap
Besvarer eller afslutter et opkald fra en telefon eller en telefonapp, når der trykkes
på knappen. Tryk to gange for at afvise et opkald. Hvis der p.t. ikke føres en
samtale, trykkes der på knappen for at bekræfte status på batteri og forbindelse.
Tryk og hold knappen nede for at aktivere eller deaktivere talemeddelelserne.
4
Skruer ned for lydstyrken, når der trykkes på knappen. Tryk og hold knappen nede
i to sekunder for at sætte mikrofonen på lydløs eller slå mikrofonen til igen.
5
Mikrofon Sender lyd under et telefonopkald.
6
NFC-område Berør området med en NFC-kompatibel enhed for at oprette en trådløs forbindelse.
7
Lysdiode for batteri Grøn: Headsettet lades op.
Rød: Batteriet skal lades op.
8
Bluetooth®-lys Blinker blåt: Headsettet er i parringstilstand.
9
for Bluetooth
for headsettet. Hvis der ikke anvendes en transceiver, skal kontakten skubbes
til Bluetooth-positionen og holdes nede i tre sekunder for at starte parring med
Bluetooth.
-
headsettet.
, som fulgte med dit produkt, for bemærkninger om lovgivning og sikkerhed.
Komponente
1
Lauter-Taste Zum Erhöhen der Lautstärke.
2
eingeschaltet.
3
Multifunktionstaste
4
Stummschalttaste
5
Mikrofon Überträgt den Ton während eines Telefongesprächs
6
NFC-Bereich
7
8
Bluetooth® LED Blinkt blau: Das Headset ist im Kopplungsmodus.
9
Bluetooth
Schalter
-
Zum Anschließen des Headsets an den Computer. Schließen Sie das Headset an
,
die im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten sind.
Componente
1
volumen
Aumenta el volumen cuando se presiona.
2
Indicador luminoso de
estado
Encendido: hay una llamada en progreso o el indicador luminoso de estado se ha
encendido manualmente.
Para encender o apagar manualmente el indicador luminoso de estado, presione
3
múltiples funciones
4
Disminuye el volumen cuando se presiona. Presione y sostenga durante dos
5
6
Área de NFC Toque con un dispositivo compatible con NFC esta área para conectarse de forma
7
Indicador luminoso de
8
Indicador luminoso de
Bluetooth®
emparejamiento.
9
Interruptor de
DESACTIVACIÓN
Bluetooth
para iniciar el emparejamiento de Bluetooth.
-
1
2
3
4
5
6
7
8
Bluetooth®
9
Bluetooth
-
1
Bouton d'augmentation
du volume
2
3
multifonctions
4
5
Microphone
6
Zone NFC
7
Voyant de la batterie
8
Voyant Bluetooth®
9
Interrupteur
Bluetooth
secondes pour lancer le couplage Bluetooth.
-
fourni avec votre produit.
1
2
pritisnute tri sekunde.
3
4
5
Mikrofon
6
7
8
9
Bluetooth
putem Bluetootha.
-
Componente
1
Pulsante di aumento del
volume
2
Spia di stato Accesa: è in corso una chiamata, oppure la spia di stato è stata accesa
manualmente.
Per accendere o spegnere manualmente la spia di stato, premere
3
Pulsante di
Consente di rispondere o di terminare una chiamata dal telefono o dall'app del
vocali.
4
volume
Consente di abbassare il volume. Tenere premuto il pulsante per due secondi per
disattivare o riattivare il microfono.
5
Microfono Consente di trasmettere l'audio durante una chiamata telefonica.
6
Area NFC Accostare un dispositivo compatibile con NFC all'area NFC per connetterlo in
7
Spia della batteria
Rosso: la carica della batteria è bassa.
8
Spia Bluetooth®
9
Interruttore
Bluetooth
-
fornita con il
prodotto.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-
1
2
Statusa indikators
3
-
ciju poga
4
5
Mikrofons
6
savienojumu.
7
Akumulatora indikators
8
Bluetooth® indikators
9
-
1
Garsumo padidinimo
mygtukas
Paspaudus padidinamas garsumas.
2
3
daugiafunkcis mygtukas
4
nutildymo mygtukas
5
Mikrofonas
6
NFC sritis
7
Akumuliatoriaus
Raudona: akumuliatorius senka.
8
9
„Bluetooth“ jungiklis
susiejimas.
-
prievado, kuriam tiekiamas elektros maitinimas.
.
1
2
3
gomb
4
5
Mikrofon
6
7
8
9
három másodpercig.
-
1
Knop Geluid harder Het volume wordt verhoogd als u hierop drukt.
2
Statuslampje
knoppen volume omhoog en omlaag.
3
knop
Beantwoordt of beëindigt een gesprek van een telefoon of telefoonapp als u
hierop drukt. Druk twee keer om een gesprek te weigeren. Als er geen gesprek
4
dempen
lang ingedrukt om de microfoon te dempen of weer in te schakelen.
5
Microfoon Brengt geluid over tijdens een telefoongesprek.
6
NFC-gebied
verbinding ermee te maken.
7
Acculampje Groen: De headset wordt opgeladen.
Rood: De accu heeft weinig voeding.
8
Bluetooth®-lampje Knipperend blauw: De headset staat in de koppelmodus.
9
schakelaar
koppeling te starten.
-
die bij het
Komponent
1
Volum opp-knappen Trykk for å øke volumet.
2
Statuslampe På: I anrop eller statuslampen er slått på manuelt.
Hvis du vil slå statuslampen på eller av manuelt, trykker du inn volum opp- og
volum ned-knappene samtidig.
Hvis du vil aktivere eller deaktivere statuslampefunksjonen, trykker du inn volum
opp- og volum ned-knappene samtidig i tre sekunder.
3
multifunksjonsknapp
Trykk for å besvare eller avslutte anrop fra en telefon eller telefon-app. Trykk to
ganger for å avvise et anrop. Hvis du ikke sitter i et anrop, trykk for å kontrollere
batteri- og tilkoblingsstatus. Trykk og hold inne for å aktivere eller deaktivere
talemeldinger.
4
dempeknapp
Trykk for å senke volumet. Trykk og hold inne i to sekunder for å slå mikrofonen
på eller av.
5
Mikrofon
6
NFC-felt Berør en NFC-kompatibel enhet mot dette feltet for å koble til trådløst.
7
Batterilampe Grønn: Hodesettet lades.
Rød: Batterinivået er lavt.
8
Bluetooth®-lampe Blinker blått: Hodesettet er i paringsmodus.
9
bruker mottakeren, skyv bryteren til Bluetooth-stilling og hold den i tre sekunder
for å igangsette Bluetooth-sammenkobling.
-
for å lade det.
Se som fulgte med produktet, angående opplysninger om forskrifter og sikkerhet.
1
2
3
wielofunkcyjny
4
5
Mikrofon
6
7
8
9
Bluetooth
parowanie Bluetooth.
-
.
Componente
1
Botão para aumentar o
volume
Aumenta o volume quando premido.
2
botões para aumentar e diminuir o volume.
3
4
silenciar o volume
Diminui o volume quando premido. Prima continuamente durante dois segundos
para ativar ou desativar o som.
5
Microfone
6
Área NFC
7
Verde: os auscultadores estão a ser carregados.
Vermelho: a bateria está fraca.
8
9
Botão
Bluetooth
emparelhamento Bluetooth.
-
Liga os auscultadores a um computador. Para carregar os auscultadores, ligue a
Componente
1
Botão de aumentar
volume
Aumenta o volume quando pressionado.
2
manualmente.
aumentar e diminuir volume simultaneamente.
3
Atende ou encerra chamadas de um telefone ou aplicativo de telefone quando
4
sem áudio
para ativar ou desativar o áudio do microfone.
5
Microfone
6
Área de NFC
7
Vermelha: A carga da bateria está baixa.
8
9
Interruptor do
iniciar o emparelhamento do Bluetooth.
-
Conecte o headset a um computador. Para carregar o headset, conecte-o a uma
com seu produto.
1
2
stare
3
4
volum
5
6
7
Led pentru acumulator
8
Led Bluetooth®
9
Comutator
-
, care
5
7
8
9
-
1
2
3
4
6