CAB HS and VS Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Made in Germany
Aplicator de etichete
Ghidul utilizatorului
HS/VS
2 2Ghid de utilizare
- versiune originală -
pentru următoarele produse
Familie Typ
HS/VS HS 60 HS 120 -
HS 60+ HS 120+ HS 180+
VS 60 VS 120 -
VS 60+ VS 120+ VS 180+
Ediţia: 10/2017 – articol nr. 9009339
Dreptul de autor
Această documentaţie şi toate traducerile aferente sunt proprietatea cab Produkttechnik GmbH
& Co KG.
Reproducerea, prelucrarea, multiplicarea sau răspândirea parţială sau în întregime a acestor
materiale în alte scopuri, decât cele denite iniţial, necesită în prealabil acordul scris al cab.
Redacţia
În cazul în care doriţi să adresaţi diferite întrebări sau propuneri vă rugăm contactaţi cab
Produkttechnik GmbH & Co KG Adresse Deutschland.
Actualitatea informaţiilor
Având în vedere faptul că aparatele sunt supuse unui proces continuu de dezvoltare este
posibilă existenţa unor diferenţe între conţinutul documentaţiei şi aparatul în cauză.
Ediţia actualizată poate  vizualizată pe site-ul web www.cab.de.
Condiţiile noastre
Livrările şi prestările de servicii se vor efectua conform condiţiilor generale de vânzare ale cab.
Germania
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe
Telefon +49 721 6626-0
Telefax +49 721 6626-249
www.cab.de
Franţa
cab technologies s.a.r.l.
F-67350 Niedermodern
Téléphone +33 388 722 501
www.cab.de/fr
Statele Unite ale Americii
cab Technology Inc.
Tyngsboro MA, 01879
Phone +1 978 649 0293
www.cab.de/us
Asie
cab Technology Co., Ltd.
Junghe, Taipei, Taiwan
Phone +886 2 8227 3966
www.cab.de/tw
China
cab (Shanghai)Trading Co., Ltd.
Phone +86 21 6236-3161
www.cab.de/cn
Pentru mai multe reprezentanţe, vă rugăm contactaţi-ne.
32 Cuprins
1 Introducere .....................................................................................4
1.1 Descrierea produsului ..................................................................... 4
1.2 Indicii ................................................................................................4
1.3 Utilizarea corespunzătoare ..............................................................5
1.4 Instrucţiuni de siguranţă ...................................................................5
1.5 Mediul înconjurător ..........................................................................6
2 Instalaţia .........................................................................................7
2.1 Prezentarea generală a aparatului ..................................................7
2.2 Despachetarea şi montarea aparatului ............................................ 8
2.3 Conectarea aparatului .....................................................................8
2.3.1 Conectarea la reţeaua electrică ...................................................8
2.3.2 Conectaţi dispozitivul de acţionare externă .................................. 9
3 Introduceţi materialul .................................................................10
3.1 Introducerea etichetelor .................................................................10
3.2 Ajustarea senzorului de aplicare ....................................................11
4 Utilizarea ....................................................................................... 12
4.1 HS / VS ..........................................................................................12
4.1.1 Utilizarea ....................................................................................12
4.1.2 Remedierea defecţiunilor ..........................................................13
4.2 HS+ / VS+ ...................................................................................... 14
4.2.1 Pornirea ...................................................................................... 14
4.2.2 Moduri de operare ......................................................................15
4.2.3 Ajustarea vitezei de aplicare ......................................................16
4.2.4 Resetare contor .......................................................................... 16
4.2.5 Remedierea defecţiunilor ..........................................................16
5 Declaraţie de conformitate UE ....................................................17
4 4
1.1 Descrierea produsului
Aparatul este un aplicator de etichete folosit pentru dezlipirea şi pregătirea
etichetelor de role pentru prelucrare manuală în continuare.
1.2 Indicii
Informaţiile şi instrucţiunile importante menţionate în documentaţia furnizată
sunt semnalate astfel:
Pericol!
Atrage atenţia asupra riscurilor foarte mari, directe şi iminente
pentru sănătate sau pentru viaţă.
!
Avertizare!
Indică o situaţie periculoasă care poate cauza producerea de
leziuni sau a unor pagube materiale.
!
Atenţie!
Atrage atenţia asupra posibilităţii producerii de pagube materiale
sau a pierderii calităţii.
i
Indicaţie!
Indică sfaturi de uidizare a procesului de lucru sau indică etape de
lucru importante.
Mediul înconjurător!
Sugestii referitoare la protecţia mediului înconjurător.
Instrucţiuni
Indică referinţe la capitole, poziţii, numere de guri sau la documente.
Opţiuni (accesorii, echipamente periferice, dotări speciale).
1 Introducere
54
1.3 Utilizarea corespunzătoare
Aparatul este destinat exclusiv aplicării materialelor corespunzătoare. Utili-
zarea aparatului în orice alt scop nu este conformă cu scopul de fabricare
al acestuia. Producătorul/furnizorul este exonerat de orice responsabilitate
pentru pagubele survenite în urma utilizării aparatului în orice alte scopuri,
decât cele de fabricaţie; Riscul îl poartă doar utilizatorul.
Aparatul corespunde celor mai recente cerinţe tehnice şi regulilor de
siguranţă tehnică aplicabile. Cu toate acestea este posibil ca pe durata
funcţionării aparatului, utilizatorul acestuia sau orice persoană terţă să
e expus/ă riscului de a suferi leziuni severe, respectiv ca aparatul să se
deterioreze.
Aparatul are voie să e folosită doar într-o stare tehnică ireproşabilă,
precum şi conform prevederilor, conştientizând pericolele şi având în
vedere siguranţa sub respectarea instrucţiunilor de funcţionare.
Utilizarea conformă a aparatului implică şi respectarea instrucţiunilor de
utilizare, inclusiv şi a prevederilor comunicate de producător şi referitoare
la întreţinerea aparatului.
i
Indicaţie!
Toată documentaţia este actualizată şi poate  descărcată de pe
internet.
1.4 Instrucţiuni de siguranţă
Aparatul este destinat conectării la reţele de alimentare cu curent alter-
nativ de 100 V - 240 V. Conectaţi aparatul numai la prize cu contact de
protecţie.
Înainte de realizarea sau întreruperea conexiunilor este necesară tuturor
dispozitivelor.
Folosiţi aparatul numai într-un mediu uscat şi evitaţi expunerea la
umezeală (apă pulverizată, ceaţă, etc.
Nu folosiţi aparatul în încăperi unde există riscul producerii unei explozii.
Nu folosiţi aparatul în apropierea liniilor de înaltă tensiune.
Vă rugăm acţionaţi cu atenţie şi evitaţi contactul între îmbrăcămintea, părul
şi bijuteriile dvs. sau alte obiecte similare şi piesele rotative ale aparatului.
Efectuaţi numai operaţiunile descrise în acest ghid de utilizare.Celelalte
lucrări vor  efectuate numai de către personalul instruit în acest scop sau
de către personalul tehnic de la service.
Intervenţia necorespunzătoare la componentele electronice şi la software-
ul acestora poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a aparatului.
Lucrările sau modicările necorespunzătoare efectuate la aparat pot
genera pericole pe durata funcţionării acestuia.
1 Introducere
6 6
Lucrările de service trebuie efectuate numai în de către personalul calicat
în acest sens, care deţine cunoştinţele şi instrumentele necesare efectuării
lucrărilor respective.
Pe aparat sunt lipite diferite etichete, care conţin mesaje de atenţionare şi
care atrag atenţia supra unor pericole.
Nu îndepărtaţi etichetele cu mesaje de atenţionare, deoarece astfel
riscurile respective nu vor  identicate.
Nivelul maxim de presiune acustică LpA nu depăşeşte 70 dB(A).
Pericol!
Pericol de electrocutare.
Nu deschideţi carcasa aparatului.
1.5 Mediul înconjurător
Aparatele uzate conţin materiale preţioase reciclabile, care pot 
valoricate.
Separaţi aceste materiale de celelalte deşeuri şi predaţi-le spre
reciclare în locurile de colectare îninţate în acest scop.
Datorită construcţiei modulare, aparatul poate  uşor dezmembrat în
piesele componente.
Duceţi piesele la reciclare.
1 Introducere
76
2.1 Prezentarea generală a aparatului
4321
765
1 Panou de control
2 Mecanism de strângere
3 Suport de rolă
4 Mecanism de poziţi-
onare la margine
5 Senzor de aplicare
6 Muchie de aplicare
7 Înfăşurătorul curelei
portante
Fig. 1 Prezentarea generală HS / HS+
4321
765
1 Panou de control
2 Senzor de aplicare
3 Suport de rolă
4 Mecanism de poziţi-
onare la margine
5 Mecanism de strângere
6 Muchie de aplicare
7 Înfăşurătorul curelei
portante
Fig. 2 Prezentarea generală VS / VS+
2 Instalaţia
8 82 Instalaţia
2.2 Despachetarea şi montarea aparatului
Scoateţi aparatul din ambalajul din carton şi aşezaţi-l pe o suprafaţă plată.
Vericaţi dacă aparatul s-a deteriorat pe durata transportării.
Vericaţi dacă pachetul de livrare este complet.
Pachetul de livrare:
Aplicator de etichete
Mecanism de poziţionare la margine
Cablu de alimentare tip E+F
Ghidul utilizatorului germană / engleză
i
Indicaţie!
Păstraţi ambalajul original pentru a-l folosi pentru o eventuală
transportare ulterioară a aparatului.
!
Atenţie!
Umezeala şi umiditatea pot cauza deteriorarea aparatului şi a
materialelor.
Montaţi aparatul numai în spaţii uscate, unde nu sunt instalaţii
de pulverizare a apei.
2.3 Conectarea aparatului
1
2
3
1 Comutator principal
2 Bucşă de conectare la reţea
3 Racord periferic pentru acţionare externă
(HS+/VS+)
Fig. 3 Porturi
2.3.1 Conectarea la reţeaua electrică
Aparatul este echipat cu un element de reţea de mare capacitate, care
permite funcţionarea cu o tensiune de reţea de 100 V - 240 V.
1. Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
2. Conectaţi cablul de alimentare la bucşa de conectare la reţea (2).
3. Introduceţi ştecherul cablului de alimentare în priza corespunzătoare.
98 2 Instalaţia
2.3.2 Conectaţi dispozitivul de acţionare externă
numai în cazul aparatelor cu racord periferic
În cazul utilizării racordului periferic este posibilă includerea aparatului într-un
sistem de acţionare superior.
1. Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
2. Conectaţi dispozitivul de acţionare externă la o bucşă SUB-D cu 9 poli a
racordului periferic (3 / Fig. 3).
Pin5
Pin1
Pin9
Pin6
Fig. 4 Racord periferic
Pin Semnal Direcţie Funcţia Activare / stare activă
1 ERROR Ieşire Erorile Pinul nu este sub tensi-
une (0V)
2 ESP Ieşire Eticheta în poziţie de
aplicare
Pinul este sub tensiune
(+24V)
3 EXTGND (Intrare) Masa externă (0V)
4 STRT Intrare Start Conectare la +24V
5 EXTAN Intrare Evaluare STRT Susţineţi cu pinul 9!!!
6 EXT24P (Intrare) Tensiune externă de 24V
7 - - nu racordaţi
8 - - nu racordaţi
9 INTGND (Ieşire) Masa internă (0V)
Tabelul 1 Ajustarea pinilor racordului periferic
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ERROR
ESP
EXTGND
STRT
EXTAN
EXT24P
-
-
INTGND
24P
GND
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ERROR
ESP
EXTGND
STRT
EXTAN
EXT24P
-
-
INTGND
24P
Pin
ERROR
ESP
Imax = 50 mA
STRT ERROR, ESP
Fig. 5 Conexiunile minime externe
10 103 Introduceţi materialul
3.1 Introducerea etichetelor
HS / HS+ VS / VS+
6 75431
98
2
6 754
98
1
3 2
Fig. 6 Introducerea etichetelor
1. Cu ajutorul săgeţii poziţionaţi inelul de reglare (7) pe simbol şi trageţi
mecanismul de poziţionare la margine (6) de la suportul de rolă (5).
2. Împingeţi rola de material (4) în aşa fel pe suportul de rolă (5), încât în
momentul derulării etichetele să e poziţionate în cazul HS şi în jos în
cazul VS.
3. Montaţi înapoi mecanismul de poziţionare la margine (6) şi împingeţi-l spre
rola cu material până se xează.
4. Cu ajutorul săgeţii poziţionaţi inelul de reglare (7) pe simbol şi trageţi
mecanismul de poziţionare la margine (6) pentru a-l xa pe suportul de
rolă (5).
5. Deviaţi mecanismul de strângere (3).
6. În cazul primelor 20 cm etichetele trebuie desprinse manual.
7. Treceţi materialul peste muchia de aplicare (1) spre înfăşurător (9),
precum indicat pe Fig. 6. Linia haşurată trebuie respectată în cazul etiche-
telor înfăşurate în interior.
8. Fixaţi înfăşurătorul (9) şi rotiţi butonul de rotire (8) în direcţia acelor
ceasornicului, până se xează.
9. Împingeţi materialul purtător sub una dintre clemele (2) înfăşurătorului (9)
şi rotiţi butonul de rotire (8) în direcţia contrară direcţiei acelor ceasorni-
cului, până se xează.
Înfăşurătorul se xează într-o poziţie şi astfel se xează şi fâşia.
10. Mutaţii mecanismul de strângere (3).
11. Ajustaţi senzorul de aplicare.
1110 3 Introduceţi materialul
3.2 Ajustarea senzorului de aplicare
HS / HS+ VS / VS+
1
2
3
4
3
Fig. 7 Ajustarea senzorului de aplicare
Poziţionarea în poziţia de aplicare este înregistrată de prin devierea senzo-
rului (1) de către eticheta care urmează a  aplicată.
1. Slăbiţi senzorul de aplicare (2) rotind comutatorul de poziţionare (3) în
direcţia contrară direcţiei acelor ceasornicului.
2. Împingeţi senzorul de aplicare (2) în partea laterală în scopul ajustării la
lăţimea şi la forma etichetei.
3. Ajustaţi distanţa dintre senzor (1) şi muchia de aplicare (4) prin rotirea
senzorului de aplicare (2).
4. Poziţionaţi senzorul de aplicare (2) în poziţia dorită şi xaţi-l rotind comuta-
torul de poziţionare (3) în direcţia acelor ceasornicului.
Fig. 8 Ajustarea poziţiei senzorului
12 124 Utilizarea
4.1 HS / VS
4.1.1 Utilizarea
Porniţii aparatul acţionând întrerupătorul de reţea (1/Fig. 3).
LED-ul verde (2) iluminează.
Prima etichetă este împinsă imediat în poziţia de aplicare.
Îndepărtaţi eticheta.
Eticheta următoare este împinsă în poziţia de aplicare.
!
Atenţie!
Pericol de pornire neintenţionată.
Nu atingeţi palpatorul senzorului de aplicare, cu excepţia
cazurilor de remediere a defecţiunilor.
1
2
Aşajele
1 Erorile
2 Starea „gata pentru funcţionare/
eticheta în poziţia de aplicare
Fig. 9 Panou de control HS / VS
1312 4 Utilizarea
4.1.2 Remedierea defecţiunilor
În cazul în care după 5 secunde sistemul nu detectează nici o etichetă în
poziţia de aplicare, transportarea etichetelor este întreruptă şi sistemul va
semnaliza o eroare:
LED-ul roşu (1) clipeşte
Cauză Soluţionare
Material terminat. Introduceţi material nou
Etichetele aplicate nu declanşează
senzorul de aplicare.
Ajustarea senzorului de aplicare
Tabelul 2 Cauzele şi remedierea erorilor
Eliminaţi cauza erorii.
Anulaţi starea de eroare, declanşând manual senzorul de aplicare.
14 144 Utilizarea
4.2 HS+ / VS+
4.2.1 Pornirea
!
Atenţie!
Pericol de funcţionare greşită a tastelor
Nu atingeţi suprafaţa tastelor în momentul pornirii aparatului.
Porniţii aparatul acţionând întrerupătorul de reţea (1/Fig. 3).
Aparatul porneşte în modul „Aplicare la solicitare“.
Contorul şi sistemul de selectare a vitezelor vor aşa valorile de la ultima
oprire.
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
Aşajele
1 Numărul etichetelor aplicate
2 Dispozitivul de acţionare externă este
conectată.
3 Aplicare automată
4 Aplicare la solicitare
5 Viteza de avansare este scăzută.
6 Viteza de avansare este mare
Tastele
7 Resetare contor
8 Tastă de selectare a aplicării
automate/aplicării la cerere
9 Tastă de selectare a vitezei de
avansare la valoarea scăzut/înalt.
10 Tastă de iniţializare a procesului de
aplicare
Fig. 10 Panou de control HS+ / VS+
1514 4 Utilizarea
4.2.2 Moduri de operare
Vericaţi modul de funcţionare setat cu ajutorul LED-urilor (2 / 3 / 4).
Pentru comutare atingeţi tasta .
Aplicare automată
După comutarea aparatului în modul „Automat“ eticheta este împinsă
imediat în poziţia de aplicare.
Îndepărtaţi eticheta.
Eticheta următoare este împinsă în poziţia de aplicare.
!
Atenţie!
Pericol de pornire neintenţionată.
Nu atingeţi palpatorul senzorului de aplicare, cu excepţia
cazurilor de remediere a defecţiunilor.
Aplicare la solicitare
Pentru aplicarea etichetei atingeţi tasta .
Îndepărtaţi eticheta.
Atingeţi din nou tasta de aplicare a următoarei etichete.
Aplicarea la solicitare cu operare externă
numai în cazul aparatelor cu racord periferic
În cazul conectării dispozitivului de acţionare externă se va aprinde şi
LED-ul (2).
i
Indicaţie!
Comutarea în modul de funcţionare automată nu este posibilă dacă
dispozitivul de acţionare externă este conectat.
Tasat de acţionare este inactivă.
Emiterea semnalului de pornire.
Etichetele sunt avansate până când senzorul de aplicare detectează
eticheta poziţionată în poziţia de aplicare.
Îndepărtaţi eticheta.
Emiteţi un nou semnal de pornire.
16 16
4.2.3 Ajustarea vitezei de aplicare
Vericaţi viteza setată cu ajutorul LED-urilor (5 / 6).
Pentru comutare atingeţi tasta .
4.2.4 Resetare contor
Atingeţi tasta pentru a reseta contorul.
4.2.5 Remedierea defecţiunilor
În cazul în care după 5 secunde sistemul nu detectează nici o etichetă în
poziţia de aplicare, transportarea etichetelor este întreruptă şi sistemul va
semnaliza o eroare:
aşajul contorului iluminează intermitent
se aprinde becul LED corespunzător modului de funcţionare selectat
Cauză Soluţionare
Material terminat. Introduceţi material nou
Etichetele aplicate nu declanşează
senzorul de aplicare.
Ajustarea senzorului de aplicare
Tabelul 3 Cauzele şi remedierea erorilor
Eliminaţi cauza erorii.
Pentru vizualizarea stării erorii apăsaţi tasta sau trimiteţi un
semnal de pornire sau eliminaţi eroarea declanşând manual senzorul de
aplicare.
4 Utilizarea
1716 5 Declaraţie de conformitate UE
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe,
Germania
Declaraţie de conformitate UE
Prin prezenta, declarăm faptul că aparatul menţionat în continuare îndeplineşte din punctul de
vedere al conceptului şi al construcţiei şi al execuţiei sale criteriile menţionate în Directivele
UE, precum şi criteriile de siguranţă şi de sănătate aplicate de noi. Această declaraţie îşi pierde
valabilitatea în cazul în care sunt efectuate modicări la aparat fără acordul nostru sau dacă
acesta este utilizat în alte scopuri decât cele convenite cu noi.
Aparat: Aplicator de etichete semiautomat
Tip: HS 60, VS 60, HS 120, VS 120
HS 60+, VS 60+, HS 120+, VS 120+
HS 180+, VS 180+
Directivele UE aplicabile Normele aplicabile:
Directiva Maşini 2006/42/CE
EN ISO 12100:2010
EN ISO 13849-1:2015
EN 60204-1:2006+A1:2009
Directiva 2014/30/UE cu privire la compa-
tibilitatea electromagnetică
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
Directiva 2011/65/UE privind restricțiile
de utilizare a anumitor substanțe pericu-
loase în echipamentele electrice și
electronice
EN 50581:2012
Împuternicit pentru documentaţia tehnică: Erwin Fascher
Am Unterwege 18/20
99610 Sömmerda
În numele producătorului semnează:
cab Produkttechnik Sömmerda
Gesellschaft für Computer-
und Automationsbausteine mbH
99610 Sömmerda
Sömmerda, 06.10.2017
Erwin Fascher
Director
18 18
Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

CAB HS and VS Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare