Bisonte PAZ-6860E Manual de utilizare

Categorie
Pulverizator de vopsea
Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Manuale dell'utente Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv User’s Guide
POMPA AIRLESS PENTRU ZUGRAVIT| pg.03
POMPA AIRLESS PER VERNICIATURA | pg.17
БЕЗВЪЗДУШНА ПОМПА ЗА БОЯДИСВАНЕ | pg.31
LEVEGŐ NÉLKÜLI SZIVATTYÚ FESTÉSHEZ | pg.45
AIRLESS PUMP FOR PAINTING | pg.59
Italia Star Com Due S.R.L.
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro004/021.433.03.27
PAZ-6860E
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
2
DECLARATIE DE CONFORMITATE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Adresa: - Address: - Indirizzo: - Aдрес: - Direcciòn: - Cím: Autostrada Bucuresti-Pitesti km 13,2 loc. Chiajna, Ilfov, Romania
Pompe Airless PAZ-6820 PAZ-6325ic PAZ-6336ib
PAZ-6860e
Airless Paint Sprayer
Sistemi airless
PAZ-6318 PAZ-6331i PAZ-6389
PAZ-6840
Безвъздушни бояджийски системи
Pulverizador De Pintura Sin Aire PAZ-6321 PAZ-6335ib PAZ-6640
Airless festékszórók
Seria / Nr
Serial number
Matricola N°
Сериен номер
Numero de serie
Sorozatszám
In conformitate cu toate conditiile cerute de 2000/14/CE
Complies with the provisions of the Directive
2002/88/CE
E' conforme ai requisiti delle Directive
89/336/CE
В съответствие с разпоредбите на директивата
Corresponde a las exigencias sicas de le directive
Rendelkezéseinek megfelel az irányelv
Totodata sunt aplicate urmatoarele norme armonizate
The following national technical standards and specifications have been used
Inoltre dichiara che sono state applicate le segueti altre direttive EN500-1
Следните национални технически стандарти и спецификации са били използвани EN500-4
Ades declaratamos que las siguientes normas a
rmonizades fueron aplicadas
Az alábbi nemzeti szabványok és előírások gyelembevételével
Emis la - Emitted at - Rilasciato - изпускани в - Emitido - Emittált Semneaza - Signs - Segni - знак - Signos - Aláírás
Bucuresti Ing. Cătălin Vintu
Director Tehnic - Technica Director - Direttore Tecnico - El Director Técnico
A tanúsítást végezte ICECON CERT, 266 Pantelimon út, sector 2, Bukarest, Románia, tel. 004 / 021.202.55.01, fax. 004 / 021.255.31.49, e-mail:
gantohe@icecon.ro és a 12083384/4 sz. RI-teszt szerint 2012/09/03 tummal
kiállítva ICDECON TEST által
Producator si titularul sei tehnice: - Manufacturer and holder of the technical le: - Fabbricante e detentore del fascicolo tecnico: - производител и
притежател на техническото досие: - Fabricante y el titular del expediente técnico: - A múszaki dokumentáció gyártója és birtokosa
Italia Star Com Due SRL
Certificare echipamentului a fost realizata de ICECON CERT, Sos. Pantelimon nr 266, sector 2 Bucuresti, Romania, tel. 004/021.202.55.01, fax
004/021.255.31.49, e-mail gantohe@icecon.ro si in conformitate cu raportul de incercari RI-12083384/4 din 03.09.2012 emis de catre ICECON TEST
The certification was carried out by ICECON CERT, 266 Pantelimon road, sector 2, Bucharest, Romania, tel. 004 / 021.202.55.01, fax. 004 / 021.255.31.49,
e-mail: gantohe@icecon.ro and in accordance with RI-test 12083384/4 of 03.09.2012 issued by ICDECON TEST
La certificación fue realizada por ICECON CERT, 266 Pantelimon carretera, sector 2, Bucarest, Rumania, tel. 004 / 021.202.55.01, fax. 004 / 021.255.31.49,
e-mail: gantohe@icecon.ro y de acuerdo con RI-test 12083384/4 del 03.09.2012 emitido por la prueba ICDECON
La certificazione è stata effettuata da ICECON CERT, 266 Pantelimon strada, sector 2, Bucarest, Romania, tel. 004 / 021.202.55.01, fax. 004 /
021.255.31.49, e-mail: gantohe@icecon.ro e secondo RI-test 12.083.384 quarti di 03.09.2012 emessi da TEST ICDECON
Сертифицирането се извършва от ICECON CERT, 266 Пантелимон път, сектор 2, Букурещ, Румъния, тел. 004 / 021.202.55.01, факс. 004 /
021.255.31.49, електронна поща: gantohe@icecon.ro и в съответствие с RI-тест 12083384/4 от 09.03.2012, издаден от TEST ICDECON
Prin prezenta declaram ca echipamentul - Herewith we declare that the machine - Dichiara che il
prodotto - С настоящото декларираме, че машината - Declaramos que el producto - Ezennel
kijelentjük, hogy a gép
HG1756/2006 certificat 2204-004/2012 din data
28.09.2012
PAZ-9600e
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
3
Avertismente pentru utilizare în condiții de siguranță:
Înainte de utilizarea echipamentului, vă rugăm să vă asigurați că ați citit și înțeles Manualul de utilizare și că
respectați toate avertismentele pe parcursul operării.
Atenționare de presiune ridicată!
Echipamentul de vopsire fără aer generează o presiune extrem de ridicată. Vopseaua pulverizată la presiune
ridicată poate cauza rănirea personală, astfel că vă rugăm să respectați următoarele măsuri de precauție.
Nu apăsați niciodată pe declanșatorul pistolului fără aer atunci când acesta
este îndreptat spre o persoană. Din motive de siguranță, activați întotdeauna
blocajul de siguranță atunci când pistolul nu este utilizat sau când înlăturați
capul de ajutaj.
Nu utilizati echipamentul dacă blocajul de siguranță nu poate fi activat sau
dacă declanșatorul nu revine în poziția inițială sau dacă există vreo scurgere în
fața oricăror conectori. Nu modificați pistolul fără aer sau înlăturați mecanis-
mele de siguranță (blocaj de siguranță, fișă de siguranță). Nu puneți niciodată
degetul sau mâinile pe orificiul de evacuare și nu apropiați fața de acesta.
Astfel de acțiuni sunt deosebit de periculoase și pot duce la rănire.
Nu trageți sau rotiți în exces furtunul de vopsire. Există o probabilitate mai
mare ca furtunurile de vopsea care sunt crăpate, răsucite sau turtite în exterior
să se rupă și să pulverizeze vopsea. Nu le utilizați în acest caz.
Asigurați-vă că racordurile sunt strâns cuplate pentru a evita scurgerile. În
cazul apariției scurgerilor, opriți imediat echipamentul, purjați liniile de aer și
reduceți presiunea vopselei.
Închideți întotdeauna după ce ați terminat lucrul
NU MĂRIȚI PRESIUNEA VOPSELEI PESTE VALOAREA NECESARĂ.
Atenționare de electricitate statică!
Vopseaua atomizată la presiune ridicată poate genera electricitate
statică. Pentru a preveni scântei de descărcare sau accidente care
presupun șocuri electrice, asigurați-vă că unitatea centrală și
pistolul fără aer sunt legate la pământ. Pistolul fără aer este legat la
pământ prin intermediul unui furtun de vopsea (care este
conductor electric)
Nu racordați cablul de impamantare la un pilot de gaz întrucât
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
4
De asemenea, articolul în curs de vopsire poate fi încărcat cu electricitate statică.
Asigurați-vă că și acest articol este legat la pământ.
Evitați pulverizarea unei cantități mari de ulei pe baza de solvent peste nivelul
necesare. Solventul se poate aprinde.
Furtunul de vopsea este destinat exclusiv acestui stop. Nu îl utilizați pentru alte
scopuri, întrucât acest lucru poate duce la o eroare de conectare, scurgeri și fisuri
cauzate de rezistență necorespunzătoare la presiune sau de nelegarea la pământ
cauzată de conductivitate slabă.
Denumirile pieselor, funcții și operare de bază
Avertisment! Pistolul fără aer pulverizează la presiune extrem de ridicată și este periculos. Nu atingeți niciodată
vârful pistolului (orificiul de pulverizare) și nu vă apropiați fața de acesta.
Pe furtunul de pulverizare este aplicată o presiune foarte ridicată. Nu răsuciți, îndoiți, aplatizați sau tăiați
furtunul cu un obiect ascuțit. Acest lucru poate duce la fisurare sau scurgerea materialului pulverizat.
Legați întotdeauna echipamentul la pământ în timpul utilizării. Nelegarea la pământ poate duce la incendii,
explozii sau șocuri electrice.
Nu operați cu capacul curelei înlăturat și nu împungeți piesele în mișcare cu bețe. Articolele de îmbrăcăminte
sau benzile pot fi agățate.
NERESPECTAREA ACESTOR AVERTISMENTE POATE DUCE LA VĂTĂMĂRI GRAVE.
Atenționare!
Nu loviți sau scăpați manometrul. Indicatorul se poate defecta și poate cauza o avarie.
Nu utilizați supapa de golire pentru reglarea presiunii. Acest lucru va scurta durata de viață a supapei de
golire.
Nu rotiți în exces supapa de control peste capacitatea maximă. Acest lucru poate duce la avarii cauzate de
excesul de presiune ridicată.
Proceduri operaționale
Pregătire
1. Asigurați-vă că furtunul de vopsea,
furtunul de retur, pistolul fără aer și capul
de ajutaj sunt cuplate corespunzător.
2. Nu conectați în furtunul de admisie al
manometrului de ulei.
3. Utilizați manometrul de ulei pentru a
verifica prezența uleiului.
4. Desfășurați operațiunea de legare la
pământ și verificați nivelul de combustibil.
5. În cazul în care cureaua în ”V” este
slăbită, reglați-o la o tensiune
corespunzătoare (Pe super K101G).
Apăsați ferm cu degetul mijlocul curelei.
Reglați până ce jocul este de aproximativ
5-6mm.
Totuși, nu întreprindeți niciodată această
acțiune în timpul operării
Confirmarea operării
1. Rotiți supapa de golire înspre dreapta în poziția ”open”
(deschis)
2. Rotiți supapa de control al presiunii în poziția ”jos” (scăzut)
3. Verificați ca filtrul de admisie să nu fie blocat.
4. După pornirea motorului (a se vedea Pornirea motorului),
rotiți ușor supapa de control al presiunii în poziția “high” (ridicat)
5. Așezați palma peste admisia de aer și verificați dacă există
admisie.
În cazul în care nu există admisie? Amorsați prin irigarea cu
solvent a supapei de admisie.
În continuare nu există nici un sunet care să indice operarea?
Uneori se formează un blocaj de aer în sistemul hidraulic. În
acest caz, rotiți supapa de control al presiunii înapoi în poziția
”low” (jos), iar după operarea timp de 1-2 minute, rotiți încet
spre poziția ”high”.
Atenționare!
În cazul acestei proceduri solventul utilizat ca amorsă poate fi
împroșcat. Acoperiți orificiul cu o pânză pentru a vă proteja fața
și îmbrăcămintea.
1
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
5
Începerea operării
1. După confirmarea că supapa de admisie este operațională,
rotiți supapa de control al presiunii în poziția ”low” și
conectați furtunul de admisie. Furtunul de admisie și
furtunul de retur sunt introduse în vopseaua pregătită în
avans.
2. Verificați ca supapa de golire să fie în poziția ”open”.
Rotiți ușor supapa de control al presiunii în poziția ”high”, iar
vopseaua va fi evacuată prin furtunul de retur. 3. Rotiți
supapa de control al presiunii cu jumătate de tură spre
poziția “low” 4. Rotiți supapa de golire în poziția “close” 5.
Rotiți ușor supapa de control al presiunii în poziția ”high”
atunci când apăsați pe declanșatorul pistolului fără aer, iar
vopseaua va fi evacuată prin ajutaj. Apoi eliberați
declanșatorul pistolului și resetați pompa la presiunea dorită
de pulverizare. 6. Ajustați supapa de control al presiunii la o
presiune corespunzătoare pentru vopsea, apoi începeți
lucrul.
Atenționare! Nu utilizați vopsele precum lizina etc., care
conțin agregat. Verificați timpul de operare permis pentru
vopselele din două părți. Asigurați-vă că vă opriți în timpul
recomandat și că ați curățat corespunzător. În momentul
amestecării vopselei din rezervor, asigurați-vă că aceasta nu
se aerează. Aerarea poate cauza erori de admisie.
Atenționare! Atunci când nu lucrați sau când schimbați
ajutajul, activați întotdeauna blocajul de siguranță pe
pistolul fără aer pentru a evita avariile. Asigurați o ventilație
corespunzătoare în timpul lucrului și operați într-un loc unde
există o bună circulație a aerului. Din motive de sănătate se
recomandă purtarea unei măști pentru praf. Nu rotiți forțat
supapa de control al presiunii peste setarea maximă.
Suprasolicitarea poate cauza o avarie.
Atenționare
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
6
Întreruperea lucrului, oprirea lucrului
1. Rotiți supapa de control al presiunii în poziția “low”.
2. Rotiți butonul supapei de golire în poziția open”
3. Operați timp de 1-2 minute cu manșa de accelerație în poziția ”low speed”
(viteză redusă).
4. Decuplați motorul.
5. Închideți ventilul de combustibil.
Proceduri de închidere și întreținere
1. Vericați ca presiunea să e în poziția zero, apoi activați blocajul
de siguranță pe pistolul fără aer și înlăturați capul de ajutaj. 2.
Vericați ca supapa de golire să e în poziția ”open” și supapa de
control al presiunii și e în poziția ”low, apoi scoateți furtunul de
admisie din vopsea și porniți motorul. 3. Rotiți ușor supapa de
control al presiunii în poziția "high", iar după ce o anumită
cantitate de vopsea a fost evacuată prin furtunul de admisie,
introduceți furtunul de admisie în lichidul de curățare #.
#Lichidul de curățare este denit ca solvent, apă etc. adecvat/ă
pentru vopsea. Vopsea pe bază de ulei – solvent Vopsea pe bază
de apă - apă
Atentionare:
Nu sporiti presiunea astfel incat vopseaua sau lichidul de curatare
sa e evacuate.
4. Imediat ce lichidul de curățare a fost evacuat din furtunul de
retur, rotiți supapa de golire în poziția close”, dezactivați blocajul
de siguranță pe pistolul fără aer, apăsați declanșatorul și purjați
vopseaua din furtun.
5. Imediat ce lichidul de curățare a fost evacuat prin capătul
pistolului, reciclați lichidul în starea respectivă pentru o perioadă
scurtă pentru a curăța sistemul de vopsea.
6. Scoateți furtunul de admisie din lichidul de curățare și purjați
furtunul de vopsea din pistolul fără aer cu lichid de curățare.
7. Rotiți supapa de golire în poziția ”open”, purjați lichidul de
curățare în furtunul de retur și rotiți până la capăt supapa de
control al presiunii spre poziția “low”.
Înlăturați ltrul de admisie și ajutajul și curățați orice materie sau
vopsea depusă
Atenționare!
 Atunci când nu folosiți aparatul pentru o perioadă mai lungă de
timp, purjați integral lichidul de curățare și umpleți supapa de
admisie cu ulei anti-rugină pentru a preveni griparea.  Nu
evacuați niciodată deșeurile de vopsea sau deșeurile de lichid de
curățare în sistemele cu apă naturală, canalizări etc. Solicitați
eliminarea de către un colector de deșeuri industriale
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
7
Operarea pistolului de pulverizare fără aer
Direcționați pistolul spre suprafață pentru vopsire și deplasați-vă pe orizontală, păstrând o viteză
uniformă și menținând un interval de aproximativ 30cm.
Înlăturați ltrul capului de ajutaj al pistolului conform ilustrației. În cazul în care capul de ajutaj este
blocat, scoateți capacul și curățați blocajul cu aer din direcția opusă. În momentul atașării, vericați ca
garnitura să e xată și strânsă bine.
Nu schimbați în nici un caz capul de ajutaj și nu scoateți ltrul atunci când aparatul este sub presiune,
vopseaua pulverizată este periculoasă.
Utilizarea butonului de fixare
Blocaj pulverizare (pulverizare continuă)
Trageți declanșatorul înapoi, apoi eliberați-l în timp ce rotiți butonul astfel încât săgeata de pe buton să
e direcționată spre vârful pistolului. Dacă îl trageți din nou, se va dezactiva automat.
Blocaj de siguranță
Fără să trageți declanșatorul, rotiți butonul astfel încât să e direcționat spre latura mânerului.
Atenționare!
 Din motive de siguranță, atunci când nu vopsiți sau când capul ajutajului este scos, activați
întotdeauna blocajul de siguranță.
 Depozitele de vopsea pot cauza avarii. Asigurați-vă că sunt efectuate curățarea și lubrierea.
manual
Diametrul capului ajutajului
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
8
Întreținere și inspecție
Atenționare!
După utilizare, spălați întotdeauna pentru a  gata pentru următoarea utilizare. Scoateți mânerul interior al ltrului pistolului și curățați-l cu o
perie.
Schimb de ulei
Scoateți capacul de ulei și bușonul de golire pentru a evacua uleiul
Asigurați-vă că bușonul de golire este pe poziție, apoi turnați aprox. 900cc de ulei și vericați
utilizarea manometrului de ulei. Umplerea în exces va duce la scurgeri prin supapa de golire în
timpul operării
Atenționare!
Vă rugăm să transportați deșeurile de ulei la cea mai apropiată stație de alimentare cu combustibil.
Nu eliminați niciodată uleiul în cursuri de apă sau în canalizări. Vă rugăm să utilizați ”ulei de putere
ridicată”. Nu utilizați alte uleiuri în afara uleiurilor proprietare. Temperaturile anormal de ridicate și
performanțele reduse pot duce la avarii și pot scurta durata de viață a produsului.
Înlăturați capacul pentru vopsea. Înlăturați cele 6 șuruburi
hexagonale perforate utilizând o cheie hexagonală
corespunzătoare de 8mm.
Înlocuiți diafragma pentru ecare set și asamblați. În
momentul strângerii celor 6 șuruburi hexagonale
perforate, strângeți-le uniform, în ordine secvențială
diagonală.
volum
Înlocuirea diafragmei
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
9
Înlocuirea supapei de evacuare
În cazul în care în particule de vopsea sau agregat pătrund în
supapă, aceasta va prezenta urme de uzură accentuată.
Înlăturați supapele de evacuare utilizând o cheie pentru buloane
de 27 mm.
Înlăturați suportul supapei de evacuare utilizând o cheie
hexagonală de 12 mm
La fel ca în cazul supapei de evacuare, anumite vopsele pot cauza uzură
accentuată. Vă rugăm să înlocuiți
utilizând setul de supape de admisie.
Înlocuirea supapei de admisie
REPARAŢII MINORE
Problema Actiune
Fără forță de admisie
1. Nu a fost efectuată purjarea
2. Lipirea supapelor de admisie/evacuare
3. Supapa de control al presiunii a slăbit spre
setarea ”low”.
4. Aer acumulat în componentele hidraulice
5. Volum insucient de ulei
Prezintă admisie, însă fără aspirație
Vopseaua nu este pulverizată prin
pistol
Cauza
1. Purjați aerul
2. Desfășurați amorsarea și curățați orice
lipire prin introducerea unei tije în supapa
de admisie.
3. Rotiți supapa de control al presiunii ușor
spre poziția “high”
4. Purjați utilizând instrucțiunile de la pagina
10 5. Umpleți până la nivelul recomandat
1. Filtrul de admisie este blocat
2. Atașamentul incorect al furtunului de
admisie a acumulat aer
3. Furtunul de admisie nu este imersat în
vopsea
4. Viscozitatea vopselei este prea ridicată
1. Curățați sau înlocuiți
2. Strângeți bine
3. Imersați în vopsea
4. Reduceți viscozitatea
1. Filtrul de admisie sau pasajul vopselei este
înfundat. 2. Capul ajutajului este înfundat cu
vopsea.
1. Curățați sau înlocuiți.
2. Curățați sau înlocuiți.
Presiune joasa
1. Supapa de golire nu este strânsă
corespunzător. 2. Ajustarea supapei de
control al presiunii este incorectă
1. Strângeți mai mult
2. Rotiți supapa de control al presiunii în
poziția “high”
Variație de presiune
1. Defectarea supapelor de admisie sau
evacuare
2. Diafragme deteriorate
3. Pistol, cilindru uzat
4. Contaminanți în sistemul hidraulic
5. Deteriorarea furtunului dea admisie, aerul
intră prin supapa de admisie
6. Volum insucient de aer
7. Contaminanți în sistemul de vopsea
1. Înlocuiți
2. Înloctuiți
3. Înlocuiți
4. Înlocuiți
5. Dezasamblați și curățați
6. Înlocuiți
7. Strângeți
8. Completați până la nivelul recomandat
9. Înlăturați contaminanții.
Ulei pe suprafața pulverizată cu
vopsea Ulei contaminat cu vopsea
Diafragma este surată Curățați și înlocuiți diafragma și uleiul
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
10
Întreținere și inspecție
PREGĂTIRE
1. Conectați în mod corespunzător furtunul de vopsea, furtunul de admisie, furtunul de retur și pistolul fără aer.
2. Vericați nivelurile uleiului.
3. Vericați ca unitatea să e în poziția ”o (oprit), conectați la o sursă de alimentare 2LIOV. Nu depășiți 15 m în cazul în care folosiți un
cablu prelungitor.
4. AVERTISMENT. Toate sursele și cablurile de alimentare trebuie să e legate la pământ.
PORNIRE
1. Rotiți butonul de reglare a presiunii și supapele în sens invers acelor de ceasornic până la limită. Introduceți furtunurile de admisie și retur
în materialul care urmează să e pulverizat.
2. Porniți motorul și rotiți încet butonul de reglare a presiunii în sensul acelor de ceasornic.
3. Atunci când materialul este returnat către cilindrul de depozitare prin intermediul furtunului de retur (atunci când nu mai apar bule în
cilindru), pompa este amorsată.
4. Rotiți încet supapa de golire în sensul acelor de ceasornic până la limită. Așteptați ca furtunul să se umple cu material și ca manometrul
de presiune să indice aproximativ 3000 psi și reglați presiunea pentru a  potrivită materialului. Acum puteți pulveriza,
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
PRESIUNE RIDICATĂ 1. Nu acționați niciodată declanșatorul pistolului atunci când acesta este direcționat spre persoane. Deblocați
declanșatorul NUMAI atunci când pulverizați cu vopsea pentru plăci ceramice sau ați scos capul de ajutaj. 2. Nu utilizați niciodată un furtun
deteriorat. Din cauza presiunii ridicate, chiar și o sură mică poate cauza un accident. 3. Presiunea este foarte ridicată și deosebit de
periculoasă. Trebuie să manevrați aparatul cu atenție sporită. 4. Nu creșteți presiunea fără ca acest lucru să e necesar. 5. Conectați toate
atașamentele corespunzător și strâns pentru a nu exista scurgeri de vopsea. În cazul în care vopseaua prezintă pierderi în timpul lucrului,
opriți imediat pompa. Evacuați aerul și micșorați presiunea. 6. Asigurați-vă că utilizați un furtun corespunzător.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
11
Perspectivă detaliată
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
12
Perspectivă detaliată
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
13
Perspectivă detaliată
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
14
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
15
Seria AA Nr. ___________
Accesorii:________________________________
Semnatura si stampila: _____________________
CERTIFICAT DE GARANTIE
Model : _________________________________
Data cumpararii: __________________________
ADRESA: ................................................
Nume marca produs:_______________________
Seria nr.:________________________________
Vanzator:________________________________
Cumparator:_____________________________
Adresa :_________________________________
Semnatura/stampila: ___________________________
DISTRIBUITOR: ........................................
N
UME: ....................................................
1. Termenul de garantie este de 24 luni de la data cumpararii produsului si respectiv ale
accesoriilor standard aflate in componenta sa (cumparate simultan cu produsul, cele fara de
care aparatul nu poate functiona).
2. Garantia se acorda conform legislatiei romane in vigoare la data cumpararii, se aplica numai
daca aparatul este folosit corespunzator (in concordanta cu instructiunile de folosire) si este
valabila numai insotita de factura de cumparare si certificatul de garantie, ambele in original.
3.In cazul defectarii in conditii normale de utilizare, pe durata perioadei de garantie,
produsul se va repara gratuit, la sediile mentionate in acest certificat.
4.Prezentul produs are in componenta subansamble electronice si mecanice diverse, care
necesita respectarea cu strictete a conditiilor de manipulare, transport, pastrare, exploatare,
intretinere si reparatie prevazute in manualul de utilizare.
5.Situatii care duc la iesirea din garantie a produsului:
· Documentele de garantie nu sunt prezentate, au fost deteriorate / modificate sau sunt ilizibile;
Prin prezenta confirm ca am primit produsul in perfecta stare de functionare
impreuna cu ghidul de utilizare in limba romana si am luat la cunostiinta ca prezentul
certificat de garantie este valabil numai insotit de factura de achizitie si de bon fiscal sau
chitanta. Daca produsul nu este insotit de prezentul certificat sau garantia este expirata
sau anulata de catre service datorita utilizarii in conditii anormale conform paragrafului 5,
reparatia se va efectua cu acordul meu contra cost.
Conditii de acordare a garantiei
· Nerespectarea conditiilor de manipulare, transport, pastrare, instalare, punere in functiune,
exploatare si intretinere prevazute in manualul de utilizare sau in conditii ce contravin
standardelor tehnice din Romania;
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
16
Telefon: ______________________
7.Necompletarea sau completarea incorecta a certificatului de garantie atrage dupa sine
raspunderea vanzatorului.
e-mail: _______________________
10.Cumparatorului i-a fost probata functionarea corespunzatoare a produsului si i s-a explicat modul
de utilizare.Cumparatorul a verificat inventarul de livrare al produsului inclusiv existenta manualului
de utilizare in limba romana. Cumparatorul a luat la cunstinta de integritatea suruburilor si sigiliilor
produsului.
11.In cazul defectarii produsului, cumparatorul va trebui sa se prezinte la unul dintre sediile
si punctele de service specificate in prezentul certificat. In cazul in care in clientul nu
domicilieaza in acelasi oras cu unul dintre punctele de service mentionate pe certificat,
clientul trebuie sa mearga la magazinul de unde a achizitionat aparatul, vanzatorul avand
obligatia sa completeze procesul verbal de predare–primire, sa mentioneze defectiunile
reclamate, sa trimita produsul printr-un curier rapid (RoExpress, Cargus, Speed Curier, etc.)
catre unul dintre punctele de service specificate in certificat si sa achite taxele necesare
transportului.
Adresa: ______________________
Nume:_______________________
12.Garantia furnizata nu afecteaza drepturile statuale ale consumatorului prin legislatia
aplicabila in vigoare ( legea 449/2003; OG 21/1992) si nici drepturile consumatorului in
raport cu dealer care decurg din contractul de vanzare cumparare.
9. Durata medie de utilizare a produsului este de 4 ani. Italia Star Com Due asigura contra cost,
reparatii in afara perioadei de garantie, sau daca produsul a iesit din garantie, pe toata durata
medie de utilizare a produsului.
· Produsul a fost utilizat impreuna cu alte accesorii in afara celor recomandate de producator ·
Service Autorizat
*CERTIFICATUL DE GARANTIE NU ESTE
TRANSMISIBIL
8.Perioada de garantie se prelungeste cu timpul scurs de la data predarii produsului la
service, pana la data repunerii in stare de functionare a produsului. Prelungirea termenului
de garantie se inscrie pe certificatul de garantie.
6.Pierderea certificatului de garantie determina iesirea din garantie a produsului.
· Aparatul prezinta deteriorari cauzate de accidente mecanice, lovituri, socuri, patrunderi de
lichide, expuneri la foc, utilizare gresita sau neglijenta, schimbari ale starii aparatului, pastrarea
in conditii improprii functionarea repetata in regim de mari diferente de temperatura care
cauzeaza fenomenul de “condens” intern, expunerea excesiva la umezeala sau radiatii solare,
neglijenta in utilizare;
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
17
Avvertenze per l’uso in sicurezza:
Prima di usare la macchina, si prega di assicurarsi di aver letto e compreso le Istruzioni per l’uso e di rispettare
tutte le avvertenze durante l’uso del prodotto.
Attenzione! Alta pressione!
La pompa airless genera una pressione estremamente elevata. La vernice spruzzata ad alta pressione può
causare lesioni personali, per cui si prega di rispettare le seguenti cautele.
Non tirare mai il grilletto della pistola airless quando è rivolta verso una
persona. Per motivi di sicurezza, inserire sempre la sicura della pistola quando
la pistola non è utilizzata o quando viene rimosso l’ugello.
Non utilizzare la macchina se la sicura non può essere inserita o se il grilletto
non torna in posizione iniziale ovvero se vi è una fuoriuscita in corrispondenza
di qualsiasi dei connettori. Non manomettere la pistola airless e non rimuovere
i dispositivi di sicurezza (sicura, scheda di sicurezza). Non mettere mai le
ditta o le mani sull’ugello e non portare il viso vicino all’ugello. Tali azioni sono
estremamente pericolose e possono causare lesioni.
Non tirare o torcere eccessivamente la tubazione di vernice. Vi sono più
probabilità che le tubazioni di vernice fessurate, attorcigliate o appiattite
esternamente si rompano e spruzzino vernice. Non utilizzarle in queste
condizioni
Per evitare fuoriuscite, controllare che i raccordi siano ben serrati. Se delle
fuoriuscite dovessero verificarsi, spegnere subito la macchina, spurgare le
linee d’aria e ridurre la pressione della vernice.
Spegnere sempre alla fine del lavoro.
NON AUMENTARE MAI LA PRESSIONE DELLA VERNICE OLTRE IL VALORE NECESSARIO.
Avvertenza di elettricità statica!
La vernice spruzzata ad alta pressione è in grado di generare
elettricità statica. Per evitare scintille o incidenti da scosse
elettriche, controllare che l’unità centrale e la pistola airless siano
messe a terra. La pistola airless è messa a terra tramite una
tubazione di vernice (che è conduttrice di elettricità)
Non collegare il cavo di terra ad un pilota di gas in quanto ciò può
causare incendi o esplosioni
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
18
Inoltre, il prodotto in corso di verniciatura può essere carico di elettricità statica.
Controllare che anche esso sia messo a terra.
Evitare di spruzzare una grande quantità di olio a base di solvente oltre il livello
necessario. Il solvente può accendersi.
La tubazione di vernice è destinata esclusivamente a questo scopo. Non utilizzarla
per fini diversi in quanto ciò può causare errori di collegamento, fuoriuscite e
fessure causate da una resistenza non conforme alla pressione o dalla mancata
messa a terra causata da una scarsa conduttività.
Denominazione dei pezzi, funzioni e funzionamento di base
Avvertenza! La pistola airless spruzza a pressione estremamente elevata ed è pericolosa. Non toccare mai la
punta della pistola (ugello) e non portarsi vicini alla stessa.
Sul flessibile di vernice è applicata una pressione molto elevata. Non torcere, piegare, appiattire o tagliare il
flessibile con oggetti taglienti. Ciò può causare la fessura o fuoriuscite del materiale spruzzato.
Collegare sempre la macchina a terra durante l’uso. Il mancato collegamento a terra può causare incendi,
esplosioni o scosse elettriche.
Non lavorare con il cappuccio della cinghia rimosso e non colpire le parti in movimento. Indumenti o fasce
possono essere trascinate dentro.
L’INOSSERVANZA DI TALI AVVERTENZE PUO’ CAUSARE LESIONI GRAVI.
Avvertenza !
Non scuotere o far cadere il manometro. L’indicatore potrebbe danneggiarsi e causare un guasto.
Non utilizzare la valvola di scarico per regolare la pressione. Ciò riduce la durata di vita della valvola di scarico.
Non girare eccessivamente la valvola di controllo oltre la capacità massima. Ciò può causare danni dovuti
all’eccesso di alta pressione.
Procedure operative
Preparazione
1. Controllare che la tubazione di vernice, la
tubazione di ritorno, la pompa airless e
l’ugello siano correttamente collegati.
2. Non collegare il flessibile di aspirazione
al manometro d’olio.
3. Utilizzare il manometro d’olio per
controllare la presenza dell’olio.
4. Svolgere l’operazione di messa a terra e
controllare il livello del combustibile.
5. Se la cinghia trapezoidale è allentata,
regolarla ad una tensione appropriata
(Su super K101G). Premere fermamente il
dito sulla parte mediana della cinghia.
Regolare fino a raggiungere un gioco di
circa 56mm.
Tuttavia, non intraprendere tale azioni
durante il servizio.
Conferma dell’operazione
1. Girare la valvola di scarico in posizione ”aperta” (open)
2. Girare la valvola di controllo della pressione in posizione
”bassa”
3. Controllare che il filtro d’aspirazione non sia intasato isiafiltrul
de admisie să nu fie blocat.
4. Dopo l’accesione del motore (si veda Accensione del motore),
girare leggermente la valvola di controllo della pressione in
posizione “high” (alta)
5. Mettere il palmo della mano sulla presa d’aria e controllare se
vi è aspirazione.
Se non vi è aspirazione? Innescare irrigando con solvente la
valvola di aspirazione.
Ancora non vi è un suono che indichi il funzionamento? A volte
viene a formarsi una sacca d’aria nel sistema idraulico. In tal
caso, girare indietro la valvola di controllo della pressione in
posizione ”low” (bassa), e dopo un funzionamento per 1-2
minuti, ruotarla lentamente in posizione ”high” (alta)
Avvertenza!
Durante questa procedura il solvente utilizzato come primer
può fuoriuscire. Coprire l’apertura con un panno per proteggersi
il viso e gli indumenti.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
19
Inizio del lavoro
Dopo la conferma che la valvola di aspirazione è
funzionante, girare la valvola di controllo della pressione in
posizione ”bassa” e collegare il flessibile di aspirazione. Il
flessibile di aspirazione e la tubazione di ritorno sono inseriti
nella vernice preparata in precedenza.
2. Controllare che la valvola di scarico sia in posizione
”open”. Girare leggermente la valvola di controllo della
pressione in posizione ”high”, e la vernice sarà scaricata
attraverso la tubazione di ritorno. 3. Girare la valvola di
controllo della pressione di mezzo giro in posizione “low” 4.
Girare la valvola di scarico in posizione “close” 5. Girare
lentamente la valvola di controllo della pressione in
posizione ”high” quando si tira il grilletto della pistola airless,
e la vernice uscirà dall’ugello. Rilasciare quindi il grilletto
della pistola e riportare la pompa alla pressione desiderata
di spruzzo. 6. Regolare la valvola di controllo della pressione
ad una pressione adeguata per la vernice, quindi iniziare a
lavorare.
Avvertenza! Non utilizzare vernici quale la lisina, in quanto
contengono aggregati. Controllare il tempo di funziona-
mento ammesso per le verniciature a due componenti.
Assicurarsi di fermarsi entro il tempo consigliato e di aver
adeguatamente ripulito. Quando la vernice è mescolata
nel serbatoio, controllare che essa non venga aerata.
L’aerazione può causare errori di aspirazione
Avvertenza! Quando non si lavora o quando viene
sostituito l’ugello, inserire sempre la sicura della pistola
airless per evitare i danni. Assicurare una ventilazione
appropriata durante il lavoro e lavorare in un posto dove vi è
una buona circolazione dell’aria. Per motivi di salute, si
consiglia di indossare una maschera antipolvere. Non
ruotare con forza la valvola di controllo della pressione oltre
l’impostazione massima. Il sovraccarico può causare un
guasto.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27
20
Interruzione del lavoro, arresto del lavoro
1. Girare la valvola di controllo della pressione in posizione “low”.
2. Girare la manopola della valvola di scarico in posizione open”
3. Lavorare per 1-2 minuti con la leva in posizione ”low speed” (bassa velocità).
4. Spegnere il motore.
5. Chiudere il rubinetto di carburante.
Procedure di spegnimento e manutenzione
1. Controllare che la pressione sia in posizione zero, quindi agire sulla sicura della
pistola airless e rimuovere l’ugello. 2. Controllare che la valvola di scarico sia in
posizione ”open e la valvola di controllo della pressione in posizione ”low, quindi
rimuovere il essibile di aspirazione dalla vernice e accendere il motore. 3. Girare
lentamente la valvola di controllo della pressione in posizione "high", e dopo che
una certa quantità di vernice è stata scaricata attraverso il essibile di aspirazione,
inserire il essibile di aspirazione nel liquido detergente #.
#Il liquido detergente è denito come solvente, acqua ecc., adeguato per la vernice.
Vernice a base d’olio-solvente Vernice a base d’acqua – acqua
4. Non appena il liquido detergente è stato scaricato attraverso la tubazione di
ritorno, girare la valvola di scarico in posizione close”, disinserire la sicura della
pistola airless, tirare il griletto e spurgare la vernice dalla tubazione.
5. Non appena il liquido detergente è stato scaricato dall’ugello della pistola, far
recircolare il liquido nello stato in cui si trova per breve tempo per pulire il sistema di
verniciatura.
6. Estrarre il essibile di aspirazione dal liquido detergente e spurgare la tubazione di
vernice della pistola airless con liquido detergente.
7. Girare la valvola di scarico in posizione ”open”, spurgare il liquido detergente nella
tubazione di ritorno e girare no in fondo la valvola di controllo della pressione in
posizione “low”.
Rimuovere il ltro di aspirazione e l’ugello e rimuovere ce qualsiasi materia o
vernice depositata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Bisonte PAZ-6860E Manual de utilizare

Categorie
Pulverizator de vopsea
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi