Roche CoaguChek XS Short Guide

Tip
Short Guide
CoaguChek
®
XS
Ghid rapid de utilizare
Versiunea ghidului rapid de utilizare: 3.0 • Data revizuirii: 2011-04 • Modificări la dispozitivul de înţepare/afişaj actualizate
Determinarea valorii INR/Quick din sângele capilar
Important: Acest ghid rapid de utilizare nu înlocu-
ieşte citirea Manualului de utilizare. Înainte de a efec-
tua un test pentru prima dată, nu uitaţi să consultaţi
Manualul de utilizare cu privire la modul de configu-
rare şi utilizare a instrumentului CoaguChek XS.
Pregătirea testării şi testarea
3
Pregătirea testării şi testarea
Pregătirea testării
1 Pregătiţi-vă cutia de teste în apropiere.
2 Asiguraţi-vă că cipul de codare asociat cu lotul respectiv de
stripuri de testare este inserat în
instrument
.
Pregătiţi dispozitivul de înţepare introducând o lanţetă nouă.
Nu înţepaţi degetul până când nu vă este cerut acest lucru.
AVERTISMENT
Dispozitivul de înţepare CoaguChek XS Softclix este
conceput doar pentru auto-monitorizarea pacientului.
Nu trebuie să fie utilizat pentru a recolta sânge
la mai mulţi pacienţi deoarece nu conţine nicio
caracteristică de protecţie împotriva infecţiilor
nosocomiale.
Pregătirea testării şi testarea
4
Testarea
1Spălaţi-vă mâinile cu săpun şi apă caldă. Uscaţi-le bine.
2 Puneţi
instrumentul
pe o suprafaţă orizontală, lipsită de vibraţii
sau ţineţi-l perfect orizontal în mână. Porniţi
instrumentul
apăsând butonul On/Off – Pornit/Oprit .
3 Verificaţi ca toate segmentele din Afişaj să funcţioneze iar data
şi timpul să fie corecte.
Notă: O explicaţie pentru fiecare simbol care apare pe Afişaj este
dată la sfârşitul acestui Ghid rapid de utilizare.
AVERTISMENT
Urmele de apă pe piele pot dilua picătura de sânge
şi pot produce rezultate false.
code
pm
am
mem
error
set
%Q
Sec
INR
28:88 88
--
8888
888
QC C
18:88
Pregătirea testării şi testarea
5
4 Simbolul de introducere al testului va clipi pentru a fi introdus
testul în instrument. Scoateţi un test din cutia lui.
5 Introduceţi stripul de testare atât cât permite ghidajul (în direc-
ţia indicată de săgeţile de pe test). Un ton de avertizare va
indica că instrumentul a detectat testul (tonul de avertizare va
fi emis doar dacă tonurile de avertizare sunt pornite din setarea
efectuat).
OBSERVAŢIE
Închideţi cutia la loc şi asiguraţi închiderea
punând şi opritorul pe capac, imediat după
scoaterea unui test din cutie. Dacă lăsaţi reci-
pientul deschis o perioada mai îndelungată de
timp, stripul se poate deteriora, lucru care va
determina apariţia unor mesaje de eroare.
11:23 11
--
0412
Pregătirea testării şi testarea
6
6 Numărul codului cipului de codare introdus în instrument va
clipi pe afişajul ecranului. Asiguraţi-vă că acest număr este
identic cu numărul codului tipărit pe eticheta cutiei testelor.
Dacă cele două numere sunt identice confirmaţi prin apăsarea
butonului M.
7 Simbolul clepsidrei arată că testarea este în pregătire. Când pro-
cesul este complet, puteţi aplica picătura de sânge.
8 Simbolul picăturii de sânge şi zona de aplicare clipesc pe afişaj
pentru a indica faptul că instrumentul este gata de a efectua o
testare. În acelaşi moment începe o numărătoare inversă
de 180-secunde. În acest timp trebuie să fi aplicat picătura de
sânge stripului de testare, dacă nu, veţi primi mesaj de eroare.
AVERTISMENT
Dispozitivul de înţepare CoaguChek XS Softclix este
conceput doar pentru auto-monitorizarea pacientului.
Nu trebuie să fie utilizat pentru a recolta sânge
la mai mulţi pacienţi deoarece nu conţine nicio
caracteristică de protecţie împotriva infecţiilor
nosocomiale.
Sec
11:25 11
--
0412
107
Pregătirea testării şi testarea
7
9 Acum înţepaţi partea laterală a vârfului degetului cu dispoziti-
vul de înţepare. Masaţi degetul înţepat până când o picătură
de sânge s-a format. Nu presaţi şi nu strângeţi degetul.
Aplicaţi prima picătură de sânge din deget.
10 Aplicaţi sângele direct din deget printr-o simplă aplicare trans-
parentă semicirculară pe zona testului. Alternativ, puteţi atinge
picătura de sânge spre zona de aplicare a probei (în loc de
aplicare a ei în centrul de deasupra). Stripul de testare atrage
sângele prin acţiunea capilară. În timpul acestui proces trebuie
să ţineţi picătura de sânge pe test până când simbolul picăturii
de sânge de pe afişaj, care clipeşte, dispare şi instrumentul dă
un ton de avertizare (dacă tonurile de avertizare sunt pornite).
Aplicaţi picătura de sânge pe stripul de testare în 15 secunde
de la înţeparea degetului.
Pregătirea testării şi testarea
8
11 După ce aţi aplicat suficient sânge, simbolul picăturii de sânge
dispare şi începe măsurătoarea.
Nu adăugaţi mai mult sânge. Nu atingeţi stripul de tes-
tare până când nu este afişat rezultatul.
12 În urma unui rezultat bun al verificării automate pentru contro-
lul calităţii (“QC” va fi însoţit de o bifă), va începe testul pro-
priu-zis. Clepsidra clipeşte până când instrumentul procesează
rezultatul.
11:27 11
--
0412
QC
11:28 11
--
0412
Pregătirea testării şi testarea
9
13 Rezultatul este afişat in unitatea aleasă şi este salvată automat.
Notaţi rezultatul testului în fişa pacientului.
14 Scoateţi stripul de testare din dispozitivul de ghidare şi opriţi
instrumentul.
Un “c” este afişat împreună cu rezultatul.
Acest lucru se poate întâmpla dacă valoarea hematocritului este foarte
scăzută sau din cauza unei recoltări de sânge eronate (de exemplu, cu
mâini ude). Repetaţi măsurătoarea şi asiguraţi-vă că aveţi mâinile
uscate. Dacă mesajul persistă, contactaţi un membru al personalul
medical de specialitate pentru o verificare a hematocritului.
INR
11:29 11
--
0412
30
C
INR
11:29 11
--
0412
25
Informaţii afişate şi simboluri
10
Informaţii afişate şi simboluri
Următoarele simboluri pot apărea pe Afişaj. Atenţie: Aceste lista nu
este completă. O listă completă a mesajelor afişabile şi simbolurile
lor sunt prevăzute în Manualul de utilizare începând de la pagina 96.
Simbol Ce înseamnă
Starea bateriei:
Când bateriile sunt complet încărcate
toate segmentele sunt afişate.
Segmente individuale dispar pe măsură
ce bateriile se descarcă.
Când nu mai este niciun segment afişat
nu mai puteţi efectua niciun test. Puteţi,
totuşi, accesa memoria instrumentului.
Test (fără aplicare a probei)
Test (cu aplicare a probei)
Controlul automat al calităţii s-a efectuat cu
succes
Aplicaţi proba de sânge
Utilizatorul trebuie să aştepte până când
instrumentul a terminat o acţiune pe care o
are în derulare.
Rezultate în unitatea aleasă;
Numerele erorilor
Număr de cod
QC
888
Informaţii afişate şi simboluri
11
Rezultatele sunt afişate ca valoare procentu-
ală.
Rezultatele sunt afişate în secunde.
Rezultatele sunt afişate în unităţi INR (Inter-
national Normalized Ratio).
Rezultatul este mai mare decât intervalul tera-
peutic ales (numai cu unităţi INR)
Rezultatul este mai mic decât intervalul tera-
peutic ales (numai cu unităţi INR)
Rezultatul este peste intervalul de măsurare.
Rezultatul este sub intervalul de măsurare.
Instrumentul este în Modul de setare.
Dă numărul codului al cipului de codare
actual introdus.
Instrumentul este în Modul de memorare.
Raportează o eroare (vezi Manualul de utili-
zare)
Temperatura camerei sau a instrumentului
este în afara intervalului acceptabil.
Piesa de ghidare a stripului de testare este
deschisă.
Simbol Ce înseamnă
%Q
Sec
INR
set
code
mem
error
COAGUCHEK şi SOFTCLIX
sunt mărci ale companiei Roche.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Germania
www.roche.com
www.coaguchek.com
0 6278302001 (01) 2011-05 RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roche CoaguChek XS Short Guide

Tip
Short Guide