Sony DPF-C800 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Ramă foto digitală
DPF-D1020/D1010
DPF-D820/D810
DPF-D720/D710/D700
© 2010 Sony Corporation
Manual de instrucţiuni
Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul
de instrucţiuni, după care să îl păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea
din spate a aparatului. Înscrieţi numărul serial în spaţiul care-i este
rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi
la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.
Număr model : DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700
Număr serial _________________
Pentru siguranţa dumneavoastră x
Pregătirea ramei foto digitale
x
Vizualizarea imaginilor x
Utilizarea diverselor funcţii x
Soluţionarea problemelor x
Informaţii suplimentare x
2
Informaţii de reglementare
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DPF-D700
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
Instrucţiuni
importante
privind
siguranţa
– Păstraţi acest
manual de
instrucţiuni
PERICOL
Pentru a reduce riscul
de incendii sau de
electrocutări, urmaţi cu grijă
aceste instrucţiuni
Dacă forma ştecărului nu se potriveşte cu priza,
folosiţi un adaptor de priză adecvat pentru
confi guraţia acesteia.
Nu expuneţi bateriile la surse de căldură
excesivă, cum ar fi radiaţiile solare, fl ăcări
sau altele similare.
ATENŢIE
Înlocuiţi bateriile numai cu unele de tipul
specifi cat, în caz contrar putând fi cauzate
incendii sau răniri.
AVERTIZARE
Pentru clienţii din S.U.A.
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau mo-
difi cări ce nu sunt expres aprobate în prezentul
manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de a
folosi acest aparat.
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele Clasei B de dispozitive digi-
tale, conform Părţii 15 din Regulamentul FCC.
Aceste limite sunt stabilite pentru asigurarea unei
protecţii rezonabile împotriva interferenţelor
dăunătoare din instalaţiile casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi poate
radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în
care nu este instalat şi folosit conform instrucţi-
unilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru
sistemul de radiocomunicaţii. Totuşi, nu există
nici o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu
unele instalaţii. Dacă acest aparat cauzează in-
terferenţe cu recepţia radio sau TV care pot fi
sesizate prin oprirea sau pornirea echipamentu-
lui, utilizatorul este sfătuit să încerce eliminarea
acestor interferenţe prin una dintre următoarele
măsuri :
– reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie.
– mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor.
– conectarea echipamentului la o priză din alt
circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul.
– consultarea dealer-ului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest
produs, puteţi suna la :
Centrul de Service cu Informaţii
pentru Clienţii Sony.
1-800-222-SONY (7669)
Numărul de mai sus este alocat numai pentru
chestiuni legate de FCC.
Pentru a preveni incendiile sau
electrocutările, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
3
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DPF-D1020
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DPF-D1010
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DPF-D820
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DPF-D810
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DPF-D720
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DPF-D710
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
4
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele stabilite de Directiva EMC
privind folosirea cablurilor de conectare mai
scurte de 3 metri.
Atenţie
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe
pot infl uenţa imaginile produse de această ramă
foto digitală.
Notă
Dacă încărcarea electrostatică sau electro-
magnetismul cauzează întreruperi ale transferului
de date (eşuează transferul), reporniţi aplicaţia
sau deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul
de comunicaţie (USB etc.).
Notă pentru clienţii din ţările în care se
aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru
siguranţa produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni
legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa
menţionată în documentele separate pentru
service sau garanţie.
Numai pentru clienţii din statul California,
S.U.A.
Material ce conţine perclorat - pot fi necesare
precauţii deosebite la manevrare. Consultaţi
adresa de internet :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Acumulatoarele cu litiu conţin perclorat.
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
5
Cu privire la ilustraţiile şi la interfeţele
de ecran care apar în acest manual
Ilustraţiile şi interfeţele de ecran utilizate în
acest manual se referă la modelul DPF-D1020,
în cazul în care nu este altfel precizat.
Este posibil ca ilustraţiile şi interfeţele ce
apar în acest manual să nu fi e identice cu cele
utilizate sau afi şate în realitate.
Citiţi aceste informaţii
înainte de utilizare
Pentru utilizatori
Program © 2010 Sony Corporation
Documentation © 2010 Sony Corporation
Toate drepturile sunt rezervate. Acest manual şi
aplicaţiile software descrise aici, parţial sau total,
nu pot fi reproduse, traduse sau transmise nici
unui echipament de citire fără acordul prealabil
scris al Sony Corporation.
ÎN NICI O SITUAŢIE, SONY CORPORATION
NU POATE FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE
PENTRU DETERIORAREA ACCIDENTALĂ,
INDIRECTĂ SAU SPECIALĂ, INDIFERENT
DACĂ SE BAZEAZĂ PE UN CONTRACT
SAU PE UN ALT TIP DE CONVENŢIE,
DECURGÂND SAU AVÂND LEGĂTURĂ
CU ACEST MANUAL, CU APLICAŢIILE
SOFTWARE SAU CU ALTE INFORMAŢII
CONŢINUTE AICI, ORI CU UTILIZAREA
LOR.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a aduce
orice modifi care acestui manual sau informaţiilor
conţinute aici, în orice moment şi fără aviz.
Aplicaţiile software descrise aici pot face obiectul
unor licenţe separate.
Nici un fel de date de design, cum ar fi mostrele
de imagini conţinute de acest software, nu pot fi
modifi cate sau duplicate decât în scopul utilizării
personale. Orice duplicare neautorizată a acestui
software este interzisă de legea drepturilor de
autor.
Vă rugăm să ţineţi seama că duplicarea neautorizată
sau modifi carea portretelor altor persoane ori a
lucrărilor asupra cărora există drepturi de autor,
pot aduce atingere drepturilor rezervate de către
deţinătorii drepturilor de autor.
Note privind redarea
Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză uşor
accesibilă. Dacă observaţi orice fel de
comportament neobişnuit, decuplaţi-l imediat
de la priză.
Note privind drepturile de autor
Duplicarea, editarea sau imprimarea unui CD,
a programelor TV, a materialelor protejate de
legea drepturilor de autor cum ar fi : imagini,
publicaţii, sau orice alte materiale, cu excepţia
celor înregistrate sau create de dvs. sunt limitate
exclusiv la utilizarea privată şi domestică.
Dacă nu deţineţi dreptul de autor sau dacă nu
aveţi permisiunea proprietarilor drepturilor de
autor pentru materialele de duplicat, utilizarea
acestor materiale dincolo de aceste limite poate
reprezenta o încălcare a prevederilor legii
drepturilor de autor, iar posesorii drepturilor de
autor pot solicita daune.
Când prezentaţi imagini cu acest dispozitiv,
acordaţi o atenţie deosebită neîncălcării
prevederilor legii drepturilor de autor. Orice
utilizări neautorizate sau modifi cări ale portretelor
altor persoane pot reprezenta încălcări ale
drepturilor lor.
Este posibil ca, în cazul anumitor demonstraţii,
prezentări sau expoziţii, fotografierea să fie
interzisă.
Conţinutul înregistrat nu este
garantat
Sony nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru
vreo pierdere accidentală sau de consecinţă şi
pentru nici o pierdere a conţinutului înregistrărilor
ce poate fi cauzată de disfuncţionalităţi ale
dispozitivului sau ale cardului de memorie.
Recomandări privind copiile de
siguranţă
Pentru a evita potenţiala pierdere a datelor
cauzată de realizarea de operaţii accidentale sau
de disfuncţionalităţi ale ramei foto digitale, vă
recomandăm să efectuaţi copii de siguranţă ale
datelor dvs.
6
Note privind ecranul cu cristale
lichide (LCD)
Nu apăsaţi ecranul cu cristale lichide (LCD).
Este posibil ca acesta să se decoloreze şi să
apară disfuncţionalităţi.
Expunerea ecranului LCD la lumină solară
directă o perioadă îndelungată de timp poate
conduce la apariţia de disfuncţionalităţi.
Ecranul LCD este produs folosindu-se o
tehnologie de înaltă precizie, astfel încât
99,99 % dintre pixeli sunt operaţionali pentru
utilizarea efectivă. Este posibilă totuşi existenţa
unor minuscule puncte negre şi / sau a unora
luminoase (albe, roşii, albastre sau verzi) care
să apară în mod constant pe ecranul LCD.
Aceste puncte apar în mod normal în procesul
de fabricaţie şi nu afectează în nici un fel
imaginea înregistrată.
Este posibil să apară imagini remanente pe
ecranul LCD în spaţii cu temperatură scăzută.
Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
Cu privire la suprafaţa de cristal a
ramei foto digitale
Nu aşezaţi rama foto pe o suprafaţă instabilă. În
cazul în care este aşezată pe o masă instabilă sau
pe orice fel de suprafaţă ce nu este orizontală,
este posibil ca rama să cadă sau să se răstoarne,
existând pericolul de a se fi sura sau de a se sparge
cristalul ramei foto digitale.
Dacă se desprinde cristalul de ramă sau dacă
acesta se sparge, luaţi neîntârziat măsurile
necesare pentru a evita rănirile şi pentru a
împiedica ca fragmentele rezultate să fi e înghiţite
de copii.
7
Citiţi aceste informaţii înainte de utilizare 5
Pentru siguranţa dumneavoastră
Verifi carea accesoriilor furnizate.............. 8
Identifi carea părţilor componente ............ 9
x Rama foto digitală ........................... 9
x Telecomanda
(cu excepţia DPF-D700)
.................... 10
Pregătirea ramei foto digitale
Telecomandă (cu excepţia DPF-D700)...11
Suport .....................................................11
Expunerea ramei foto digitale pe
perete.............................................. 12
Conectarea la o sursă de alimentare .... 13
Operaţii în starea iniţială ........................ 14
Stabilirea orei exacte ............................. 14
Vizualizarea imaginilor
Introducerea unui card de memorie....... 15
Modifi carea afi şajului ............................. 16
Despre informaţiile afi şate pe
ecranul LCD ................................... 17
Redarea unui fi şier video
(doar la DPF-D1020/ D820/ D720) .... 18
Redarea unei prezentări de
imagini cu fundal muzical
(doar la DPF-D1020/ D820/ D720) .... 19
Importul unui fi şier de muzică ........... 19
Selectarea unui fi şier de muzică
pentru a fi redat............................... 20
Redarea fundalului muzical în paralel
cu o prezentare de imagini ............ 20
Cuprins
Utilizarea diverselor funcţii
Diverse funcţii disponibile ...................... 21
Sortarea imaginilor (Filtrare) .................. 22
Stabilirea dispozitivului de redare .......... 23
Ajustarea dimensiunilor imaginii şi a
orientării acesteia (Mărirea/ Micşorarea/
Rotirea unei imagini) ......................... 23
Modifi carea reglajelor pentru funcţia de
pornire/oprire automată a alimentării 24
Modifi carea diverselor reglaje................ 26
Afi şarea unei imagini stocate pe un
dispozitiv de memorie USB ............... 27
Conectarea la un calculator ................... 28
Soluţionarea problemelor
Dacă sunt afi şate mesaje de eroare ...... 29
Dacă apar probleme .............................. 30
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ............................... 32
Despre instalare ................................ 32
Despre curăţare ................................ 32
Despre restricţiile la duplicare ........... 32
Dezafectarea ramei foto digitale ....... 32
Specifi caţii ............................................. 33
În legătură cu mărcile de comerţ şi
cu drepturile de autor .................... 36
8
Veri carea accesoriilor furnizate
Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele elemente.
Ramă foto digitală (1)
Suport (1)
,
Montarea în orifi ciul fi letat
(. pag. 11)
Telecomandă (1)
(cu excepţia DPF-D700)
,
Îndepărtarea foiţei izolatoare
(. pag. 11)
Adaptor de c.a. (1)
,
Conectarea la o sursă de alimentare cu
c.a. (. pag. 13)
Manual de instrucţiuni (acesta) (1)
CD-ROM (Manual de instrucţiuni în format
electronic) (1)
Garanţie (1)
(În anumite regiuni, nu este furnizată garanţie.)
Discul CD-ROM furnizat conţine manualul de
instrucţiuni în format electronic care prezintă
în detaliu operaţiile şi reglajele disponibile
pentru rama foto digitală. Pentru a citi manualul,
introduceţi discul într-un calculator şi faceţi
dublu-clic pe simbolul de manual.
(Pentru afişarea manualului este necesară
folosirea Adobe Acrobat Reader.)
9
Identifi carea părţilor componente
x Rama foto digitală
Partea din spate
Partea frontală
Ecran LCD
Senzor pentru telecomandă
(cu excepţia DPF-D700)
Sigla Sony
Buton MOD VIZUALIZARE (pag. 16)
Buton 1 (pornit/standby)
Indicator de standby
Buton MENIU
Buton Înapoi
Indicator luminos de acces
Fantă pentru card de memorie (pag. 15)
Orifi cii pentru prinderea aparatului de perete
Buton ACCESARE
Butoane de direcţie (V/v)
Butoane de direcţie (B/b)
Conector EXT INTERFACE (USB A)
Conector USB
mini B (pag. 28)
Mufă DC IN de c.c. 12 V
(DPF-D1020/D1010)
/
Mufă DC IN de c.c. 5 V
(DPF-D820/D810/D720/D710/D700)
Difuzoare (numai la (DPF-D1020/D820/D720)
Suport
10
x Telecomanda (cu excepţia DPF-D700)
Despre acest manual
Operaţiile descrise în acest manual se bazează pe acţionarea cu ajutorul telecomenzii.
Când o operaţie se efectuează în mod diferit folosind telecomanda, respectiv butoanele ramei foto
digitale, diferenţele vor fi explicitate sub formă de observaţie.
Buton
MOD VIZUALIZARE
Buton 1 (pornit/standby)
Buton Unică (SINGLE -
O singură imagine pe
ecran)
Buton
(index)
Buton de zoom
(mărire)
Butoane de direcţie
(B/b/V/v)
Buton
ACCESARE
Buton de zoom
(micşorare)
Buton IMPORT ( )
Buton
DELETE
(
Ştergere
)
( )
Buton
(Prezentare
imagini)
Buton
(CEAS)
Buton MENIU
Buton ÎNAPOI
Buton
(Marcare)
Buton SORTARE
11
Pregătirea ramei foto digitale
Telecomandă (cu excepţia DPF-D700)
Trageţi în afară folia izolatoare înainte de a utiliza telecomanda,
aşa cum este indicat în imaginea de mai jos.
P Note
Dacă telecomanda nu mai
funcţionează, înlocuiţi-i
bateria (de tip CR2025) cu
alta nouă.
Când bateriei cu litiu îi scade
energia, distanţa de acţionare cu
ajutorul telecomenzii se poate
diminua sau este posibil ca
telecomanda să nu funcţioneze
în mod adecvat. În acest caz,
înlocuiţi bateria cu o alta nouă,
cu litiu, tip CR2025, marca
Sony. Utilizarea unui alt tip de
baterie prezintă risc de incendii
sau de explozie.
Procedura de înlocuire a
bateriei :
Manualul în format electronic de
pe CD-TOM, pag. 10
P AVERTIZARE
Dacă nu manevraţi corect
bateria, este posibil să
explodeze. Nu încercaţi să
reîncărcaţi, să dezasamblaţi
sau să aruncaţi în foc bateria.
z Observaţii
x Când rama foto digitală este
aşezată în poziţie portret
• Interfaţa este rotită automat în
poziţia portret
• Un fi şier video nu este rotit
automat chiar dacă modifi caţi
orientarea ramei foto digitale
(doar la DPF-D1020/D820/
D720).
x Sigla Sony
Când rama foto digitală este
aşezată în poziţie portret sau
când opriţi alimentarea, sigla
Sony nu devine luminoasă.
Utilizarea telecomenzii
Îndreptaţi capătul superior al telecomenzii spre senzorul care-i este
dedicat la rama foto digitală
Folie izolatoare
Suport
Rotiţi suportul în sens orar până ce acesta se opreşte şi este
bine fi xat în orifi ciul fi letat din partea din spate a ramei foto.
Puteţi aşeza rama foto digitală corespunzător orientării portret sau
celei peisaj, rotindu-o, fără a deplasa suportul.
12
Expunerea ramei foto digitale pe perete
1 Pregătiţi şuruburi adecvate (nu sunt furnizate) pentru orifi ciile
din partea din spate a dispozitivului.
2 Înşurubaţi şuruburile (nu sunt furnizate) în perete.
Aveţi grijă ca şuruburile să pătrundă în perete pe o distanţă de
2,5 mm până la 3 mm de la suprafaţa acestuia
Mai mult de 25 mm
3 Agăţaţi rama foto de perete, prinzând orifi ciul din spate al
acesteia de şurubul din perete.
P Note
Folosiţi şuruburi adecvate pentru
calitatea materialului din care este
construit peretele. Şuruburile pot
deteriorate, în funcţie de tipul
de material utilizat pentru perete.
Prindeţi şurubul de o grindă
sau de o coloană de susţinere a
peretelui.
Când doriţi să reintroduceţi
cardul de memorie scos din
cititorul ramei foto, detaşaţi
dispozitivul de pe perete, apoi
scoateţi şi reintroduceţi un card
în aparat în timp ce acesta se afl ă
pe o suprafaţă stabilă.
În cazul în care doriţi să expuneţi
rama foto pe perete, demontaţi
suportul de sprijin
Conectaţi cablul de curent
continuu (DC) al adaptorului
de reţea la rama foto şi agăţaţi
apoi dispozitivul de perete. Apoi
conectaţi adaptorul de reţea la
priză.
Nu ne asumăm responsabilitatea
pentru nici un fel de accidente sau
deteriorări cauzate de prinderea
necorespunzătoare, de utilizarea
inadecvată sau de dezastre
naturale ce pot surveni.
Strângeţi ferm şuruburile pentru
a evita căderea ramei foto de pe
perete.
Orificiu pentru prinderea
ramei foto digitale de perete
Între
2,5 mm şi 3 mm
13
P Note
Priza de perete trebuie să fi e cât
mai aproape posibil de aparat şi
uşor accesibilă.
Nu aşezaţi rama foto digitală pe
o suprafaţă instabilă sau care se
balansează.
Conectaţi adaptorul de reţea la
o priză de perete uşor
accesibilă, afl ată în apropiere.
Dacă apar probleme la utilizarea
adaptorului, opriţi imediat
alimentarea decuplând ştecărul
de la priză.
Nu scurtcircuitaţi bornele
adaptorului de reţea cu obiecte
metalice deoarece pot apărea
disfuncţionalităţi.
Nu utilizaţi adaptorul de reţea
plasat în spaţii strâmte, cum ar
între perete şi mobilă.
• După utilizare, decuplaţi
adaptorul de reţea de la mufa de
c.c. DC IN 12 V (DPF-D1020/
D1010) / DC IN 5 V (DPF-D820/
D810/D720/D710/D700) a ramei
foto digitale şi de la priză.
• Nu opriţi rama foto şi nu
decuplaţi adaptorul de reţea de
la ramă înainte ca indicatorul de
standby să devină roşu, deoarece
puteţi deteriora dispozitivul.
Forma ştecărului diferă în
funcţie de regiunea de unde aţi
achiziţionat rama foto digitală.
Conectarea la o sursă de alimentare
1
Introduceţi conectorul adaptorului de reţea în mufa de c.c.
DC IN 12 V (DPF-D1020/D1010) / DC IN 5 V (DPF-D820/
D810/D720/D710/D700) afl ată în partea din spate a ramei
foto digitale.
2 Conectaţi adaptorul de reţea la o priză de perete.
Rama foto porneşte automat.
Unitatea principală a
adaptorului de c.a.
Conector c.c.
Spre priza de perete
Cablu c.c.
Spre mufa de c.c. DC IN 12 V
(DPF-D1020/D1010) /
DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710/D700)
14
z Observaţii
x Când rama foto digitală nu
este acţionată
Când rama foto digitală
nu este acţionată timp de
10 secunde, este afi şat modul
demonstrativ.
x Părăsirea modului
demonstrativ
Dacă este apăsat oricare alt
buton decât cel de alimentare,
ecranul revine la interfaţa
iniţială.
Operaţii în starea iniţială
Când rama foto digitală
este pornită, pe ecran
este afişată interfaţa
iniţială.
Stabilirea orei exacte
1
Apăsaţi MENIU şi apoi butoanele B/b pentru a selecta
secţiunea
(Setări).
Apăsaţi v/V [Setări dată/oră] , (ACCESARE).
2 Apăsaţi v/V pentru a selecta [ORĂ] , (ACCESARE).
Apăsaţi v/V pentru a selecta o valoare. , B/b (ora, minutele
şi secundele).
Setarea este defi nitivată , (ACCESARE).
3 Apăsaţi MENIU.
În aceeaşi fereastră, puteţi folosi aceeaşi procedură de la
stabilirea orei exacte pentru a efectua următoarele reglaje :
Elemente ce pot fi reglate
• Data
• Formatul de dată dorit (A-L-Z / L-Z-A / Z-L-A)
• Prima zi a săptămânii (Duminică sau Luni)
• Sistemul de afi şare a indicaţiei orei (12 ore /24 ore)
15
Vizualizarea imaginilor
Introducerea unui card de memorie
Introduceţi ferm cardul de memorie în fanta corespunzătoare,
cu eticheta îndreptată spre dvs. (când vă afl aţi în partea din
spate a ramei foto digitale).
Când introduceţi un card de memorie
Imaginile de pe cardul de memorie sunt afi şate automat.
Dacă opriţi alimentarea în timpul afi şării imaginilor
La repornirea alimentării, va fi afişată în continuare aceeaşi
imagine.
Dacă indicatorul luminos de acces nu luminează intermitent
Reintroduceţi cardul de memorie în slot după ce aţi verifi cat eticheta
cardului.
Despre sloturile A şi B
Dacă introduceţi carduri de memorie simultan în ambele sloturi A şi
B, rama foto digitală nu va funcţiona în mod corespunzător.
P Notă
Când folosiţi un card de memorie
de următoarele tipuri, aveţi grijă
să îl introduceţi în prealabil într-
un adaptor adecvat. În cazul în
care cardul este introdus fără
adaptor, este posibil să nu mai
poată fi scos din aparat.
Aşa cum este prezentat aici,
mai jos, aveţi grijă să folosiţi
cardurile indicate cu adaptoarele
adecvate.
1 miniSD /miniSDHC
1 adaptor miniSD /miniSDHC
2 microSD/microSDHC
2 adaptor microSD/microSDHC
3 “Memory Stick Micro”
adaptor “M2”
(dimensiune standard)
Adaptor “M2”
(dimensiune Duo)
Indicator luminos de acces
Card de memorie SD
(slotul A)
Card “Memory Stick”
(slotul A)
Card “Memory Stick Duo”
(slotul B)
16
P Notă
Dacă nu aţi acţionat rama foto
o perioadă îndelungată de timp,
stilul de cursor afi şat va fi selectat
automat.
P Observaţie
Descrierea stilurilor :
CD-ROM (manual
electronic - Modifi carea
afi şajului)
Modifi carea afi şajului
Este afi şată interfaţa modului vizualizare selectat.
Folosind telecomanda (în afară de modelul DPF-D700)
Apăsaţi butonul MODE VIEW corespunzător modului de
vizualizare ce vreţi să fi e afi şat.
Butoane MOD VIZUALIZARE
2 Apăsaţi B/b/v/V pentru a selecta stilul dorit, apoi apăsaţi
ACCESARE.
Este afi şată interfaţa corespunzătoare a modului vizualizare.
Se afi şează Stiluri
Prezentare
imagini
Vizualizarea unei singure imagini
Vizualizarea mai multor imagini
Vizualizarea ceas
Vizualizarea calendar
Vizualizarea maşină temporală
Vizualizarea aleatorie
Ceas şi
calendar
• de la Ceas1 la Ceas 11
• de la Calendar 1 la Calendar 3 şi
Calendar lunar,
Calendar arab,
Calendar Farsi
(UNICĂ)
Întreaga imagine
Afi şare pe întreg ecranul
Întreaga imagine (cu Exif)
Afi şare pe întreg ecranul (cu Exif)
Index
De la Index 1 la Index 3.
1 Apăsaţi în mod repetat
butonul VIEW MODE
pentru a selecta modul
de vizualizare care doriţi
să fi e afi şat.
17
Despre informaţiile afi şate pe ecranul LCD
Sunt afi şate următoarele informaţii :
1 Tipul de afi şare (în modul de afi şare a unei
singure imagini)
Întreaga imagine
Afi şare pe întreg ecranul
Întreaga imagine (cu Exif)
Afi şare pe întreg ecranul (cu Exif)
2 Numărul de ordine al imaginii afi şate /
Numărul total de imagini.
Introduceţi indicaţia suportului media pentru
imaginea afi şată, aşa cum este indicat mai
jos :
Simbol Semnifi caţie
intrare pentru memoria internă
intrare pentru “Memory Stick”
intrare pentru card de memorie
SD
numărul de pixeli (lăţime × înălţime)
durata redării
dimensiunea fi şierului
4 Informaţii legate de reglaje :
Simbol Semnifi caţie
indicaţie privind protecţia
indicaţie asociată fi şierului
(Afi şată în cazul în care există
un fişier asociat cum ar fi un
şier de mişcare sau un fi şier cu
o imagine de mici dimensiuni
pentru transmitere prin e-mail.)
este afi şată când aţi înregistrat
un marcaj.
Este afi şat un fi şier video.
(doar la DPF-D1020/ D820/
D720)
5 Numărul imaginilor (numărul director-
şier).
Acesta apare dacă imaginea este compatibilă
DCF.
Dacă imaginea nu este compatibilă DCF, este
afi şată denumirea fi şierului.
Dacă aţi denumit sau redenumit fi şierul la
calculator şi denumirea acestuia include alte
caractere decât cele alfanumerice, este posibil
ca respectiva denumire să nu fi e corect afi şată
de rama foto digitală. Totodată, în cazul
şierelor create la calculator sau cu un alt
echipament, pot fi afi şate cel mult 10 caractere
de la începutul denumirii.
P Notă
Pot fi afi şate numai caractere alfanumerice.
6 Data / ora înregistrării.
3 Detalii legate de imagine :
x La afi şarea unei fotografi i
formatul fi şierului (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
numărul de pixeli (lăţime × înălţime)
denumirea producătorului dispozitivului de
intrare a imaginilor
denumirea modelului dispozitivului de
intrare a imaginilor
timpul de expunere (ex. 1/8)
valoarea diafragmei (ex. F2.8)
valoarea expunerii (ex. +0.0 EV).
informaţii legate de rotirea imaginii.
x La redarea unui fi şier video (numai la
DPF-D1020/ D820/ D720)
formatul fi şierului (AVI, MOV)
18
Redarea unui fi şier video
(numai la DPF-D1020/ D820/ D720)
P Note
Nu puteţi reda următoarele
tipuri de fi şiere video :
– fi şiere video procesate cu alte
sisteme de codare-decodare
decât Motion JPEG
– fi şiere video care depăşesc
numărul maxim de pixeli, pe
lăţime sau pe înălţime.
(Nu putem garanta funcţionarea
în cazul altor fi şiere video decât
cele mai sus menţionate.)
Rularea rapidă înainte / înapoi
şi pauza de redare nu sunt
disponibile pentru prezentările
de imagini.
Operaţiile descrise în această secţiune sunt realizate cu ajutorul butoanelor
telecomenzii funizate.
1 Selectaţi un fi şier video
1Apăsaţi UNICĂ.
2 Apăsaţi B/b pentru a selecta stilul dorit şi apăsaţi
ACCESARE.
3 Apăsaţi B/b pentru a vă deplasa înainte / înapoi pentru a selecta
şierul video care să fi e redat.
Utilizarea interfeţei index
1 Apăsaţi
(INDEX).
2 Apăsaţi B/b/V/v pentru a selecta un fi şier care vreţi să fi e
redat.
2 Apăsaţi ACCESARE.
Începe redarea fi şierului video selectat.
Pentru a ajusta volumul
Apăsaţi V/v în cursul redării sau al pauzei de redare a fi şierelor
video.
Pentru ca redarea să facă o pauză
Apăsaţi ACCESARE în cursul redării fi şierului video.
Pentru a fi reluată redarea, apăsaţi din nou ENTER.
Rulare rapidă înainte/ înapoi
Apăsaţi B/b în cursul redării fi şierului video. Fişierul este rulat
înainte sau înapoi, cu viteză mare, când este apăsat şi menţinut
apăsat butonul b, respectiv cel B. Când eliberaţi butonul, este
reluată redarea obişnuită din acel punct.
În funcţie de fi şierul video, este posibil să nu fi e disponibilă rularea
rapidă înainte/ înapoi cu rama foto digitală.
Pentru a opri redarea
Apăsaţi ÎNAPOI în timp ce fi şierul video este redat.
19
Redarea unei prezentări de imagini
cu fundal muzical
(numai la DPF-D1020/ D820/ D720)
z Observaţii
Pentru anula selecţia unui
şier, selectaţi-l şi apăsaţi
ACCESARE. Bifa ( ) afl ată
în dreptul acestuia va dispărea.
Pentru a şterge un fi şier de
muzică importat în memoria
internă a ramei foto, selectaţi
[Ştergere fundal muzical]
în interfaţa [Setări pentru
prezentarea de imagini],
la pasul 2, apoi apăsaţi
ACCESARE. Apăsaţi V/v
pentru a selecta fi şierul de
muzică pe care vreţi să îl
ştergeţi din lista cu fi şiere şi
apăsaţi ACCESARE.
În dreptul fi şierului respectiv
va apărea un marcaj. Apăsaţi
MENIU, apoi apăsaţi
ACCESARE când este afi şată
interfaţa de confi rmare. Fişierul
va fi şters din lista fi şierelor de
muzică.
P Note
Redarea fi şierelor de muzică
importate este posibilă numai
ca fundal muzical pentru
Prezentările de imagini.
Pot fi redate ca fundal muzical
numai fi şierele din memoria
internă.
Pot fi importate în memoria
internă a ramei foto digitale
până la 40 de fi şiere de muzică
Pot fi afi şate până la 200 de
şiere de muzică de pe cardul
de memorie introdus în aparat.
Pentru un fi şier de muzică
poate fi afi şată numai
denumirea. Titlul melodiei
sau numele artistului nu pot fi
prezentate.
Importul unui fi şier de muzică
1 Introduceţi în rama foto cardul de memorie care conţine
şierul de muzică.
2 Apăsaţi MENIU, selectaţi secţiunea (Setări) cu B/b, apoi
apăsaţi V/v pentru a selecta [Setări prezentare de imagini
cu fundal muzical].
3 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Import fundal muzical], apoi
apăsaţi ACCESARE.
4 Apăsaţi V/v pentru a selecta cardul de memorie introdus
la pasul 1.
5 Selectaţi un fi şier de muzică pe care vreţi să îl importaţi din lista
şierelor de muzică, cu V/v , apoi apăsaţi ACCESARE.
Alături de fi şierul selectat, este afi şată o bifă ( ).
6 Repetaţi pasul 5 când doriţi să selectaţi două sau mai multe
şiere.
7 Apăsaţi MENIU după ce aţi selectat toate fi şierele de muzică
dorite.
8 Apăsaţi ACCESARE când este afişată interfaţa de
confi rmare.
Fişierul de muzică selectat este importat în memoria internă a
ramei foto digitale.
20
Selectarea unui fi şier de muzică pentru a fi
redat
1 Apăsaţi MENU, selectaţi secţiunea (Setări) cu B/b, apoi
apăsaţi V/v pentru a selecta [Setări prezentare de imagini
cu fundal muzical].
2 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Selectare fundal muzical], apoi
apăsaţi ACCESARE.
3 Selectaţi un fi şier de muzică pe care vreţi să îl redaţi din lista
şierelor de muzică, cu V/v , apoi apăsaţi ACCESARE.
Alături de fi şierul selectat, este afi şată o bifă ( ).
4 Repetaţi pasul 3 când doriţi să selectaţi două sau mai multe
şiere.
5 Apăsaţi MENIU.
Când selectaţi (Prezentare imagini) în interfaţa Mod vizualizare,
sunt redate fi şierele de muzică marcate cu o bifă ( ).
Redarea fundalului muzical în paralel cu o
prezentare de imagini
1 Apăsaţi MENU, selectaţi secţiunea (Setări) cu B/b, apoi
apăsaţi V/v pentru a selecta [Setări prezentare de imagini
cu fundal muzical].
2 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Activare/ Dezactivare fundal
muzical], apoi apăsaţi ACCESARE.
[Activare] : în timpul prezentării de imagini este redat fundalul
muzical.
[Dezactivare] : în timpul prezentării de imagini nu este redat
fundalul muzical.
P Note
Rularea rapidă înainte / înapoi
a fundalului muzical nu este
disponibilă. Totodată, nu puteţi
modifi ca ordinea de redare a
şierelor ce alcătuiesc fundalul
muzical.
Fundalul muzical nu poate
redat şi la redarea video.
Pentru fi şierele video, este
redat sunetul acestora. Redarea
muzicii de fundal pentru
fotografi ile afi şate după redarea
materialului video va fi reluată
de la începutul următorului
şier de muzică.
Dacă un fi şier de muzică nu
este selectat în lista fi şierelor
de muzică importate, acesta
nu va fi redat chiar dacă
pentru opţiunea [Activare /
Dezactivare fundal muzical]
este aleasă varianta [Activat].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony DPF-C800 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru