Sony DPF-XR100 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Ramă foto digitală
DPF-XR100/ VR100
© 2010 Sony Corporation
Manual de instrucţiuni
Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul
de instrucţiuni, după care să îl păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea
din spate a aparatului. Înscrieţi numărul serial în spaţiul care-i este
rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi
la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.
Număr model : DPF-XR100/ VR100
Număr serial _________________
Pentru siguranţa dumneavoastră x
Pregătirea ramei foto digitale
x
Vizualizarea imaginilor x
Utilizarea diverselor funcţii x
Înainte de folosire x
Operaţii de bază x
Operaţii avansate x
Utilizarea unui calculator x
Mesaje de eroare x
Soluţionarea problemelor x
Informaţii suplimentare x
RO
2
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DPF-VR100
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
Informaţii de reglementare
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DPF-XR100
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
Instrucţiuni
importante
privind
siguranţa
– Păstraţi acest manual
de instrucţiuni
PERICOL
Pentru a reduce riscul
de incendii sau de
electrocutări, urmaţi cu grijă
aceste instrucţiuni
Dacă forma ştecărului nu se potriveşte cu priza,
folosiţi un adaptor de priză adecvat pentru
confi guraţia acesteia.
Nu expuneţi bateriile la surse de căldură
excesivă, cum ar fi radiaţiile solare, fl ăcări
sau altele similare.
ATENŢIE
Înlocuiţi bateriile numai cu unele de tipul
specifi cat, în caz contrar putând fi cauzate
incendii sau răniri.
Dispensaţi-vă de baterii conform
instrucţiunilor.
AVERTIZĂRI
Pentru a preveni incendiile sau
electrocutările, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Pentru clienţii din S.U.A.
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau mo-
difi cări ce nu sunt expres aprobate în prezentul
manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de a
folosi acest aparat.
Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest
produs, puteţi suna la :
Centrul de Service cu Informaţii
pentru Clienţii Sony.
1-800-222-SONY (7669)
Numărul de mai sus este alocat numai pentru
chestiuni legate de FCC.
3
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele Clasei B de dispozitive digi-
tale, conform Părţii 15 din Regulamentul FCC.
Aceste limite sunt stabilite pentru asigurarea unei
protecţii rezonabile împotriva interferenţelor
dăunătoare din instalaţiile casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi poate
radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în
care nu este instalat şi folosit conform instrucţi-
unilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru
sistemul de radiocomunicaţii. Totuşi, nu există
nici o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu
unele instalaţii. Dacă acest aparat cauzează in-
terferenţe cu recepţia radio sau TV care pot fi
sesizate prin oprirea sau pornirea echipamentu-
lui, utilizatorul este sfătuit să încerce eliminarea
acestor interferenţe prin una dintre următoarele
măsuri :
– reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie.
– mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor.
– conectarea echipamentului la o priză din alt
circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul.
– consultarea dealer-ului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele stabilite de Directiva EMC
privind folosirea cablurilor de conectare mai
scurte de 3 metri.
Atenţie
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe
pot infl uenţa imaginile produse de această ramă
foto digitală.
Notă
Dacă încărcarea electrostatică sau electro-
magnetismul cauzează întreruperi ale transferului
de date (eşuează transferul), reporniţi aplicaţia
sau deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul
de comunicaţie (USB etc.).
Notă pentru clienţii din ţările în care se
aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru
siguranţa produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni
legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa
menţionată în documentele separate pentru
service sau garanţie.
Numai pentru clienţii din statul California,
S.U.A.
Material ce conţine perclorat - pot fi necesare
precauţii deosebite la manevrare. Consultaţi
adresa de internet :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Acumulatoarele cu litiu conţin perclorat.
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
4
Pentru utilizatori
Program © 2010 Sony Corporation
Documentaţie © 2010 Sony Corporation
Toate drepturile sunt rezervate. Acest manual şi
aplicaţiile software descrise aici, parţial sau total,
nu pot fi reproduse, traduse sau transmise nici
unui echipament de citire fără acordul prealabil
scris al Sony Corporation.
ÎN NICI O SITUAŢIE, SONY CORPORATION
NU POATE FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE
PENTRU DETERIORAREA ACCIDENTALĂ,
INDIRECTĂ SAU SPECIALĂ, INDIFERENT
DACĂ SE BAZEAZĂ PE UN CONTRACT
SAU PE UN ALT TIP DE CONVENŢIE,
DECURGÂND SAU AVÂND LEGĂTURĂ
CU ACEST MANUAL, CU APLICAŢIILE
SOFTWARE SAU CU ALTE INFORMAŢII
CONŢINUTE AICI, ORI CU UTILIZAREA
LOR.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a aduce
orice modifi care acestui manual sau informaţiilor
conţinute aici, în orice moment şi fără aviz.
Aplicaţiile software descrise aici pot face obiectul
unor licenţe separate.
Nici un fel de date de design, cum ar fi mostrele
de imagini conţinute de acest software, nu pot fi
modifi cate sau duplicate decât în scopul utilizării
personale. Orice duplicare neautorizată a acestui
software este interzisă de legea drepturilor de
autor.
Vă rugăm să ţineţi seama că duplicarea neautorizată
sau modifi carea portretelor altor persoane ori a
lucrărilor asupra cărora există drepturi de autor,
pot aduce atingere drepturilor rezervate de către
deţinătorii drepturilor de autor.
Cu privire la ilustraţiile şi interfeţele de
ecran care apar în acest manual
Ilustraţiile şi interfeţele de ecran utilizate în
acest manual se referă la modelul DPF-XR100,
în cazul în care nu este altfel precizat.
Este posibil ca ilustraţiile şi imaginile ce
reproduc interfeţe ce apar în acest manual să
nu fi e identice cu cele utilizate sau afi şate în
realitate.
Citiţi aceste informaţii
înainte de utilizare
Note privind redarea
Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză uşor
accesibilă. Dacă observaţi orice fel de
comportament neobişnuit, decuplaţi-l imediat
de la priză.
Note privind drepturile de autor
Duplicarea, editarea sau imprimarea unui CD,
a programelor TV, a materialelor protejate de
legea drepturilor de autor cum ar fi : imagini,
publicaţii, sau orice alte materiale, cu excepţia
celor înregistrate sau create de dvs. sunt limitate
exclusiv la utilizarea privată şi domestică.
Dacă nu deţineţi dreptul de autor sau dacă nu
aveţi permisiunea proprietarilor drepturilor de
autor pentru materialele de duplicat, utilizarea
acestor materiale dincolo de aceste limite poate
reprezenta o încălcare a prevederilor legii
drepturilor de autor, iar posesorii drepturilor de
autor pot solicita daune.
Când prezentaţi imagini cu acest dispozitiv,
acordaţi o atenţie deosebită neîncălcării
prevederilor legii drepturilor de autor. Orice
utilizări neautorizate sau modifi cări ale portretelor
altor persoane pot reprezenta încălcări ale
drepturilor lor.
Este posibil ca, în cazul anumitor demonstraţii,
prezentări sau expoziţii, fotografierea să fie
interzisă.
Conţinutul înregistrat nu este
garantat
Sony nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru
vreo pierdere accidentală sau de consecinţă şi
pentru nici o pierdere a conţinutului înregistrărilor
ce poate fi cauzată de disfuncţionalităţi ale
dispozitivului sau ale cardului de memorie.
Recomandări privind copiile de
siguranţă
Pentru a evita potenţiala pierdere a datelor
cauzată de realizarea de operaţii accidentale sau
de disfuncţionalităţi ale ramei foto digitale, vă
recomandăm să efectuaţi copii de siguranţă ale
datelor dvs.
5
Note privind ecranul cu cristale lichide
(LCD)
Nu apăsaţi ecranul cu cristale lichide (LCD).
Este posibil ca acesta să se decoloreze şi să
apară disfuncţionalităţi.
Expunerea ecranului LCD la lumină solară
directă o perioadă îndelungată de timp poate
conduce la apariţia de disfuncţionalităţi.
Ecranul LCD este produs folosindu-se o
tehnologie de înaltă precizie, astfel încât
99,99 % dintre pixeli sunt operaţionali pentru
utilizarea efectivă. Este posibilă totuşi existenţa
unor minuscule puncte negre şi / sau a unora
luminoase (albe, roşii, albastre sau verzi) care
să apară în mod constant pe ecranul LCD.
Aceste puncte apar în mod normal în procesul
de fabricaţie şi nu afectează în nici un fel
imaginea înregistrată.
Este posibil să apară imagini remanente pe
ecranul LCD în spaţii cu temperatură scăzută.
Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
Citiţi aceste informaţii înainte de utilizare . 5
Pentru siguranţa dumneavoastră
Verifi carea accesoriilor furnizate............... 7
Identifi carea părţilor componente ............. 8
x Rama foto digitală ............................ 8
x Telecomanda .................................... 9
Pregătirea ramei foto digitale
Telecomandă .......................................... 10
Suport ..................................................... 10
Expunerea ramei foto digitale pe
perete...............................................11
Conectarea la o sursă de alimentare...... 12
Operaţii în starea iniţială ......................... 13
Stabilirea orei exacte .............................. 13
Vizualizarea imaginilor
Introducerea unui card de memorie....... 14
Modifi carea afi şajului ............................. 15
Redarea unui fi şier video ....................... 17
Redarea unei prezentări de imagini cu
fundal muzical ................................... 18
Importul unui fi şier de muzică ........... 18
Selectarea unui fi şier de muzică
pentru a fi redat............................... 18
Redarea fundalului muzical în paralel
cu o prezentare de imagini ............ 19
Utilizarea diverselor funcţii
Diverse funcţii disponibile ....................... 20
Sortarea imaginilor (Filtrare) ................... 21
Stabilirea dispozitivului de redare ........... 22
Ajustarea dimensiunilor imaginii şi a
orientării acesteia (Mărirea/ Micşorarea/
Rotirea unei imagini) .......................... 22
Modifi carea reglajelor pentru funcţia de
pornire/oprire automată a alimentării . 23
Utilizarea funcţiei de avertizare .............. 24
Modifi carea diverselor reglaje................. 25
Modul Întreţinere..................................... 26
Activarea modului Întreţinere ............ 26
Iniţializarea sistemului ....................... 27
Cuprins
6
Conectarea ramei la un televizor de înaltă
defi niţie (doar pentru DFP-XR100) ..... 28
Acţionarea unui dispozitiv extern conectat
la rama foto digitală ............................ 29
Conectarea la un calculator .................... 30
Înainte de folosire
Pentru a benefi cia de rama foto digitală
în diverse moduri ................................ 31
Facilităţi .................................................. 32
Operaţii de bază
Pregătirea telecomenzii .......................... 35
Montarea suportului ................................ 37
Pornirea ramei foto digitale..................... 38
Reglaje temporale .................................. 39
Introducerea unui card de memorie........ 40
Schimbarea interfeţei.............................. 41
Afi şarea prezentărilor de imagini ............ 42
Afi şarea ceasului şi a calendarului ......... 44
Modul de vizualizare a unei singure
imagini ................................................ 45
Interfaţa index a imaginilor ..................... 47
Redarea unui fi şier video ........................ 48
Operaţii avansate
Urmărirea unei prezentări de imagini .....49
Schimbarea setărilor pentru
prezentarea de imagini ..................49
Redarea unei prezentări de imagini cu
fundal muzical ....................................52
Importul unui fi şier de muzică ............52
Selectarea unui fi şier de muzică pentru
a fi redat .........................................52
Redarea fundalului muzical în paralel
cu o prezentare de imagini ............52
Modul reactualizare ...............................53
Modul Întreţinere.....................................54
Activarea modului Întreţinere .............54
Iniţializarea sistemului ........................54
Importul imaginilor de pe un card de memorie
în memoria internă a ramei ................55
Specifi carea dispozitivului de redare ......57
Exportul imaginilor din memoria internă
pe un card de memorie ......................58
Ştergerea unei imagini............................59
Înregistrarea unui marcaj ........................60
Sortarea imaginilor (Filtrare) ...................62
Ajustarea dimensiunii imaginii şi a
orientării acesteia ...............................63
Mărirea/ micşorarea imaginilor ...........63
Rotirea unei imagini ...........................63
Modifi carea reglajelor pentru funcţia de
pornire/ oprire automată .....................64
Utilizarea funcţiei de avertizare ..............66
Modifi carea diverselor reglaje.................67
Procedura de reglaj ............................67
Elemente de reglaj .............................69
Conectarea ramei la un televizor de înaltă
defi niţie (doar pentru DPF-XR100) .....72
Acţionarea unui dispozitiv extern conectat
la rama foto digitală ............................74
Utilizarea împreună cu un
calculator
Conectarea la un calculator ....................76
Cerinţe de sistem ...............................76
Conectarea la un calculator pentru a
realiza un schimb de imagini ..........66
Deconectarea de la calculator ............77
Mesaje de eroare
Dacă sunt afi şate mesaje de eroare .......78
Soluţionarea problemelor
Dacă apar probleme ...............................80
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ................................85
Despre instalare .................................85
Despre curăţare .................................85
Despre restricţiile la duplicare ............85
Dezafectarea ramei foto digitale ........85
Despre cardurile de memorie .................86
Note privind cardurile de memorie .....88
Specifi caţii ..............................................89
În legătură cu mărcile de comerţ şi
cu drepturile de autor .....................91
Index .......................................................93
7
Veri carea accesoriilor furnizate
Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele elemente.
Ramă foto digitală (1)
Suport (1)
,
Montarea în orifi ciul fi letat
(. pag. 10)
Telecomandă (1)
,
Îndepărtarea foiţei izolatoare
(. pag. 10)
Adaptor de c.a. (1)
,
Conectarea la o sursă de alimentare cu
c.a. (. pag. 12)
Dispozitiv de prindere a ramei pe perete (1)
Şuruburi (4)
Manual de instrucţiuni (acesta) (1)
CD-ROM (Manual de instrucţiuni în format electronic) (1)
Garanţie (1) (În anumite regiuni, nu este furnizată garanţie.)
Discul CD-ROM furnizat conţine manualul de instrucţiuni în format electronic care prezintă în
detaliu operaţiile şi reglajele disponibile pentru rama foto digitală. Pentru a citi manualul, introduceţi
discul într-un calculator şi faceţi dublu-clic pe simbolul de manual.
(Pentru afi şarea manualului este necesară folosirea Adobe Acrobat Reader.)
8
Identifi carea părţilor componente
x Ramă foto digitală
Partea din spate
Partea frontală
Buton MOD VIZUALIZARE (. pag. 15)
Buton 1 (pornit/standby)
Indicator de standby
Buton MENIU
Butoane de direcţie (B/V/v/b), ENTER (
)
Buton Înapoi
Indicator luminos de acces
Fantă pentru card de memorie (. pag. 14)
Ecran LCD
Senzor pentru telecomandă
Sigla Sony (. pag. 10)
9
x Telecomandă
Despre acest manual
Operaţiile descrise în acest manual se bazează pe acţionarea cu ajutorul telecomenzii. Când o
operaţie se efectuează în mod diferit folosind telecomanda, respectiv butoanele ramei foto digitale,
diferenţele vor fi explicitate sub formă de observaţie.
Buton
MOD VIZUALIZARE
Buton 1 (pornit/standby)
Buton Unică (SINGLE -
O singură imagine pe ecran)
Buton
(index)
Buton de zoom
(mărire)
Butoane de direcţie
(B/b/V/v)
Buton
ACCESARE
Buton de zoom
(micşorare)
Buton IMPORT ( )
Buton
DELETE
(
Ştergere
)
( )
Buton
(ROTIRE)
Buton
(Prezentare imagini)
Buton
(CEAS)
Buton MENIU
Buton ÎNAPOI
Buton
(Marcare)
Buton SORTARE
Buton
SELECTARE DISPOZITIV
Orifi cii pentru prinderea aparatului de perete
Conector USB tip mini-B (pag. 30)
Suport
Mufă DC IN 9 V
Conector
USB tip A (pag. 29)
Conector HDMI OUT (pag. 28) (doar la DPF-XR100)
Comutator de iniţializare (Reset)
10
Pregătirea ramei foto digitale
Telecomandă
Trageţi în afară folia izolatoare înainte de a utiliza telecomanda,
aşa cum este indicat în imaginea de mai jos.
P Note
Dacă telecomanda nu mai
funcţionează, înlocuiţi-i
bateria (de tip CR2025) cu
alta nouă.
P AVERTIZARE
Dacă nu manevraţi corect
bateria, este posibil să
explodeze. Nu încercaţi să
reîncărcaţi, să dezasamblaţi sau
să aruncaţi în foc bateria.
Când bateriei cu litiu îi scade
energia, distanţa de acţionare cu
ajutorul telecomenzii se poate
diminua sau este posibil ca
telecomanda să nu funcţioneze
în mod adecvat. În acest caz,
înlocuiţi bateria cu o alta nouă,
cu litiu, tip CR2025, marca
Sony. Utilizarea unui alt tip de
baterie prezintă risc de incendii
sau de explozie.
Procedura de înlocuire a
bateriei (consultaţi pag. 35)
z Observaţii
x Când rama foto digitală este
aşezată în poziţie portret
Interfaţa este rotită automat
pentru a afi şa imaginea cu
orientarea portret.
x Sigla Sony
Când rama foto digitală este
aşezată în poziţie portret sau
când opriţi alimentarea, sigla
Sony nu devine luminoasă.
Utilizarea telecomenzii
Îndreptaţi capătul superior al telecomenzii spre senzorul care-i este
dedicat la rama foto digitală
Folie izolatoare
Suport
Înşurubaţi suportul de sprijin în orifi ciul fi letat din partea din
spate a ramei, rotindu-l în sens orar până ce îl fi xaţi.
Puteţi aşeza rama foto digitală corespunzător orientării portret sau
celei peisaj rotindu-o fără a deplasa suportul.
11
Expunerea ramei foto digitale pe perete
2 Pregătiţi şuruburi adecvate (nu sunt furnizate) pentru orifi ciile
din partea din spate a dispozitivului.
3 Înşurubaţi şuruburile (nu sunt furnizate) în perete.
Aveţi grijă ca şuruburile să pătrundă în perete pe o distanţă de
2,5 mm până la 3 mm de la suprafaţa acestuia
Orificiu pentru prinderea
ramei foto digitale de perete
Mai mult de 25 mm
4 Agăţaţi rama foto de perete, prinzând orifi ciul din spate al
acesteia de şurubul din perete.
Între
2,5 mm şi 3 mm
P Note
Folosiţi şuruburi adecvate pentru
calitatea materialului din care este
construit peretele. Şuruburile pot
deteriorate, în funcţie de tipul
de material utilizat pentru perete.
Prindeţi şurubul de o grindă
sau de o coloană de susţinere a
peretelui.
Când doriţi să reintroduceţi
cardul de memorie scos din
cititorul ramei foto, detaşaţi
dispozitivul de pe perete, apoi
scoateţi şi reintroduceţi un card
în aparat în timp ce acesta se afl ă
pe o suprafaţă stabilă.
În cazul în care doriţi să expuneţi
rama foto pe perete, demontaţi
suportul de sprijin.
Conectaţi cablul de curent
continuu (DC) al adaptorului
de reţea la rama foto şi agăţaţi
apoi dispozitivul de perete. Apoi
conectaţi adaptorul de reţea la
priză.
Nu ne asumăm responsabilitatea
pentru nici un fel de accidente sau
deteriorări cauzate de prinderea
necorespunzătoare, de utilizarea
inadecvată sau de dezastre
naturale ce pot surveni.
Prindeţi bine şuruburile pentru a
evita căderea ramei foto digitale
de pe perete.
Aveţi grijă să nu călcaţi pe
şuruburi sau pe dispozitivul de
prindere pe perete.
1 Montaţi dispozitivul de montare pe perete furnizat, în partea
din spate a ramei foto digitale, folosind cele 4 şuruburi.
Suruburi (furnizate)
Dispozitiv de prindere
a ramei foto digitale de
perete (furnizat)
12
P Note
Priza de perete trebuie să fi e cât
mai aproape posibil de aparat şi
uşor accesibilă.
Nu aşezaţi rama foto digitală pe
o suprafaţă instabilă sau care se
balansează.
Conectaţi adaptorul de reţea la
o priză de perete uşor
accesibilă, afl ată în apropiere.
Dacă apar probleme la utilizarea
adaptorului, opriţi imediat
alimentarea decuplând ştecărul
de la priză.
Nu scurtcircuitaţi bornele
adaptorului de reţea cu obiecte
metalice deoarece pot apărea
disfuncţionalităţi.
Nu utilizaţi adaptorul de reţea
plasat în spaţii strâmte, cum ar
între perete şi mobilă.
• După utilizare, decuplaţi
adaptorul de reţea de la mufa
de c.c. DC IN 9 V a ramei foto
digitale şi de la priză.
• Nu opriţi rama foto şi nu
decuplaţi adaptorul de c.a. de
la ramă înainte ca indicatorul
de standby să devină de culoare
roşie, deoarece puteţi deteriora
dispozitivul.
Forma ştecărului diferă în
funcţie de regiunea de unde aţi
achiziţionat rama foto digitală.
Adaptorul de c.a. furnizat este
destinat utilizării exclusiv cu
această ramă foto digitală. Nu
folosiţi adaptorul pentru alte
echipamente.
Conectarea la o sursă de alimentare
1
Introduceţi conectorul adaptorului de reţea în mufa DC IN 9V
afl ată în partea din spate a ramei foto digitale.
2 Conectaţi adaptorul de reţea la o priză de perete.
Rama foto porneşte automat.
Adaptorul de c.a.
Conector c.c.
Spre priza de perete
Spre mufa
DC IN 9 V (de c.c.)
13
z Observaţii
x Când rama foto digitală nu
este acţionată
Când rama foto digitală
nu este acţionată timp de
10 secunde, este afi şat modul
demonstrativ.
x Părăsirea modului
demonstrativ
Dacă este apăsat oricare alt
buton decât cel de alimentare,
ecranul revine la interfaţa
iniţială.
Operaţii în starea iniţială
Când rama foto digitală este pornită, pe ecran este afi şată interfaţa
iniţială.
Stabilirea orei exacte
1
Apăsaţi MENIU şi apoi butoanele B/b pentru a selecta
secţiunea
(Setări).
Apăsaţi v/V [Setări dată/oră] , (ACCESARE).
2 Apăsaţi v/V pentru a selecta [ORĂ] , (ACCESARE).
Apăsaţi v/V pentru a selecta o valoare. , B/b (ora, minutele
şi secundele).
Setarea este defi nitivată. , (ACCESARE).
3 Apăsaţi MENIU.
În aceeaşi fereastră, puteţi folosi aceeaşi procedură de la
stabilirea orei exacte pentru a efectua următoarele reglaje :
Elemente ce pot fi reglate
• Reglaje privind fusul orar
• Data
• Formatul de dată dorit (A-L-Z / L-Z-A / Z-L-A)
• Prima zi a săptămânii (Duminică sau Luni)
• Sistemul de afi şare a indicaţiei orei (12 ore /24 ore)
14
Vizualizarea imaginilor
Introducerea unui card de memorie
Introduceţi ferm cardul de memorie în fanta corespunzătoare,
cu eticheta îndreptată spre dvs. (când vă afl aţi în partea din
spate a ramei foto digitale).
Când introduceţi un card de memorie
Imaginile de pe cardul de memorie sunt afi şate automat.
Dacă opriţi alimentarea în timpul afi şării imaginilor
La repornirea alimentării, va fi afişată în continuare aceeaşi
imagine.
Dacă indicatorul luminos de acces nu luminează intermi-
tent
Reintroduceţi cardul de memorie în slot după ce aţi verifi cat eticheta
cardului.
Despre sloturile B şi C
Dacă introduceţi carduri de memorie simultan în ambele sloturi B şi
C, rama foto digitală nu va funcţiona în mod corespunzător.
P Notă
Când folosiţi un card de memorie
de următoarele tipuri, aveţi grijă
să îl introduceţi în prealabil într-
un adaptor adecvat. În cazul în
care cardul este introdus fără
adaptor, este posibil să nu mai
poată fi scos din aparat.
Aşa cum este prezentat aici,
mai jos, aveţi grijă să folosiţi
cardurile indicate cu adaptoarele
adecvate.
1 miniSD /miniSDHC
1 adaptor miniSD /miniSDHC
2 microSD/microSDHC
2 adaptor microSD/microSDHC
3 “Memory Stick Micro”
adaptor “M2”
(dimensiune standard)
Adaptor “M2”
(dimensiune Duo)
* Cardurile CompactFlash pot
folosite numai la modelul
DPF-XR100
z Observaţii
Rama S-Frame nu reuşeşte să
rotească automat, dacă :
– imaginea a fost înregistrată
cu o cameră DSC care nu este
compatibilă cu înregistrarea
etichetei Exif. de rotire.
– un fi şier de imagine este
retuşat şi stocat cu o aplicaţie
software de retuşare care
distruge eticheta Exif. de
rotire.
Indicator luminos de acces
Card xD-Picture
(slotul B)
Card de memorie SD
(slotul B)
Card “Memory Stick”
(slotul B)
Card “Memory Stick Duo”
(slotul C)
Card CompactFlash*
(slotul A)
15
1 Apăsaţi butonul corespunzător modului vizualizare pe care
doriţi să îl selectaţi.
Este afi şată interfaţa modului vizualizare selectat.
2 Apăsaţi B/b pentru a selecta stilul dorit, apoi apăsaţi
(ACCESARE).
Este afi şată interfaţa corespunzătoare a modului vizualizare.
Mod
vizualizare
Stiluri
Prezentare
imagini
Vizualizarea unei singure imagini
Vizualizarea mai multor imagini
Vizualizarea ceas
Vizualizarea calendar
Vizualizarea maşină temporală
Vizualizare montaj decorativ / creativ
Vizualizarea aleatorie
Ceas şi
calendar
Este afi şată interfaţa pentru ceas de la
• Ceas1 la Ceas 9
sau cea pentru calendar, de la
• Calendar 1 la Calendar 2,
• Ora pe glob 1 la Ora pe glob 3,
• Calendar lunar,
• Calendar arab,
• Calendar Farsi
(UNICĂ)
Întreaga imagine
Afi şare pe întreg ecranul
Întreaga imagine (cu Exif)
Afi şare pe întreg ecranul (cu Exif)
Modifi carea afi şajului
P Notă
Dacă nu aţi acţionat rama foto
o perioadă îndelungată de timp,
stilul de cursor afi şat va fi selectat
automat.
z Observaţie
Descrierea stilurilor :
. pag. 42 - 45
În legătură cu calendarele :
Calendarele lunar, arab şi
Farsi sunt afi şate numai
când este selectată limba
corespunzătoare cu ajutorul
opţiunii “Alegerea limbii”.
Butoane MOD VIZUALIZARE
16
Despre informaţiile afi şate pe
ecranul LCD
1 Informaţii legate de reglaje :
Simbol Semnifi caţie
indicaţie privind protecţia
indicaţie asociată fi şierului
(Afi şată în cazul în care există
un fişier asociat cum ar fi un
şier video sau un fi şier cu o
imagine de mici dimensiuni
pentru transmitere prin e-mail.)
este afi şată când aţi înregistrat
un marcaj.
simbol pentru video.
simbol pentru memo audio
simbol imagine panoramică
2 Data / ora înregistrării.
P Notă
Aceste informaţii nu sunt afişate pentru
şierele video.
3 Numărul imaginilor (numărul director-
şier).
Acesta apare dacă imaginea este compatibilă
DCF.
Dacă imaginea nu este compatibilă DCF,
sunt afişate 10 caractere de la începutul
denumirii.
4 Detalii legate de imagine :
x La afi şarea unei fotografi i
formatul fi şierului (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
numărul de pixeli (lăţime × înălţime)
denumirea producătorului dispozitivului de
intrare a imaginilor
denumirea modelului dispozitivului de
intrare a imaginilor
timpul de expunere (ex. 1/8)
valoarea diafragmei (ex. F2.8)
valoarea expunerii (ex. +0.0 EV).
informaţii legate de rotirea imaginii.
x La redarea unui fi şier video
formatul fişierului (AVI, MOV, MP4,
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS)
dimensiunea fi şierului video
durata redării
numărul de pixeli (lăţime × înălţime)
viteza de codare-decodare video
viteza de codare-decodare audio
17
Redarea unui fi şier video
P Note
Nu puteţi reda fi şiere video
care depăşesc numărul maxim
de pixeli, pe lăţime sau pe
înălţime.
(Nu putem garanta funcţionarea
în cazul altor fi şiere video decât
cele mai sus menţionate.)
Redarea rapidă înainte /
înapoi şi pauza de redare nu
sunt disponibile în timpul
prezentărilor de imagini.
Imaginile video divizate în
diverse fi şiere la înregistrare nu
pot fi redate în mod continuu,
unul după celălalt.
z Observaţie
Puteţi ajusta volumul din
interfaţa iniţială sau din cea de
afi şare a unei singure imagini.
1 Selectaţi un fi şier video
1Apăsaţi UNICĂ.
2 Apăsaţi B/b pentru a selecta stilul dorit şi apăsaţi
(ACCESARE).
3 Apăsaţi B/b pentru a vă deplasa înainte / înapoi pentru a selecta
şierul video care să fi e redat.
Utilizarea interfeţei index
1 Apăsaţi
(INDEX).
2 Apăsaţi B/b/V/v pentru a selecta un fi şier video care vreţi
să fi e redat.
2 Apăsaţi (ACCESARE).
Începe redarea fi şierului video selectat.
Pentru a ajusta volumul
Dacă apăsaţi V/v, în partea dreaptă a ecranului apare fereastra
de reglare a volumului. Pentru a amplifi ca volumul, apăsaţi V, iar
pentru a-l diminua, apăsaţi v.
Pentru ca redarea să facă o pauză
Apăsaţi
(ACCESARE) în cursul redării fi şierului video.
Pentru a fi reluată redarea, apăsaţi din nou
(ACCESARE).
Rulare rapidă înainte/ înapoi
Apăsaţi B/b în cursul redării fi şierului video.
Când este apăsat butonul
(ACCESARE) în timpul rulării înainte
sau înapoi, cu viteză mare, redarea obişnuită este reluată din acel
punct.
În funcţie de fi şierul video, este posibil să nu fi e disponibilă rularea
rapidă înainte/ înapoi cu rama foto digitală.
Pentru a opri redarea
Apăsaţi ÎNAPOI în timp ce fi şierul video este redat.
18
Redarea unei prezentări de imagini cu
fundal muzical
z Observaţii
Pentru anula selecţia unui
şier, selectaţi-l şi apăsaţi
(ACCESARE). Bifa (
) afl ată
în dreptul acestuia va dispărea.
Pentru a şterge un fi şier de
muzică importat în memoria
internă a ramei foto, selectaţi
[Ştergere fundal muzical]
în interfaţa [Setări pentru
prezentarea de imagini],
la pasul 2, apoi apăsaţi
(ACCESARE). Apăsaţi V/v
pentru a selecta fi şierul de
muzică pe care vreţi să îl
ştergeţi din lista cu fi şiere şi
apăsaţi
(ACCESARE).
În dreptul fi şierului respectiv
va apărea un marcaj. Apăsaţi
MENIU, apoi apăsaţi
(ACCESARE) când este afi şată
interfaţa de confi rmare. Fişierul
va fi şters din lista fi şierelor de
muzică.
P Note
Redarea fi şierelor de muzică
importate este posibilă numai
ca fundal muzical pentru
Prezentările de imagini.
Pot fi redate ca fundal muzical
numai fi şierele din memoria
internă.
Pot fi importate în memoria
internă a ramei foto digitale
până la 40 de fi şiere de muzică.
Importul unui fi şier de muzică
1 Introduceţi în rama foto cardul de memorie sau dispozitivul
USB care conţine fi şierul de muzică.
2 Apăsaţi MENIU, apoi apăsaţi B/b pentru a selecta [Setări
prezentare de imagini].
3 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Import fundal muzical], apoi
apăsaţi (ACCESARE).
4 Apăsaţi V/v pentru a selecta cardul de memorie introdus
la pasul 1.
5 Selectaţi un fi şier de muzică pe care vreţi să îl importaţi
din lista fişierelor de muzică, cu V/v, apoi apăsaţi
(ACCESARE).
Alături de fi şierul selectat, este afi şată o bifă (
).
6 Repetaţi pasul 5 când doriţi să selectaţi două sau mai multe
şiere.
7 Apăsaţi MENIU după ce aţi selectat toate fi şierele de muzică
dorite.
8 Apăsaţi (ACCESARE) când este afi şată interfaţa de
confi rmare.
Fişierul de muzică selectat este importat în memoria internă a
ramei foto digitale.
Selectarea unui fi şier de muzică pentru a fi
redat
1 Apăsaţi MENIU, apoi apăsaţi B/b pentru a selecta [Setări
prezentare de imagini].
2 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Selectare fundal muzical], apoi
apăsaţi (ACCESARE).
3 Selectaţi un fişier de muzică pe care vreţi să îl redaţi
din lista fi şierelor de muzică, cu V/v , apoi apăsaţi
(ACCESARE).
Alături de fi şierul selectat, este afi şată o bifă (
).
19
4 Repetaţi pasul 3 când doriţi să selectaţi două sau mai multe
şiere de muzică.
5 Apăsaţi MENIU.
Când selectaţi (Prezentare imagini) în interfaţa Mod vizualizare,
sunt redate fi şierele de muzică marcate cu o bifă ( ).
Redarea fundalului muzical în paralel cu o
prezentare de imagini
1 Apăsaţi MENU, apoi B/b, pentru a selecta [Setări prezentare
de imagini].
2 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Setări sunet], apoi apăsaţi
(ACCESARE).
3 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Sunet pentru fotografi i], sau
[Sunet pentru video], apoi apăsaţi
(ACCESARE).
4 Alegeţi varianta dorită pentru Fundalul muzical.
Sonor pentru fotografi i
[Activare fundal muzical] : în timpul prezentării de imagini este
redat fundalul muzical.
[Dezactivare fundal muzical] : în timpul prezentării de imagini nu
este redat fundalul muzical.
Sonor pentru materiale video
[Fundal muzical] : fundalul muzical este redat în timpul rulării unei
prezentării de imagini corespunzătoare unui fi şier video.
[Sonor video] : în timpul rulării unei prezentării de imagini
corespunzătoare unui fi şier video este redat sonorul conţinut
de acesta.
[Dezactivat] : în timpul prezentării de imagini corespunzătoare unui
şier video nu este redat nici un fundal muzical.
P Notă
Nu este posibilă redarea unui
şier de muzică cu drepturi de
autor protejate.
20
Utilizarea diverselor funcţii
Diverse funcţii disponibile
z Observaţii
x Import
Numărul de imagini ce pot fi
salvate în memoria internă :
• Redimensionată : aprox.
4000 de imagini,
• Originală : numărul de
imagini poate varia în funcţie
de dimensiunea originală a
şierului de imagine.
x Export
Orice card de memorie care
nu este recunoscut de rama
foto apare de culoare gri şi nu
poate fi selectat.
P Note
x Import
Nu este disponibil importul
fişierelor video în memoria
internă cu ajutorul butoanelor
de la rama foto digitală. Pentru
a importa un fişier video,
conectaţi un calculator la
rama foto digitală şi copiaţi
un fi şier video de la calculator
în memoria internă a ramei.
Pentru detalii, consultaţi
“Conectarea la un calculator”
(pag. 30).
x În timpul exportului/
ştergerii
Evitaţi următoarele operaţii :
oprirea alimentării,
scoaterea cardului de memorie,
introducerea unui alt card de
memorie.
În caz contrar, puteţi deteriora
rama foto digitală, cardul de
memorie sau datele.
x La ştergerea datelor
Dacă operaţia de ştergere a
început, imaginea nu mai poate fi
recuperată chiar dacă întrerupeţi
ştergerea.
x La marcare
Sunt salvate numai marcajele
asociate imaginilor din
memoria internă.
Marcajele asociate imaginilor
de pe cardul de memorie vor fi
eliminate când alimentarea este
oprită sau când este schimbat
dispozitivul de redare.
Importul unei imagini
(card de memorie b memoria internă)
Exportul unei imagini
(memoria internă b card de memorie)
Ştergerea unei imagini
Marcarea unei imagini
1 Când este afi şată o imagine dorită, apăsaţi MENIU, apoi
B/b pentru a selecta secţiunea (Editare).
2 Selectaţi elementul de meniu dorit (Import/ Export/Ştergere/
Marcare), apoi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
3 Apăsaţi V/v pentru a selecta [...această imagine] /
[... imagini multiple] / [... toate imaginile] şi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
(“...” corespunde fi ecărei comenzi : “Import”, “Export”, “Ştergere”
sau “Marcare”).
[...această imagine] :
Apăsaţi
V/v
pentru a selecta destinaţia şi apăsaţi
(
ACCESARE
).
[...imagini multiple] :
Apăsaţi B/b/V/v pentru a selecta imaginea din lista de imagini,
apoi apăsaţi
(
ACCESARE
) pentru a adăuga marcajul " ".
Repetaţi operaţia pentru a selecta mai multe imagini.
Pentru a şterge selecţia : Selectaţi imaginea şi apăsaţi
(
ACCESARE
). Marcajul " " dispare de pe imagine.
După ce aţi încheiat selecţia imaginilor, apăsaţi MENIU şi apoi
stabiliţi destinaţia.
[...toate imaginile] :
Toate imaginile afi şate au marcajul "
".
Apăsaţi MENIU şi apoi selectaţi destinaţia.
4 Apăsaţi (ACCESARE) când este afi şată fereastra de
confi rmare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Sony DPF-XR100 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru