Raider RD-AB01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

RAIDER
pneumatic
USER’S MANUAL
RD-AB02
RD-AB01
○ аерограф комплект
○ air brush kit
○ set pneumatica
○ alat set pneumatski
○ комплет за фарбанье
www.raider.bg
Contents
2 BG схема
3 BG оригинална инструкция за употреба
13 EN original instructions’ manual
22 RO instructiuni originale
30 MK инструкция за безбедна работа
2www.raider.bg
Изобразени елементи:
1. Защитна капачка
2. Регулатор на струята
3. Глава
4. Връх
5. Черупка - включва игления лагер
6. Спусък Прав
7. Капачка на спусъка (не е включена в
комплекта)
8. Обратен Лост
9. Адаптер на дръжката
10. Дръжка, Бързо освобождаване
11. Тръбичка на иглата
12. Ствол на тръбичката
13. Пружина на тръбата за иглата
14. Винт на пружината
15. Патронник на иглата
16. Игла
17. Състав на клапана (18, 19, 20, 21,22)
18. Обвивка на клапата.
19. “О” пръстен на буталото
20. Бутало - включва “О” пръстен
21. Пружина на буталото
22. Винт на клапата
23. Адаптер
24. Уплътнител
25. 1/4 унция. Съд за боя
27. 3/4 унция. Съд и капак
28. 2 унция. Съд и капак
30. Плетен маркуч (не е включен в комплекта)
● маркучът може да се използва с компресор
монтирайки вентила.
32. Филтър за влага, (не е включен в комплекта)
33. Гъвкав въздушен маркуч - 3 метра
34. Адаптор
*Възможни са разлики между скицата и Вашият модел аерограф.
*Dierences are possible between drawing and your model airbrush.
Машината не е предназначена за работа в потенциално експлозивна атмосфера.
The machine is not intended in use for potentially explosive atmosphere.
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual / booklet!
Изхвърляйте отделно електроинструментите
от отпадъците съгл. директива 2012/19/EС/
Dispose electrical components separately
according directive 2012/19/EU
3
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за
електрически, бензинови и пневматични инструменти - RAIDER. При правилно инсталиране и
експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско
удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата
страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба,
прочетете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията
в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на
разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете
на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да
може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за
работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя
и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София
1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.
com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO
9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и
хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът е
издаден от Moody International Certication Ltd, England.
Технически данни
параметър мерна
единица стойност
Модел -RD-AB01
Дюза mm 0.2
Модел -RD-AB02
Дюза mm 0.5
ВНИМАНИЕ Прочетете инструкциите за правилна грижа при работа и експлоатация.
Използвайте в добре проветриви площи, които спомагат за премахване на дим, прах или
свръхразпръскване. Винаги четете и следвайте предупрежденията върху материали, които се
пръскат.
Всеки аерограф е внимателно конструиран, инспектиран и сглобен на ръка, след това е
тестван в действителна употреба, за да се уверим, че отговаря на високи стандарти за
качество.
BG
4www.raider.bg
ГАРАНЦИЯ
За аерографа предоставяме гаранция срещу
всички производствени дефекти на материала
и изработката в срок от две години от датата
на покупката. Всяка част или всеки материал,
които са дефектни или износени и не могат да
бъдат използваеми в рамките на този период
ще бъдат ремонтирани или заменени за наша
сметка. Тази гаранция не покрива повреди,
причинени от небрежност, злополука и
неоторизирана намеса
ВЪВЕДЕНИЕ
Различните размери регулатори на пръскане,
и игли са бързо взаимозаменяеми, за да се
позволи по-голямо разнообразие в материали
и покритие. Той се използва от художници,
модни дизайнери, илюстратори и други
професионалисти.
Аерографът може прецизно да пръска с
малко количество акрилни бои, емайл и
лакове, акрил, гваш, цветовете на тъканите,
мастила и багрила, керамични цветове и
глазури, акварели и др.
ХАРАКТЕРИСТИКИ НА СТЕПЕНИТЕ ЗА
ПОДАВАНОТО КОЛИЧЕСТВО БОЯ:
• F е най-малкия отвор за екстра фини
детайли. Той е проектиран за използване с
материали от нисък вискозитет - много тънък
акрил, акварели, мастила и багрила.
• M има средно отваряне за фини детайли.
Той ще се пръска приблизително два пъти
размера на материали като F. Тази глава
ще се справи с такъв вискозитет и плат бои,
изтънени надолу акрил, гваш, хоби лакове,
емайл лакове, др.
• L е най-големият отвор и ще се пръска около
четири пъти повече количество течност в
сравнение с най-малкия отвор F.
•L е предназначен да се използва с материали
на по-висок вискозитет - автомобилни бои,
керамични глазури, акрил и др.
Прочетете внимателно инструкциите преди да
започнете работа
ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ДА РАБОТИТЕ:
1) Закрепете маркуча за подаване на
въздух към (CO2 резервоар, компресор или
аерозолен метателен), след това държейки
въздушния маркуч в ръка, свържете
аерографа към маркуча на въздуха с леко
завъртане в посока на часовниковата
стрелка,.
Затегнете маркуча плътно на мястото му.
2) Когато налягането на въздухът е
регламентирано, трябва да е между 15 до
50 p.s.i. Нормалното налягане е 30 p.s.i. Ние
препоръчваме използването на манометър
и / или капан за вода за връзка с компресор
където влажността е проблем. Компресорът
или CO2 резервоарът са по-практични за
по-големи работни места и продължително
пръскане.
3) За да прикачите буркан или чаша с боя,
свържете тръбичката на буркана към дъното
на аерографа близо до главата. Вмъкнете
ствола в аерографа и завъртете 1 / 4 по
посока на часовниковата стрелка.
Това ще уплътни монтирания буркан
(бутилката) или чаша с боя на място.
За да премахнете, дръпнете надолу и
завъртете буркан (или чаша) по посока на
часовниковата стрелка отново.
4) Когато е натиснат спусъка на аерографа
въздухът се изпуска. Тъй като такелажника
се изтегля обратно (Докато все още е под
налягане), течността се освобождава. Фина
линия или малка точка се постигат чрез
работа в непосредствена близост до
работната повърхност и спусъка леко се
изтегля обратно. A широк модел се постига
чрез преместване на аерограф на разстояние
от работната повърхност и спусъка се
дърпа по целия път обратно. Правилното
натискане на спусъка на аерографа е надолу
за движението на въздуха, а за потокът боя и
напред, за да спре потока на боя и до спиране
на въздуха.
КАК ДА НАТИСКАМЕ СПУСЪКЪТ
Най-добри резултати се постигат с леко и
плавно движение. Започнете движение, преди
да натиснете спусъка, за да бъде проследено
чрез движение след освобождаване на
спусъка. Не се колебайте, докато пръскате
или ще създаде това, което се нарича мряна
ефект. Вижте Фигура 3
5
Поддръжка и почистване на аерографа
Внимателното почистване и поддръжка на
вашия аерограф е от съществено значение,
ако искате да продължи да работи ефективно.
Аерографът може да блокира от лесно
изсъхналата боя вътре в него, ако той
не се почиства след всяка употреба. Ако
има все още използваема боя в чашата
или резервоара, когато сте приключили с
пръскането, изсипете остатъка обратно в
оригиналната опаковка на боята. Работете
с аерографа, пръскайте на остатъчно парче
хартия, докато боята свърши и започне да
пръска само въздух. Напълнете чиста чашка
за боя или буркан с разтворител. Поставете
го в аерографа и пръскайте разтворител през
аерографа в широки и малки модели, докато
започне да излиза безцветен разтворител.
След премахване на боята от чашата или
буркана, завъртете аерографа с главата
надолу и натиснете спусъка. Това ще
премахне всеки материал, който все още не
е излязъл от аерографа. Винаги почиствайте
аерографа, всеки път, когато приключите с
пръскането, защото някои видове бои могат
да изсъхнат бързо и могат да причинят
запушване на аерографа.
Друг метод за почистване на аерографа
е обратната струя с помощта на затворен
контейнер, като буркана приложен в
комплекта. Вземете мека кърпа и покрийте
регулаторът на пръскане - депресирайте
и изтеглете спусъка (6). Това ще доведе
до обратно налягане, което предизвиква
балон за действие вътре в аерографа и в
контейнера, който помага за почистване на
течност. Никога не използвайте отворен съд
за боя за тази процедура, тъй като боята ще
се издуха навън от съда. Махнете кърпата и
пръскайте. Повторете тази процедура няколко
пъти. След като това е направено, трябва да
премахнете иглата за почистване.
Ако на боята е позволено да изсъхне вътре в
аерографа, няма да бъдете в състояние да я
разтворите с чиста вода.
Почистване с разтворител е следващата
стъпка. Ако почистването на Вашият
аерограф с разтворител не разтваря
блокиралата боя, ще трябва да разглобявате
аерографа, като първо извадите иглата и
след това главата. Накиснете върха в топла
сапунена вода или подходящ разтворител
в продължение на десет минути. След това
вземете тънко шило и внимателно премахнете
изсъхналата боя от върха, вътре в течността.
Тази процедура може да се повтори. Бъдете
внимателни по време на демонтажа да не се
загубят всички малки части.
Смяна на върха
1) Отстранете дръжката (10) от бързо
разглобяващата се дръжка (виж фигура 1).
Разхлабете капачката на иглата (15) и я
извадете (16) около един инч. Ако иглата е
заседнала вижте “Отстраняване на
Игла, “стъпка 7. Ако капачката на иглата (15)
е твърде стегната и Ствола на тръбичката се
връща, развийте дръжката на адаптера (9).
Задръжте ствола на тръбичката (12) между
пръстите си и го разхлабете.
Завъртете капачката на иглата обратно на
часовниковата стрелка.
2) Развийте регулатора на струята (2)
Развийте главата (3).
6www.raider.bg
Вижте Забележката на Производителя по-
долу.
3) Премахване на върха (4) от тялото. Ако
върхът е подаден в главата (3), поставете
върха в правоъгълния отвор в края на
дръжката (9) и внимателно натиснете върха
на главата. Виж фигура 2.
ЗАБЕЛЕЖКА НА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ: Въпреки
че дюзата и иглата за сглобяване на този
аерограф са произведени за по-лесна
поддръжка “здрав пръст” , първоначално
отстраняване на някои компоненти могат
да изискват използването на малки клещи.
Ако е необходимо разглобяване с клещи за
първоначалния компонент, при сглобяването
го затегнете само с пръст. Клещите няма да
са необходими за монтаж / демонтаж след
това.
4) Уверете се, че няма боя по правоъгълната
част на черупката (5), където е върхът
(4) или на самият връх. Изсъхналата боя
може да доведе до разместване на върха
и да предизвика лошо пръскане. Тя може
също така да позволи на въздуха да влиза
и да причини пулсираща струя. Почистете
изсъхналата боя с мека четка или памучен
тампон.
5) След това новият връх (4) може да бъде
поставен в черупката на аерографа (5).
Затегнете главата (3) и завийте регулатора
на струята (2), поставете иглата (16) на
по-предна позиция и затегнете патронника
(15). Не пренатягайте. Нормално е да има
малко пространство между главата и тялото.
Поставете дръжката за бързо освобождаване
(10).
ПРЕМАХВАНЕ ИЛИ ПОДМЯНА НА ИГЛАТА
Не е необходимо да се разглабя напълно
механизма на иглата.
1) Извадете Дръжката за Бързо
освобождаване (10) от гърба на аерографа.
Виж фигура 1.
2) Обърнете игла патронник (15) в посока
обратна на часовниковата стрелка.
3) Издърпайте иглата (16) и я избършете за да
я почистите. (Ако остане боя, вижте стъпка 7).
4) Трябва да се внимава иглата да не е
огъната. Извитата игла ще навреди на върха
(4) и ще причини груб модел за пръскане. Ако
я изкривите или повредите, заменете иглата
с нова.
5) Бавно плъзнете иглата (16) в аерографа,
докато държите спусъка (6), до спирането на
иглата. Да не се прилага натиск или сила на
иглата.
6) След като иглата е в позиция, затегнете
патронника на иглата (15), поставете
дръжката (10).
7) Ако в стъпка 3 иглата (16) е заседнала
в аерографа, внимателно хванете края на
иглата с чифт клещи и я завъртете в посока,
обратна на часовниковата стрелка, за да се
освободи иглата и я издърпайте.
8) Прегледайте втвърдената боя, която е
причинила залепването на иглата. Ако има
остатъчно петно върху нея, може да се
полира използвайки заострена гумичка.
Задръжте иглата на работната маса. Движете
заострената гумичка бавно, като я въртете
към себе си и повтаряте процеса. Бъдете
внимателни, да не огъвате върха. Отстранете
всички частици от гумичката, като въртите
иглата между палеца и показалеца.
Повторете стъпки от 4 до 6.
Регулатора на пръскане (2) трябва да се
почиства с мека четка. Поставете я в кухината
на регулатора и въртете, докато боята се
отстрани.
Извитата игла (16) ще Ви попречи да
боядисвате с тънка линия и ще доведе до
хаотична посока на пръскане. Извитата игла
не винаги трябва да се изхвърли. Поставете
иглата върху твърда повърхност. Изправете
извитата игла, като натиснете с нокът върху
твърда повърхност, докато изправите иглата
бавно. Плъзгайте нокътът от тялото към
върха на иглата навън.
Напрежение на спусъкът
Вашият аерограф е настроен за максимално
напрежение на спусъкът. За да се настрои
за по-малко напрежение, завъртете
ствола на тръбата (12), в посока, обратна
на часовниковата стрелка до желаното
напрежение.
Ако ствола на тръбата е допряна до
патронника на иглата (15), тя ще започне да
се движи обратно (16). Ако това се случи,
иглата няма да бъде регулирана правилно
и боята ще излезе, когато бъде натиснат
спусъка.
7
Разглобяване на тялото на аерографа
1). Разглобете дръжката, разхлабете
капачката на иглата (15), изтеглете иглата
(16).
Свалете спусъка (6), развийте опашката на
тръбата (12).
2). Поставете пружината (8) в слот “T” в
горната част на тялото на аерографа и
придвижете напред (фиг. 1). Уверете се, че
пружината е зад камерата на въздуха (както
е показано на фиг 2). Завийте ствола на
тръбата и сглобете механизма.
3). За да поставите отново спусъка, изтеглете
пружината и вмъкнете спусъка на мястото му.
Уверете се, че спусъка е правилно поставен.
След поставянето на спусъка, поставете
иглата, като леко бутате напред с показалеца,
докато иглата спре на върха, затегнете
капачката (15), и поставете дръжката (10) (19).
ПРОЦЕДУРА ЗА БОЯДИСВАНЕ на
триизмерни обекти
Подготовете обекта за боядисване,
маркирайки всяка площ, която не трябва да
бъде боядисана (уверете се, че обектът е
чист и свободен от прах, грес и др.). Малки
предмети като модели и т.н. трябва да бъдат
окачени или поставени на пиедестал, така че
всички области, да могат да се пръскат лесно
(пиедесталът може да бъде оформен от
обикновена тел, закачалка за палто, бутилка
и др.). Дръжте върха на аерографа около 6
сантиметра от повърхността. Използвайте
кратки щрихи, движейки се с аерографа
непрекъснато с постояннен паралелен курс
на повърхността. Да не се пръска прекалено
силно. Нанесете лек слой, оставете да
изсъхне, а след това нанесете още един
пласт и продължете докато постигнете
желаното покритие.
Дръжте аерографа, успоредно на
повърхността
8www.raider.bg
УПРАЖНЕНИЕ ЕДНО /
свободна ръка КОНТРОЛИРАН ЕФЕКТ
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
Упражнението, показано на фиг. 1, ще ви
позволи да изготвяте прави линии, без да
се формират точки или петна в началото
и в края на всеки ред. Натискайки спусъка
отново (фиг.2) се създава успоредна линия,
която завършва от тесен към широк край.
Тези линии са направени чрез освобождаване
на повече боя и в същото време, повдигане
на аерографа далеч от повърхността.
Практикувайте ежедневно, за да развиете
началните контролни движения. Фиг. 3,
оформете с молив квадрати с площ 1 / 2 инча.
Свържете точките с възможно най-прави
линии. Практикувайте всеки урок внимателно
преди да пристъпите към следващия.
УПРАЖНЕНИЕ ДВЕ
На картон или лист хартия, нарисувайте
с молив в редица 1 / 2 инчови квадрати
съставени от точки. Задръжте аерографа
около 1 / 2 сантиметра от повърхността и
пръскайте малки точки боя на пресичащи
се линии, както е показано на фиг. 4.
Използвайте течен оцветител. Когато сте
в състояние да поставяте точно точките,
започнете разширяване на размера на
точките (фиг. 5), като пропускате по-голям
поток боя през аерограф. В същото време
увеличение разстоянието между аерографа и
хартията / картона. Ако аерографът се държи
прекалено близо до хартията с натиснат
спусък и аерографът се движи нагоре и
надолу, ще се формират “локви” (фиг. 6 и 7).
Стремете се към точност, а не към бързина
и продължавайте да се упражнявате, докато
успеете да пръскате боя във всяка точка,
точно и с размера, който желаете. Този прост
урок ще ви даде контрол на позицията и
плътността на точки или форми, които се
искате да постигнете по време на работа.
FIG. 4 FIG. 5
FIG. 6 FIG. 7
МАСКИРАНЕ НА РАЗСТОЯНИЕ
В следващите няколко упражнения ще се
наложи да се покрие известно количество
площ.
Направете маска от 4 броя парчета
хартия (фиг. 8). Тези маски се правят от
самозалепваща, хартиена лента, която
запазва атомизирани материали от
проникване на боя в полетата около района.
При използване на маски, пръскайте над
ръба.
FIG. 8
УПРАЖНЕНИЕ ТРИ / ГЛАДКИ ТОНОВЕ
FIG. 9
9
FIG. 10
FIG. 11
За да постигнете равен тон, ние ще пръскаме
фин слой боя от ляво на дясно, отгоре върху
маскираната площ. Дръжте аерографа около
четири сантиметра от повърхността на листа.
Не забравяйте да пръскате и върху част
от лентата, така че да няма светли петна,
когато самозалепваща лента се отстрани.
Използвайте техниката на спусъка на
страница 3 в целия този урок. Сега започнете
да пръскате от дясно на ляво със застъпващи
удари. Продължете надолу по целият лист,
опитвайки се да не да създавате линии.
Напръскайте върху залепената лента,
както от дясната и лявата страна, така и
отгоре и отдолу. Започнете отново от върха
и така върху цялата страница. Повторете
упражнението, докато достигнете желаното
гладкото покритие на цялата област. Не се
опитвайте да покриете целия лист с наситен
тон по едно и също време. Изграждайте
тонът постепенно (фиг. 9-11).
Уверете се, че боята и лентата са сухи, преди
да отлепите самозалепваща лента. Това
трябва да става внимателно, за да се избегне
разкъсване на повърхността на хартията. Ако
вашият първи резултат не е задоволителен,
повторете урока, докато не останете доволни.
УПРАЖНЕНИЕ ЧЕТИРИ / РАЗЛИЧНИ
НЮАНСИ
FIG. 12 FIG. 13
Техники за използване
Маскиране или frisket се използва най-
вече когато се прилага повече от един боя.
Новият A frisket се нарязва за всяка боя, и
обхваща всяка област, която не трябва да се
пръска. За маскиране на контури (модели,
керамика и др.) Използвайте самозалепваща
лента, тиксо. Залепва се и се нарязва в
желаната форма. Уверете се, че краищата се
притискат плътно към повърхността, за да се
предотврати напръскване под лентата.
Маска Плоска повърхност може да се отреже
от готови маски, които има в търговската
мрежа. За остър ръб, дръжте маската в равна
позиция. За по-мек край, вдигнете маската
леко от плоскостта.
10 www.raider.bg
ШАБЛОНИ
ПОЗИТИВЕН ОБЪРНАТ (ОБРАТЕН)
Шаблоните се използват, когато проектът
трябва да бъде дублиран, например в плакати
и декориране. Изрежете от твърда хартия,
филм или готова маска, задръжте здраво
шаблона в позиция и започнете да пръскате
от ръбовете навън. А обърнатия шаблон може
да се използва, като пръскате по протежение
на ръбът му.
УПРАЖНЕНИЕ ПЕТ / ТРИИЗМЕРНИ ЕФЕКТИ,
ИЗПОЛЗВАЙКИ МАСКИ ИЛИ FRISKETS
Представянето на тези основни форми ще Ви
предостави инструкции и последователност
за засенчване на тези форми, които обхващат
всички форми, които ще срещнете.
Комбинациите от тези форми сформират
всички останали различни продукти и т.н. При
рисуването на тези форми, общо правило
е да има източник на светлина, идваща от
горния ляв ъгъл около 45 градуса.
КУБ:
Направете линия, леко изтеглете, около два
пъти размера на по-горната илюстрация.
Изрежете маска за контур и разделителни
линии за отделните страни. През това
време отстранете маската от страната,
най-отдалечена от източника на светлина.
Постепенно нанесете тон от горния ляв
ъгъл до долния десен ъгъл. Повторете
постепенното тъмен тон, колкото е
необходимо, а след това маскирайте отново
крайната страна и започнете другите страни,
докато се постигне желания ефект.
ЦИЛИНДЪР
Забележете как светлината се променя
на цилиндъра и прави равна повърхност,
различна от извитите области. Маската
се реже по крива линия и докато върха е
маскиран, отстрани се пръска. После се
маскира страната и се напръсква отгоре.
Само с практика ще добиете способност
да преценявате колко тъмно да боядисате
едната страна на предмета, докато другата е
маскирана.
КОНУС
Отново отрежете маска за формата на конуса.
Залепете маската и започнете действия на
пръскане, започвайки от върха. Боядисвайте,
като разширявате към извитата основа.
Повторете действията от дясната страна,
докато не постигнете заострен вид, както е
показано на схемата.
СФЕРА
Поставете модела върху дъската, така
че останалата част на дъската да не е
изложена на струята. Използвайте нож-
компас и отрежете своя кръг. Постепенно
напръскайте леко около целия край на
кръга, в извити, люлеещи, назад и напред
движения. След това започнете от долната
дясна част на кръга и боядисвайте
нагоре към центъра, но не съвсем до
достигане на центъра. Продължете,
докато сферата придобие триизмерен вид.
Отстраняване на проблеми от ВАШИЯ
аерограф
1) зърнеста струя. Причинява се от боя, която
11
е прекалено гъста.
Добавете разредител към сместа и проверете
върха на иглата и регулатора за засъхнала
боя. Също така проверете подаването на
въздух, за да се уверете, че аерографът се
експлоатира при правилното налягане.
2) Устойчивост на хартията. Боята може да е
твърде рядка, или сте приложили пръскане на
много тежки слоеве.
3) Петна от боя по краищата на щрихата.
Вие сте пръскали боя, преди да преместите
ръката си и сте спряли движението, преди да
изключите потока боя.
4) “Прегорени” крайща. Причинява се от
завъртане на китката, докато боядисвате.
Цялата предмишница трябва да се движи
равномерно по хартията.
5) “Стоножки”. Причинява се от пръскане на
твърде много боя, твърде близо до хартията.
Ако желаете да направите тънка линия, леко
издърпайте спусъкът назад.
6) Разплискване. Причинява се от
позволението на иглата да отскача рязко
назад към върха. Винаги отпускайте спусъка
внимателно. Проверете за засъхнала боя
на иглата или върха. Същото може да бъде
причинено и от задействането, виж стр. 2, за
правилното задействане.
7) Заоблен щрих. , Причинява се от извиване
на ръката твърде близо до хартията. Ръката
винаги трябва да бъде успоредна с работната
площ, освен ако този ефект не е желан.
8) Мехурчета в съда с боя. Спрей регулатора
може да е отвъртян твърде много, или
може главата да е разхлабена. Проверете и
затегнете ако е необходимо.
9) Струята боя не може да се изключи. Съвет
може да има запушване. Това е познато като
“поресто” чувство, когато иглата е поставена
във върхът. Извадете главата от аерографа
и почистете върха. Вижте поддръжка и
почистване, страница 3.
10) Пулсираща. Това е причинено ако
главата е разхлабена или от върха, ако не са
наместени правилно. Виж стр. 3, Смяна на
върха.
Единствената друга причина, че четката
пулсира е, ако иглата е износена или пада.
Има гаранция за цял живот в тази част,
защото собственикът не може да замени тази
част.
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ
ДА ИЗПОЛЗВАТЕ Вашият аерограф.
Вашият нов аерограф трябва да ви
предостави много часове на наслада.
Въпреки това, поради естеството на
боядисване и на състава на материалите,
които може да използвате във Вашия
аерограф, ние Ви предоставя информация за
потенциалните опасности.
Много от широко използваните материали в
областта на изкуствата и занаятите проекти
(като например лакове, лакове, лепила,
фиксатори, прахове, акрил и разтворители)
могат да бъдат изключително опасни.
Не всички от тези материали ще бъдат
използвани във вашата аерограф, но могат да
бъдат използвани в някаква друга фаза
на вашия проект. Ние препоръчваме, винаги
да се запознавате със състава на материала,
който използвате. Ние съветваме, при
използване на всякакви химични вещества,
да поискате копие от листовия материал
на производителя за безопасност от вашия
дилър за доставка на аерографа. Това ще
ви даде някои насоки за опасностите, които
произтичат и някои от предпазните мерки,
които трябва да предприемат.
Винаги четете и следвайте внимателно
етикета с НАПРАВЛЕНИЯ.
ДЕЦА
Опасните материали представляват още по-
голяма опасност за децата, поради своето
по-ниско телесно тегло и честата липса на
грижи в тази посока. Децата трябва винаги
да бъдат контролирани, когато използвате
аерограф ИЛИ предмети на изкуството (освен
ако материалите не са сертифицирани).
Аерографът не е играчка. Той не трябва да се
насочва към някого или към себе си.
Добрата хигиена е важна, винаги когато сте
работили с художествени материали.
• Да не се пуши, яде или пие по време на на
рисуване.
• Избягвайте да поставяте пръстите в устата
си, докато работите художествени проекти.
• Не забравяйте да почистите ноктите си и
измийте ръцете си, когато сте готови.
• Бъдете особено внимателни за материалите,
които използвате, ако имате порязвания или
отворени рани.
• прекратете работа при първите признаци на
световъртеж, гадене, главоболие, замъглено
зрение, ИЛИ дразнене на кожата. Потърсете
12 www.raider.bg
чист въздух, веднага и се обадете на лекар,
ако симптомите продължават или са тежки.
ВЕНТИЛАЦИЯ
Един отворен прозорец не осигурява
необходимата вентилация при работа с
опасни материали в изкуството. Когато се
работи с тези материали трябва да има
изпускателна система на вентилация (която
премахва пари, прах и др, от района, в който
работите). Обща система за вентилация
разрежда токсичните изпарения с чист
въздух, за понижаване на концентрацията им,
за безопасно ниво.
Трябва да се разгледат много фактори, за да
се определи вида на вентилационна система,
която трябва да имате.
Респиратори
Респираторът може да представлява повече
опасност, отколкото помощ, освен ако:
• е специално предназначен за филтриране
на опасни вещества, с който работите.
• който се вписва правилно
• можете да го почиствате и поддържате.
13
Original instruction manual
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and
pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable
machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and
excellent service network of 32 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents,
it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the
machine. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to enable
new users to become familiar with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of
the trademark RAIDER.
Adress: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.
raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with
scope of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical,
mechanical and pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody
International Certication Ltd, England.
WARNING! Read this manual carefully before using the machine, for your own safety.
Technical Data
parameter unit value
Модел -RD-AB01
Дюза mm 0.2
Модел -RD-AB02
Дюза mm 0.5
CAUTION Read instructions for proper care in handling and operation. Use in well ventilated
area to remove fumes, dust or overspray. Always read and follow Cautions and Warnings on
materials being sprayed. See back page for further information.
EN
No.
1 Protective Cap
2 Spray Regulator
3 Head
4 Tip
5 Shell-includes needle bearing
6 Trigger Straight
7 Trigger Pad (optional)
8 Back Lever
9 Handle Adaptor
10 Handle, Quick Disconnect
11 Needle Tube
12 Tube Shank
13 Spring, needle tube
14 Spring screw
15 Needle chuck
16 Needle
17 Valve Assembly Complete (18, 19, 20, 21,22)
18 Valve Casing
19 “O” Ring for Plunger
20 Plunger-includes “O” ring
21 Plunger Spring
22 Valve Screw
23 Fastblast Adaptor (all plastic)
24 Gasket
25 1/4 oz. Color Cup
27 3/4 oz. Jar & Cover
28 2 oz. Jar & Cover
30 Braided Air Hose
†Hose can be used with compressor tting
or propel valve.
32 Moisture Trap, in line (optional)
33 Recoil Air Hose (optional)
34 Badger Brush to Paasche Air line adaptor
(optional)
14 www.raider.bg
We at Euromaster Import-Export LTD. are
extremely proud of our people and our products.
Our continued growth and success is based
upon stressing quality and craftsmanship in the
manufacture of our products. At Euromaster
Import-Export LTD. there is a sense of pride and
dedication to you that extends throughout our
entireorganization.
Each airbrush is carefully machined, inspected,
and assembled by hand, then tested in actual
use to be sure it matches high standards of
quality.
This dedication to excellence enables us to stand
behind all of our products and oer the following
warranty on all of our airbrushes.
WARRANTY
Your airbrush is warranted against all
manufacturing defects of materials and
workmanship for a period of two years from the
date of purchase. Any part or material that is
defective or worn so as not to be useable within
this period will be repaired or replaced at our
expense. This warranty does not cover damage
caused by negligence, accident or units which
have been abused or altered in any way.
INTRODUCTION
This model bottom feed is among the most
versatile of airbrushes. It permits great exibility
inregulation of color and air without work
stoppage.
Dierent size spray regulators, tips and needles
are quickly interchangeable to allow greater
diversity in materials and coverage. It is used
by Fine Artists, TShirt Artists, Illustrators, Fabric
Designers, Custom Automotive Painters and
Professional Model Makers.
It can spray properly reduced artist acrylics,
acrylic enamel and lacquers, gouache, fabric
colors, inks and dyes, ceramic colors and glazes,
water colors and of course.
SPRAY CHARACTERISTICS OF HEAD
ASSEMBLIES
OF INTERNAL MIX AIRBRUSHES:
• F has the smallest opening for extra ne
detailing. It is designed for use with materials of
a low viscosity – very thin acrylics, water colors,
inks and dyes.
• M has a medium opening for ne detailing.
It will spray approximately twice the amount
of materials as the F. This head will handle
such viscosities as fabric paints, thinned down
acrylics, gouaches, hobby lacquers,
enamels, etc.
• L has the largest opening and will spray
approximately four times the amount of uid
as the F. The L is designed to be used with
materials of higher viscosity – automotive paint,
ceramic glazes, acrylics, etc.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
OPERATING
TO OPERATE
1) Attach hose to air supply (CO2 tank,
compressor or aerosol propellant can) then
holding air hose in hand, attach airbrush to air
hose by gently turning in clockwise motion on to
tting.
Tighten air hose snugly into place.
2) When air is regulated, pressure should be
between 15 to 50 p.s.i. Normal operating
pressure is 30 p.s.i. We recommend a pressure
gauge (No. 50-054) and/or water trap
(No. 50-051) in conjunction with compressor
where humidity is a problem. A compressor
or CO2 tank is more practical for larger jobs
and prolonged spraying.
3) To attach jar or color cup, insert stem from jar
into hold located in bottom of airbrush near
head. Insert the stem into the airbrush and give
a 1/4 counter clockwise.
This will snug your jar (bottle) or color
cup assembly in place. To remove, pull down
and rotate jar (or cup) assembly counter
clockwise again.
4) When the trigger of the airbrush is depressed
air is released. As the rigger is drawn back
(while still depressed) uid is released. The
further the trigger is pulled back, the larger
the volume of pain if sprayed. A ne line or
small dot is achieved by working very close to
the work surface with the trigger drawn back
slightly. A broad pattern is achieved by moving
the airbrush away from the work surface and
pulling the trigger all the way back. The proper
triggering of the airbrush is down for air
movement, back for paint ow, and forward to
stop paint ow and up to stop the air.
LEARN TO TRIGGER
15
Best results are achieved by a good constant
motion. Start motion before pressing trigger,
follow through motion after releasing trigger. Do
not hesitate while spraying or you will create
what is called the Barbell
Eect. See Figure 3 pg. 9
MAINTENANCE AND CLEANING OF YOUR
AIRBRUSH
Careful cleaning and maintenance of your
airbrush is essential if it is to continue to work
eectively.
The small passages inside the airbrush can
becomeblocked easily by dried paint if the
airbrush is not cleaned after each use. If there
is still a useable amount of color in the color cup
or reservoir when you have nished spraying,
pour the remainder back into the original paint
bottle. Operate the airbrush, spraying on a scrap
piece of paper until the color is gone and only
air is sprayed. Take a clean color cup or jar full
of appropriate cleaner. Insert it into the airbrush,
spray some cleaner through the airbrush at
broad and small patterns until it comes out
colorless. After removing color cup or jar, turn
brush upside down and press trigger. This will
remove any material still in the brush. Always
clean the airbrush every time you nish spraying
as some types of paint can dry remarkably
fast, and may cause your airbrush to clog if not
cleaned properly.
Another method of cleaning the airbrush is back
ushing using a closed container such as a jar
assembly. Take a soft cloth and cover the
spray regulator – depress and pull back on the
trigger (6). This will cause back pressure which
induces a bubble action inside the airbrush and
in the container which helps to clean the uid
passages. Never use an open color cup for this
procedure as color will blow out. Take away
the cloth and spray and repeat this procedure
several times. After this is done you should
remove the needle for cleaning.
If the paint is allowed to dry inside the airbrush
you may not be able to dissolve it with clean
water.
Cleaning with solvent is the next step. If cleaning
MAINTENANCE AND CLEANING OF YOUR
AIRBRUSH
with solvent does not dissolve the blockage, you
will have to disassemble the airbrush, by rst
removing the needle and then the head. Soak
the tip in warm soapy water or appropriate
solvent for ten minutes. Then take a tooth pick
and gently remove the dried paint from inside
the uid tip. This procedure may have to be
repeated. Be careful during disassembly not to
lose any small parts.
Replacing the Tip
1) Remove Handle (10) by unsnapping the quick
disconnect handle, (See gure 1). Loosen
Needle
Chuck (15) and withdraw Needle (16) about one
inch. If the needle is stuck–see “Removing the
Needle,” step 7. If the Needle Chuck (15) is too
tight and the Tube Shank Assembly turns,
unscrew the Handle Adaptor (9). Hold the Tube
Shank (12) between your ngers and loosen the
Needle Chuck counterclockwise.
2) Unscrew the Spray Regulator (2) Unscrew
Head
(3). See Manufacturer’s Note Below.
3) Remove tip (4) from body. If tip is lodged in the
head (3), place the tip in angled hole at end of
handle (9) and gently press the tip out of the
head. See gure 2.
MANUFACTURER’S NOTE: Although the
nozzle and needle assemblies of this airbrush
are manufactured to easier maintenance
“nger tight” tolerances, the initial removal of
some components may require the use of a
small pliers. If a pliers is necessary for initial
component disassembly, just nger tighten it
when reassembling and the pliers should not be
required for assembly/disassembly thereafter.
4) Make sure that no paint is located on the
angled portion of the shell (5) where the tip rests
(4) or on the paint tip itself. The dried paint can
cause misalignment of the tip and a poor spray
patternmay develop. It may also allow air to enter
intopaint passage and cause a pulsating spray.
Clean
this dried paint with a soft bristle brush or cotton
tip swab.
5) New tip (4) can then be placed into position in
airbrush shell (5), tighten head (3) and screw on
spray regulator (2)–place needle (16) to forward
position and tighten needle chuck (15). Do Not
16 www.raider.bg
Overtighten. It is normal to have a small space
between the head and the body. Replace the
quick disconnect handle (10).
Removing or Replacing the Needle
It is not necessary to completely disassemble the
needle assembly.
1) Remove the quick disconnect handle (10)
from the back of the airbrush. See gure 1.
2) Turn the needle chuck (15) counter-clockwise.
3) Draw the needle (16) out and wipe it clean. (If
stuck, see step 7).
4) Care should be taken that the needle point
is not bent. A bent needle will damage the tip
(4) and cause a rough spray pattern. If bent or
damaged replace needle.
5) Slowly glide the needle (16) into the airbrush
while holding the trigger (6) in place, until the
needle stops. Do not apply pressure or force the
needle.
6) Once the needle is in position, tighten the
needle chuck (15), replace handle (10).
7) If in step 3 the needle (16) is stuck in the
airbrush, carefully grasp the end of the needle
with a pair of pliers and twist in a counter-
clockwise direction to release the needle and
remove.
8) Inspect the hardened paint, which causes the
needle to bind. If there is a residual stain on the
needle, it can be polished o using a pink eraser.
Hold the needle at on a worktable. Run the pink
eraser slowly by rolling it towards yourself and
repeat the process. Be careful not to be bend the
tip. Remove all eraser particles by running the
needle between your thumb and forenger.
Repeat steps 4 through 6.
Spray regulator (2) should be cleaned using a
soft bristle brush. Insert into the cavity of the
spray regulator and rotate until the paint is
removed.
A bent needle (16) will prevent you from
airbrushing a ne line and will cause an erratic
direction of spray. A bent needle does not always
have to be discarded. Place the needle on a rm
surface at the angle of the tip. Straighten the
bent needle by running your ngernail across
it on a rm surface while you turn the needle
slowly. Run your ngernail from the body of the
needle outwards toward the tip.
Trigger Tension
Your airbrush has been set with maximum trigger
tension. To adjust for less tension, turn the tube
shank (12) counter clockwise to the desired
tension.
If the tube shank is backed up to where it is
touching the needle chuck (15) it will begin to
move the needle (16) back. If this occurs the
needle will not be set properly and paint will
come out when the trigger is depressed.
Removing the Tube Shank Assembly, Trigger
and Back Lever
Removing the Tube Shank Assembly, Trigger
and Back Lever
1). Remove handle, loosen the needle chuck
(15), withdraw needle (16).
Remove trigger (6), unscrew tube shank (12)
assembly.
17
2). Insert winged back lever (8) into “T” slot at top
of airbrush body and move forward (g 1). Make
sure back lever is behind the air chamber (as
shown in g 2). Screw in tube shank and entire
assembly.
3). To reinsert trigger, pull back on winged back
lever and insert trigger into place.
Make sure the trigger is properly seated. After
inserting trigger, insert needle by gently pushing
forward with index nger until needle stops at the
paint tip, tighten needle chuck (15), and replace
handle (10) (19).
PAINTING PROCEDURE FOR THREE
DIMENSIONAL OBJECTS
Prepare the object to be painted, masking o any
area that should not be painted (be sure object is
clean and free of dust, grease, etc.). Small
objects such as models, etc. should be hung or
placed on a pedestal so all areas to be sprayed
can be easily reached (a stand may be fashioned
from an ordinary wire coat hanger or bottle
etc.). Hold the tip of the airbrush about 6 inches
from the surface. Use short strokes, moving
the airbrush constantly at a steady rate parallel
to the surface. Don’t spray too heavily. Apply a
light coat, let dry, then apply another coat and
continue until the desired coverage is achieved.
KEEP AIRBRUSH PARALLEL TO SURFACE
EXERCISE ONE/FREE HAND CONTROLLED
EFFECT
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
This exercise shown in g. 1, will enable you to
draw straight lines without forming dots or
puddles at the beginning and end of each line.
This is triggering again is parallel line graduating
from narrow to broad. These are made by
releasing more color and at the same time, lifting
the airbrush away from the surface. Practice
daily to develop trigger action control. Fig. 3,
layout in pencil 1/2 inch squares. Airbrush the
dots as small as possible and connect dots with
straight lines of even tone. Practice every lesson
carefully before proceeding to the next one.
EXERCISE TWO
On a board or paper, lightly pencil in a number of
1/2 inch squares. Hold the airbrush about 1/2
inch from the surface and spray paint small dots
on the intersecting lines, as shown in g. 4. Use
liquid food coloring. When you are able to place
the dots accurately, begin enlarging the size of
the dots (g. 5) by allowing more color to ow
through the airbrush. At the same time increase
the distance between the airbrush and the paper
or board. If the airbrush is held too closely to the
paper with the trigger pulled all the way back and
down, “puddles” will form and spread (as in
gs. 6 and 7). Aim for accuracy not speed and
continue practicing until you can spray paint any
size dot exactly where you want it. This simple
lesson will give you control of position and
density of dots or shapes you require, which are
important for touch-ups and ll-in work.
FIG. 4 FIG. 5
18 www.raider.bg
FIG. 6 FIG. 7
MASKING OFF
In the next several exercises you will need to
mask o a square area.
Make a mask from 4 pieces of scrap paper (g.
8). These masks are
held in place by masking tape, keeping the
atomized material from creeping into the margins
around the area. When using masks spray over
the edge.
EXERCISE THREE/EVEN TONES
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
To accomplish a at tone, we will airbrush a ne
consistency of paint from left to right at the top
of the taped area. Hold the airbrush about four
inches from the surface of the sheet. Be sure
to spray a portion of the tape so that no light
line shows when the masking tape is removed.
Use the trigger technique on page 3 throughout
this lesson. Now airbrush from right to left,
overlapping the previously airbrushed strokes.
Continue down the entire sheet, trying not to
create a line pattern with the airbrush.
Overspray the tape, both right and left and top
and bottom. Begin at the top again and do the
entire page. Repeat the exercise until you reach
the desired smooth coverage of the entire area.
Do not attempt to cover the entire sheet with a
heavy tone at one time. Build the tone gradually
(gs. 9-11).
Make sure the work and tape are dry before
removing the masking tape. This should be
done carefully to avoid tearing the surface of
the paper it is adhered to. If your rst results are
not satisfactory, repeat the lesson until you are
satised.
EXERCISE FOUR/VARYING SHADES
FIG. 12 FIG. 13
TECHNIQUES TO USE
Masking or frisket is used mostly when more
than one color is applied. A new frisket is cut
for each color and covers any area that should
not be sprayed. For contour masking (models,
ceramics, etc.) use masking tape, scotch tape.
Film and cut to desired shape. Make sure the
edges are pressed rmly against surface to
prevent underspray.
19
A at surface mask can be cut from
Film. For a sharp edge, hold the mask at in
position. For a softer edge, elevate the mask
slightly by resting on a ruler or other at object.
STENCILS
POSITIVE REVERSE (negative)
Stencils are used when a design needs to be
duplicated, as in posters and decorating. Cut
from sti paper, FILM or NO-TACK Film, hold the
stencil rmly in position and spray starting with
the edges and work inward. A reverse stencil can
also be used, spray along the stencil edge.
EXERCISE FIVE/THREE EFFECTS
USING MASKS OR FRISKETS
Rendering these basic forms will provide
instruction and sequence in shading these
shapes, which comprise all of the shapes you will
encounter.
Combinations of these forms make up all of
the various products, etc. In airbrushing these
shapes, it is a general rule to have the light
source coming from the upper left hand corner at
about a 45 degree angle.
CUBE Make a line drawing lightly about twice
the size of the above illustration. Cut a frisket
for the outline and dividing lines of the separate
sides. At this time remove the frisket from the
side farthest from the light source. Gradually
airbrush a tone from the upper left corner to the
lower right hand corner. Repeat the gradual dark
tone as necessary, then remask the nished side
and start the other sides until the desired eect
is achieved.
CYLINDER Note how the light varies on the
cylinder and makes the top at surface dierent
from the curved area. The frisket is cut along the
curved line and while the top is masked, the side
is sprayed. Then the side is masked and the top
is sprayed.
Only practice will enable you to know how dark
to paint one side of the subject while the other is
masked.
CONE Again cut a frisket of a cone shape.
Remove
the cone shape from the frisket. Start airbrush
action from the top. Paint and air slightly
towards the curved base. Repeat the action
on the right side until you achieve the tapered
appearance as illustrated above.
SPHERE Place a frisket on the board making
sure the remaining portion of the board is
not exposed to airbrushing overspray. Use
a compass knife and cut your circle and
remove. Gradually airbrush lightly around the
entire edge of the circle in a curved, rocking,
20 www.raider.bg
back and forth motion. Next, start from the
bottom right hand portion of the circle and
airbrush upwards towards the center not
quite reaching the center. Allow a high lighted
circular portion of the sphere near the upper
left hand portion. Continue until the sphere
takes on a three dimensional appearance.
TROUBLESHOOTING YOUR AIRBRUSH
1) Grainy spray. Caused by paint being too thick.
Add thinner sparingly to the mixture and check
the needle and regulator tip for dried paint. Also
check the air supply to make sure airbrush is
being operated at the proper pressure.
2) Buckling paper. Paint may be too thin or you
may be applying paint in too heavy a coat.
3) Paint blobs at the ends of the stroke. You are
spraying paint before moving your hand and
stopping the movements before shutting o the
paint ow.
4) Flared ends. Caused by turning the wrist while
airbrushing. The whole forearm should move
evenly across the paper.
5) Centipedes. Caused by spraying too much
paint too close to the paper. If a ne line is
desired, lightly pull back on the front trigger.
6) Splattering. Caused by permitting the needle
to snap back into tip. Always release the trigger
gently. Check for dried paint on needle or tip.
Also may be
caused by triggering, see page 2 for proper
triggering.
7) Curved stroke. Caused by arcing arm too
close to the paper. Arm should always be parallel
to the work, unless this eect is desired.
8) Bubbles through the color cup. The spray
regulator might be turned out too far, or the
head may be loose. Check both and tighten if
necessary.
9) Color spray cannot be shut o. Tip may be
clogged. This is recognized by a “spongy”
feel when needle is set into tip. Remove the
head from the airbrush and clean the tip–see
Maintenance and Cleaning, page 3.
10) Pulsating. This is caused by the head being
loose or the tip not seated properly. See page 3,
Replacing the Tip.
The only other reason that the brush may begin
to pulsate is if the needle bearing wears down or
falls out. There is a life-time warranty on this part
because the owner cannot replace this part. If
this occurs send back to factory for no-charge
service.
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING
YOUR BADGER AIRBRUSH
Your new BADGER airbrush should provide
you with many hours of enjoyment. However,
because of the nature of airbrushing and of
the composition of materials which you may
use in your airbrush, we are providing you with
information about potential hazards.
Many materials commonly used in arts and crafts
projects (such as lacquers, varnishes, adhesives,
xatives, powders, acrylics and
solvents) can be extremely hazardous. Not all of
these materials will be used in your airbrush, but
may be used in some other phase
of your project. We recommend that you always
nd out what is in the material you use. We
suggest that when using any chemical
substance that you request a copy of the
manufacturer’s Material Safety Data Sheet from
your art supply dealer. This will give you
some indication of the dangers posed and some
of the precautions you need to take.
ALWAYS READ AND FOLLOW LABEL
DIRECTIONS CAREFULLY.
CHILDREN Hazardous materials pose an even
greater risk to children due to their lesser body
weight and frequent lack of care in following
directions. CHILDREN SHOULD ALWAYS BE
SUPERVISED WHEN USING AN AIRBRUSH
OR ART MATERIALS (unless the
materials have been certied by the Crayon,
Watercolor and Craft Institute). An airbrush is not
a toy. It should not be pointed at anyone
or at oneself.
GOOD HYGIENE IS IMPORTANT ANYTIME
YOU ARE WORKING WITH ART MATERIALS.
• Do not smoke, eat or drink while airbrushing.
Avoid putting your ngers in your mouth while
working on art projects.
• Be sure to clean your ngernails and wash your
hands when you are nished.
• Be especially careful of the materials you use if
you have cuts or open sores.
• STOP WORK AT THE FIRST SIGN OF
DIZZINESS, NAUSEA, HEADACHE, BLURRED
VISION, OR SKIN IRRITATION. Seek fresh air
immediately, and call a doctor if the symptoms
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Raider RD-AB01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru