Sony STR-DH540 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare AV
Tip
Instrucțiuni de utilizare
4-448-425-12(1) (RO)
STR-DH540
Receptor AV
multi-canal
Instrucţiuni de utilizare
2
RO
Pentru a reduce riscul de incendiu
sau de electrocutare, nu expuneţi
acest aparat la ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu
acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului
cu ziare, feţe de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi
nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
încorporat.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la
priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi
unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă
observaţi nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat ştecărul principal de la
priza CA.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina
directă a soarelui şi focul.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprită, atât timp cât este conectată la
priza CA.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate
provoca pierderea auzului.
Acest simbol are scopul de
a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa unei suprafeţe ce poate
fi fierbinte dacă este atinsă în
timpul funcţionării normale.
Pentru clienţii din Statele Unite
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie se află pe
spatele unităţii. Notaţi aceste numere în
spaţiul de mai jos. Folosiţi-le ori de câte ori
apelaţi la distribuitorul dumneavoastră Sony
în legătură cu acest produs.
Nr. model
Nr. de serie
Acest simbol are scopul de
a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa unei „tensiuni
periculoase” neizolate în carcasa
produsului, tensiune ce poate
avea o magnitudine suficientă
pentru a reprezenta un pericol de
electrocutare pentru persoane.
Acest simbol are scopul de
a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa unor instrucţiuni
importante de utilizare şi
întreţinere (intervenţii de
service) în documentaţia ce
însoţeşte aparatul.
Instrucţiuni importante pentru
siguranţă
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.
6) Curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi niciun orificiu de ventilare.
Instalaţi aparatul în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
8) Nu instalaţi aparatul în apropierea surselor
de căldură, precum radiatoare, grilaje de
încălzire, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) ce produc căldură.
AVERTISMENT
3
RO
9) Nu alteraţi destinaţia de siguranţă
a conectorului polarizat sau de
împământare. O fişă polarizată are două
lamele, una mai lată decât cealaltă. O fişă de
împământare are două lamele şi un dinte de
împământare. Lamela lată sau dintele de
împământare are drept scop siguranţa
dumneavoastră. În cazul în care conectorul
furnizat nu se potriveşte în priză, apelaţi la
un electrician pentru a înlocui priza veche.
10) Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu
se călca pe el şi pentru a nu fi ciupit, în
special în zona conectorilor, a prizelor şi în
locul în care iese din aparat.
11) Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile
specificate de producător.
12) Utilizaţi aparatul doar cu căruciorul,
suportul, trepiedul, consola sau masa
specificate de producător sau vândute
împreună cu aparatul. Când se foloseşte
un cărucior, manevraţi cu grijă ansamblul
cărucior/aparat, pentru a evita eventualele
vătămări cauzate de răsturnare.
13) Deconectaţi aparatul de la priză în timpul
furtunilor cu fulgere sau când nu îl utilizaţi
perioade mai îndelungate.
14) Toate intervenţiile de service trebuie
efectuate doar de către personal de service
calificat. Intervenţiile de service sunt
necesare atunci când aparatul a fost
deteriorat în orice mod, dacă a fost
deteriorat cablul de alimentare sau
conectorul, dacă s-au vărsat lichide pe
aparat sau dacă au căzut obiecte în acesta,
dacă aparatul a fost expus la ploaie sau la
umezeală, dacă nu funcţionează normal
sau dacă a căzut.
Următoarea declaraţie FCC se
aplică doar pentru versiunea
acestui model, fabricat spre a fi
vândut în S.U.A. Este posibil ca
alte versiuni să nu respecte
reglementările tehnice ale FCC.
NOTĂ:
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele pentru aparatele digitale
din Clasa B, conform Părţii 15 din
Regulamentul FCC. Aceste limite sunt
concepute să asigure o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţei dăunătoare într-o
instalare de tip rezidenţial. Acest echipament
generează, utilizează şi poate emite energie de
radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi
utilizat în conformitate cu instrucţiunile,
poate provoca interferenţe dăunătoare
comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio
garanţie că nu vor avea loc interferenţe în
cazuri particulare. Dacă acest echipament
provoacă interferenţe dăunătoare recepţiei
radio sau TV, lucru care poate fi stabilit prin
oprirea şi pornirea echipamentului,
utilizatorul este sfătuit să încerce să corecteze
interferenţa printr-una sau mai multe dintre
următoarele măsuri:
Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de
recepţie.
Măriţi distanţa dintre echipament şi
receptor.
Conectaţi echipamentul la o priză de pe un
circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
Consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
4
RO
ATENŢIE
Sunteţi avertizat că orice schimbări sau
modificări neaprobate expres în acest manual
pot anula dreptul de a utiliza acest echipament.
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi
şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea
la calculatoarele gazdă şi/sau periferice în
conformitate cu limitele de emisii FCC.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, cablul
boxei trebuie conectat la aparat şi la boxe
conform următoarelor instrucţiuni.
1) Deconectaţi de la reţea cablul de
alimentare CA.
2) Desfaceţi izolaţia de pe cablul boxei pe
o bucată de 10 până la 15 mm.
3) Conectaţi cu grijă cablul boxei la aparat şi
la boxe, astfel încât să nu atingeţi cu mâna
conductorul cablului. Înainte de
a deconecta cablul boxei de la aparat şi de
la boxe, deconectaţi, de asemenea, cablul
de alimentare CA de la reţea.
Pentru clienţii din Canada
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi
şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea
la calculatoarele gazdă şi/sau periferice.
Pentru clienţii din Europa
Casarea
echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu
trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb,
acesta trebuie predat la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest
produs este casat în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorecca deşeu a acestui
produs. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. Pentru
informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care
aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria furnizată împreună cu
produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu
menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol
să fie utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate
în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea incorectă
ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de
siguranţă, de performanţă sau de integritate
a datelor, necesită o conexiune permanentă la
o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în
mod corespunzător, predaţi produsul la
sfârşitul duratei de exploatare la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de eliminare în
siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea bateriilor uzate.
5
RO
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Aviz pentru clienţi: Următoarele
informaţii sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în statele
ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Întrebările referitoare la modul în
care acest produs respectă legislaţia Uniunii
Europene trebuie să fie adresate
reprezentantului autorizat,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Comunicaţi orice probleme legate de service
sau garanţie la adresele oferite în documentele
separate de service sau garanţie.
Pentru clienţii din Australia
Casarea echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Despre acest manual
Instrucţiunile din acest manual sunt valabile
pentru modelul
STR-DH540. Numărul modelului se află în
colţul din dreapta jos al panoului frontal.
Ilustraţiile utilizate în acest manual sunt
pentru modelul din Europa şi pot diferi de
modelul dumneavoastră. Toate diferenţele
de funcţionare sunt marcate în manual cu
textul „Doar pentru modelul din Europa”.
Instrucţiunile din acest manual descriu
funcţionarea receptorului cu telecomanda
furnizată. Puteţi utiliza în egală măsură
butoanele sau butoanele rotative de pe
receptor, dacă acestea au nume identice sau
similare cu cele de pe telecomandă.
Acest receptor încorporează sistemele
Dolby* Digital şi Pro Logic Surround şi
sistemul DTS** Digital Surround.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu D sunt
mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă, conform brevetelor
emise în S.U.A. cu numerele: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 şi alte
brevete din S.U.A. şi din întreaga lume,
publicate sau în curs de publicare.
DTS-HD, simbolul şi DTS-HD şi simbolul
împreună sunt mărci înregistrate ale
DTS, Inc. Produsul include software.
© DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest receptor încorporează tehnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
)
(Interfaţă multimedia de înaltă definiţie).
Termenii HDMI, High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în
Statele Unite şi în alte ţări.
Cu privire la drepturile
de autor
6
RO
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod
touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci
comerciale înregistrate aparţin deţinătorilor
de drept ai acestora. În acest manual nu sunt
specificate mărcile şi ®.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone”
înseamnă că un accesoriu electronic a fost
conceput pentru a se conecta în mod specific
la iPod sau, respectiv, la iPhone şi că
respectarea standardelor de performanţă
Apple a fost certificată de către dezvoltator.
Compania Apple nu este responsabilă pentru
funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru
conformarea acestuia cu standardele de
siguranţă şi de reglementare. Reţineţi că
utilizarea acestui accesoriu cu iPod sau iPhone
poate afecta performanţa în regim de
funcţionare wireless.
Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite
drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation. Utilizarea sau
distribuirea unei astfel de tehnologii în afara
acestui produs este interzisă fără a deţine
o licenţă din partea Microsoft sau a unui
subsidiar autorizat al Microsoft.
Tehnologia de codificare audio
MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub
licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)” şi sigla „x.v.Color
(x.v.Colour)” sunt mărci comerciale ale
Sony Corporation.
„BRAVIA” este marcă comercială a
Sony Corporation.
„PlayStation” este marcă comercială înregistrată
a Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN” este marcă comercială
înregistrată a Sony Corporation.
MICROVAULT este marcă comercială a
Sony Corporation.
InstaPrevue este marcă comercială sau
marcă comercială înregistrată a Silicon Image,
Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
7
RO
Despre acest manual ........................ 5
Accesorii furnizate ........................... 9
Descrierea şi amplasarea
pieselor ..................................... 10
Introducere ..................................... 17
Conexiuni
1: Instalarea boxelor ...................... 19
2: Conectarea boxelor ................... 20
3: Conectarea televizorului ........... 21
4a: Conectarea echipamentului
video ......................................... 22
4b: Conectarea echipamentului
audio ......................................... 26
5: Conectarea antenelor
(aeriene) ................................... 27
6: Conectarea cablului de
alimentare CA (de la reţea) ... 27
Pregătirea receptorului
Pornirea receptorului .................... 28
Configurarea receptorului
cu ajutorul Easy Setup ............ 28
Ghid de utilizare a afişajului
pe ecran (OSD) ........................ 30
Operaţiuni de bază
Redarea unui echipament
sursă de intrare ........................ 31
Redarea unui iPod/iPhone ........... 33
Redarea unui dispozitiv USB ....... 36
Operaţii tuner
Ascultarea de radio FM/AM ........ 39
Presetarea posturilor
de radio FM/AM
(Presetare memorie) ............... 41
Recepţionarea de
transmisii RDS ........................ 41
(Doar pentru modelele
din Europa şi Australia) ......... 41
Ascultarea de efecte de sunet
Selectarea câmpului de sunet ....... 42
Utilizarea funcţiei Night Mode .... 45
Selectarea tipului de calibrare ...... 45
Reglarea egalizatorului .................. 45
Utilizarea funcţiei Pure Direct ..... 46
Reiniţializarea câmpurilor de
sunet la setările implicite ....... 46
Caracteristicile „BRAVIA”
Sync
Ce este „BRAVIA” Sync? .............. 47
Pregătirea pentru
„BRAVIA” Sync ...................... 47
Redare printr-o singură
atingere ..................................... 48
Controlul audio al sistemului ...... 49
Oprirea alimentării sistemului ..... 49
Selectarea scenei ............................. 50
Home Theatre Control ................. 50
Control rapid la distanţă ............... 50
Alte operaţiuni
Comutarea între audio digital şi
analogic (INPUT MODE) ..... 51
Utilizarea altor mufe
de intrare audio
(Audio Input Assign) ............. 51
Revenirea la setările implicite
din fabrică ................................ 52
Ajustarea setărilor
Utilizarea meniului Settings ......... 53
Easy Setup ....................................... 55
Meniul Speaker Settings ............... 55
Meniul Audio Settings .................. 58
Meniul HDMI Settings ................. 59
Meniul Input Settings ................... 61
Meniul System Settings ................. 61
Operare fără utilizarea OSD ......... 61
Cuprins
8
RO
Utilizarea telecomenzii
Realocarea butonului
de intrare ..................................66
Reiniţializarea butoanelor
de intrare ..................................67
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie .......................68
Depanare .........................................69
Specificaţii .......................................76
Index ................................................78
9
RO
Accesorii furnizate
Instrucţiuni de utilizare (acest manual)
Ghid de configurare rapidă (1)
Telecomandă (RM-AAU168) (1)
Baterii R6 (dimensiune AA) (2)
Antenă cu fir pentru FM (aeriană) (1)
Antenă cadru pentru AM (aeriană) (1)
Microfon de optimizare (ECM-AC2) (1)
Introduceţi în telecomandă două baterii
R6 (mărimea AA) (furnizate). Respectaţi
polaritatea corectă atunci când instalaţi
bateriile.
• Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde
sau cu umiditate excesivă.
• Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu
unele uzate.
• Nu combinaţi bateriile cu mangan cu alte tipuri
de baterii.
• Nu expuneţi senzorul telecomenzii direct la
lumina soarelui sau la cea a corpurilor de
iluminat. Acest lucru poate provoca
o defecţiune.
• Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă de timp mai îndelungată,
scoateţi bateriile pentru a evita eventualele
deteriorări provocate de scurgerea electrolitului
din baterii şi de corodare.
• Atunci când înlocuiţi bateriile, este posibil ca
butoanele telecomenzii să fie reiniţializate la
setările implicite. Dacă se întâmplă acest lucru,
alocaţi din nou butoanele de intrare (pagina 66).
• Dacă receptorul nu mai reacţionează
corespunzător la telecomandă, înlocuiţi toate
bateriile cu unele noi.
Introducerea bateriilor în
telecomandă
Note
10
RO
Descrierea şi amplasarea pieselor
A ?/1 (pornire/standby) (pagina 28, 40,
46, 52)
B ?/1 indicator (pornit/standby)
Luminează astfel:
Verde: Receptorul este pornit.
Portocaliu: Receptorul se află în modul
standby, şi
„Control for HDMI” (pagina 59) este
setat pe „On”.
„Pass Through” (pagina 60) este
setată pe „On”* sau „Auto”.
Se stinge atunci când receptorul se află
în modul standby şi „Control for
HDMI" şi „Pass Through” sunt setate
pe „Off”.
* Doar pentru modelele din SUA, Canada şi
Australia.
C SPEAKERS (pagina 20)
Apăsaţi în mod repetat pentru a activa
sau dezactiva sistemul de boxe.
D TUNING MODE, TUNING +/–
Apăsaţi pentru a utiliza un tuner
(FM/AM).
Apăsaţi TUNING+/- pentru a găsi
un post.
E A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(pagina 42)
F Panoul de afişaj (pagina 11)
G NIGHT MODE (pagina 45)
H INPUT MODE (pagina 51)
I DIMMER
Reglează luminozitatea panoului de
afişaj în 3 niveluri.
J DISPLAY (pagina 66)
K Senzor telecomandă
Primeşte semnale de la telecomandă.
L PURE DIRECT (pagina 46)
M Indicator PURE DIRECT
Se aprinde atunci când este activată
funcţia Pure Direct.
N MASTER VOLUME (pagina 32)
O INPUT SELECTOR (pagina 29, 32, 51)
P port (USB) (pagina 26)
Q Mufă AUTO CAL MIC (pagina 29)
R Mufă PHONES
Se conectează la căşti.
Panoul frontal
11
RO
A Indicator de intrare
Se aprinde pentru a indica intrarea
actuală.
HDMI
Receptorul recunoaşte echipamentul
conectat printr-o mufă HDMI IN.
ARC
Este selectată intrarea TV şi sunt
detectate semnalele Audio Return
Channel (ARC).
COAX
Intră semnal digital prin mufa
COAXIAL (pagina 51).
OPT
Intră semnal digital prin mufa
OPTICAL (pagina 51).
B D.C.A.C.
Se aprinde atunci când sunt aplicate
rezultatele măsurătorii funcţiei „Auto
Calibration”.
C Indicator Dolby Digital Surround*
Indicatorul respectiv se aprinde atunci
când receptorul decodifică semnalele
în format Dolby Digital
corespunzătoare.
D Indicator DTS(-HD)*
Indicatorul respectiv se aprinde atunci
când receptorul decodifică semnalele
în format DTS corespunzătoare.
E SP
Se aprinde când sistemul de boxe este
pornit.
F Indicator de acord
ST
Se aprinde atunci când receptorul
prinde o transmisie stereo.
MEM
Se aprinde când funcţia de memorie,
precum Preset Memory (pagina 41)
etc., este activată.
G SLEEP
Se aprinde atunci când este activat
Temporizatorul de oprire (pagina 15).
H EQ
Se aprinde atunci când este activat
egalizorul.
I D.R.C.
Se aprinde când este activată
Compresia în interval dinamic
(pagina 59).
J NEO:6
Se aprinde atunci când este activată
decodarea DTS Neo:6 Cinema/Music
(pagina 43, 44).
K Indicator Dolby Pro Logic
Indicatorul respectiv se aprinde atunci
când receptorul efectuează procesarea
Dolby Pro Logic. Această tehnologie
de decodare surround în matrice poate
îmbunătăţi semnalele de intrare.
Indicatorii de pe panoul de afişaj
Dolby Digital
TrueHD
Dolby TrueHD
DTS
DTS
DTS-HD
DTS-HD
PL
Dolby Pro Logic
PL II
Dolby Pro Logic II
12
RO
Este posibil ca aceşti indicatori să nu se
aprindă, în funcţie de setarea modelului
de boxe.
L USB
Se aprinde atunci când este detectat un
iPod/iPhone sau un dispozitiv USB.
* Atunci când se redă un disc în format Dolby
Digital sau DTS, asiguraţi-vă că aţi efectuat
conexiunile digitale şi că INPUT MODE nu este
setat pe „Analog” (pagina 51) sau că nu este
selectat „Analog Direct”.
Notă
13
RO
A Secţiunea DIGITAL INPUT/OUTPUT
B Secţiunea TUNER
C Secţiunea SPEAKERS (pagina 20)
D Secţiunea AUDIO INPUT/OUTPUT
E Secţiunea VIDEO INPUT/OUTPUT
(pagina 21, 25)
* Trebuie să conectaţi mufa HDMI TV OUT sau
MONITOR OUT la televizor pentru a viziona
imaginea de intrare selectată (pagina 21).
Panoul din spate
Mufe HDMI IN/OUT*
(pagina 21, 24)
Mufe OPTICAL IN
(pagina 21, 25)
Mufă COAXIAL IN
(pagina 26)
Mufă FM ANTENNA
(pagina 27)
Borne AM ANTENNA
(pagina 27)
Mufe AUDIO IN
(pagina 21, 25, 26)
Mufe SUBWOOFER
OUT (pagina 20)
Roşu (R)
Alb (L)
Negru
Mufe VIDEO IN/
OUT*
Galben
14
RO
Utilizaţi telecomanda furnizată pentru
a comanda acest receptor şi alte
echipamente. Telecomanda este programată
pentru a comanda echipamente audio/video
Sony. Puteţi realoca butoanele de intrare
pentru a se potrivi echipamentului conectat
la receptor (pagina 66).
RM-AAU168
A ?/1 (pornire/standby)
Porneşte receptorul sau îl trece în
modul standby.
Economia de energie în modul standby
Când funcţia „Control for HDMI”
(pagina 59) şi „Pass Through”
(pagina 60) sunt setate pe „Off”.
B TV ?/1
1)
(pornit/standby)
Porneşte televizorul sau îl comută în
modul standby.
C Butoane de intrare
Selectează echipamentul pe care doriţi
să-l utilizaţi. Atunci când apăsaţi pe
oricare dintre butoanele de intrare în
modul standby, va porni receptorul.
Butoanele au atribuite funcţii pentru
a controla echipamente Sony.
D TOP MENU
1)
Deschide sau închide meniul principal al
suportului BD-ROM sau al DVD-ului.
REPEAT
1)
Redă o piesă sau un folder în mod
repetat.
POP UP/MENU
1)
Deschide sau închide meniul pop-up al
suportului BD-ROM sau meniul
DVD-ului.
SHUFFLE
1)
Redă o piesă sau un folder în ordine
aleatorie.
E +/–
Selectează un folder.
F AMP MENU
Afişează meniul pentru a comanda
receptorul.
G
Apăsaţi V/v/B/b pentru a selecta
elementele din meniu, după care
apăsaţi pentru a introduce/
confirma selecţia.
H OPTIONS
1)
Afişează şi selectează elemente din
meniul de opţiuni.
I HOME
1)
Afişează meniul de pornire pe ecranul
televizorului.
J
.
/
>
1)
,
m
/
M
1)
,
N
1)
,
X
1)
,
x
1)
Săriţi peste, derulaţi înapoi/înainte,
redaţi, puneţi pauză, opriţi.
TUNING +/–
1)
Scanează un post.
D.TUNING
Intră în modul de acord direct.
Telecomandă
,
1)
V/v/B/b
1)
15
RO
PRESET +/–
1)
Selectează posturi sau canale presetate.
MEM
Memorează un post în timpul
funcţionării tunerului.
K SOUND FIELD +/–
2)
Selectează un câmp de sunet (pagina 42).
L PURE DIRECT (pagina 46)
M SLEEP
Setează receptorul să se oprească
automat după o perioadă de timp
specificată.
De fiecare dată când apăsaţi SLEEP,
afişajul se modifică ciclic, după cum
urmează:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Când este utilizat Temporizatorul de
oprire, pe panoul de afişaj se aprinde
indicatorul „SLEEP”.
Pentru a verifica timpul rămas până la
oprirea receptorului, apăsaţi SLEEP. Timpul
rămas apare pe panoul de afişaj. Dacă apăsaţi
din nou SLEEP, Temporizatorul de oprire va
fi revocat.
N +/–
Reglează nivelul volumului tuturor
boxelor în acelaşi timp.
O
Dezactivează temporar sunetul.
Apăsaţi butonul din nou pentru
a restaura sunetul.
P RETURN O
1)
Revine la meniul anterior în timp ce
meniul sau ghidul pe ecran este afişat
pe ecranul televizorului.
Q DISPLAY
1)
Afişează informaţii pe panoul de afişaj.
R Butoane numerice
1)2)
Apăsaţi pentru a
– preseta/accesa posturile presetate
(pagina 41).
selecta numerele pieselor. Apăsaţi 0/10
pentru a selecta numărul de piesă 10.
selecta numerele canalelor.
S PREVIEW (HDMI)
Selectează funcţia „Preview for HDMI”.
Activează o examinare live de tip
„imagine în imagine” a intrărilor
HDMI conectate la acest receptor.
Apăsaţi V/v în mod repetat pentru
a selecta fiecare examinare a intrării
HDMI, după care apăsaţi pentru
a introduce/confirma selecţia.
(Această caracteristică este disponibilă
prin tehnologia Silicon Image
InstaPrevue)
Funcţia „Preview for HDMI” este
disponibilă pentru intrarea HDMI BD,
DVD, GAME şi SAT/CATV.
Această funcţie nu este disponibilă în
următoarele cazuri.
Echipamentul nu este conectat la mufa
de intrare HDMI.
Echipamentul conectat la mufa de
intrare HDMI acceptată nu este pornit.
Intrarea curentă nu este intrare HDMI.
Când „Fast View” este setată la „Off”.
Dacă se introduce un format video
HDMI neacceptat (480i, 576i, 4K, un
semnal video 3D, un semnal de came
video sau semnal VGA).
Examinarea de tip „imagine în imagine”
live va fi întunecată dacă se introduce un
semnal 4K sau un semnal video 3D.
iPhone CTRL
Intra în modul de comandă iPod/
iPhone, atunci când utilizaţi un iPod/
iPhone.
T AMP
Activează funcţionarea receptorului.
U TV INPUT
1)
Selectează semnalul de intrare (intrare
TV sau video).
1)
Consultaţi tabelul de la pagina 16 pentru
informaţii cu privire la butoanele pe care le
puteţi utiliza pentru a controla fiecare
echipament.
2)
Butoanele 5 şi SOUND FIELD+ au puncte
tactile. Folosiţi aceste puncte drept referinţă,
atunci când utilizaţi receptorul.
Sfat
Notă
Sfaturi
16
RO
• Explicaţia de mai sus are scop de exemplificare.
• În funcţie de modelul echipamentului conectat,
este posibil ca unele funcţii explicate în această
secţiune să nu fie executate cu telecomanda
furnizată.
Pentru a controla alte echipamente Sony
Note
Nume TV VCR DVD
player
Blu-ray Disc
player
CD player
2 Televizor ?/1
z
4 TOP MENU, REPEAT
zzz
POP UP/MENU, SHUFFLE
zzz
7 V/v/B/b,
zzzz
8 OPTIONS
zzz
I HOME
zzzz
J ./PRESET –,
>/PRESET +
zzzzz
m/TUNING –,
M/TUNING +
zzzzz
N, X, x
zzzzz
qh RETURN O
zzz
Q DISPLAY
zzzzz
R Butoane numerice
zzzzz
wa TV INPUT
z
17
RO
Introducere
Vă puteţi bucura de echipamentul audio/video conectat la receptor, urmând paşii simpli
de mai jos.
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).
Instalarea şi conectarea boxelor
(pagina 19, 20)
Verificarea conexiunii corespunzătoare
pentru echipamentul dumneavoastră
Conectarea televizorului şi
a echipamentului video (pagina 21, 22)
Calitatea imaginii depinde de mufa de
conectare. Consultaţi ilustraţia de mai jos.
Selectaţi conexiunea în funcţie de mufele cu
care este dotat echipamentul dumneavoastră.
Vă recomandăm să conectaţi echipamentul
video prin intermediul conexiunii HDMI,
dacă acesta este dotat cu mufe HDMI.
Conectarea echipamentului audio
(pagina 26)
Analogic
Imagine de înaltă calitate
Digital
Pregătirea receptorului
Consultaţi „6: Conectarea cablului de
alimentare CA (de la reţea)” (pagina 27) şi
„Pornirea receptorului” (pagina 28).
Setarea receptorului
Consultaţi „Configurarea receptorului cu
ajutorul Easy Setup” (pagina 28).
Configurarea setărilor de ieşire pe
echipamentul conectat
Pentru a configura o ieşire audio digitală multi-
canal, verificaţi setarea ieşirii audio digitale de
pe echipamentul conectat.
Pentru un Sony Blu-ray Disc player, asiguraţi-
vă că „Audio (HDMI)”, „BD Audio MIX
Setting”, „Dolby Digital/DTS”, „Dolby Digital”
şi „DTS” sunt setate la „Off”, „Bitstream”,
„Dolby Digital” şi, respectiv, „DTS” (începând
cu 1 august 2012).
Pentru un dispozitiv PlayStation 3, după
conectarea receptorului cu un cablu HDMI,
selectaţi „Audio Output Settings” din „Sound
Settings”, apoi selectaţi „HDMI” şi
„Automatic” (cu versiunea 4.21 a software-ului
de sistem).
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de
utilizare primite cu echipamentul conectat.
18
RO
Formatele audio digitale pe care le poate decoda acest receptor depind de mufele de ieşire
audio digitală ale echipamentului conectat. Acest receptor acceptă următoarele formate audio.
a)
Semnalele audio sunt transmise în alt format dacă nu există corespondenţă între echipamentul de
redare şi format. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului de redare.
b)
Semnalele cu o frecvenţă de eşantionare de peste 96 kHz sunt redate la 96 kHz sau 88,2 kHz.
c)
Semnalele vor fi scoase prin 5.1 canale.
Formate audio digitale acceptate de receptor
Format audio
[Afişaj]
Numărul maxim
de canale
Conexiune între echipamentul
de redare şi receptor
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital
[DOLBY D]
5.1 aa
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
7.1
c)
× a
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
7.1
c)
× a
DTS
[DTS]
5.1 aa
DTS 96/24
[DTS 96/24]
5.1 aa
DTS-HD
Audio de înaltă rezoluţie
a)
[DTS-HD HR]
7.1
c)
× a
DTS-HD
Master Audio
a)b)
[DTS-HD MA]
7.1
c)
× a
PCM linear multi-canal
a)
[PCM]
7.1
c)
× a
19
RO
Conexiuni
1: Instalarea boxelor
Acest receptor vă permite să utilizaţi un
sistem cu până la 5.2 canale (5 boxe şi
două subwoofere).
Pentru a vă bucura complet de un sunet
surround multi-canal similar celui dintr-
un cinematograf este nevoie de cinci boxe
(două boxe frontale, una centrală şi două
surround) şi un subwoofer.
Exemplu de configurare
a sistemului de boxe
A Boxă frontală (stânga)
B Boxă frontală (dreapta)
C Boxă centrală
D Boxă surround (stânga)
E Boxă surround (dreapta)
F Subwoofer
•Unghiul A trebuie să fie identic.
• Puteţi amplasa subwooferul oriunde doriţi,
deoarece acesta nu emite semnale puternic
direcţionate.
Conexiuni
Sfaturi
20
RO
2: Conectarea boxelor
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).
A Cablu audio monofonic (nefurnizat)
B Cablu pentru boxă (nefurnizat)
* Atunci când conectaţi un subwoofer cu funcţie
de standby automat, dezactivaţi funcţia când
urmăriţi filme. Dacă funcţia de standby
automat este setată ca activă, trece automat în
modul standby, în funcţie de nivelul semnalului
de intrare primit de subwoofer şi este posibil ca
sunetul să nu mai fie redat.
Puteţi porni sau opri sistemul de boxe cu butonul
SPEAKERS (pagina 10).
Dreapta Stânga
Boxă centra
B
B
Boxă surround
B
A
Boxă frontală
A
Subwoofer
*
Dreapta Stânga
Notă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony STR-DH540 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare AV
Tip
Instrucțiuni de utilizare