Samsung MM-E430D Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
DVD MICROSISTEM
Manualul utilizatorului
Imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.
Pentru a beneficia de servicii mai complete,
vă rugăm să vă înregistraţi produsul la.
www.samsung.com/register
MM-E430D
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 1 2012-7-3 13:34:11
2 Română
Română 3
Informaţii pentru siguranţă
Avertismente privind siguranţa
PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE).
ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
Simbolul indică “pericol de tensiune” în
interiorul produsului, care prezintă riscul de
electrocutare sau de rănire personală.
ATENŢIE :
PENTRU A PREVENI
ELECTROCUTAREA POTRIVIŢI LAMELA
LAA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI
INTRODUCEŢI COMPLET.
Acest simbol indică instrucţiuni
importante referitoare la produs.
AVERTISMENT
• Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umezeală.
ATENŢIE
• Aparatul nu trebuie expus la scurgeri sau stropiri şi
obiectele umplute cu lichide, precum vazele, nu trebuie
plasate pe dispozitiv.
• Priza este utilizată ca dispozitiv de deconectare şi trebuie
să poate fi accesată în orice moment.
• Acest aparat trebuie conectat la o priză AC, cu conectare
de protecţie prin împământare.
• Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie să
scoateţi ştecherul, drept urmare priza va fi imediat
funcţională.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUS LASER CLASA 1
Acest CD player este clasificat ca produs LASER
CLASA 1.
Utilizarea altor comenzi, reglaje sau a proceduri
decât cele specificate în prezentul manual pot
duce la expunerea periculoasă la radiaţii.
ATENŢIE
• EVITI EXPUNEREA LA RADIAŢII INVIZIBILE GENERATE
DE RAZA LASER, ÎN MOMENTUL DESCHIDERII ŞI AL
ÎMPĂMÂNTĂRII.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 2 2012-7-3 13:34:12
2 Română
Română 3
Precauţii privind manevrarea şi
depozitarea discurilor
Zgârieturile mici de pe suprafaţa discului pot reduce
calitatea sunetului şi a imaginii sau pot duce la saltul
peste sectoarele respective.
Manevraţi discurile cu deosebită atenţie, pentru a nu le zgâria.
Ţinerea discurilor
• Nu atingeţi suprafaţa de redare a discului.
• Ţineţi discul de margine, pentru a nu lăsa amprente pe
suprafaţa acestuia.
• Nu lipiţi hârtie sau bandă adezivă pe disc.
Depozitarea discului
• Nu expuneţi la lumina soarelui
• Păstraţi discul într-un loc aerisit şi rece
• Păstraţi discul într-un plic de protecţie.
NOTĂ
` Nu permiteţi murdărirea suprafeţei discurilor.
` Nu introduceţi discuri fisurate sau zgâriate în aparat.
Manevrarea şi depozitarea discurilor
Dacă murdăriţi sau lăsaţi amprente pe disc, curăţaţi-l cu un
detergent fin diluat cu apă şi ştergeţi cu o cârpă moale.
• Atunci când curăţaţi discul, mişcarea trebuiefie
dinspre interior spre exterior.
NOTĂ
` Se poate forma condens, dacă aerul cald vine în
contact cu piesele rece din aparat. Dacă se formează
condens în player, este posibil ca acesta să nu
funcţioneze corespunzător. Dacă apare această
problemă, scoateţi discul şi lăsaţi aparatul pornit timp
de o oră sau două.
Licenţă
• Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale înregistrate ale Dolby Laboratories.
• DESPRE CLIPURILE VIDEO DIVX: DivX® este un format video digital creat de DivX,
LLC, o filială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv DivX Certified® oficial,
care redă materiale video DivX. Accesaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi
instrumente software pentru conversia fişierelor în format DivX.
• DESPRE CLIPURILE VIDEO DIVX LA CERERE: Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie
înregistrat pentru a putea reda conţinut DivX video la cerere (VOD). Pentru a genera
codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare al
dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru a obţine mai multe informaţii referitoare
la finalizarea înregistrării.
• DivX Certified® pentru redarea materialelor video DivX ®.
• DivX®, DivX Certified® şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale Rovi
Corporation sau ale filialelor sale şi sunt utilizate sub licenţă.
• Acest produs este acoperit de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
• HDMI, sigla HDMI, şi High-Definition Multimedia Interface reprezintă mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI
Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Acest produs conţine tehnologie de protejare a
drepturilor de autor, protejată de brevete SUA şi de alte drepturi privind
proprietatea intelectuală a Rovi Corporation. Este interzisă demontarea sau
dezasamblarea produsului.
• iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod touch sunt
mărci înregistrate ale of Apple Inc., înregistrată în
SUA şi în alte ţări.
Copyright
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate
drepturile rezervate.
Protecţia la copiere
• Multe discuri DVD sunt codate cu protecţie la copiere. Din
această cauză, trebuie să conectaţi aparatul direct la
televizor, nu la un videocasetofon. Conectarea la un
videocasetofon duce la afişarea unei imagini distorsionate
de pe discurile DVD protejate la copiere.
• „Acest aparat încorporează tehnologie pentru protecţia la
copiere, tehnologie protejată de patentele USA şi de alte
drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Rovi
Corporation. Este interzisă demontarea sau dezasamblarea
produsului.”
Informaţii pentru siguranţă
Accesorii
În continuare sunt enumerate accesoriile livrate.
Cablu video Antenă FM
Manualul utilizatorului
Telecomandă/Baterii
(opţional)
Adaptor Scart
(doar pentru Europa)
1
2
3
4
5 6
7
8
0
9
VOL VOL
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
MO/STDISPLAY
SLEEP
TIMER
A B C D
TUNING
TUNING
HOME
USB RE C
REPEAT
TIMER
CD REC
FUNCTION
SOUND DISC SKIP
DISC MENU TITLE MENU
SYNC
RDS PTY RDS DISPLAY
SPEED ON/OFF CLOCK
DVDEQ
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 3 2012-7-3 13:34:14
4 Română
Română 5
Cuprins
INFORMAŢII PRIVIND
SIGURANŢA
2
2 Avertismente privind siguranţa
3 Precauţii privind manevrarea şi depozitarea discurilor
3 Licenţă
3 Copyright
3 Protecţia la copiere
3 Accesorii
INIŢIERE
5
5 Precauţii
5 Pictogramele utilizate în manual
6 Tipuri de discuri şi caracteristicile acestora
9 Descriere
9 Panoul frontal
9 Panoul superior
10 Panoul spate
11 Telecomandă
CONEXIUNI
12
12 Conectarea boxelor
13
Conectarea semnalului audio de la componente externe
13 Conectarea antenei radio
14 Conectarea ieşirii Video la televizor
CONFIGURARE
16
16 Înainte de a începe (configurare iniţială)
16 Configurarea meniului Configurare
17 Afişaj
17 Dimensiunile televizorului
17 BD Wise
17 Rezoluţie
17 Semnalul de ieşire video
18 Format HDMI
18 Audio
18 DRC (Dynamic Range Compression)
18 AUDIO-SYNC
18 Selectare boxe
18 Canal retur audio
19 Sistem
19 Configurare iniţială
19 Înregistrare DivX(R)
19 Dezactivarea DivX(R)
19 Limbă
19 Siguranţă
19 Clasă de evaluare părinţi
19 Schimbare parolă
19 Asistenţă
19 Informaţii produs
FUNCŢII ELEMENTARE
20
20 Redarea discurilor
20 Redarea CD-urilor audio (CD-DA)/MP3/WMA
21 Redarea fişierelor JPEG
21 Utilizarea funcţiei de redare
26 Modul sunet
26 Funcţia mut
26 Funcţia Display (Afişare)
27 Audiţia radio
27 Despre difuzarea RDS
29 Setarea ceasului
29 Funcţia temporizator
30 Funcţia temporizator inactivitate
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 4 2012-7-3 13:34:15
4 Română Română 5
01 Iniţiere
Iniţiere
FUNCŢII AVANSATE
31
31 Utilizarea funcţiei Bluetooth
33 Funcţia USB
33 Utilizarea unui iPod/iPhone
35 Funcţia de înregistrare
ALTE INFORMAŢII
36
36 Depanare
37 Listă de coduri de limbi
38 Specificaţii
Precauţii
• Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în
concordanţă cu autocolantul de identificare aflat pe spatele
unităţii.
• Instalaţi player-ul în poziţie orizontală, pe un suport solid
(mobilă), cu suficient spaţiu în jur pentru ventilaţie (7,5~10
cm).
• Nu aşezaţi produsul pe amplificatoare sau pe alte
echipamente care se pot încinge.
Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite.
• Nu aşezaţi nimic pe produs.
• nainte de a muta produsul, asiguraţi-vă că orificiul de
introducere a discurilor este gol.
• Pentru a deconecta complet produsul de la sursa de
alimentare, scoateţi ştecherul din priză, mai ales dacă nu
utilizaţi aparatul o perioadă de timp îndelungată.
• În timpul furtunilor cu descărcări electrice, scoateţi ştecherul
din priză. Creşterile de tensiune din cauza descărcărilor
electrice pot duce la defectarea aparatului.
• Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a razelor soarelui
sau a altor surse de căldură. Aparatul se poate supraîncălzi
şi defecta.
• Feriţi aparatul de umezeală şi căldură în exces sau de
echipamente care generează unde magnetice sau electrice
puternice (de ex. boxe).
• Deconectaţi cablul de alimentare de la priză, dacă aparatul
se defectează.
• Aparatul nu este destinat utilizării industriale. Utilizaţi
produsul doar în scopuri personale.
• Este posibil să se creeze condens, dacă aparatul sau discul
au fost depozitate la temperaturi scăzute. Dacă transportaţi
aparatul pe timpul iernii, aşteptaţi aproximativ 2 ore înainte
de utilizare, pentru ca aparatul să ajungă la temperatura
camerei.
• Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale
dăunătoare pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri
menajere.
• straţi un spaţiu deschis de aproximativ 6 inch (15 cm) în
părţile laterale şi din spate ale sistemului, pentru ventilaţie.
• Amplasaţi boxele la o distanţă rezonabilă, de o parte şi de
alta a sistemului, pentru a beneficia de un sunet stereo de
calitate.
• Îndreptaţi boxele înspre zona de audiţie.
Pictogramele utilizate în manual
Verificaţi următorii termeni înainte de a citi manualul
de utilizare.
Pictogra
Termen Definiţie
d
DVD
Indică o funcţie disponibilă pe
discurile DVD-Video sau
DVD±R/±RW care au fost
înregistrate şi finalizate în
modul Video.
B
CD
Indică o funcţie disponibilă pe
un CD de date (CD DA,
CD-R/-RW).
A
MP3
Indică o funcţie disponibilă
pentru discurile
CD-R/-RW.
G
JPEG
Indică o funcţie disponibilă
pentru discurile
CD-R/-RW.
D
DivX
Acest lucru implică o funcţie
disponibilă cu discurile
MPEG4. (DVD±R/±RW,
CD-R/-RW)
!
ATENŢIE
Indică situaţia în care o funcţie nu
mai poate fi activată sau în care
setările au fost anulate.
NOTĂ
Indică sugestii sau instrucţiuni pe
pagina respectivă, care ajută la
activarea funcţiei.
ROMÂNĂ
• Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul efectiv al produsului.
• Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
a. primiţi o vizită de la un inginer la solicitarea dvs. şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv în situaţiile în care nu aţi citi acest manual de utilizare) sau
b. duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv în situaţiile în care nu aţi citi acest manual de utilizare).
• Suma acestei taxe de administrare vă va fi comunicată înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 5 2012-7-3 13:34:15
6 Română
Iniţiere
Română 7
Tipuri de discuri şi caracteristicile acestora
Cod regiune
Aparatul şi discurile sunt codate după regiune. Aceste coduri
regionale trebuie să corespundă pentru a permite redarea
discului. Dacă nu corespund, discul nu va putea fi redat.
Tipul discului
Cod
regiune
Zonă
DVD-VIDEO
1
S.U.A. teritoriile din S.U.A. şi
Canada
2
Europa, Japonia, Orientul
Mijlociu, Egipt, Africa de Sud,
Groenlanda
3
Taiwan, Coreea, Filipine,
Indonezia, Hong Kong
4
Mexic, America de Sud, America
Centra, Australia, Noua
Zeelan, Insulele Pacificului,
Caraibe
5
Rusia, Europa de Est, India,
majoritatea Africii, Coreea de
Nord, Mongolia
6
China
Tipuri de discuri care pot fi redate
Tipuri şi mărci
(sigle) de discuri
Semnale
înregistrate
Dimensiunea
discului
Timpul maxim
de redare
DVD-VIDEO
VIDEO
12 cm
Aprox. 240 min.
(cu o singură faţă)
Aprox. 480 min.
(cu două feţe)
AUDIO-CD
AUDIO
12 cm
74 min.
DivX
AUDIO
+
VIDEO
12 cm
-
Nu utilizaţi următoarele tipuri de discuri!
• Discurile LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM şi
DVD-RAM nu pot fi redate pe acest aparat.
Dacă încercaţiredaţi astfel de discuri, pe ecran
apare mesajul <WRONG DISC FORMAT> (Format
incorect de disc).
• Este posibil ca discurile DVD achiziţionate în alte ţări
să nu poată fi redate pe acest aparat.
Dacă încercaţiredaţi astfel de discuri, pe ecranul
televizorului apare mesajul <Wrong Region. Please
check Disc.> (Regiune incorectă. Verificaţi discul).
Tipuri şi formate de disc
Produsul nu acceptă fişiere Secure (DRM) Media.
Discuri CD-R
• Este posibil ca unele discuri CD-Rnu poată fi redate
din cauza dispozitivului de înregistrare pe disc
(CD-Recorder sau PC) şi a stării discului.
• Utilizaţi un disc CD-R de 650 MB/74 minute.
Nu utilizaţi discuri CD-R de peste 700 MB/80 minute,
deoarece este posibil ca acestea să nu poată fi redate.
• Este posibil ca unele discuri CD-RW (Rewritable) să nu
poată fi redate.
• Pot fi redate integral doar discurile CD-R care sunt
“finalizate” corespunzător. Dacă sesiunea este închisă,
dar discul este deschis, este posibil să nu puteţi reda
discul integral.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 6 2012-7-3 13:34:16
6 Română
Română 7
01 Iniţiere
Discuri CD-R MP3
• Pot fi redate doar discurile CD-R cu fişiere MP3 în
format ISO 9660 sau Joliet.
• Numele fişierelor MP3 nu trebuie să conţină spaţii
libere sau caractere speciale (. / = +).
• Utilizaţi discuri înregistrate la o rată de compresie/
decompresie a datelor mai mare de 128 Kbps.
•
Pot fi redate doar fişierele cu extensia ".mp3" şi ".MP3".
• Poate fi redat doar un disc cu mai multe sesiuni
înregistrate consecutiv. Dacă există un segment
gol în discul cu sesiuni multiple, acesta va putea
fi redat doar până la segmentul respectiv.
• Dacă discul nu este închis, iniţializarea va dura
mai mult şi este posibilnu poată fi redate toate
fişierele înregistrate.
• Pentru fişierele codate într-un format cu rată de
biţi variabilă (VBR), respectiv fişierele codate cu
rată scăzută de biţi şi rată înaltă de biţi (de ex. 32
Kbps ~ 320 Kbps) sunetul poate fi fragmentat în
timpul redării.
• Pe un CD pot fi redate maxim 999 de melodii.
• Pe un CD pot fi redate maxim 250 de foldere.
Discuri CD-R JPEG
• Pot fi redate doar fişierele cu extensia “jpg
• Dacă discul nu este închis, iniţializarea va dura mai
mult şi este posibilnu poată fi redate toate fişierele
înregistrate.
• Pot fi redate doar discurile CD-R cu fişiere JPEG în
formatul ISO 9660 sau Joliet.
• Numele de fişiere JPEG trebuie să fie compuse din
maxim 8 caractere şi să nu conţină spaţii goale sau
caractere speciale (. / = +).
• Poate fi redat doar un disc cu mai multe sesiuni
înregistrate consecutiv. Dacă există un segment gol
pe discul cu mai multe sesiuni, puteţi reda discul doar
până la segmentul gol.
• Într-un folder puteţi stoca maxim 999 de imagini.
• Atunci când redaţi un CD Kodak/Fuji cu imagini, puteţi
vizualiza doar fişierele JPEG din folderul cu poze.
• În cazul discurilor cu poze altele decât CD-urile Kodak/
Fuji, iniţializarea poate dura mai mult sau este posibil
ca discul să nu poată fi redat.
Discuri DVD±R/±RW, CD-R/RW
• Nu sunt permise actualizările de software pentru
formatele incompatibile.
(Exemplu : QPEL, GMC, rezoluţiile mai mari de
800 x 600 pixeli etc.)
• Dacă un disc DVD-R/-RW nu a fost înregistrat
corespunzător în format DVD Video, nu va putea
fi redat.
DivX (Digital internet video express)
DivX® este un format pentru fişiere video, conceput de
DivX şi bazat pe compresia MPEG4, pentru a permite
redarea pe Internet a datelor audio şi video în timp real.
MPEG4 este utilizat pentru codarea video, iar MP3
pentru codarea audio, permiţând vizualizarea unui film
la o calitate audio şi video similară celei de pe un DVD.
Formate acceptate (DivX)
Acest produs acceptă doar următoarele tipuri de
formate media. Dacă nu sunt suportate nici formatele
video şi nici cele audio, este posibil să întâmpinaţi
probleme, cum ar fi imagini întrerupte sau lipsa
sunetului.
Formate video acceptate
Format Versiuni acceptate
AVI
DivX3.11~DivX5.1
WMV
V1/V2/V3/V7
Formate audio acceptate
Format Rată de biţi
Frecvenţă de
eşantionare
MP3
80~320kbps
44,1 khz
WMA
56~128 kbps
AC3
128~384 kbps 44,1/48 khz
• Raport dimensiuni : acest aparat acceptă rezoluţii de până
la 720x576 pixeli. Nu vor fi acceptate rezoluţii ale ecranului
televizorului mai mari de 800.
• Atunci când redaţi un disc a cărei frecvenţă este mai
mare decât 48 khz sau 320 kbps, este posibil să
apară scintilaţii ale ecranului în timpul redării.
• Secţiunile cu o frecvenţă mare a cadrelor pot să nu fie
redate în timpul redării unui fişier DivX.
• Deoarece produsul permite doar formatele de
codare aprobate de DivX Networks, Inc., este
posibil să nu puteţi reda un fişier DivX creat de
dvs.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 7 2012-7-3 13:34:16
8 Română
Iniţiere
Română 9
Specificaţii gazdă USB
Specicaţii gazdă USB
Acceptă dispozitive compatibile cu USB 1.1 sau USB 2.0.
Acceptă dispozitive conectate printr-un cablu de tip USB A.
Acceptă dispozitive compatibile cu UMS (USB Mass Storage
Device) V1.0.
Acceptă dispozitivul al cărui unitate conectată este formatată
în sistemul FAT (FAT, FAT16, FAT32).
Neconformitate
Nu acceptă dispozitive care necesită instalarea unei unităţi
separate pe PC (Windows).
Nu acceptă conectarea la un hub USB.
Este posibil ca un dispozitiv USB conectat cu un cablu de
extensie USBnu fie recunoscut.
Un dispozitiv USB care necesită alimentare separată trebuie
conectat la player de la o sursă seperetă.
Limitări operaţionale
Un dispozitiv care acceptă numai USB 1.1
poate determina o diferenţă a calităţii imaginii,
în funcţie de dispozitiv.
Dispozitive compatibile
• UDispozitiv de stocare USB, MP3 Player.
• HDD amovibil
- Sunt acceptate HDD-uri amovibile mai mici de
160 GB. Este posibil ca HDD-urile de 160GB
sau mai multnu fie recunoscute, în funcţie de
dispozitiv.
- *Dacă dispozitivul conectat nu funcţionează
din cauza energiei de alimentare insuficiente,
puteţi utiliza un cablu de alimentare separat,
pentru a-l face să funcţioneze corect. Conectorul
cablului USB ar putea să difere, în funcţie de
producătorul dispozitivului USB.
• Cititor de carduri USB: Cititor carduri USB cu un singur slot
şi cititor carduri USB cu mai multe sloturi.
- În funcţie de producător, este posibil ca cititorul
de carduri USBnu fie acceptat.
- Dacă instalaţi mai multe dispozitive de memorie
într-un cititor de carduri cu mai multe sloturi,
este posibilîntâmpinaţi probleme.
Formate de şiere compatibile
Format
Imagine
statică
Muzi
Video
Nume şier
JPG MP3 WMA WMV DivX
Extensie
şie
JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI
Rata de biţi
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps 4Mbps
Versiune
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Rezoluţie
640x480
720x576
Frecvenţă
de
eşantionare
44.1kHz 44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
• Funcţia CBI (Control/Bulk/Interrupt) nu este
acceptată.
• Nu sunt acceptate camerele digitale care utilizea
protocolul PTP sau care necesită instalare de
programe suplimentare atunci când sunt
conectate la PC.
• Este posibil ca anumite MP3 playere, atunci când
sunt conectate la aparat, să nu funcţioneze din cauza
dimensiunii de sector a sistemului lor de fişiere.
• Funcţia USB host nu este acceptată, dacă este
conectat un produs care transferă fişiere media prin
intermediul programului specific al producătorului.
•
Nu funcţionează cu dispozitivele MTP (Media
Transfer Protocol) activate pentru Janus.
• Funcţia USB HOST a aparatului nu acceptă toate
dispozitivele USB.
• Este posibil ca unele camere USB şi digitale,
cititoare de carduri USB sau smartphone-uri să nu
fie acceptate.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 8 2012-7-3 13:34:17
8 Română
Română 9
01 Iniţiere
Descriere
Panoul frontal
PHONE
5V 500mA
Panoul superior
UTILIZAREA BUTONULUI TACTIL
¡
Atingeţi cu degetul ecranul tactil.
¡
Pentru a evita deteriorarea ecranului tactil, nu utilizaţi alt obiect decât degetul.
¡
Nu atingeţi ecranul tactil cu degetele murdare.
¡
Nu atingeţi ecranul tactil cu mânuşi.
¡
Ecranul tactil ar putea să nu funcţioneze dacă este atins cu unghia sau cu un instrument, cum ar fi un pix.
VOLUME
GALAXY
1
2 3 4
1
2 3 4
5 6 7
8 9 10 11
1. TAU
Ă PENTRU DISCURI
2. AFIŞAJ
3. MUFĂ USB
4. MUFĂ CĂŞTI
• În cazul în care conectaţi mufa căştilor la unitatea
principală, boxele nu vor emite sunet.
1.
MUFĂ PENTRU STAŢIE DE
ANDOCARE
Galaxy
2. MUFĂ PENTRU STAŢIE DE
ANDOCARE IPOD
3. BUTONUL DE ALIMENTARE
Apăsaţi acest buton pentru a comuta la
sistemul micro-compact.
4. BUTON FUCŢIONAL
5. BUTOANE PENTRU CĂUTARE/
OMITERE
6. Butonul STOP/Tuning Mode (Mod
STOP/Reglaj)
7. BUTONUL DE REDARE/PAUZĂ
8. BUTOANE PENTRU CĂUTARE/
OMITERE
9. BUTON DESCHIDERE/ÎNCHIDERE
10. BUTON DE CONTROL VOLUM
11. BUTON Galaxy
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 9 2012-7-3 13:34:17
10 Română
Iniţiere
Română 11
Panou spate
1
CONECTORI DE IEŞIRE PENTRU
DIFUZOARE PE 2.0 CANALE
Conectarea boxelor.
2
MUFĂ DE IEŞIRE VIDEO
Conectaţi mufele de intrare video ale televizorului (VIDEO IN) la mufa
VIDEO OUT.
3
MUFĂ PENTRU ANTENA RADIO
Conectaţi antena radio.
4
MUFĂ AUX IN
Conectarea mufei Audio Out a componentei analogice externe la mufa
AUX IN.
5
MUFE DE IEŞIRE COMPONENT
VIDEO
Conectaţi la aceste mufe un televizor cu intrări video Component.
6
MUFĂ HDMI OUT
Utilizaţi un cablu HDMI şi conectaţi această mufă de ieşire HDMI la mufa
de intrare HDMI a televizorului pentru a obţine o calitate optimă a imaginii.
7
DOAR PENTRU SERVICE
Această mufă are rol doar pentru testare, nu o utilizaţi.
SPEAKERS
OUT (4 )
SPEAKERS
OUT (4 )
ONLY FOR
SERVICE
VIDEO OUT
HDMI
OUT
1
2
3
4 5
6 7
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 10 2012-7-3 13:34:18
10 Română
Română 11
01 Iniţiere
Telecomandă
Tur al telecomenzii
* Acest aparat nu utilizează funcţia DISC SKIP/SYNC .
* În funcţie de regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca aparatul să nu aibă funcţiile RDS.
Instalarea bateriilor în telecomandă
NOTĂ
` Aşezaţi bateriile în telecomandă, respectând polaritatea:
(+) la (+) şi (–) la (–).
` Înlocuiţi ambele baterii în acelaşi timp.
` Nu expuneţi bateriile la căldură sau la flacără deschisă.
` Telecomanda poate fi utilizată la aproximativ 7 metri în
linie dreaptă.
* Dimensiunea bateriilor: AAA
1
2
3
4
5 6
7
8
0
9
VO L VO L
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
MO/STDISPLAY
SL EEP
TIMER
A B C D
TUNING
TUNING
HO ME
US B REC
RE PEAT
TI MER
CD REC
FUNCTION
SOUND DISC SKIP
DISC MENU TITLE MENU
SYNC
RDS PTY RDS DISPLAY
SPEED ON/OFF CLOCK
DVDEQ
Butonul DISPLAY, A
Butonul TITLE MENU
Butonul DISC MENU
Butonul REPEAT
Butonul POWER
Butonul TIMER ON/OFF
Butonul MO/ST, B
Butonul CD REC SPEED
butoane numerice (0-9)
Butonul TIMER/CLOCK
Butonul SLEEP
Butonul EQ
Butonul SOUND
Butonul DVD*
Butonul FUNCTION
Butonul INFO
Butonul TOOLS
Butonul TUNING
Butonul PLAY
Butonul SKIP, RDS PTY*
Butonul PAUSE
Butonul VOL +
Butonul RETURN
Butonul USB REC
Butonul TUNING
Butonul EXIT
Butonul CURSOR/ENTER
Butonul VOL -
Butonul STOP
Butonul SKIP
Butonul SEARCH,RDS DISPLAY
Butonul HOME
Butonul SEARCH
Butonul D
Butonul C
Butonul MUTE
Butonul SYNC*
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 11 2012-7-3 13:34:20
12 Română
Conexiuni
Română 13
Înainte de mutarea sau instalarea produsului, opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză.
Conectarea boxelor
SPEAKERS
OUT (4 )
Speaker (R)
Speaker (L)
ONLY FOR
SERVICE
VIDEO OUT
HDMI
OUT
Poziţia aparatului
Aşezaţi aparatul pe un stativ, raft sau pe suportul televizorului.
Selectarea poziţiei de audiţie
Poziţia de audiţie trebuie să fie la o distanţă de aproximativ 2,5-3 ori mai mare decât diagonala televizorului.
Exemplu : Pentru televizoare de 32” 2~2,4 m
Pentru televizoare de 55” 3,5~4 m
Boxele frontale
ei
Aşezaţi boxele în faţa poziţiei dvs. de audiţie, orientate spre dvs. (la aproximativ 45°).
Aşezaţi boxele astfel încât tweeterele acestora să fie la nivelul urechii dvs.
! ATENŢIE
` Nu lăsaţi copiii să se joace cu sau în apropierea boxelor. Se pot răni în cazul căderii unui difuzor.
` Atunci când conectaţi firele la boxe, asiguraţi-vă că polaritatea (+/–) este cea corectă.
NOTĂ
` Dacă aşezaţi o boxă lângă televizor, este posibil ca imagineafie distorsionată din cauza câmpului magnetic
generat de difuzor. Dacă se întâmplă acest lucru, aşezaţi boxa la distanţă de televizor.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 12 2012-7-3 13:34:21
12 Română
Română 13
02 Conexiuni
Conectarea semnalului Audio de la componente externe
AUX : Conectarea unei componente analogice externe
Componente analogice externe precum videocasetofoanele.
1. Conectaţi AUX IN (Audio) din partea din spate a aparatului la ieşirea audio a componentei analogice
externe.
• Asiguraţi-vărespectaţi culorile mufelor de conectare.
2. Apăsaţi butonul FUNCTION pentru a selecta intrarea AUX.
• Modul este comutat în felul următor:
DVD/CD ARC FM USB R.IPOD IPOD AUX BT/GAL.
NOTĂ
` Puteţi să conectaţi mufa de ieşire video a videocasetofonului la televizor şi mufele de ieşire audio ale
videocasetofonului la acest aparat.
SPEAKERS
OUT (4 )
ONLY FOR
SERVICE
VIDEO OUT
HDMI
OUT
Cablu audio (neinclus)
Dacă componenta analogică externă are
o singură ieşire Audio, conectaţi canalul
din dreapta sau din stânga.
Conectarea antenei radio
1. Conectaţi antena radio furnizată la mufa corespunzătoare.
2. Mutaţi încet antena în jurul dvs. până găsiţi o poziţie cu recepţie bună, apoi fixaţi antena de perete sau de
o suprafaţă rigidă.
NOTĂ
` Aparatul nu recepţionează transmisii AM.
SPEAKERS
OUT (4 )
PHONES AUX IN
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR
SERVICE
VIDEO OUT
HDMI
OUT
Antenă FM
(inclusă)
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 13 2012-7-3 13:34:22
14 Română
Conexiuni
Română 15
Conectarea ieşirii Video la televizor
Selectaţi una dintre cele patru metode de conectare la televizor.
METODA 1 : Video Component(Calitate mai bună)
Dacă televizorul este prevăzut cu intrări video Component, conectaţi un cablu video Component (neinclus) de
la mufele COMPONENT OUT (Pr, Pb şi Y) din spatele aparatului la mufele corespunzătoare ale televizorului.
METODA 2 : Scart
Dacă televizorul are o mufă de intrare SCART, conectaţi cablul video furnizat între mufa VIDEO OUT a din
spatele aparatului şi mufa VIDEO de pe adaptorul Scart, apoi conectaţi mufa adaptorului SCART la mufa
SCART IN a televizorului.
METODA 3 : Video Composite(Calitate bună)
Conectaţi cablul video inclus de la mufa VIDEO OUT din spatele aparatului la mufa VIDEO IN a televizorului.
METODA 4 : HDMI(CALITATE OPTIMĂ)
Conectaţi un cablu HDMI (neinclus) de la ieşirea HDMI OUT din spatele aparatului la mufa HDMI IN a
televizorului.
METODA 4METODA 1
(
neinclus
)
METODA 2
(inclusă)
NOTĂ
` Rezoluţiile disponibile pentru ieşirea HDMI sunt 480p(576p), 720p,1080i/1080p. Consultaţi pagina 17 pentru
setarea rezoluţiei.
` Acest produs funcţionează în modul de scanare Interlace 480i(576i) pentru ieşirea component/composite.
` După realizarea conexiunii video, setaţi sursa de intrare Video a televizorului la ieşirea Video corespunzătoare
aparatului.
Porniţi aparatul înainte de a seta sursa de intrare video a televizorului. Pentru informaţii suplimentare despre
modul de selectare a sursei de intrare video a televizorului, consultaţi manualul de instrucţiuni a televizorului.
METODA 3
(inclusă)
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 14 2012-7-3 13:34:23
14 Română
Română 15
02 Conexiuni
! ATENŢIE
` Nu conectaţi unitatea prin intermediul unui VCR. Semnalele video emise prin VCR pot fi afectate de sistemele
de protecţie a drepturilor de autor, iar imaginea de la televizor va apărea distorsionată.
FUNCŢIA HDMI
Funcţia de detectare automată HDMI
Dacă aveţi un televizor Samsung care acceptă funcţia CEC. Semnalul video de la aparat va trece automat în modul
HDMI când conectaţi un cablu HDMI şi aparatul este pornit.
• HDMI (High Definition Multimedia Interface)
• HDMI este o interfaţă care permite transmisia digitală a semnalului video şi audio cu un singur conector.
Utilizând HDMI, aparatul transmite semnal digital video şi audio şi afişează o imagine clară pe un televizor
cu mufă de intrare HDMI.
• Descrierea conexiunii HDMI
- HDMI emite numai un semnal digital către televizor.
- Dacă televizorul nu acceptă HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), pe ecran vor apărea imagini
aleatoare.
• Ce este HDCP?
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) este un sistem pentru protejarea conţinutului DVD transmis
prin HDMI împotriva copierii. Oferă o legătură digitală între o sursă video (PC, DVD. etc) şi un dispozitiv de afişare
(TV, proiector, etc). Conţinutul este criptat pe dispozitivul sursă, pentru a împiedica copierea neautorizată.
Utilizarea funcţiei Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ este o funcţie care vă permitecontrolaţi alte dispozitive Samsung cu ajutorul telecomenzii
televizorului Samsung. Funcţia Anynet + poate fi utilizată prin conectarea acestui aparat la un televizor
SAMSUNG cu ajutorul unui cablu HDMI. Această caracteristică este disponibilă numai pentru televizoarele
SAMSUNG care acceptă funcţia Anynet+.
1. Conectaţi aparatul la un televizor Samsung, cu ajutorul unui cablu HDMI. (Consultaţi pagina 14)
2. Setaţi funcţia Anynet+ a televizorului. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul de instrucţiuni al
televizorului.)
NOTĂ
` Funcţia Anynet+ acceptă câteva butoane de pe telecomandă.
` Această funcţie nu este disponibilă dacă un cablu HDMI nu acceptă CEC.
` În funcţie de televizor, este posibil ca anumite rezoluţii de ieşire HDMInu funcţioneze.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului dvs.
` Verificaţi sigla (Dacă televizorul are o sig , aceasta înseamnă că acceptă funcţia Anynet+.)
Utilizarea funcţiei ARC (Canal de retur audio)
ARC este o funcţie care transferă semnalul audio de la televizor înapoi la aparat şi puteţi asculta sunetul prin
boxele aparatului în locul celor ale televizorului, fără a conecta alt cablu între televizor şi sistemul audio.
1. Conectaţi aparatul la un televizor Samsung, cu ajutorul unui cablu HDMI. (Consultaţi pagina 14)
2. Apăsaţi butonul F pentru a selecta intrarea ARC.
Puteţi, de asemenea, să selectaţi modul ARC apăsând pe butonul FUNCTION (Funcţie) de pe
telecomandă sau de pe aparat.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 15 2012-7-3 13:34:24
16 Română
Configurare
Română 17
Înainte de a începe (configurare iniţială)
1. Apăsaţi butonul POWER atunci când realizaţi
conexiunea la televizor pentru prima dată.
Va fi afişat ecranul de setări iniţiale.
2. Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta limba dorită
şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
3. Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta dimensiunile
dorite ale televizorului şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
NOTĂ
` Dacă vă deplasaţi la ecranul anterior, ţineţi apăsaţi
butonul de RED(A).
` După ce aţi selectat o limbă pentru meniuri, o puteţi
modifica ţinând apăsat butonul STOP (@) de pe panoul
superior timp de 5 secunde, fără niciun disc introdus în
aparat.
` Atunci când ecranul de setare iniţială nu apare,
consultaţi secţiunea care cuprinde aceste setări.
(consultaţi pagina 19).
Configurarea meniului Configurare
Etapa de acces poate diferi în funcţie de meniul selectat.
Interfaţa GUI (Graphical User Interface) din acest manual
poate diferi în funcţie de versiunea de firmware.
1
BUTON HOME: AFIŞEAZĂ MENIUL PRINCIPAL.
2
BUTON
RETURN : Reveniţi la meniul de
configurare anterior.
3
BUTON
ENTER / DIRECTION
Deplasaţi cursorul şi selectaţi un articol.
Selectaţi articolul care este selectat în mod curent.
Confirmaţi setarea.
4
BUTON
EXIT : Ieşiţi din meniul de configurare.
1. Apăsaţi butonul POWER în modul NO DISC
(Fără disc),sau În timpul redării, apăsaţi de două
ori butonul STOP .
2. Apăsaţi butoanele ◄► pentru a selecta
Settings şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
3. Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta meniul
dorit şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
4. Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta
submeniul dorit şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
5. Apăsaţi butoanele ▲▼ pentru a selecta articolul
dorit şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
6. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniul de
configurare.
Move Select
Initial setting | On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English
한국어
Nederlands
Fran
ç
ais
Deutsch
Italiano
1
2
4
3
Function DVD/CD
Settings
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 16 2012-7-3 13:34:24
16 Română
Română 17
03 Configurare
Afişaj
Puteţi configura diverse opţiuni ale afişajului, precum
dimensiunile televizorului.
Dimensiunile televizorului
În funcţie de tipul de televizor pe care îl aveţi, este
posibil să fie nevoie de ajustarea setării ecranului.
• 4:3 Pan-Scan
Selectaţi atunci când doriţi să vizualizaţi
clipul video în format 16:9 furnizat de
DVD, benzile negre din părţile de sus
şi de jos, chiar dacă aveţi un televizor cu
un raport al ecranului de 4:3 (porţiunile
extreme din snga şi din dreapta vor fi
iate).
• 4:3 Letter Box
Selectaţi această opţiune pentru a
vizualiza întregul raport al ecranului, 16:9,
furnizat de DVD, chiar dacă aveţi un
televizor cu un raport de 4:3. În partea
superioară şi inferioară a ecranului vor
apărea benzi negre.
• 16:9 Wide
Puteţi vizualiza întreaga imagine 16:9 pe un
televizor cu ecran panoramic.
NOTĂ
` Dacă un DVD are un raport al dimensiunilor de 4:3, nu poate fi
vizionat pe ecran panoramic.
` Deoarece discurile DVD sunt înregistrate în diferite formate de
imagine, vor avea un aspect diferit în funcţie de software, de tipul
televizorului şi de setarea pentru raportul dimensiunilor
televizorului.
` Atunci când utilizaţi opţiunea HDMI, ecranul va fi convertit
automat la modul 16:9 Wide, iar funcţia de dimensiuni ale
televizorului este dezactivată.
BD Wise
(Valabil doar pentru produsele Samsung)
BD Wise este cea mai recentă caracteristică de
inter-conectivitate oferită de Samsung. Atunci când
inter-conectaţi produse Samsung cu capacitate
• On : Rezoluţia iniţială a discului DVD va fi emisă
direct pe televizor.
• Off : Rezoluţia emisă va fi reglată în funcţie de rezoluţia
setată anterior, indiferent de rezoluţia discului.
NOTĂ
` Astfel, calitatea imaginii va fi optimizată în
funcţie de conţinutul pe care doriţi să îl redaţi
(disc, DVD, etc) şi de aparatul sau televizorul
Samsung compatibil BD-Wise.
` Dacă doriţi să schimbaţi rezoluţia în modul BD
Wise, trebuie mai întâi să setaţi modul BD la
opţiunea Dezactivat.
` BD Wise va fi dezactivat dacă aparatul este
conectat la un dispozitiv care nu acceptă BD Wise.
Rezoluţie
Setează rezoluţia de ieşire a semnalului video HDMI. Numerele
480p(576p), 720p, 1080i şi 1080p indică numărul de rânduri pe
care le cuprinde semnalul video.
Literele i şi p indică scanarea intercalată, respectiv cea progresivă.
• 480p(576p) : Emite 480 de rânduri, iar scanarea semnalului
video este progresivă.
• 720p : Emite 720 de rânduri, iar scanarea semnalului video
este progresivă.
• 1080i : Emite 1080 de rânduri, iar scanarea semnalului
video este intercalată.
• 1080p : Emite 1080 de rânduri, iar scanarea semnalului
video este progresivă.
• BD Wise : Setează automat rezoluţia optimă în cazul
conectării prin HDMI la un televizor compatibil cu funcţia
BD Wise. (Articolul de meniu BD Wise apare doar dacă
funcţie BD Wise este activată.)
NOTĂ
` Dacă este conectat un semnal Component sau
Composite, rezoluţia acceptă doar valoarea
480i(576i).
` Este posibil ca 1080pnu apară, în funcţie de
televizor.
Semnalul de ieşire video
Standardul TV diferă în funcţie de ţară.
Puteţi selecta NTSC sau PAL.
• NTSC :
Puteţi selecta formatul video NTSC
• PAL :
Puteţi selecta formatul video PAL
NOTĂ
` În funcţie de tipul (NTSC sau PAL) unităţii
principale pe care o aveţi, este posibil ca imaginea
afişată pe ecranul televizoruluidifere.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 17 2012-7-3 13:34:25
18 Română
Configurare
Română 19
Format HDMI
Puteţi optimiza setarea de culoare de la ieşirea
HDMI. Selectaţi un tip pentru dispozitivul conectat.
• Monitor : Selectaţi această opţiune dacă există conexiune
la un monitor prin HDMI.
• TV : Selectaţi această opţiune dacă există conexiune la un
televizor prin HDMI.
Audio
DRC (Dynamic Range Compression)
Această caracteristică permite echilibrarea
intervalului dintre cele mai înalte şi cele mai joase
sunete. Puteţi utiliza această funcţie pentru a
bucura de sunetul Dolby Digital atunci când vizionaţi
filme la volum redus, în timpul nopţii.
Settings
Move Select Return
DRC : 0
Audio Sync : 50 mSec
Display
Audio
System
Language
Security
Support
Full
6/8
4/8
2/8
Off
Speaker Selection
Audio Return Ch.
• Puteţi selecta fie Oprit, 2/8, 4/8, 6/8 sau Complet
AUDIO-SYNC
Sincronizarea video şi audio potnu corespun
televiziunii digitale.
Dacă apare această situaţie, reglaţi timpul de decalaj
al sunetului, pentru a corespunde cu imaginea.
Settings
Move Select Return
DRC : 0
Audio Sync : 50 mSec
Display
Audio
System
Language
Security
Support
Speaker Selection
Audio Return Ch.
0 ms
25 ms
50 ms
75 ms
100 ms
125 ms
150 ms
175 ms
• Puteţi seta durata decalajului la valori cuprinse
între 0 ms şi 300 ms. Setaţi valoarea optimă
pentru această durată.
Selectare boxe
Semnalele audio transmise printr-un cablu HDMI pot
fi transmise către sistemul Sistem audio sau boxele
televizorului.
• Sistem audio :
Semnalele video şi audio sunt transmise prin
cablul de conectare HDMI, iar sunetul este emis
doar prin boxele televizorului.
• Boxe TV : Semnalul video este transmis doar prin
cablul de conectare HDMI, iar sunetul
este emis doar prin boxele aparatului.
NOTĂ
` Setarea implicită pentru această funcţie este
Audio System (Sistem audio).
` Setarea HDMI Audio este convertită automat la 2
canale pentru boxele televizorului.
` Când selecţia pentru TV este setată la boxele
televizorului, EQ/POWER BASS nu funcţionează.
` Când selecţia boxelor este setată la 'TV
Speaker (Boxe TV)', volumul poate fi reglat
numai cu ajutorul telecomenzii televizorului.
Canal retur audio
Puteţi să vă bucuraţi de sunetul de la televizor prin
intermediul boxelor utilizând un singur cablu HDMI.
• Off : Opriţi funcţia canalului de retur audio.
• Auto : Puteţi asculta sunetul de la televizor prin
intermediul boxelor, dacă televizorul dvs. este
compatibil cu funcţia canalului de retur audio.
NOTĂ
` Atunci când caracteristica Anynet+ (HDMI-
CEC) este dezactivată, funcţia canalului de
retur audio nu este disponibilă.
` Utilizarea unui cablu HDMI necertificat ARC
(Audio Return Channel) poate genera probleme
de compatibilitate.
` Funcţia ARC este disponibilă doar dacă este
conectat un televizor compatibil ARC.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 18 2012-7-3 13:34:26
18 Română
Română 19
03 Configurare
Sistem
Configurare iniţială
Utilizând opţiunea Initial Setting (Setare iniţială) puteţi seta
limba şi aspectul TV.
NOTĂ
` În cazul în care cablul HDMI este conectat la
produs, raportul televizorului nu apare şi este
setată automat opţiunea 16:9 Wide.
Înregistrare DivX(R)
Accesaţi codul de înregistrare DivX(R) VOD pentru a
achiziţiona şi reda conţinut DivX(R) VOD.
NOTĂ
` Această opţiune nu este activată dacă selectaţi
OK. Pentru a activa această opţiune,
dezactivarea DivX(R).
` Chiar şi după resetarea sistemului, setarea
înregistrare DivX(R) nu va fi resetată.
Dezactivarea DivX(R)
Selectaţi această opţiune pentru a primi un cod de
înregistrare nou.
Limbă
Puteţi selecta limba preferată pentru meniul de pe
ecran, meniul discului etc.
Settings
Move Select Return
Disc Menu : ENGLISH
Audio : ENGLISH
Subtitle : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Settings
Move Select Return
Audio : ENGLISH
Subtitle : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Settings
Move Select Return
Disc Menu : ENGLISH
Subtitle : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Settings
Move Select Return
Disc Menu : ENGLISH
Audio : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Disc Menu
English
Arabic
Chinese
Dutch
Farsi
French
German
ENGLISH
KOREAN
DUTCH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
POLISH
PORTUGUESE
ENGLISH
KOREAN
DUTCH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
POLISH
PORTUGUESE
ENGLISH
KOREAN
DUTCH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
POLISH
PORTUGUESE
Audio
Subtitle
Limba
afişajului de
pe ecran
Selectaţi o limbă pentru textul
afişajului.
Meniul
discului
Selectaţi o limbă pentru afişarea
meniului discului.
Audio
Selectaţi o limbă pentru caracteristica
audio a discului.
Subtitlu
Selectaţi o limbă pentru subtitlurile
discului.
a Pentru a selecta o altă limbă, selectaţi opţiunea
Altele din Meniul discului, Audio şi Subtitlu şi
introduceţi codul limbii din ţara dvs. (consultaţi
pagina 37).
a N
u puteţi selecta opţiunea Altele în meniul limbii pentru afişaj.
NOTĂ
` Limba selectată va apărea doar dacă este
acceptată pe disc.
Siguranţă
Funcţia de control parental funcţionează în cazul acelor
DVD-uri cărora le-a fost atribuită o evaluare care vă ajută
stabiliţi tipurile de discuri pe care le vizionează familia dvs.
Există până la 8 niveluri de evaluare pe un disc.
Clasă de evaluare părinţi
Selectaţi nivelul de evaluare pe care doriţi să îl setaţi.
O cifră mare indică faptulprogramul respectiv este
destinat strict pentru uzul adulţilor. De exemplu, dacă
selectaţi ca nivel maxim nivelul 6, discurile care conţine
nivelurile 7 şi 8 nu vor putea fi redate.
Introduceţi parola şi apoi apăsaţi butonul ENTER
- Parola est setată în mod prestabilit la valoarea "0000".
- După finalizarea configurării, veţi reveni la ecranul
anterior.
Schimbare parolă
Selectaţi opţiunea de modificare şi introduceţi parola
din 4 cifre prin care setaţi interdicţia parentală, utilizând
butoanele numerice de pe telecomandă.
Settings
Move Select Return
Parental Rating : Off
Password : Change
Display
Audio
System
Language
Security
Support
Dacă uitaţi parola
În modul "NO DISC" (Fără disc) ţineţi apăsat
butonul STOP (@) de pe panoul frontal timp de cel
puţin 5 secunde. Toate setările vor reveni la cele
din fabrică.
Asistenţă
Informaţii produs
Furnizaţi informaţii de contact pentru a putea accesa
resursele de asistenţă cu privire la aparat.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 19 2012-7-3 13:34:27
20 Română
Funcţii elementare
Română 21
Redarea discurilor
1. Apăsaţi pe butonul OPEN/CLOSE.
2. Aşezaţi cu atenţie discul în sertar, cu eticheta în
sus.
3. Apăsaţi pe butonul OPEN/CLOSE pentru a
închide sertarul pentru discuri.
NOTĂ
`
Funcţia de reluare: Atunci când opriţi redarea
discului, aparatul reţine locul opririi, astfel încât,
dacă apăsaţi din nou butonul PLAY, redarea va
continua din acel loc. (Această funcţie este
disponibilă doar pe discurile DVD.)
Apăsaţi de două ori butonul STOP în timpul
redării pentru a dezactiva funcţia de reluare.
`
Dacă nu se apasă butoane de p telecomandă
sau de pe aparat timp de cel puţin 3 minute
atunci când aparatul se află în modul Pause
(Pauză), modul va fi comutat la Stop. După încă 5
minute în modul Stop modul va fi comutat la
afişarea unui screen saver.
`
Discurile pirat nu vor rula pe acest aparat pentru
că încalcă recomandările CSS (Content
Scrambling System: un sistem de protecţie
împotriva copiilor)
`
Canalul audio DTS nu este acceptat.
va apărea atunci când este apăsat un buton
nevalid.
Funcţia Screen Saver pentru televizor/de
economisire a energiei
• Dacă nu este apăsat niciun buton mai mult de 5
minute în modul Stop sau Redare (muzică), va fi
activat economizorul de ecran.
• Dacă lăsaţi aparatul în modul screen saver pentru
mai mult de 20 de minute, alimentarea va fi oprită
automat. (Mai puţin în timpul redării muzicii)
Redare CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
BA
Track01
1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Play Mode
1. Introduceţi un CD audio (CD-DA) sau MP3 în sertarul
pentru discuri.
• În cazul CD-urilor audio, se va reda automat
prima piesă.
- Apăsaţi butoanele [] pentru a trece la
piesa anterioară / următoare.
• În cazul discurilor MP3/WMA apăsaţi
butoanele _+ pentru a selecta opţiunea
Music şi apoi apăsaţi butonul ENTER.
- Apăsaţi butoanele $%_+ pentru a
selecta fişierul dorit şi apoi apăsaţi butonul
ENTER.
- Apăsaţi butoanele () pentru a trece la
paginile anterioare / următoare.
2. Apăsaţi pe butonul STOP (@) pentru a întrerupe
redarea.
NOTĂ
` În funcţie de modul de înregistrare, este posibil ca
unele CD-uri MP3/WMAnu fie redate.
` Cuprinsul unui CD MP3 poate varia în funcţie de
formatul MP3/WMA al pieselor înregistrate pe disc.
` Fişierele WMA-DRM nu pot fi redate.
MM-E430D-EN3-NO MIC-ROM.indd 20 2012-7-3 13:34:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Samsung MM-E430D Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare