CAB EOS1/EOS4 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Made in Germany
Imprimantă de etichete
Ghidul utilizatorului
EOS
2 2Ghidul de utilizare pentru următoarele produse
Familie Tip
EOS EOS1/200
EOS1/300
EOS4/200
EOS4/300
Ediţia: 02/2016 - Articol nr. 9009315
Dreptul de autor
Această documentaţie şi toate traducerile aferente sunt proprietatea cab Produkttechnik GmbH
& Co KG.
Reproducerea, prelucrarea, multiplicarea sau răspândirea parţială sau în întregime a acestor
materiale în alte scopuri, decât cele denite iniţial, necesită în prealabil acordul scris al cab.
Mărci înregistrate
Windows este o marcă înregistrată proprietate a Microsoft Corporation.
Redacţia
În cazul în care doriţi să adresaţi diferite întrebări sau propuneri vă rugăm contactaţi cab
Produkttechnik GmbH & Co KG Germania.
Actualitatea informaţiilor
Având în vedere faptul că aparatele sunt supuse unui proces continuu de dezvoltare este
posibilă existenţa unor diferenţe între conţinutul documentaţiei şi aparatul în cauză.
Ediţia actualizată poate  vizualizată pe site-ul web www.cab.de.
Condiţiile noastre
Livrările şi prestările de servicii se vor efectua conform condiţiilor generale de vânzare ale cab.
Germania
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe
Telefon +49 721 6626-0
Telefax +49 721 6626-249
www.cab.de
Franţa
cab technologies s.a.r.l.
F-67350 Niedermodern
Téléphone +33 388 722 501
www.cab.de/fr
Statele Unite ale Americii
cab Technology Inc.
Tyngsboro MA, 01879
Phone +1 978 649 0293
www.cab.de/us
Asie
cab Technology Co., Ltd.
Junghe, Taipei, Taiwan
Phone +886 2 8227 3966
www.cab.de/tw
China
cab (Shanghai)Trading Co., Ltd.
Phone +86 21 6236-3161
www.cab.de/cn
Pentru mai multe reprezentanţe, vă rugăm contactaţi-ne.
3Cuprins
1 Introducere .....................................................................................5
1.1 Descrierea produsului ......................................................................5
1.2 Indicii ................................................................................................5
1.3 Utilizarea corespunzătoare ..............................................................6
1.4 Instrucţiuni de siguranţă ...................................................................6
1.5 Mediul înconjurător ..........................................................................7
2 Instalaţia .........................................................................................8
2.1 Prezentarea generală a aparatului ..................................................8
2.2 Despachetarea şi montarea aparatului ..........................................10
2.3 Montaţi cuţitul de tăiat .................................................................... 11
2.4 Conectarea aparatului ...................................................................12
2.4.1 Conectarea la reţeaua electrică .................................................12
2.4.2 Conectaţi la calculator sau la reţeaua de calculatoare ...............12
2.5 Porniţi aparatul ...............................................................................13
3 Ecran tactil ...................................................................................14
3.1 Structura ecranului tactil ................................................................14
3.2 Operarea ecranului tactil ................................................................14
3.3 Butoanele aşate pe ecranul principal ...........................................15
3.4 Stările imprimantei .........................................................................16
4 Introduceţi materialul ..................................................................17
4.1 Introducerea materialului rulant .....................................................17
4.2 Ajustarea senzorului de etichete ....................................................18
4.3 Introducerea foliei de transfer ........................................................19
4.4 Ajustarea căii de rulare a foliei de transfer ...................................20
5 Derulatorul extern ........................................................................21
6 Imprimarea ...................................................................................22
6.1 Imprimarea în modul de detaşare ..................................................22
6.2 Imprimarea în modul de tăiere .......................................................22
6.3 Sincronizarea alimentării cu hârtie .................................................22
7 Întreţinere .....................................................................................23
7.1 Instrucţiuni de curăţare ..................................................................23
7.2 Curăţaţi capul de imprimare ...........................................................23
7.3 Schimbaţi capul de imprimare .......................................................24
7.4 Curăţarea sau schimbarea valţului de imprimare ..........................25
7.5 Curăţarea cuţitului de tăiat şi schimbarea lamelor .........................26
8 Remedierea erorilor .....................................................................28
8.1 Tipurile de erori ..............................................................................28
8.2 Soluţionarea problemelor ...............................................................28
8.3 Mesajele de eroare şi remedierea erorilor .....................................30
4 4Cuprins
9 Autorizaţii .....................................................................................33
9.1 Indicație cu privire la Declarația de Conformitate UE ....................33
9.2 FCC ...............................................................................................34
9.3 GPL Code Statement .....................................................................34
10 Index .............................................................................................35
51 Introducere
1.1 Descrierea produsului
Aparatul este o imprimantă cu transfer termic destinat imprimării etichetelor şi
a materialelor introduse în mod continuu.
1.2 Indicii
Informaţiile şi instrucţiunile importante menţionate în documentaţia furnizată
sunt semnalate astfel:
Pericol!
Atrage atenţia asupra riscurilor foarte mari, directe şi iminente
pentru sănătate sau pentru viaţă.
!
Avertizare!
Indică o situaţie periculoasă care poate cauza producerea de
leziuni sau a unor pagube materiale.
!
Atenţie!
Atrage atenţia asupra posibilităţii producerii de pagube materiale
sau a pierderii calităţii.
i
Indicaţie!
Indică sfaturi de uidizare a procesului de lucru sau indică etape de
lucru importante.
Mediul înconjurător!
Sugestii referitoare la protecţia mediului înconjurător.
Instrucţiuni
Indică referinţe la capitole, poziţii, numere de guri sau la documente.
Opţiuni (accesorii, echipamente periferice, dotări speciale).
Ora
Este aşată pe ecran.
6 6
1.3 Utilizarea corespunzătoare
Aparatul corespunde celor mai recente cerinţe tehnice şi regulilor de
siguranţă tehnică aplicabile. Cu toate acestea este posibil ca pe durata
funcţionării aparatului, utilizatorul acestuia sau orice persoană terţă să
e expus/ă riscului de a suferi leziuni severe, respectiv ca aparatul să se
deterioreze.
Aparatul are voie să e folosită doar într-o stare tehnică ireproşabilă,
precum şi conform prevederilor, conştientizând pericolele şi având în
vedere siguranţa sub respectarea instrucţiunilor de funcţionare.
Aparatul este destinat exclusiv imprimării materialelor corespunzătoare.
Utilizarea aparatului în orice alt scop nu este conformă cu scopul de
fabricare al acestuia. Producătorul/furnizorul este exonerat de orice
responsabilitate pentru pagubele survenite în urma utilizării aparatului în
orice alte scopuri, decât cele de fabricaţie; Riscul îl poartă doar utilizatorul.
Utilizarea conformă a aparatului implică şi respectarea instrucţiunilor de
utilizare, inclusiv şi a prevederilor comunicate de producător şi referitoare
la întreţinerea aparatului.
i
Indicaţie!
Documentaţia aparatului poate  vizualizată şi pe DVD-ul inclus în
pachetul de livrare, în formă actualizată putând  vizualizată şi pe
internet.
1.4 Instrucţiuni de siguranţă
Aparatul este destinat conectării la reţele de alimentare cu curent alter-
nativ de 100 V - 240 V. Conectaţi aparatul numai la prize cu contact de
protecţie.
Conectaţi aparatul numai la dispozitive care transmit tensiune mică de
protecţie.
Folosiţi aparatul numai într-un mediu uscat şi evitaţi expunerea la
umezeală (apă pulverizată, ceaţă, etc.
Nu folosiţi aparatul în încăperi unde există riscul producerii unei explozii.
Nu folosiţi aparatul în apropierea liniilor de înaltă tensiune.
Dacă aparatul este utilizat cu capacul deschis, vă rugăm acţionaţi cu
atenţie şi evitaţi contactul între îmbrăcămintea, părul şi bijuteriile dvs. sau
alte obiecte similare şi piesele rotative ale aparatului.
Pe durata imprimării aparatul sau piesele componente ale acestuia se pot
încălzi. Nu atingeţi aparatul pe durata utilizării şi lăsaţi-l să se răcească
înainte de a schimba materialul.
Pericol de zdrobire la închiderea capacului. Închideţi capacul atingând
numai partea exterioară şi nu vă poziţionaţi mâna în raza de acţiune a
acestuia.
1 Introducere
7
Efectuaţi numai operaţiunile descrise în acest ghid de utilizare.Celelalte
lucrări vor  efectuate numai de către personalul instruit în acest scop sau
de către personalul tehnic de la service.
Intervenţia necorespunzătoare la componentele electronice şi la software-
ul acestora poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a aparatului.
Lucrările sau modicările necorespunzătoare efectuate la aparat pot
genera pericole pe durata funcţionării acestuia.
Lucrările de service trebuie efectuate numai în de către personalul calicat
în acest sens, care deţine cunoştinţele şi instrumentele necesare efectuării
lucrărilor respective.
Pe aparat sunt lipite diferite etichete, care conţin mesaje de atenţionare şi
care atrag atenţia supra unor pericole.
Nu îndepărtaţi etichetele cu mesaje de atenţionare, deoarece astfel
riscurile respective nu vor  identicate.
Nivelul maxim de presiune acustică LpA nu depăşeşte 70 dB(A).
Pericol!
Pericol de electrocutare.
Nu deschideţi carcasa aparatului.
!
Avertizare!
Acesta este un produs din Clasa A. În mediul casnic,acest produs
poate cauza interferenţe radio,caz în care utilizatorul trebuie să ia
măsurile necesare.
1.5 Mediul înconjurător
Aparatele uzate conţin materiale preţioase reciclabile, care pot 
valoricate.
Separaţi aceste materiale de celelalte deşeuri şi predaţi-le spre
reciclare în locurile de colectare îninţate în acest scop.
Datorită construcţiei modulare, imprimanta poate  uşor dezmembrată în
piesele componente.
Duceţi piesele la reciclare.
Panoul electric ala aparatului este echipat cu o baterie litiu.
Aceste baterii trebuie eliminate în coşurile de colectare care aparţin
comerciantului acestor baterii sau în cele montate în locurile publice.
1 Introducere
8 82 Instalaţia
2.1 Prezentarea generală a aparatului
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Capac
2 Mecanism de poziţi-
onare la margine
3 Suport de rolă
4 Derulatorul foliei de
transfer
5 Înfăşurătorul foliei de
transfer
6 Rolă de ghidare
7 Mecanism de
imprimare
8 Ecran tactil
Fig. 1 EOS1 cu muchie detaşabilă
9
9 Cuţit de tăiat
Fig. 2 EOS1 cu cuţit de tăiat
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Capac
2 Mecanism de poziţi-
onare la margine
3 Suport de rolă
4 Derulatorul foliei de
transfer
5 Înfăşurătorul foliei de
transfer
6 Rolă de ghidare
7 Mecanism de
imprimare
8 Ecran tactil
Fig. 3 EOS4 cu muchie detaşabilă
9
9 Cuţit de tăiat
Fig. 4 EOS4 cu cuţit de tăiat
2 Instalaţia
10 102 Instalaţia
13
15
12
10 11
1617
14
10 Senzor de etichete
11 Suport de cap cu cap de
imprimare
12 Mecanism de poziţionare la
margine
13 Buton de rotire pentru ajustarea
mecanismului de poziţionare la
margine
14 Buton de rotire pentru ajustarea
senzorului de etichete
15 Mâner pentru blocarea capului
de imprimare
16 Muchie detaşabilă
17 Valţ de imprimare
Fig. 5 Mecanism de imprimare
2.2 Despachetarea şi montarea aparatului
Scoateţi imprimanta din ambalajul din carton şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plată.
Vericaţi dacă aparatul s-a deteriorat pe durata transportării.
Vericaţi dacă pachetul de livrare este complet.
Pachetul de livrare:
Imprimantă de etichete
Cablu de alimentare tip E+F
Miez de panglică colorată
Ghidul utilizatorului
DVD care conţine software-ul imprimantei de etichete, driver-ele pentru
Windows şi documentaţia aparatului
Cablu USB
în funcţie de tipul imprimantei, muchie detaşabilă (montată) sau cuţit de
tăiat.
în funcţie de tipul imprimantei, montaţi cuţitul de tăiat
2.3 pe pagina 11.
i
Indicaţie!
Păstraţi ambalajul original pentru a-l folosi pentru o eventuală trans-
portare ulterioară a aparatului.
i
Indicaţie!
În cazul transportării imprimantei îndepărtaţi folia de transfer şi
materialul pe care sunt imprimate etichetele.
!
Atenţie!
Umezeala şi umiditatea pot cauza deteriorarea imprimantei şi a
materialelor de imprimare.
Montaţi imprimanta de etichete numai în spaţii uscate, unde nu
sunt instalaţii de pulverizare a apei.
11
2.3 Montaţi cuţitul de tăiat
Cuţitul de tăiat inclus în pachetul de livrare trebuie montat pe imprimantă
înainte de punerea în funcţiune a acestuia.
1
4
5
1
3
2
Fig. 6 Montaţi cuţitul de tăiat
1. Cârligul de blocare (5) a cuţitului trebuie introdus în ghidajul elementului
portant (2), cu canalul (4) poziţionat în faţă.
2. Apăsaţi cuţitul (1) în jos, în suporturi (3).
3. Ridicaţi cuţitul (1) în aşa fel, încât acesta să se xeze de ambele părţi ale
elementului portant (2).
2 Instalaţia
12 122 Instalaţia
2.4 Conectarea aparatului
2
3
4
5
1
1 Comutator principal
2 Interfaţă USB-Master pentru
tastatură, scaner, stick de
memorie sau pentru cheia de
serviciu, I
max
= 500 mA
3 Interfaţă USB-Full Speed
Slave
4 Ethernet 10/100 Base-T
5 Bucşă de conectare la reţea
Fig. 7 Porturi
2.4.1 Conectarea la reţeaua electrică
Imprimanta este echipată cu un element de reţea de mare capacitate, care
permite funcţionarea cu o tensiune de reţea de 100 V - 240 V.
1. Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
2. Conectaţi cablul de alimentare la bucşa de conectare la reţea (5).
3. Introduceţi ştecherul cablului de alimentare în priza corespunzătoare.
2.4.2 Conectaţi la calculator sau la reţeaua de calculatoare
!
Atenţie!
Ecranarea insucientă sau inexistentă poate cauza funcţionarea
necorespunzătoare a aparatului.
Vă rugăm asiguraţi-vă de faptul că în cazul imprimantei de etichete
cablul de legătură conectat la aceasta este ecranat.
Pentru realizarea legăturii între imprimanta de etichete şi calculator sau
reţeaua de calculatoare vă rugăm să folosiţi un cablu corespunzător.
Detalii referitoare la congurarea ecărei interfeţe
Instrucţiuni de congurare.
13
2.5 Porniţi aparatul
1
Fig. 8 Comutator principal
Când toate conexiunile sunt realizate:
Porniţi imprimanta cu comutatorul principal (1.
Imprimanta va iniţializa testarea sistemului şi va şa pe ecranul tactil
starea de sistem Gata.
Dacă apare o eroare pe parcursul iniţializării sistemului, pe ecran va  aşat
simbolul
, Greseala critica şi tipul erorii.
2 Instalaţia
14 143 Ecran tactil
3.1 Structura ecranului tactil
i
Indicaţie!
Se recomandă, ca ajustările referitoare la diferitele activităţi de
imprimare să e efectuate cât se poate de mult în software-ul
corespunzător.
Gata
Pe ecranul tactil (1) sistemul aşează infor-
maţii despre starea actuală a imprimantei, a
activităţii de imprimare, mesajele de eroare şi,
în meniu, aşează setările imprimantei.
Setările pot  modicate prin selectarea opţiu-
nilor corespunzătoare pe ecranul tactil (1).
Sub ecranul tactil (1) sunt montate două
interfeţe USB-Master (2 / I
max
= 100 mA).
Fig. 9 Ecran tactil
3.2 Operarea ecranului tactil
Ecranul tactil este operat prin atingerea directă cu degetele:
Pentru accesarea unui meniu sau pentru alegerea unui element din meniul
respectiv atingeţi uşor simbolul aferent.
Pentru derularea listei mişcaţi degetul în sus sau în jos pe ecran.
153 Ecran tactil
3.3 Butoanele aşate pe ecranul principal
Buton Stare Funcţia
Gata Spre meniul „Ofine”
Gata Avansarea unei etichete goale
Gata După nalizarea unei sarcini de imprimare,
repetă imprimarea ultimei etichete
Printare
eticheta
Întrerupe sarcina de imprimare, imprimanta comută în
modul "Pauza"
Pauza Continuă sarcina de imprimare, imprimanta comută în
modul "Printare eticheta"
Gata Şterge tamponul de imprimare, apoi poate  efectuată
repetarea imprimării ultimei etichete.
Printare
eticheta
Întrerupe sarcina de imprimare actuală şi şterge toate
sarcinile de imprimare.
Pauza
Tabelul 1 Butoanele aşate pe ecranul principal
16 163 Ecran tactil
3.4 Stările imprimantei
Stare Aşaj Descriere
Gata
Gata
Imprimanta este gata de utilizare şi
este pregătită pentru recepţionarea
datelor.
Printare eticheta
Printare eticheta
şi numărul etichetelor
imprimate în cadrul
activităţii de imprimare
Imprimanta procesează o activitate
de imprimare.
Transferul de date pentru o nouă
activitate de imprimare este
posibilă.
Noua activitate de imprimare este
iniţializată după nalizarea activităţii
de imprimare precedente.
Pauza
Pauza şi simbolul
Activitatea de imprimare a fost
întreruptă de utilizator.
Eroare
remediabilă
şi tipul erorii
şi numărul etichetelor
care urmează a 
imprimate, aşajul ilumi-
nează cu lumină roşie.
A apărut o eroare care poate 
remediată de utilizator, fără întreru-
perea activităţii de imprimare.
Activitatea de imprimare poate 
continuată după remedierea erorii.
Eroare
iremediabilă
şi tipul erorii
şi numărul etichetelor
care urmează a 
imprimate, aşajul ilumi-
nează cu lumină roşie.
A apărut o eroare care nu poate 
remediată, fără întreruperea activi-
tăţii de imprimare.
Greşeala critica
Greseala critica
şi tipul erorii, aşajul
iluminează cu lumină
roşie.
Pe durata iniţializării sistemului a
apărut o eroare.
Opriţi şi reporniţi imprimanta
prin acţionarea comutatorului
principal sau
anunţaţi unitatea de service, dacă
eroarea apare în mod repetat.
Modul de
economisire a
energiei
Dacă nu este folosită pentru o
lungă perioadă de timp imprimanta
va comuta automat în modul de
economisire a energiei.
Pentru încheiere atingeţi
ecranul tactil.
Tabelul 2 Stările imprimantei
174 Introduceţi materialul
4.1 Introducerea materialului rulant
5
7
8
6
9
2
1
3
4
Fig. 10 Introducerea materialului rulant
1. Cu ajutorul săgeţii poziţionaţi inelul de reglare (2) pe simbolul şi trageţi
mecanismul de poziţionare la margine (1) de la suportul de rolă (4).
2. Împingeţi rola cu material (3) în aşa fel pe suportul de rolă (4), încât în
momentul derulării partea care urmează a  imprimată să e poziţionată în sus.
3. Montaţi înapoi mecanismul de poziţionare la margine (1) şi împingeţi-l spre
rola cu material până se xează.
4. Cu ajutorul săgeţii poziţionaţi inelul de reglare (2) pe simbol
şi trageţi
mecanismul de poziţionare la margine (1) pentru a-l xa pe suportul de rolă (4).
5. Rotiţi mânerul (8) în direcţia opusă direcţiei acelor ceasornicului pentru
deblocarea capului de imprimare.
6. În cazul în care imprimanta este echipată cu un cuţit de tăiat, acesta
trebuie rabatat.
7. Poziţionaţi mecanismul de poziţionare la margine (5) prin rotirea butonului
de rotire (7) în aşa fel, încât distanţa să e numai cu câţiva milimetri mai
mare, decât lăţimea materialului.
8. Aşezaţi materialul sub rola de ghidare (6) şi treceţi-l astfel prin unitatea de
imprimare.
!
Atenţie!
Treceţi materialul sub senzorul de etichete (9).
9. Poziţionaţi mecanismul de poziţionare la margine (5) foarte aproape de
muchiile materialului, dar evitaţi blocarea acestuia în aparat.
10. Ajustarea senzorului de etichete ( 4.2 pe pagina 18).
11. În cazul în care aparatul este echipat cu un cuţit de tăiat, treceţi materialul prin
cuţit, care apoi trebuie xat de mecanismul de imprimare.
12. Împingeţi suportul de cap în jos şi rotiţi mânerul (8) în direcţia acelor
ceasornicului în scopul blocării capului de imprimare.
18 184 Introduceţi materialul
4.2 Ajustarea senzorului de etichete
i
Indicaţie!
În momentul livrării imprimantei senzorul de etichete se aă în
mijlocul căii hârtiei. Ajustarea senzorului se va efectua numai în
următoarele cazuri:
materiale cu mărci reectorizante sau parte laterală ştanţată,
materiale compuse din mai multe straturi (număr par de straturi),
materiale care vor  folosite cu etichete
cu forme neobişnuite.
1
3
2
Fig. 11 Ajustarea senzorului de etichete
Poziţia senzorului (3) este indicată cu un LED galben.
1. Apăsaţi butonul de rotire (1) cu un obiect ascuţit în aşa fel, încât butonul
să sară din elementul portant.
2. Prin rotirea butonului cu rotire (1) poziţionaţi senzorul de etichete în aşa
fel, încât senzorul (3) să capteze muchia frontală a etichetei, marca reec-
torizantă sau ştanţarea.
3. Cu un obiect ascuţit împingeţi butonul de rotire (1) înapoi în gaura elemen-
tului portant, până auziţi zgomotul de xare.
194 Introduceţi materialul
4.3 Introducerea foliei de transfer
6
52 4
3
1 1
7
C
A
B
1
Fig. 12 Calea foliei de transfer Fig. 13 Ajustarea mecanismului
de poziţionare la margine
i
Indicaţie!
În caz de imprimare termică directă nu folosiţi folie de transfer şi
dacă este o asemenea folie în aparat, aceasta trebuie îndepărtată.
1. Curăţaţi capul de imprimare înainte de introducerea foliei de transfer
( 7.2 pe pagina 23).
2. Rotiţi mânerul (6) în direcţia opusă direcţiei acelor ceasornicului pentru
deblocarea capului de imprimare.
3. Ajustaţi mecanismul de poziţionare la margine (1) de pe derulator (5) în
funcţie de lăţimea foliei (Fig. 13):
Fixaţi înfăşurătorul şi deblocaţi mecanismul de poziţionare la margine
(1) prin rotirea acestuia în direcţia A.
Împingeţi mecanismul de poziţionare la margine (1) în direcţia B şi
folosind scala ajustaţi-l la lăţimea foliei.
Fixaţi înfăşurătorul şi blocaţi mecanismul de poziţionare la margine (1)
prin rotirea acestuia în direcţia C.
4. Împingeţi rola de folie (4) până la mecanismul de poziţionare la margine (1)
de pe derulator (5)
în aşa fel, încât stratul color al foliei să e poziţionat în
sus, spre capul de imprimare, după introducerea în aparat.
i
Indicaţie!
Înfăşurarea foliei se va efectua cu un miez de folie (3), care trebuie
să e la fel de lat ca rola de alimentare.
Când schimbaţi folia de transfer folosiţi miezul de folie pentru
înfăşurare.
5. Ajustaţi poziţia mecanismului de poziţionare la margine de pe înfăşurător la
lăţimea miezului de folie (3) şi împingeţi miezul de folie pe înfăşurător (2).
20 204 Introduceţi materialul
6. Treceţi folia de transfer prin mecanismul de imprimare, precum ilustrat pe
Fig. 12.
!
Atenţie!
Treceţi folia de transfer asupra senzorului de etichete (7).
7. Fixaţi începutul foliei de mijlocul miezului de folie (3), folosind o fâşie
de lipit. Vericaţi dacă înfăşurătorul se roteşte în direcţia opusă direcţiei
acelor ceasornicului.
8. Rotiţi înşurătorul (2) în direcţia opusă direcţiei acelor ceasornicului pentru
netezirea căii foliei.
9. Împingeţi în jos unghiul de vârf şi rotiţi mânerul (6) în direcţia opusă
direcţiei acelor ceasornicului pentru blocarea capului de imprimare.
4.4 Ajustarea căii de rulare a foliei de transfer
Formarea de cute în calea de rulare a foliei de transfer poate cauza apariţia
de erori în imaginea imprimată. Ajustaţi folia de transfer deviată pentru
evitarea formării cutelor.
1
Fig. 14 Ajustarea căii de rulare a foliei de transfer
i
Indicaţie!
Ajustarea poate  efectuată cel mai ecient pe durata procesului de
imprimare.
Cu ajutorul şurubelniţei Torx rotiţi şurubul TX10 (1) şi observaţi comporta-
mentul foliei.
Strângerea externă a foliei se va efectua prin rotirea şurubului în
direcţia acelor ceasornicului.
Strângerea internă a foliei se va efectua prin rotirea şurubului în
direcţia opusă direcţiei acelor ceasornicului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

CAB EOS1/EOS4 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare