Panasonic DMREX645EP Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Ghid de pornire
rapidă
Operaţii
de bază
Instrucţiuni de operare
DVD Recorder
Model Nr. DMR-EX645
Stimate client
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs. Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Înainte de conectarea, utilizarea sau reglarea acestui produs, citiţi în totalitate aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Informaţii privind funcţiile DVB
x DVB şi logo-urile DVB sunt mărci înregistrate ale DVB Project.
x Acest DVD recorder este conceput exclusiv pentru vizualizarea şi
înregistrarea canalelor care pot fi urmărite gratuit, nu a televiziunii cu
plată sau a canalelor criptate.
Despre descrierile din aceste instrucţiuni de
operare
x Paginile la care se face referire sunt indicate prin
Numărul de regiune acceptat de acest aparat
Numerele de regiune sunt alocate DVD player-elor şi formatelor DVD-Video
în funcţie de locul unde sunt comercializate.
x Numărul de regiune aferent acestui aparat este "2".
x Aparatul va reda discuri în format DVD-Video marcate cu etichete
care conţin numărul de regiune "2" sau "ALL" (Toate).
Exemplu:
Site: http://www.panasonic-europe.com
EP
VQT3F54
M-DMREX645-RO
VQT3F54
2
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu
trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat.
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Cablu de alimentare CA
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde
tensiunii specificate pe acest aparat.
Introduceţi fişa de alimentare complet în priza de alimentare.
Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte grele pe cablu.
Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
Când deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi de fişa cablului.
Nu utilizaţi o fişă deteriorată sau o priză slăbită.
Instalaţi aparatul astfel încât cablul de curent alternativ să
poată fi deconectat de la priză imediat dacă apar probleme.
ATENŢIE
Aparat
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte comenzi,
ajustări sau proceduri decât cele specificate în prezentul
manual poate duce la expunerea periculoasă la radiaţii.
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum lumânări
aprinse, pe aparat.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate de
telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar asemenea
interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă moderată.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de
avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe
rafturi sau în alte spaţii închise. Asiguraţi-vă că aparatul este
bine aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale aparatului cu
ziare, feţe de masă, perdele şi obiecte similare.
Nu expuneţi acest aparat la lumina directă a soarelui,
temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau vibraţii excesive.
Baterii
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriilor.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea
electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi, sau tipuri diferite
între ele.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateria(bateriile) într-un autovehicul expus la lumină
solară directă pentru o lungă perioadă de timp, cu uşile şi
geamurile închise.
Nu demontaţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
Nu reîncărcaţi bateriile alcaline sau cu mangan.
Nu folosiţi baterii care au stratul de protecţie uzat.
Scoateţi bateriile dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda
pentru o lungă perioadă de timp. Depozitaţi-le într-un loc
răcoros şi întunecos.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră locale
pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare
a acumulatoarelor.
CLASA 1
PRODUS LASER
(Interiorul produsului)
Pregătirea Ghid de
pornire rapidă
Operaţii de
bază
Operaţii
avansate
Editarea Copierea Meniul Setting
(Setări)
Referinţă
VQT3F54
3
Cuprins
Măsuri de siguranţă.........................................................................................2
Pregătirea
Accesorii furnizate ..........................................................................................4
Informaţii privind telecomanda......................................................................4
Întreţinerea aparatului.....................................................................................4
Informaţii privind manevrarea hard discului (HDD).....................................5
Ghid de pornire rapidă
Ghid de referinţă comenzi ..............................................................................6
Accesarea facilă a diferitelor funcţii — Afişarea FUNCTION MENU
DISPLAY (Afişare meniu de funcţii) ..............................................................7
PASUL 1 Conectarea................................................................................................ 8
PASUL 2 Setări privind recepţia canalelor şi setările televizorului................10
Informaţii despre hard disc şi disc..............................................................11
Informaţii despre memoria USB...................................................................13
Despre fişierele DivX, fişiere cu mizică şi imaginile statice (JPEG) ................. 13
Manevrarea mediilor de stocare (Disc/memorie USB)........................................ 14
Operaţii de bază
Vizionarea programelor TV...........................................................................16
Afişarea paginilor Teletext (numai transmisiune digitală)........................17
Redarea fişierelor video înregistrate/
Redarea discurilor doar cu redare...............................................................18
Înregistrarea programelor de televiziune .......................................19
Înregistrarea cu temporizator ..........................................................20
Ştergerea titlurilor .........................................................................................21
Operaţii avansate
Note privind înregistrarea.............................................................................22
Note generale privind înregistrarea..............................................................22
Înregistrarea pe disc.....................................................................................22
Moduri de înregistrare şi timpi aproximativi de înregistrare/copiere............23
Atunci când este afişat ecranul de confirmare a formatului.........................23
În momentul îndepărtării unui disc înregistrat..............................................23
Înregistrarea avansată ..................................................................................24
Înregistrarea flexibilă ....................................................................................24
Redarea în timpul înregistrării......................................................................24
Înregistrarea transmisiunilor de pe echipamente externe........................25
Efectuarea înregistrărilor temporizate pe televizor ......................................25
Înregistrarea de pe un receiver digital de satelit sau echipament video
— Înregistrare manuală................................................................................25
Înregistrări cu temporizator corelate cu echipamente externe
(receiver digital de satelit) — EXT LINK ......................................................25
Înregistrare avansată cu temporizator
...........................................26
Programarea manuală a înregistrărilor cu temporizator ..............................26
Anularea înregistrării atunci când înregistrarea este deja iniţiată................27
Eliberarea aparatului din starea de aşteptare a înregistrării........................27
Auto Renewal Recording (Auto reînnoire a înregistrării) .............................27
Limbă pentru transmisiune digitală cu canale audio multiple
sau subtitrări multiple ...................................................................................27
Note privind înregistrarea cu temporizator...................................................27
Operaţii în sistemul de Ghid TV ...................................................................28
Selectarea programului din tipul sau categoria de programe dorită............28
Căutarea programului în lista Ghidului TV...................................................29
Utilizarea sistemului ShowView pentru realizarea înregistrărilor
cu temporizator (numai transmisiuni analogice) ..........................................30
Verificarea, modificarea sau ştergerea unui program..................................30
Funcţii avansate de redare...........................................................................31
Operaţii în timpul redării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modificarea semnalului audio în timpul redării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 31
Selectarea programelor înregistrate (titluri) pentru redare
—DIRECT NAVIGATOR (Navigator direct)..................................................32
Schimbarea aspectului DIRECT NAVIGATOR (Navigator direct)...............32
Sortarea titlurilor pentru căutarea simplificată..............................................32
Redarea titlurilor grupate
.................................................................32
Editarea grupurilor de titluri
.............................................................32
Redarea titlului de la început
...........................................................32
Redarea DivX, a imaginilor statice (JPEG) şi a fişierelor cu muzică .......33
Afişarea ecranului meniului ..........................................................................33
Redarea fişierelor video DivX.......................................................................33
Redarea imaginilor statice............................................................................35
Iniţiere diaporamă.........................................................................................35
Funcţii utile în timpul redării imaginilor statice .............................................36
Funcţii convenabile.......................................................................................39
Afişare meniu de funcţii ................................................................................39
Pentru a întrerupe temporar (pauză) programul TV urmărit
— Pause Live TV..........................................................................................39
Operaţii corelate cu televizorul
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)...................................................40
Control simplu doar cu telecomanda VIERA...............................................41
Editarea
Editarea titlurilor / capitolelor..................................................................... 42
Crearea, editarea şi redarea listelor de redare (Video)............................ 44
Editarea imaginilor statice şi a muzicii ..................................................... 46
Crearea, editarea şi redarea listelor de redare (Imagini)......................... 48
Introducerea textului................................................................................... 50
Copierea
Copierea titlurilor sau listelor de redare (Video)...................................... 51
Copierea [Video (de pe HDD pe DVD)]...................................................... 52
Copierea folosind lista de copiere – Copiere avansată.............................. 53
Copierea unui disc DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (format DVD-Video), +R şi +R DL finalizat................................. 54
Copierea Video (MPEG2) de pe un echipament video.............................. 55
Copierea imaginilor statice/Listei de redare (Imagini) ............................ 56
Copierea imaginilor statice noi în memoria USB
— Copierea imaginilor noi .......................................................................... 56
Copierea cu ajutorul listei de copiere......................................................... 56
Copierea imaginilor statice în memoria USB ............................................. 57
Copierea fişierelor de muzică pe HDD ......................................................58
Copierea de fişiere de muzică de pe un CD ..............................................58
Copierea de fişiere de muzică de pe memoria USB sau CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-R DL......................................................................... 58
Meniul Setting (Setări)
Utilizarea meniurilor pe ecran/mesajului de stare ...................................60
Gestionarea hard discului şi discului........................................................ 61
Proceduri obişnuite..................................................................................... 61
Setarea protecţiei ....................................................................................... 62
Ştergerea tuturor titlurilor şi listelor de redare (Video)
Ştergerea tuturor titlurilor ....................................................................... 62
Denumirea unui disc................................................................................... 62
Ştergerea întregului conţinut – Formatarea ...............................................62
Selectarea stilului pentru imaginea de fundal—Top Menu ........................ 63
Selectarea afişării mai întâi a meniului principal
— Auto-Play Select .................................................................................... 63
Adaptarea discurilor pentru a fi redate pe alte echipamente
— Finalizare................................................................................................ 63
Crearea meniului principal – Creare meniu principal................................. 63
Modificarea setărilor aparatului................................................................. 64
Proceduri obişnuite..................................................................................... 64
Reglare ....................................................................................................... 64
Disc............................................................................................................. 67
Imagine ....................................................................................................... 67
Sunet .......................................................................................................... 68
Afişare......................................................................................................... 68
Conexiune................................................................................................... 69
Altele........................................................................................................... 70
Alte setări...................................................................................................... 72
Operarea televizorului ................................................................................ 72
HOLD Lock (Blocare butoane) ................................................................... 72
Referinţă
Conexiuni suplimentare.............................................................................. 73
Conectarea unui televizor cu AUDIO/VIDEO............................................. 73
Conectarea unui amplificator stereo ......................................................................73
Conectarea unui amplificator cu terminal de intrare digitală...................... 73
Conectarea unui televizor, video recorder
sau receiver digital de satelit ...................................................................... 73
Întrebări frecvente ....................................................................................... 74
Mesaje........................................................................................................... 76
Ghid de rezolvare a problemelor ............................................................... 78
Specificaţii.................................................................................................... 84
Glosar............................................................................................................ 85
Index.........................................................................................Ultima copertă
VQT3F54
4
Accesorii furnizate
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi accesoriile furnizate.
(Numerele de produse sunt valabile începând din luna august 2011. Acestea se pot modifica.)
(N2QAYB000471)
1 Telecomandă 1 Cablu de curent alternativ
A se utiliza doar împreună cu acest aparat.
Nu îl utilizaţi cu alte echipamente.
De asemenea, nu utilizaţi la acest aparat cablurile
de alimentare ale altor echipamente.
1 Cablu coaxial RF 2 Baterii
pentru telecomandă
Informaţii privind telecomanda
Baterii
Introduceţi bateriile în aşa fel încât polii acesteia (+ şi -) să se
potrivească cu cei ai telecomenzii.
R6/LR6, AA
Utilizaţi baterii alcaline sau cu mangan.
Operarea telecomenzii (
B
6)
Utilizarea
Senzor de semnal telecomandă
O distanţă de maxim 7 metri
în faţa aparatului
Distanţa şi unghiurile sunt aproximative.
Componentele de precizie din acest aparat sunt afectate în mod
direct de mediu, în special de temperatură, umiditate şi praf.
De asemenea, fumul de ţigară poate cauza defectarea
aparatului.
Pentru a curăţa acest aparat, ştergeţi-l cu o lavetă moale şi
uscată.
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a
curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie
instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
Respectaţi următoarele puncte pentru a vă asigura o
plăcere continuă de ascultare şi vizualizare.
Praful şi murdăria poate adera la obiectivele aparatului în timp,
făcând imposibilă înregistrarea şi redarea discurilor.
Utilizaţi produsul de curăţare de lentile DVD (nu este inclus)
aproximativ o dată pe an, în funcţie de frecvenţa de utilizare şi
de mediul de funcţionare.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile produsului de curăţare a lentilelor
înainte de utilizare.
Soluţie de curăţat lentile: RP-CL720AE
Acest produs de curăţat lentile poate să nu fie
comercializat în anumite regiuni.
NU
Nu amplasaţi aparatul pe
amplificatoare sau alte
echipamente care se pot
încălzi puternic.
Căldura poate duce la
defectarea aparatului.
Nu obstrucţionaţi ventilatorul de răcire intern al panoului din
spate.
Înainte de a muta aparatul asiguraţi-vă că sertarul
pentru discuri este gol.
Dacă nu este efectuat acest lucru, există riscul de
deteriorare a discului şi a aparatului.
Notă
Întreţinerea aparatului
VQT3F54
5
Pregătirea Ghid de
pornire rapidă
Operaţii de
bază
Operaţii
avansate
Editarea Copierea Meniul Setting
(Setări)
Referinţă
Hard discul este un instrument de înregistrare de înaltă precizie şi, datorită capacităţii sale mari de înregistrare şi operării la mare viteză, este un dispozitiv foarte
special şi sensibil la deteriorare.
Ca şi regulă de bază, salvaţi datele importante pe discuri, pentru a avea copii de siguranţă.
Hard discul este un dispozitiv care nu este construit pentru a rezista la şocuri/vibraţii sau praf
În funcţie de mediul de configurare şi manevrarea hard discului, anumite date se pot pierde sau redarea şi înregistrarea nu vor mai fi posibile. În special în timpul
operării, nu expuneţi aparatul la vibraţii, şocuri, şi nu scoateţi cablul de alimentare din priză. În cazul unei căderi de tensiune în timpul înregistrării sau redării, datele
se pot pierde.
Hard discul este un dispozitiv de stocare temporară
Hard discul nu este un dispozitiv de stocare permanent pentru datele înregistrate. Folosiţi hard discul doar ca şi dispozitiv de stocare temporar pentru vizualizare,
editare şi înregistrare a datelor pe disc. Este recomandată salvarea conţinutului înregistrat pe un disc pentru a păstra datele originale sau CD-urile de pe care au fost
copiate.
Faceţi copii de siguranţă ale datelor imediat ce sesizaţi probleme ale hard discului
Dacă există anumite disfuncţionalităţi ale hard discului, vor apărea sunete ciudate care se repetă sau probleme cu imaginea (aceasta se blochează, etc.)
Utilizarea hard discului în astfel de condiţii va înrăutăţi problema şi, în cel mai rău caz, hard discul va deveni inutilizabil. Imediat ce observaţi astfel de probleme,
copiaţi toate datele pe discuri şi solicitaţi efectuarea lucrărilor de service. Datele înregistrate pe un hard disc care a devenit inutilizabil nu mai pot fi recuperate.
Când aparatul este pornit sau oprit, se poate auzi un zgomot neaşteptat. Acest lucru nu înseamnă că aparatul are probleme.
Precauţii de amplasare
Nu amplasaţi aparatul în spaţii închise pentru a evita blocarea
ventilatorului amplasat în partea din spate a aparatului, sau a
orificiilor laterale de aerisire.
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană, care nu este expusă
la vibraţii sau şocuri.
Nu amplasaţi aparatul pe echipamente care generează căldură,
precum video recordere, etc.
Nu amplasaţi echipamentul într-o zonă expusă la modificări de temperatură.
Amplasaţi echipamentul în zone unde nu apare condensul. Condensul este fenomenul când se
formează umezeala pe o suprafaţă rece, la schimbări bruşte de temperatură.
Condensul poate duce la defectarea componentelor interne ale aparatului.
Condiţii în care apare condensul
Când temperatura se schimbă brusc (mutarea aparatului dintr-un loc cu temperatură
ridicată într-un loc cu temperatură foarte scăzută, sau invers, sau când aparatul este
expus la aerul emis de aparate de aer condiţionat sau când aerul rece are impact direct
asupra aparatului). Când hard discul (care s-a încălzit în timpul funcţionării) este expus la
aer rece, condensul se formează în interiorul hard discului, iar capetele acestuia se vor
defecta etc.
Când există multă umezeală sau mult abur în încăpere.
În timpul sezonului ploios.
În situaţiile de mai sus, fără a porni aparatul, lăsaţi-l să se adapteze temperaturii din încăpere
şi aşteptaţi aproximativ 2 – 3 ore până la dispariţia condensului.
Fumul de ţigară poate cauza defectarea aparatului
Aparatul se poate defecta dacă fumul de ţigară sau vaporii/
spray-urile de insecte, etc. pătrund în interiorul lui.
În timpul funcţionării
Nu mutaţi aparatul şi nu îl expuneţi la vibraţii sau şocuri.
(Hard discul se va defecta.)
Nu scoateţi cablul de alimentare cu c.a. din priză şi nu
comutaţi întrerupătorul de alimentare.
În timp ce aparatul este pornit, hard discul se roteşte la viteze
ridicate. Sunetele sau mişcările emise de rotaţie sunt normale.
La mutarea aparatului
Opriţi aparatul. (Aşteptaţi dispariţia mesajului „BYE”
de pe afişaj.)
Deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. de la priza de
alimentare.
Mutaţi aparatul doar după ce s-a oprit complet (aproximativ
2 minute) pentru a evita expunerea lui la vibraţii sau şocuri.
(Chiar şi după oprirea aparatului, hard discul continuă să
funcţioneze pentru o perioadă scurtă.)
Timp de înregistrare rămas pe hard disc
Acest aparat înregistrează folosind un sistem de compresie de tip VBR (rată de transfer variabilă) prin care variază segmentele de date
înregistrate pentru a corespunde segmentelor de date video care
pot provoca afişarea incorectă a timpului şi spaţiului disponibil pentru înregistrare.
Dacă perioada de timp rămasă este insuficientă, ştergeţi titlurile nedorite pentru a crea suficient spaţiu înaintea începerii înregistrării.
(Ştergerea unei liste de redare (video) nu va mări perioada de timp.)
Declinarea răspunderii privind conţinutul înregistrat
Panasonic nu acceptă nicio responsabilitate referitoare la pagube create direct sa indirect datorită oricărui tip de probleme care rezultă în pierderi ale conţinutului
înregistrat sau editat (date) şi nu garantează niciun conţinut dacă înregistrarea sau editarea nu se desfăşoară în mod corespunzător. Similar, cele de mai sus se
aplică şi în cazul în care aparatul este supus la reparaţii de orice fel (inclusiv a oricărei componente alta decât hard-discul).
NU
Acest aparat
Informaţii privind manevrarea hard discului (HDD)
VQT3F54
6
Ghid de referinţă comenzi
Telecomandă
Instrucţiunile de operare sunt în general descrise pentru cazul în care se utilizează telecomanda.
Porniţi aparatul (
B
10)
Selectaţi unitatea [HDD, DVD] (
B
18, 19)
Unitatea se schimbă de fiecare dată când apăsaţi [DRIVE SELECT] (Selectare unitate).
Selectarea canalelor şi a numerelor de titluri etc./Introducerea numerelor
Pentru a şterge titluri inutile, programe de temporizator, imagini statice sau muzică
nedorite (B 21, 30, 47)
Operaţiile de bază pentru înregistrare şi redare
[PAUSE LIVE TV] (Pauză Live TV)
Întreruperea temporară a programului TV urmărit (
B
39)
Afişare informaţii canal digital(
B
16)/ Informaţii programe în ecranul Ghidului TV (
B
28)/
Afişare mesaje de stare (
B
61)
Selecţie/OK, Cadru cu cadru (B 31)
Afişarea DIRECT NAVIGATOR (Navigator direct) (B 32, 42)
Afişarea meniului OPTION (Opţiune)
Utilizând butonul OPTION (Opţiune), puteţi accesa diferite funcţii
(diaporamă, setări de standby etc.) rapid şi simplu.
Selectare audio (pentru redare şi transmisiune analogică) (B 31)
Butoane colorate
pentru comutarea funcţiei Teletext (B 17)
pentru operarea Ghidului TV (B 28)
pentru comutarea ecranului DIRECT NAVIGATOR (Navigator direct) (B 35, 37)
pentru comutarea VIDEO/liste de redare (B 53)
pentru comutarea PICTURE/liste de redare (B 56)
pentru dezactivarea programului de temporizator (B 27)
pentru selectarea tipului de caracter la introducerea textului (B 50)
pentru setări de reglare manuală (B 64)
Funcţii de înregistrare
[
y
REC] Iniţiere înregistrare (
B
19)
[REC MODE] Modificarea modului de înregistrare
(
B
19)
[EXT LINK] Înregistrări cu temporizator corelate cu echipamente externe (
B
25)
[
y
DIRECT TV REC] (Înregistrare directă de la televizor) (
B
40)
Afişare informaţii Teletext (B 17)
Transmitere semnal telecomandă
Operarea televizorului (B 72)
Selectare canal/Schimbare pagini în sistemul Ghid TV (B 15, 19, 28)
Afişare ecran SHOWVIEW (B 30)
Selectare intrare (AV1 sau AV2) (B 25)
Afişarea ecranului de înregistrare cu temporizator (B 27)
Ieşire din ecranul de meniu
Afişarea ecranului Ghid TV (B 20)
Afişare meniu FUNCTION (Funcţie) (B 39)
Prin utilizarea FUNCTION MENU (Meniu de funcţii) puteţi accesa funcţiile principale
(redare, înregistrare etc.) simplu şi rapid.
Revenire la ecranul precedent
Crearea capitol (B 31)
Salt aprox. 1 minut înainte (B 31)
Salt aprox 10 secunde înapoi (B 31)
Salt peste intervalul de timp specificat (B 31)
Afişare meniu pe ecran (B 60)
Meniu pentru redarea discurilor şi schimbarea DVB multi audio sau a subtitrării DVB etc.
Afişarea subtitrărilor (Subtitrările pot fi vizualizate dacă programul de transmisiune digitală
are subtitrări.) (B 16)
Unit’s Display (Afişaj aparat)
Indicator disc
Indicator de transmisiune digitală
Luminează când aparatul primeşte transmisiunea digitală.
Indicator de copiere
Indicator al portului USB
Indicator înregistrări cu temporizator corelate cu echipamente externe
Indicator de înregistrare cu temporizator
Indicator unitate [HDD or DVD] (HDD sau DVD)
Indicator al secţiunii afişajului principal
Răspuns vizual al telecomenzii
Acesta luminează intermitent la operarea cu ajutorul telecomenzii.
Indicator de înregistrare/redare
Indicator
de înregistrare
Indicator
de redare
Indicator
de înregistrare / redare
VQT3F54
7
Ghid de
pornire rapidă
Unitate principală
Trageţi pentru a deschide
panoul frontal.
Comutator mod standby/pornire (B 10)
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în modul standby şi
invers. În modul standby, aparatul continuă să consume o cantitate
redusă de energie.
Sertar de disc (B 14)
Port USB (B 14)
Afişaj aparat (B 6)
Deschidere/închidere sertar disc (B14)
Selectare canal (B 15, 19)
Pornire înregistrare (B 19)/ Specificaţi ora de oprire a înregistrării (B 19)
Stop (B 19, 31)
Începere redare (B 18)
Senzor de semnal telecomandă
Terminale panou posterior (
B 8, 9, 73)
Accesarea simplă a diferitelor funcţii — Afişare FUNCTION MENU Display (Meniu de funcţii)
„FUNCTION MENIU” (Meniu funcţii) este afişat în mod automat atunci când porniţi aparatul. (Atunci când „FUNCTION MENU Display” (Afişarea Meniului funcţii) este
setată la „On” (Activare) din meniul Setup (Configurare). Puteţi accesa rapid şi uşor funcţiile principale.
Selectaţi o funcţie.
Elementele care pot fi selectate
sunt afişate în partea dreaptă.
Apăsaţi [OK].
Selectaţi un element. Apăsaţi [OK].
Redare
Video (B18, 32)
DivX (B33)
Picture (Imagine) (B35)
Music (Muzică) (B37)
Top Menu (Meniu principal) (B18)
Menu (B18)
Selectaţi atunci când doriţi să redaţi
conţinutul.
Ecranul DIRECT NAVIGATOR sau
ecranul de meniu, etc. vor fi afişate.
Înregistrare
Timer recording
(Înregistrare cu temporizator) (B20)
Înregistrare ShowView (B30)
Selectaţi metoda de înregistrare.
Delete (Ştergere)
Video (B21)
Picture (Imagine) (B47)
Music (Muzică) (B47)
Selectaţi titlul sau tipul de fişier pe
care doriţi să-l ştergeţi.
Va fi afişat ecranul DELETE Navigator
(Navigator pentru ştergere)..
Copy (Copiere)
Video (De pe HDD pe DVD) (B52)
Advanced Copy (Copiere avansată) (B53)
Copy Music CD (Copiere CD muzică) (B58)
Copy Music (Copiere muzică) (B58)
Selectaţi metoda de copiere.
Ghid TV (B20)
Selectaţi atunci când doriţi să
vizionaţi sau să înregistraţi un
program. Va fi afişat Ghidul TV.
Altele
Playlists (Liste de redare) (B44)
Flexible Rec (Înregistrare flexibilă) (B24)
HDD Management (Gestionare hard disc) (B61)
DVD Management (Gestionare DVD) (B61)
Setup (Setare) (B64)
Selectaţi şi executaţi o funcţie, alta
decât cele de mai sus, cum ar fi
înregistrarea sau configurarea.
Drive Select (Selectare unitate)
HDD
DVD
USB
Selectaţi unitatea de disc utilizată.
Notă
Dacă nu doriţi să fie afişat FUNCTION MENIU (Meniul funcţii) în momentul pornirii
funcţionării aparatului, setaţi „FUNCTION MENU Display” (Afişarea Meniului funcţii) la
opţiunea „Off” (Dezactivare) din meniul Setup (Configurare) (
B 68).
VQT3F54
8
PASUL 1 Conectarea
Utilizând un cablu scart cu 21 de pini
Puteţi utiliza o varietate de funcţii Q Link prin conectarea aparatului la un televizor compatibil Q Link (B 40).
Vă puteţi bucura de o vizualizare de înaltă calitate prin conectarea aparatului la un televizor RGB compatibil (B 86).
Setare obligatorie
"AV1 Output" (Ieşire AV1) în meniul Setup (Configurare) (B 69)
Înainte de conectare, opriţi toate echipamentele şi citiţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Selectaţi tipul de conexiune care este adecvat mediului dumneavoastră de la A la B. Consultaţi-vă cu furnizorul dumneavoastră în ceea ce priveşte
conexiunile care nu sunt listate mai jos.
Consultaţi „Conexiuni suplimentare” (B 73) pentru conexiuni cu alte terminale şi conectarea la alte echipamente.
Când aparatul nu este utilizat o perioadă mai lungă de timp
Pentru a economisi energia electrică, scoateţi aparatul din priză. Acest aparat consumă o mică cantitate de energie electrică chiar şi atunci când nu este pornit
[Aprox. 0.3 W (Funcţia "Power Save in Standby" (Economisire energie în standby) este activată, iar opţiunea „RF OUT (Aerial Signal)” (Semnal antenă) este
setată la „Off” - Dezactivare.)]
Conectarea unui televizor
La antenă
Cablu antenă
Cablu coaxial RF
(inclus)
Conectarea unui televizor şi a unui receiver sau decoder digital de satelit
La antenă
Cablu antenă
Cablu coaxial RF
(inclus)
Partea din spate a aparatului
Partea din spate a televizorului
Conectarea altui terminal decât
terminalul Scart cu 21 de pini
(
B 9, 73)
Cablu Sca
r
t complet ecranat
cu 21 de pini
La priza de alimentare de la domiciliu
(220 - 240 V c.a., 50 Hz)
Cablu de alimentare cu
curent alternativ (inclus)
Conectaţi doar după ce aţi
efectuat toate celelalte
conexiuni.
Ventilator de răcire
Partea din spate a aparatului
Partea din spate a televizorului
Conectarea altui terminal decât
terminalul Scart cu 21 de pini
(
B9, 73)
Cablu Sca
r
t complet ecranat
cu 21 de pini
La priza de alimentare de la domiciliu
(220 - 240 V c.a., 50 Hz)
Cablu de alimentare cu
curent alternativ (inclus)
Conectaţi doar după ce aţi
efectuat toate celelalte
conexiuni.
Ventilator de răcire
N
U
Televizor
VCR
Acest aparat
Cablu Scart cu 21 de pini
Partea din spate a receiver-ului
digital de satelit
Setare obligatorie
Setările „AV2 Input” (Intrare AV2) şi „AV2 Connection”
(Conexiune AV2) din cadrul meniului Setup (Configurare) (B 70)
Conectaţi unitatea direct la televizo
r
În cazul în care conectaţi aparatul prin intermediul
unui selector AV sau a unui video recorder la
televizor, semnalul video va fi afectat de sistemele
de protecţie ale drepturilor de autor şi este posibil
ca imaginea să nu fie afişată în mod adecvat.
În momentul conectării la un televizor cu video recorder integrat
Conectaţi la terminalele de intrare de pe partea televizorului, în cazul în care există
terminale de intrare atât pentru televizor, precum şi pentru video recorder
VQT3F54
9
Ghid de
pornire rapidă
Puteţi să vă bucuraţi de imagini de înaltă calitate prin adăugarea unei conexiuni de cablu HDMI la conexiunea de cablu Scart cu 21 de pini dintre acest aparat şi
televizorul dumneavoastră.
Conectarea la un televizor cu un cablu HDMI (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie)
Prin conectarea la o unitatea HDMI compatibilă, este transmis un semnal digital audio şi video necomprimat. Vă puteţi bucura de calitate maximă, atât audio cât şi
video, printr-un singur cablu. La conectarea la un televizor compatibil HDTV, ieşirea poate fi comutată de la semnal video HD 1080p, 1080i sau 720p.
Acest aparat conţine tehnologia HDMI
TM
(V.1.3a cu Deep Colour).
Sursele video convertite la rezoluţia 1920X1080, în timp ce sunt de calitate înaltă, vor afişa o rezoluţie puţin mai mică decât cea a surselor native de 1080 full-HD.
Pentru detalii, consultaţi distribuitorul.
Vă rugăm să utilizaţi cabluri HDMI High Speed (de mare viteză) care prezintă logo-ul HDMI (aşa cum este indicat pe coperta manualului).
În momentul configurării ieşirii video la „1080p”, vă rugăm să utilizaţi cablurile HDMI cu o lungime de maxim 5,0 m
Informaţii referitoare la funcţia VIERA Link „HDAVI Control
În momentul conectării la un televizor Panasonic (Viera) sau la un receiver echipat cu funcţia „HDAVI Control”, sunt posibile operaţii corelate.
[B 40, Operaţii interconectate cu televizorul (VIERA Link "HDAVI Control
TM
"/Q Link)]
Nu pot fi utilizate cabluri HDMI incompatibile.
Vă recomandăm să utilizaţi cabluri HDMI Panasonic.
Număr de componentă recomandată:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Conectarea cu un televizor şi receiver compatibile HDMI
Partea din spate a televizorului
Conectarea cu un televizor Panasonic (VIERA)
În cazul în care conectaţi printr-un cablu Scart,
cu 21 de pini, sunt disponibile următoarele funcţii:
Descărcarea de la televizor (B 40)
Înregistrarea directă de la televizor (B 40)
Vizualizarea imaginilor de pe un receiver
digital/satelit
(În acest caz, asiguraţi-vă că setarea intrării
televizorului este „AV”)
Setare obligatorie
Setaţi „Digital Audio Input” (Intrare audio digitală) la
„HDMI and Optical” (HDMI şi optic) (B 69).
(Setarea predefinită este “HDMI and Optical” – HDMI
şi Optic).
Cablu Scart complet
cablat cu 21 de pini
Partea din spate
a televizorului
Cablu HDMI
Partea din spate a aparatului
Cablu Scart cu 21 de pini
Partea din spate a receive
r
-ului
digital de satelit
Cablu Scart complet
cablat cu 21 de pini
Cablu HDMI
Cablu HDMI
Partea din spate a receiver-ului
Notă
În cazul în care conectaţi la un televizor care este compatibil doar cu ieşire pe 2 canale, semnalul audio pe 3 canale sau mai multe va fi procesat (B 85) şi emis ca
semnal pe 2 canale, chiar dacă este conectat cu ajutorul unui cablu HDMI. (Unele discuri nu pot fi procesate.)
Nu puteţi conecta acest aparat la dispozitive DVI care sunt incompatibile cu standardul HDCP.
Pentru unităţi compatibile cu funcţia HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) de protecţie a drepturilor de autor, prevăzute cu o intrare digitală DVI
(monitoare PC, etc.):
În funcţie de aparat, este posibil ca imaginile să nu fie afişate corect sau să nu fie afişate la conectarea cu un cablu DVI /HDMI. (Semnalul audio nu va fi emis.)
VQT3F54
10
PASUL 2 Setări privind recepţia canalelor şi setările televizorului
Consultaţi “Comutare digitală pentru transmisiuni terestre” (B 86).
1 Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea
audio/video adecvată care corespunde
conexiunilor la acest aparat.
2 Apăsaţi pentru a porni aparatul.
În momentul conectării unui televizor care este dotat cu funcţia VIERA
LINK sau Q Link
(B 40), începe descărcarea datelor de pe televizor.
Puteţi descărca de pe televizor poziţiile pentru selectarea canalelor
pentru canalele din acoperirea de canale ale acestui aparat.
3 Apăsaţi pentru a selecta
limba şi apoi apăsaţi [OK].
4 Apăsaţi pentru a selecta ţara
şi apoi apăsaţi [OK].
5 Apăsaţi pentru a selecta
“Digital & Analogue channels”
(Canale digitale şi analogice) sau
“Digital channels” (Canale analogice)
şi apoi apăsaţi [OK].
Canale digitale şi analogice:
Efectuaţi configurarea automată analogică şi configurarea automată DVB.
Canale digitale:
Efectuaţi configurarea automată DVB. (nu se efectuează
configurarea automată analogică)
Este iniţiată configurarea automată.
Aparatul va căuta canalele digitale şi analogice terestre. Canalele TV
vor fi localizate şi salvate pentru a fi gata de utilizare.
Această operaţiune durează aproximativ 5 minute.
Ecranul de configurare
a canalelor digitale
Ecranul de configurare
a canalelor analogice
Când canalul nu poate fi recepţionat în condiţii optime, modificaţi
poziţia şi direcţia antenei.
6 Apăsaţi pentru a selecta „On”
(Activat), ”Off” (Dezactivat) sau "On
Timer" (Temporizator activat) şi
apăsaţi [OK] când apare meniul de
setare "Power Save in Standby"
(Economisire energie în standby).
On (Activat): Va activa modul Power Save in Standby (Economisire energie
în standby) atunci când aparatul este în modul standby
Dezactivat: Este posibilă pornirea rapidă din modul stand-by.
(Modul Quick Start (Pornire rapidă))
On Timer
(Temporizator
activat):
Apăsaţi
pentru a seta ora pornirii şi
ora opririi şi apoi apăsaţi [OK].
Funcţia "Power Save in Standby" (Economisire energie în
standby) este setată pentru activare în timpul perioadei de
timp setate.
Caracteristicile funcţiei Power Save in Standby (Economisire energie în standby)
atunci când acest aparat este în modul de standby sunt următoarele.
Power Save in Standby
(Economisire energie în standby)
Activat
(On / On Timer - Activare /
Activare temporizator)*
1
Dezactivat
Off - Dezactivare)
Consum energie Aprox. 0,3 W*
3
Aprox. 14 W
Timp de pornire Lent Rapid*
2
Urmărirea imaginii
(de exemplu, Pay TV) de la
dispozitivul conectat la AV2
Imposibil Posibil
*
1
"Unit's Display" (Afişare aparat) este setată la "Automatic" în meniul
Setup (Configurare). (B 68)
*
2
Este posibilă pornirea şi oprirea înregistrării într-un interval de câteva
secunde.
- În funcţie de tipul de televizor sau de terminalul conectat, poate dura
până la afişarea ecranului.
*
3
Când setaţi "RF OUT (Aerial Signal)" la "Off" (Dezactivare) în meniul
Setup (Configurare) (B 71)
Dacă ecranul de configurare a raportului dimensiunilor TV apare pe televizor.
Apăsaţi
pentru a selecta aspectul imaginii şi apăsaţi [OK].
16:9:
La conectarea la un televizor cu format lat de imagine 16:9
Pan & Scan (Panoramare şi scanare):
La conectarea la un televizor cu format 4:3, părţile
laterale ale imaginii sunt decupate pentru imaginea
16:9 (B 85).
Letterbox:
La conectarea la un televizor cu raport al
dimensiunilor de 4:3. Imaginea 16:9 este afişată în
stil letterbox (B 85)
Configurarea este completă când apare imaginea pe
televizor.
Pentru a întrerupe
Apăsaţi [RETURN ]
Dacă apare meniul de setare a ceasului
Setaţi ceasul manual (B 70).
Pentru a confirma faptul că posturile au fost acordate corect
B 65, Starea semnalului (Transmisiune digitală)
B 66, Acord manual (Transmisiune analogică)
Restartarea configurării
64, Restartare automată a configurării
VQT3F54
11
Ghid de
pornire rapidă
Programele TV şi alte forme de conţinut sunt înregistrate pe hard discul acestui aparat.
Pentru înregistrarea pe discuri, programele trebuie înregistrate mai întâi pe hard disc, apoi se copiază pe discuri.
(Totuşi, puteţi înregistra conţinut direct pe anumite discuri folosind funcţia EXT LINK.)
Hard discul şi tipurile de discuri pe care le puteţi folosi pentru fiecare funcţie sunt descrise mai jos.
Hard discul şi discurile pe care le puteţi utiliza pentru înregistrare/copiere şi redare
(O: Posibil, –: imposibil)
Tip disc
Simbolul standard
Unitate hard disc (HDD)
Date care pot fi înregistrate şi redate Video, imagini statice, muzică
Înregistrarea cu temporizator
O
Înregistrare în format 16:9 (B 22) O
Înregistrarea titlurilor protejate prin
drepturi de autor
O *
* În funcţie de nivelul de restricţionare, înregistrarea acestor titluri ar putea să
nu fie posibilă.
Este recomandată utilizarea discurilor Panasonic.
Pentru a afla care sunt timpii de înregistrare/copiere în funcţie de discuri şi
moduri de înregistrare, consultaţi „Moduri de înregistrare şi timpi aproximativi
de înregistrare/copiere” (B 23).
Formatarea şi/sau limitările de înregistrare/iniţializare pot împiedica redarea
sau înregistrarea anumitor discuri.
Vă rugăm să consultaţi specificaţiile (B 84) pentru versiunile de discuri
compatibile şi vitezele de înregistrare.
Înregistrare M 1 şi/sau M 2 pentru transmisiuni bilingve (B 22, 52)
Tip disc
Simbolul standard
DVD-RAM
DVD-R
înainte de finalizare
după finalizare (numai video)
DVD-R DL
înainte de finalizare
după finalizare
Date care pot fi înregistrate şi redate Video, Imagini statice Video sau Imagini statice
Fişierele video şi imaginile statice nu pot
fi copiate împreună pe un singur disc.
Video
Reinscripţionabil
O
Redarea pe alte playere
O
Acest disc poate fi redat pe
recordere DVD Panasonic şi
DVD playere compatibile
DVD-RAM.
O
Este necesară finalizare (B 63).
O
Este necesară finalizare (B 63).
Acest disc poate fi redat numai
pe echipamente compatibile cu
discuri DVD-R DL.
Înregistrarea cu temporizator
Înregistrare în format 16:9 (B 22)
O
Înregistrarea titlurilor protejate prin
drepturi de autor
O * (EXT LINK)
Format (B 62)
Obligatoriu Opţional
* În funcţie de nivelul de restricţionare, înregistrarea acestor titluri ar putea să nu fie posibilă.
DVD-RW +RW +R +R DL
înainte de finalizare
înainte de finalizare înainte de finalizare
Tip disc
Simbolul standard
după finalizare
după finalizare după finalizare
Date care pot fi înregistrate şi redate Video
Reinscripţionabil
O
Redarea pe alte playere
O
Este necesară finalizare
(B 63).
O
Acest disc poate fi redat
numai pe echipamente
compatibile +RW.
Dacă discul nu poate fi
redat pe alte echipamente,
vă recomandăm să creaţi
un meniu principal (B 63).
O
Este necesară finalizare
(B 63).
O
Este necesară
finalizare (B 63).
Acest disc poate fi
redat numai pe
echipamente
compatibile +R DL.
Înregistrarea cu temporizator
Înregistrare în format 16:9 (B 22) O
– (raport 4:3)
Înregistrarea titlurilor protejate prin
drepturi de autor
Format (B 62)
Obligatoriu
Informaţii despre hard disc şi disc
VQT3F54
12
Format de înregistrare
Acest aparat înregistrează fişiere video în următoarele formate.
Format DVD de înregistrare video
Aceasta este o metodă de înregistrare care vă permite să înregistraţi şi să
editaţi transmisii televizate, ş .a.m.d.
Puteţi şterge părţi nedorite ale unui titlu, puteţi crea liste de redare, (Video). etc.
Titlurile protejate împotriva copierii (programe TV) pot fi înregistrate pe un
disc compatibil CPRM folosind funcţia EXT LINK.
Format DVD-Video
Această metodă de înregistrare este aceeaşi precum discurile DVD-Video
disponibile în comerţ.
Titlurile protejate la copiere nu pot fi înregistrate/copiate chiar dacă se
foloseşte un disc compatibil CPRM.
După finalizarea discului, puteţi reda discul pe DVD playere şi alte
echipamente.
Format +VR (Înregistrare video +R/+RW)
Aceasta este o metodă pentru înregistrarea filmelor pe discuri +R/+RW.
Puteţi reda asemenea discuri cu această metodă într-o modalitate similară precum
conţinutul înregistrat în format DVD-Video.
Titlurile protejate la copiere nu pot fi înregistrate/copiate.
După finalizarea discului sau crearea meniului principal, puteţi reda discul pe
DVD playere şi alte echipamente.
Notă
Discurile +R înregistrate cu acest aparat şi discurile +R înregistrate cu alte
recordere DVD Panasonic pot fi incompatibile. Cu toate acestea, discurile
care sunt finalizate sunt compatibile şi pot fi redate.
Acest aparat nu poate înregistra semnale NTSC pe discuri înregistrate deja
cu semnale PAL. (Cu toate acestea, ambele tipuri de programe pot fi
înregistrate pe HDD.)
Este posibil ca discurile să nu poată fi înregistrate din cauza stării discului
sau să nu poată fie redate din cauza stării înregistrării.
Discurile doar pentru redare
Tip disc Logo Simbol standard Utilizări
DVD-Video
DVD-V
Discuri de înaltă calitate pentru muzică şi filme
DVD-RW
(format DVD Video
Recording)
-RW(VR)
Discuri format DVD-RW înregistrate pe un alt DVD Recorder
Puteţi reda titlurile protejate la copiere dacă acestea au fost
înregistrate pe un disc compatibil CPRM.
Prin formatarea (B 62) discului, puteţi înregistra pe acesta în format
DVD-Video.
DVD-R
DVD-R DL
DivX
®
/MP3/
JPEG
DVD-R şi DVD-R DL cu date video înregistrate în format DivX
DVD-R şi DVD-R DL cu muzică înregistrată în format MP3
DVD-R şi DVD-R DL cu imagini statice înregistrate în format JPEG
CD
Înregistrare audio şi muzică (inclusiv CD-R/RW*)
CD
DivX
®
/MP3/
JPEG
CD-R şi CD-RW cu date video înregistrate în format DivX
CD-R şi CD-RW cu muzică înregistrată în format MP3
CD-R şi CD-RW cu imagini statice înregistrate în format JPEG
Video CD
SVCD
VCD
Muzică şi fişiere video înregistrate (inclusiv CD-R/RW*)
* Închideţi sesiunea după înregistrare. Redarea poate fi imposibilă pe unele discuri din cauza condiţiei de înregistrare.
Producătorii discului pot controla modul în care un disc este redat. Drept urmare, este posibil ca în anumite cazuri să nu puteţi controla redarea în modul descris în
aceste instrucţiuni de operare. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile discului.
Calitatea operării şi a sunetului pe CD-urile care nu se conformează specificaţiilor CD-DA (CD-uri cu control la copiere etc.) nu poate fi garantată.
Discuri care nu pot fi redate
DVD-RAM de 2,6 GB şi 5,2 GB, 12 cm
3,95 şi 4,7 GB DVD-R pentru funcţia de authoring
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL înregistrate pe un alt aparat şi
nefinalizate (B85).
Discuri înregistrate cu formatul AVCHD.
DVD-Video cu un alt număr de regiune decât „2” sau „ALL” (Toate)
DVD-Audio
Blu-ray, HD DVD
DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD,
MV-Disc, PD
DVD-RAM cu un cartuş (TIP 1)
Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate şi nu oferă nicio
despăgubire pentru pierderi de material înregistrat sau editat, din
cauza unei probleme cu aparatul sau suportul de înregistrare şi nu
îşi asumă nicio responsabilitate şi nu oferă nicio despăgubire
pentru daune ulterioare
Exemple ale cauzelor unor astfel de daune
Un disc înregistrat şi editat cu acest aparat este redat într-un DVD
Recorder sau unitate de disc PC fabricate de o altă firmă.
Un disc utilizat în modul descris mai sus este apoi redat împreună cu
acest aparat.
Un disc înregistrat şi editat cu un DVD Recorder sau unitate de disc PC
fabricate de către o altă companie este redat pe acest aparat.
Tipuri de discuri sau titluri înregistrate pe
HDD pentru tipul de televizor conectat
Când utilizaţi discuri înregistrate în sistem PAL sau NTSC, sau redaţi un titlu
înregistrat pe HDD utilizând sistemul PAL sau NTSC, consultaţi acest tabel.
(O : Vizionarea este posibilă, -: Vizionarea este imposibilă)
Tip TV
Disc / Titluri înregistrate
pe HDD
Yes/No
(Da/Nu)
PAL
O
TV multi-sistem
NTSC
O
PAL
O
PAL TV
NTSC
O*
1
(PAL60)
PAL -
NTSC TV
NTSC
O*
2
*
1
Dacă televizorul dumneavoastră nu este echipat pentru a procesa
semnale PAL 525/60 imaginea nu va fi corect afişată.
*
2
Selectaţi "NTSC" în "TV System" – sistem TV (B 69).
În momentul redării unui titlu înregistrat pe HDD, asiguraţi-vă că respectaţi
setarea „Sistem TV” a titlului (PAL sau NTSC) (
B 69)
Informaţii despre hard disc şi disc
VQT3F54
13
Ghid de
pornire rapidă
Memorii USB pe care le puteţi utiliza pe acest aparat
Memorii USB compatibile Memorii USB care sunt definite ca fiind USB cu stocare în masă şi camere digitale care utilizează protocolul PTP:
- memorii USB care suportă USN 1.0/1.1 şi USB 2.0 Full Speed/High Speed.
Pot fi utilizate memorii USB până la 128 GB.
Memoriile USB care sunt compatibile doar cu copierea în masă.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nu este suportat.
Camerele digitale care necesită instalarea unor programe suplimentare în momentul conectării la un computer nu
sunt compatibile.
Dispozitivul MTP (Media Transport Protocol) nu este compatibil.
Cititorul de carduri USB cu porturi multiple nu este compatibil.
Format Sunt acceptate sistemele de fişier FAT16 şi FAT32.
Sistemul de fişiere UDF/NTFS/exFAT nu este compatibil.
În funcţie de dimensiunea sectorului, unele fişiere ar putea să nu funcţioneze.
Este compatibilă doar prima partiţie asupra memoriilor USB cu partiţii multiple.
Indicate în aceste instrucţiuni prin
Date care pot fi redate sau copiate (O: Posibil, -: Imposibil)
Format fişier DivX MP3 Imagini statice (JPEG)
Redare O* O O
Copiere pe HDD - O O
Instrucţiuni
Puteţi reda fişiere DivX înregistrate cu
ajutorul unui calculator pe memoria
USB (B 33).
Puteţi reda şi copia fişiere HDD MP3
înregistrate cu ajutorul unui calculator
pe memoria USB (B 37, 58).
Puteţi reda şi copia pe HDD, DVD-RAM sau
card imagini statice înregistrate cu ajutorul unui
calculator pe memoria USB (B 35, 57).
* Filmele DivX protejat de legea drepturilor de autor stocate pe un dispozitiv USB pot fi redate doar prin terminal de ieşire HDMI. (B 34)
În ciuda respectării condiţiilor de mai sus, unele memorii USB pot fi incompatibile cu acest aparat.
Dacă se conectează o cameră digitală Panasonic cu HDD la portul USB al acestui aparat, puteţi copia imaginile SD Video înregistrate cu această cameră pe
unitatea de hard disc a acestui aparat sau pe DVD-RAM.
Notă
Portul USB al acestui aparat nu este compatibil cu dispozitive USB alimentate prin port.
DivX
Suport de redare:
Format fişier: DivX
Fişierele trebuie să aibă extensia “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” sau “.avi”.
Număr de foldere
Numărul maxim de foldere care pot fi recunoscute: 300 foldere
(inclusiv folderul rădăcină)
Număr de fişiere
Numărul maxim de fişiere care pot fi recunoscute*
2
: 200 de fişiere
Versiune suport
Certificat pentru profilul DivX Home Theater V3.0.
Video
- Număr de fluxuri: Maximum 1
- Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50
- 16 x 16 la 720 x 576 (25 fps)
16 x 16 la 720 x 480 (30 fps)
- Raport al dimensiunilor: 10:11, 40:33, 16:11, 12:11, 1:1
Audio
- Număr de fluxuri: Maximum 8
- Format: MP3, MPEG, Dolby Digital
- Multicanal: Dolby Digital este posibil. MPEG multi este convertit pe 2 canale.
- Rată de biţi: 16 kbps - 320 kbps (MP3/MPEG), 32 kbps - 448 kbps (Dolby
Digital)
- Frecvenţă de eşantionare: 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
(MP3/MPEG)/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz (Dolby Digital)
MP3
Suport de redare:
Format fişier: MP3
Fişierele trebuie să aibă extensia “.mp3” sau “.MP3”.
Număr maxim de foldere (grupuri sau albume) care pot fi recunoscute:
300 de foldere (grupuri sau albume) (inclusiv folderul rădăcină)
Numărul maxim de fişiere (piese) care pot fi recunoscute*2: 3000 fişiere (piese)
Rate de biţi:
32 kbps - 320 kbps
Frecvenţă de eşantionare:
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Etichete ID3: compatibile
Dacă există o cantitate mare de date de imagini statice etc., conţinute într-un
fişier MP3, redarea poate să nu fie posibilă.
Imagini statice (JPEG*
3
)
Suport de redare:
Format fişier: JPEG
Fişierele trebuie să aibă extensia “.jpg” sau “.JPG”.
Număr de pixeli
Între 34x34 şi 6400x6400 (Sub-eşantionarea este de 4:2:2 sau 4:2:0)
Numărul maxim de foldere*
4
care pot fi recunoscute: 300 foldere
Acest aparat poate procesa un număr maxim de 300 de foldere
Numărul maxim de fişiere*
4
care pot fi recunoscute*2: 3000 de fişiere
Acest aparat poate procesa un număr maxim de 3000 de fişiere
MOTION JPEG/PROGRESSIVE JPEG: Această opţiune nu este compatibilă
*1 Filmele DivX protejat de legea drepturilor de autor stocate pe un dispozitiv
USB pot fi redate doar prin terminal de ieşire HDMI. (B 34)
*2 Numărul total de fişiere care pot fi recunoscute, inclusiv MP3, JPEG, DivX şi
alte tipuri este de 4000.
*3 Pot fi necesare câteva secunde pentru afişarea imaginilor statice.
*4 Când există multe fişiere şi/sau foldere, unele fişiere ar putea să nu fie afişate
sau redate.
Formate compatibile:
ISO9660 nivel 1 sau 2 (cu excepţia formatelor extinse) şi Joliet
Acest aparat este compatibil cu opţiunea de sesiune multiplă/margine
(cu excepţia DVD-R DL), dar citirea sau redarea discului poate întârzia dacă
numărul de sesiuni este prea mare.
Poate fi necesar un anumit interval de timp pentru finalizarea operaţiei când
există mai multe fişiere (piese) şi/sau foldere (grupuri sau albume), iar unele
fişiere (piese) nu vor fi redate sau afişate.
Alfabetul englez şi numerele arabe sunt afişate corect.
Este posibil ca alte caractere să nu fie afişate corect.
Ordinea de afişare pe acest aparat poate să difere de ordinea de afişare
de pe computer.
În funcţie de modul de creare a discului (software de scriere), fişierele (piese)
şi folderele (grupurile sau albumele) nu vor fi redate întotdeauna în ordinea
numerotării lor.
Aparatul nu este compatibil cu scrierea pachet.
În funcţie de condiţiile de înregistrare, discul ar putea să nu fie redat.
Formate compatibile: Compatibilitate cu DCF*
5
(Conţinut înregistrat pe o cameră digitală etc.)
*5 Sistem Design rule for Camera File (Regulă de proiectare pentru fişier
cameră): standard unificat stabilit de către JEITA (Japan Electronic and
Information Technology Industries Association).
Despre fişierele DivX, fişiere cu muzică şi imaginile statice (JPEG)
Informaţii despre memoria USB
VQT3F54
14
Structura folderelor afişate de acest aparat
Puteţi reda fişiere MP3 şi imagini statice (JPEG) pe acest aparat prin crearea folderelor în modul indicat mai jos. Cu toate acestea, în funcţie de metoda de
scriere a datelor (program software de scriere), redarea nu va fi posibilă întotdeauna în ordinea numerotării folderelor.
Structura folderelor
MP3
Prefix cu număr din 3 cifre în ordinea dorită de
redare.
Structura folderelor
cu imagini statice
Fişierele din interiorul unui folder sunt afişate în
ordinea în care au fost actualizate sau realizate.
Folderele pot fi create pe alte echipamente.
* Însă astfel de foldere nu pot fi selectate ca
destinaţie de copiere.
Dacă denumirea unui folder sau denumirea unui
fişier au fost introduse utilizând alte echipamente,
denumirea nu va fi afişată corect întotdeauna sau nu
veţi putea reda sau edita datele.
Rădăcină
(folder=grup)
(fişier=melodie)
Ordinea
redării
Rădăcină
Ordinea
redării
Rădăcină
Introducerea discurilor
Apăsaţi
pentru a deschide sertarul.
Introduceţi cu eticheta în sus.
Apăsaţi
pentru a închide sertarul.
Funcţia Automatic drive select (Selectare automată unitate)
Dacă aparatul înregistrează pe HDD sau este oprit, acesta trece automat
pe unitatea DVD atunci când este introdus un disc.
Dacă ejectaţi un disc şi închideţi compartimentul de disc, unitate de HDD
este selectată.
Notă
Când utilizaţi un DVD-RAM sau un DVD-R, îndepărtaţi discul din cartuş.
Discurile cu cartuş nu pot fi utilizate.
Nu este posibilă înregistrarea sau redarea continuă de pe o parte
a unui disc dublu pe altul. Trebuie să ejectaţi discul şi să-l întoarceţi.
Introducerea, scoaterea memoriei USB
Introducerea memoriei USB
Înainte de a introduce o memorie
USB în acest aparat, asiguraţi-vă
că datele salvate pe aceasta au o
coie de rezervă.
Verificaţi orientarea conectorului
USB şi introduceţi-l drept înainte.
Introduceţi un dispozitiv USB în
timp ce aparatul este oprit, astfel
ca fereastra „USB Device”
(Dispozitiv USB) să fie afişată. Selectaţi un element şi apăsaţi [OK] pentru
a comuta operaţiunile legate de USB (B
35, 56, 57).
Scoaterea memoriei USB
Finalizaţi toate operaţiunile legate de USB şi extrageţi memoria USB.
Dacă o memorie USB este extrasă în timp ce este accesată, este posibil
ca datele să fie deteriorate.
Întreţinerea discurilor
Cum se ţine un disc
Nu atingeţi suprafaţa înregistrată
DA NU
Dacă există condens sau murdărie pe disc
Ştergeţi cu o lavetă umedă şi apoi uscaţi.
DA NU
Precauţii de manipulare
Evitaţi zgârierea şi murdărirea discului.
Nu lipiţi pe discuri etichete sau autocolante. (Această acţiune poate
determina deformarea discului şi descentrarea, făcându-l inutilizabil.)
Scrieţi pe partea destinată etichetării doar cu un marker special cu vârf
moale. Nu utilizaţi pixuri sau alte instrumente de scris cu vârf tare.
Nu folosiţi sprayuri de curăţare a discurilor de pick-up, benzină, diluant,
lichide de prevenire a electricităţii statice sau orice alt solvent.
Nu folosiţi elemente de protecţie împotriva zgârieturilor.
Nu aruncaţi, nu loviţi şi nu aşezaţi discurile unul peste altul. Nu plasaţi
diverse obiecte pe discuri.
Nu folosiţi următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării autocolantelor sau a
etichetelor (discuri închiriate etc).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri de formă neregulată, cum sunt cele
în formă de inimă.
Nu lăsaţi discurile în următoarele locuri:
În lumina directă a soarelui.
În zone cu mult praf sau cu umiditate ridicată.
În apropierea unui radiator.
Locaţii susceptibile la diferenţe semnificative de temperatură (se poate
produce condensul).
În locaţii unde se pot produce electricitate statică sau unde
electromagnetice.
Pentru a proteja discurile de zgâriere sau murdărire, după utilizare introduceţi-le
înapoi în carcasele lor.
Despre fişierele DivX, fişiere cu muzică şi imaginile statice (JPEG)
Manevrarea mediilor de stocare (Disc/memorie USB)
VQT3F54
15
Ghid de
pornire rapidă
Operaţii de
bază
(Accesul la acest canal este blocat.
Apăsaţi OK pentru a introduce codul PIN.
Acces permis pentru copiii cu vârsta peste
XX ani.)
Acest DVD recorder suportă transmisiuni TV analogice şi
digitale terestre cu codec H.264/MPEG-4 AVC şi MPEG-2.
Transmisiunile HD sunt convertite în imagini SD în
momentul recepţionării de către aparat.
Consultaţi “Comutare digitală pentru transmisiuni terestre” (B 86).
Selectarea canalului
1 Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea
audio/video adecvată care corespunde
conexiunilor la acest aparat.
2 Apăsaţi pentru a porni aparatul.
3 Apăsaţi pentru a selecta canalul.
De fiecare dată când schimbaţi postul, informaţiile despre canalele
digitale sunt afişate automat (numai pentru canale digitale terestre).
Mai întâi sunt afişate canalele digitale, urmate de canalele analogice.
De asemenea, puteţi selecta canalul cu ajutorul butoanelor numerice.
Apăsaţi butoanele numerice, apoi apăsaţi [OK].
„D” se referă la transmisiuni digitale.
Notă
Este recomandat să creaţi o listă de canale favorite pe care le vizionaţi
frecvent (B 64, Editare canale favorite) sau să selectaţi canalele în funcţie
de categorie ( a se vedea mai jos) pentru a sări peste canalele nedorite,
cum ar fi canalele cu plată codate sau canalele de test.
Selectarea canalului în funcţie de categorie
Selectarea canalului este facilitată de crearea unei liste a
canalelor favorite pe care le vizionaţi frecvent.
(B 64, Editare canale favorite)
1 În timpul vizionării programelor TV
Apăsaţi
(Stare) pentru a afişa
informaţiile despre canalul digital.
Se afişează mesajul „Change Category” (Modificare categorie).
Dacă acest mesaj nu este afişat, apăsaţi [STATUS] (Stare) de câteva ori.
2 Apăsaţi butonul albastru pentru
a selecta categoria.
Categoria se modifică în ordinea următoare:
All Channels (Toate canalele)TVRadioCreated
Favourites* (canale favorite create) All Channels
(Toate canalele)
* Canale favorite create B 64, Editarea canalelor favorite
3 Press pentru a selecta
canalul.
Notă
Durata de afişare a informaţiilor despre canalul digital poate fi modificată
(B 68, Mesaje afişate pe ecran).
Informaţiile despre canalul digital rămân afişate atunci când se selectează
canalul Radio.
Informaţiile despre canalul digital nu se afişează în timpul vizionării
transmisiunilor analogice sau transmisiunilor provenite de la terminalul de
intrare AV1/AV2.
Dacă apare mesajul Child Lock
(Blocare acces copii)
Dacă activaţi funcţia “Child Lock” (Blocare acces copii) din
meniul “Tuning” (Selectare canale) din meniul Setup
(Configurare) (B 65) pentru a preveni vizionarea unor programe
nedorite de către copiii dumneavoastră, atunci când este acesat
canalul blocat va fi afişat următorul mesaj.
Pentru a debloca temporar acest canal
Apăsaţi [OK]. Se va afişa un ecran de confirmare. Folosiţi butoanele
numerotate pentru a introduce codul PIN din patru caractere.
Apăsaţi [OK].
Dacă apare mesajul New Channel
(Canal nou)
Când este adăugat un canal DVB, aparatul va fi informat automat.
Ulterior apare mesajul de confirmare. Dacă selectaţi „Yes” (Da) pe afişaj,
Auto-Setup (Configurare automată) începe (toate setările canalelor sunt
şterse. Programele înregistrării cu temporizator sunt, de asemenea, anulate.)
Setarea de afişare/ascundere poate fi modificată (B 65, mesaj New
Channel (Canal nou))
Vizionarea programelor TV
(Butoane numerice)
(Stare)
(Butoane colorate)
VQT3F54
16
Informaţii despre canalele digitale
În timp ce este oprit
Apăsaţi (Stare) pentru a afişa ecranul de
informaţii.
Numele programului şi ora
transmisiunii
Numele canalului şi postului
Progresul programului curent
Calitatea semnalului (B mai jos)
Categorie (Canale favorite B 64)
Schimbare categorie
Criptat (B mai jos)
Teletext (B 17)
NOW (Acum):
Informaţii despre programul curent
NEXT (Următorul):
Informaţii despre programul următor
Programul este transmis cu sunet
multicanal (B dreapta)
Pentru a schimba limba de redare
audio (B 65, limbă DVB preferată)
Blocare (B 65)
Subtitrare ( dreapta)
Afişare informaţii detaliate
(B mai jos)
Pentru a comuta informaţiile programului curent şi ale programului
următor
Apăsaţi
.
Pentru a afişa informaţiile detaliate despre program
Apăsaţi
(Stare) din nou (numai când este afişat simbolul "info").
Pentru a ascunde ecranul de informaţii
Apăsaţi
(Stare) o dată sau de două ori.
Criptat
Sunt recepţionate transmisiuni criptate (canale cu plată etc.)
Programele criptate nu pot fi vizionate pe această unitate.
Calitate semnal
No Signal (Fără semnal): Semnalul de transmisiune digitală nu este primit.
No Service (Fără serviciu): Momentan nu este disponibilă nicio transmisiune.
Dacă este afişat „No Signal” (Fără semnal):
Reglaţi poziţia şi direcţia antenei.
Canalul digital curent trebuie să transmită în mod corespunzător.
Notă
De asemenea, atunci când ecranul de informaţii este afişat, puteţi apăsa
şi [OK].pentru a selecta celălalt canal.
Afişarea subtitrărilor
(numai transmisiuni digitale)
Atunci când pe ecranul de informaţii despre canalul digital apare "Subtitles"
(Subtitrări) (B stânga)
Apăsaţi
.
Apăsaţi din nou pentru a ascunde subtitrarea.
Programele sunt înregistrate cu subtitrare atunci când subtitrarea este
afişată (B 19).
Schimbarea limbii pentru DVB Multi Audio
sau subtitrări DVB în timpul vizualizării
programului (numai transmisiune digitală)
Când există mai multe canale audio sau subtitrări în programul curent, puteţi
modifica limba în timpul vizionării programului.
Atunci când canalul este schimbat sau aparatul intră în modul stand-by,
limba se resetează la opţiunea selectată în “DVB Preferred Language”
(Limba preferată DVB) din meniul Setup (Configurare). Dacă doriţi să
modificaţi limba preferată implicită, trebuie să selectaţi limba preferată în
“DVB Preferred Language” (Limba preferată DVB). (B 65).
1 Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare).
2 Evidenţiaţi secţiunea de selectare a
limbii pentru “DVB Multi Audio” sau
“DVB Subtitles” (Subtitrări DVB).
Pentru DVB Multi Audio
Apăsaţi pentru a selecta meniul "Sound" (Sunet),
apoi apăsaţi
[].
Apăsaţi pentru a selecta “DVB Multi Audio”,
apoi apăsaţi
[].
Pentru subtitrări DVB
Apăsaţi pentru a selecta meniul "Other" (Altele),
apoi apăsaţi
[].
Apăsaţi pentru a selecta “DVB Subtitles”
(Subtitrări DVB), apoi apăsaţi
[].
3 Apăsaţi pentru a selecta limba.
Vizionarea programelor TV
VQT3F54
17
Operaţii de
bază
Paginile Teletext, care conţin ştiri, starea vremii şi subtitrări, pot fi accesate
dacă acest serviciu este pus la dispoziţie de radiodifuzori.
Puteţi verifica dacă programul conţine informaţii Teletext
În informaţiile despre canalul digital apare grupul de litere “TXT” (B 16).
Transmisiile analogice nu suportă serviciile Teletext.
Utilizarea de bază a paginilor Teletext
1 În timpul vizionării programului
Apăsaţi
.
Apare ecranul Teletext.
Exemplu:
Data/ora
Numărul paginii curente
Bara butoanelor colorate
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Puteţi folosi butoanele numerotate, butoanele cursorului
şi butoanele colorate.
Pentru a părăsi ecranul
Apăsaţi
.
Utilizarea avansată a paginior Teletext
După efectuarea pasului 1
Apăsaţi [OPTION] (Opţiune), apoi apăsaţi butonul colorat
corespunzător.
Afişarea datelor ascunse
Sunt afişate mesajele ascunse. (de exemplu, răspunsurile la jocurile de
cultură generală)
Apăsaţi butonul roşu.
Apăsaţi din nou pentru a ascunde subtitrarea.
Modificarea dimensiunii ecranului
DImensiunea paginilor de teletext poate fi modificată.
Apăsaţi butonul verde.
Dimensiunea se modifică la fiecare apăsare a butonului verde.
(Normal) (Superior)
(Bază)
Vizualizarea temporară simultană a unui program TV
şi a paginii de Teletext
Apăsaţi butonul galben.
Apare la terminarea actualizării.
Apăsaţi din nou butonul galben pentru a reveni la pagina de actualizare.
Vizualizarea subpaginilor
Dacă există una sau mai multe subpagini, acestea pot fi afişate.
1 Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi butoanele numerice
pentru a introduce numărul din
patru cifre a subpaginii dorite.
Subpagina este afişată.
De asemenea, puteţi selecta subpagina apăsând
.
Căutarea poate dura o anumită perioadă, în timpul căreia puteţi viziona
programele TV ( mai sus).
Notă
Datele Teletext primite ar putea să nu fie afişate corect.
Dacă sunt disponibile mai multe informaţii Teletext, afişarea acestora poate
dura o perioadă mai lungă.
Caracterele informaţiilor Teletext pot fi modificate în meniul Setup (Configurare),
Display (Afişare), “Teletext Character Set” (Setare caractere Teletext). (B 68)
Afişarea paginilor Teletext (numai transmisiune digitală).
(Butoane numerice)
(Butoane colorate)
(Opţiune)
VQT3F54
18
Consultaţi secţiunea „Redare avansată” (B 31)
pentru informaţii detaliate.
(Deschidere / Închidere)
(Selectare unitate)
(Butoane
numerice)
(Redare)
(Opţiune) (Revenire)
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea audio/video adecvată care
corespunde conexiunilor la acest aparat.
Porniţi acest aparat.
1 Apăsaţi [DRIVE SELECT] (Selectare
unitate) pentru a selecta unitatea de
hard disc sau unitatea DVD.
Indicatorul HDD sau DVD luminează pe aparat.
2 Dacă aţi selectat unitatea DVD
Apăsaţi (Deschidere/
Închidere) de pe aparat pentru a deschide
compartimentul şi introduceţi discul.
• Apăsaţi din nou butonul pentru a închide sertarul.
3 Apăsaţi (PLAY) (Redare).
Redarea începe cu titlul înregistrat cel mai recent.
Redarea începe de la punctul specificat de disc.
Redarea începe de la începutul discului.
Funcţia de reluare a redării
Dacă redaţi titlul care a fost vizionat o singură dată, titlul este
redat de la punctul în care aţi oprit redarea ultima dată.
Pentru a începe redarea titlului de la început, consultaţi
"Redarea titlului de la început"
(B 32).
Funcţia de reluare a redării discurilor B 31, Operare în timpul redării
Operarea meniului pentru celelalte tipuri de conţinut
DivX (B 33)
MP3 (B 37)
Imagini statice (JPEG) (B 35)
Muzică pe HDD (B 37)
CD de muzică (B 37)
Notă
În timpul redării, modului de standby înregistrare cu temporizator sau
standby EXT LINK (Conexiune externă)
acest aparat nu poate reda discuri
care nu sunt compatibile cu setarea "TV System" (Sistem TV) (PAL/ NTSC)
(B
69). Setaţi "TV System" (Sistem TV) pentru compatibilitate cu aceste
discuri înainte de a le reda.
La redarea unui titlu înregistrat pe HDD, asiguraţi-vă că aţi efectuat
setările compatibile cu setarea „TV System” (Sistem TV) (PAL/NTSC) la
titlul înregistrat (B 69).
În funcţie de disc, ecranul de meniu, imaginile, sunetul etc. ar putea să nu
fie afişate imediat.
Producătorii discului pot controla modul în care un disc este redat.
Drept urmare, este posibil ca în anumite cazuri să nu puteţi controla
redarea în modul descris în aceste instrucţiuni de operare. Vă rugăm să
citiţi cu atenţie instrucţiunile discului.
Atunci când este afişat un ecran de meniu
pe televizor
Apăsaţi
pentru a selecta elementul, după
care apăsaţi [OK].
Unele elemente pot fi, de asemenea, selectate cu ajutorul butoanelor
numerotate.
Dacă ecranul de meniu sau instrucţiunile de utilizare a discului menţionează
că trebuie să apăsaţi butonul „ENTER” (Introducere), apăsaţi [OK].
Apăsaţi butoanele numerotate pentru a selecta elementul.
de exemplu,
5: [0]
B
[5] 15: [1]
B
[5]
Pentru a reveni la ecranul de meniu
1 Apăsaţi [OPTION] (Opţiune).
2 Apăsaţi
pentru a selecta “Top Menu”
(Meniu principal) sau “Menu” (Meniu) şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi
(Revenire).
Notă
• Discurile continuă să se rotească în timp ce meniurile sunt
afişate. Apăsaţi
când aţi finalizat redarea pentru a
proteja motorul aparatului, ecranul televizorului etc.
• Dacă aţi activat opţiunea “Child Lock” (Blocare acces copii)
(B 65), poate apare ecranul de introducere a codului PIN de
patru cifre. Apăsaţi butoanele numerice pentru a introduce
codul PIN de patru cifre şi apăsaţi [OK].
Redarea conţinutului video înregistrat / Redarea discurilor care pot fi doar redate
VQT3F54
19
Operaţii de
bază
Consultaţi secţiunea „Note privind înregistrarea”
(B 22) pentru informaţii detaliate.
(Selectare unitate)
(Butoane
numerice)
(Mod de
înregistrare)
Această funcţie este folosită doar în cazul înregistrării pe HDD.
Programele TV nu pot fi înregistrate direct pe disc.
Trebuie să le înregistraţi mai întâi pe HDD, apoi să le copiaţi pe discuri.
(B 22)
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea AV adecvată care corespunde
conexiunilor la acest aparat.
Porniţi acest aparat.
Apăsaţi [DRIVE SELECT] (Selectare unitate) pentru a selecta unitatea HDD.
1 Apăsaţi pentru a selecta
canalul.
De asemenea, puteţi selecta canalul cu ajutorul butoanelor numerice.
Apăsaţi butoanele numerice, apoi apăsaţi [OK].
de exemplu „D” se referă la transmisiuni digitale.
2 Apăsaţi [REC MODE] (Mod înregistrare)
pentru a selecta modul de înregistrare
(XP, SP, LP sau EP).
Moduri de înregistrare şi timpi aproximativi de înregistrare/copiere
(
B
23)
Pentru a înregistra sunet
utilizând LPCM (doar mod XP):
Setaţi „Mod Audio pentru
Înregistrare XP” la „LPCM” în
meniul de configurare (B 68).
3 Apăsaţi pentru a începe înregistrarea.
Înregistrarea va avea loc pe spaţiul liber de pe HDD. Datele nu vor fi
suprascrise.
În timpul operaţiei de înregistrare nu puteţi schimba canalul sau
modul de înregistrare.
Puteţi înregistra în timp ce aparatul se află în modul standby pentru
înregistrare cu temporizator. Însă orice altă înregistrare se va opri
în momentul în care începe înregistrarea cu temporizator.
(Analogic) „Rec for High Speed Copy” (Înregistrare pentru copiere
cu viteză ridicată) este setată la „Off” (Dezactivat) (B 67), puteţi
modifica semnalul audio în timpul recepţionării acestuia prin apăsarea
butonului [AUDIO] în timpul înregistrării. (Aceasta nu va afecta
semnalul audio al înregistrării.)
Comutarea înregistrării în modul pauză
Apăsaţi .
Apăsaţi din nou pentru a reîncepe înregistrarea.
Pentru a reîncepe înregistrarea puteţi, de asemenea, să apăsaţi butonul
(Înregistrare).
(Titlul înregistrat nu poate fi divizat în titluri separate.)
Pentru a opri înregistrarea
Apăsaţi .
Înregistrarea are un singur titlu de la început până la sfârşit.
Notă
Dacă aţi activat opţiunea “Child Lock” (Blocare acces copii) (B 65), poate
apare ecranul de introducere a codului PIN de patru cifre. Apăsaţi butoanele
numerice pentru a introduce codul PIN de patru cifre şi apăsaţi [OK].
Dacă înregistraţi programe în care opţiunea de blocare a accesului copiilor
funcţionează parţial, programele înregistrate pot fi redate numai după
introducerea codului PIN.
Când înregistraţi o transmisiune radio digitală sau o transmisiune digitală
care nu se primeşte corect, informaţiile despre canalele digitale (B 16)
sunt, de asemenea, înregistrate şi rămân vizibile în timpul redării.
Dacă încercaţi să înregistraţi programe interzise, în colţul dreapta sus al
ecranului apare simbolul
.
La înregistrarea transmisiunii digitale cu
subtitrare sau canale audio multiple
Dacă un program de înregistrare are subtitrare sau canale audio multiple,
puteţi înregistra cu subtitrarea sau canalul audio selectat.
Pentru a înregistra cu subtitrare
Înainte de a începe înregistrarea, apăsaţi
pentru a afişa subtitrarea.
Dacă programul are mai multe subtitrări, selectaţi limba dorită (
B
16).
Subtitrarea nu poate fi activată după înregistrare.
Pentru a înregistra cu canalul audio selectat
Înainte de a începe înregistrarea, selectaţi limba dorită pentru canalul audio (
B
16).
Selectarea unei ore pentru oprirea înregistrării -
Înregistrarea cu o singură atingere
În timpul înregistrării
Apăsaţi (Înregistrare) pe aparat pentru a
selecta timpul de înregistrare.
Puteţi specifica până la 4 ore mai târziu.
Afişajul aparatului se modifică în modul prezentat dedesubt.
Această funcţie nu poate fi activată în timpul înregistrărilor cu temporizator
(
B
20, 26) sau în timpul utilizării funcţiei Flexible recording (Înregistrare
flexibilă) (
B
24).
Acest aparat este comutat în modul standby când nu este operat timp de
aproximativ 5 minute după finalizarea modului One Touch Recording
(Înregistrare cu o singură atingere) dacă opţiunea “Auto Standby after
OTR” (Standby automat după OTR) este activată în meniul de configurare.
(Setare predefinită: “On”) (Activat) (
B
71)
Anulare
Apăsaţi
(Înregistrare) de pe aparat de mai multe ori până este
afişat contorul.
Timpul pentru oprirea înregistrării este anulat; cu toate acestea,
înregistrarea continuă.
Oprirea înregistrării
Apăsaţi
.
Înregistrarea programelor de televiziune
VQT3F54
20
Consultaţi secţiunea „Înregistrare avansată cu temporizator
(
B
26-30) pentru informaţii detaliate.
Această funcţie este folosită doar în cazul înregistrării pe HDD.
Programele TV nu pot fi înregistrate direct pe disc.
Trebuie să le înregistraţi mai întâi pe HDD, apoi să le copiaţi pe discuri.
(
B
22)
Consultaţi, de asemenea, „Note privind înregistrarea”(
B
22).
În funcţie de tipul de transmisiune, pot exista restricţii asupra titlului pe care
încercaţi să îl înregistraţi.
Puteţi introduce până la 32 de programe pentru o perioadă până la o lună în avans.
(Fiecare program zilnic sau săptămânal este considerat ca fiind un program.)
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video adecvată care corespunde
conexiunilor la acest aparat.
Asiguraţi-vă că setările ceasului sunt corecte (
B
70).
Sistemul Ghid TV este disponibil numai atunci când este activat în meniul
Setup (Configurare). (Setare predefinită: “On”) (Activat) (
B
71)
Utilizarea sistemului Ghid TV pentru a
efectua înregistrări cu temporizator
(numai transmisiuni digitale)
Sistemul Ghid TV oferă informaţii de program provenite numai de la postul
digital afişat pe televizor, asemeni unui magazin de programe TV.
În funcţie de transmisiune, informaţiile de program din Ghidul TV ar
putea fi incorecte. În acest caz, efectuaţi înregistrările cu temporizator
în mod manual (
B
26).
1 Apăsaţi [GUIDE].
de exemplu,
2 Apăsaţi pentru a selecta
programul viitor, apoi apăsaţi [OK].
Dacă se afişează “Selection Screen” (Ecran de selectare), apăsaţi
pentru a selecta “Rec.” şi apăsaţi [OK].
– “View” (Vizionare)
B
15, Vizionarea programelor TV
– “Delete” (Ştergere)
B
mai jos
Confirmaţi programul (ora de pornire şi oprire) folosind o revistă de
programe TV etc. şi, dacă este necesar, corectaţi folosind butoanele
(
B
26, pasul 3).
Dacă setaţi înregistrarea cu temporizator folosind sistemul Ghid TV,
orele de pornire şi oprire a înregistrării pot fi setate cu o marjă de
până la 10 minute. (
B
67, Ora de pornire a înregistrării, Ora de oprire
a înregistrării)
Denumirea programului poate să nu fie afişată corect pe ecranul
"Timer Recording" (Înregistrare cu temporizator). În acest caz, numele
programului se introduce manual (
B
50).
3 Apăsaţi [OK].
Programul de temporizator este memorat şi se afişează pictograma
de temporizator.
Pictogramă temporizator
se aprinde pe afişajul aparatului pentru a indica activarea modului
standby al funcţiei de înregistrare cu temporizator.
Repetaţi paşii 2-3 pentru a programa alte înregistrări.
Apăsaţi
pentru a opri aparatul.
Ştergerea unei înregistrări cu temporizator
pe ecranul Ghidului TV
Apăsaţi pentru a selecta programul din Ghidul TV,
apoi apăsaţi [OK].
Se afişează un “Selection Screen” (Ecran de selectare).
Apăsaţi pentru a selecta „Delete” (Ştergere), apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pentru a selecta “Yes” (Da), apoi apăsaţi [OK].
(Simbolul
din Ghidul TV dispare.)
Notă
Nu puteţi comuta subtitrările în timpul înregistrării cu temporizator.
Dacă aparatul este deconectat de la priza de alimentare, datele programelor
nu sunt actualizate.
Sistemul de Ghid TV al acestui aparat nu suportă transmisiunile analogice.
Transmisiunile analogice pot fi înregistrate manual (
B
26) sau cu sistemul
SHOWVIEW (
B
30).
Recepţia datelor sistemului Ghidului TV este posibilă doar prin intrarea de
antenă a acestui aparat.. Recepţia datelor Ghidului TV prin receivere satelit
conectate extern nu este posibilă.
Anularea înregistrării după începerea acesteia (
B
27)
Eliberarea aparatului din starea de aşteptare a înregistrării (
B
27)
Note privind înregistrarea cu temporizator (
B
27)
Utilizarea numărului SHOWVIEW pentru înregistrări cu
temporizator (numai transmisiuni analogice) (
B
30)
Înregistrarea cu temporizator
(Ghid)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic DMREX645EP Instrucțiuni de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare