Sony DPF-E710 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Ramă foto digitală
DPF-E710
© 2010 Sony Corporation
Manual de instrucţiuni
Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul
de instrucţiuni, după care să îl păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
Pentru siguranţa dumneavoastră x
Pregătirea ramei foto digitale
x
Vizualizarea imaginilor x
Utilizarea diverselor funcţii x
Soluţionarea problemelor x
Informaţii suplimentare x
RO
2
AVERTIZARE
Pentru a preveni incendiile sau
electrocutările, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Nu expuneţi bateriile la surse de căldură
excesivă, cum ar fi radiaţiile solare, fl ăcări
sau altele similare.
ATENŢIE
Înlocuiţi bateriile numai cu unele de tipul
specifi cat, în caz contrar putând fi cauzate
incendii sau răniri.
Dispensaţi-vă de baterii conform
instrucţiunilor.
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele stabilite de Directiva EMC
privind folosirea cablurilor de conectare mai
scurte de 3 metri.
Atenţie
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe
pot infl uenţa imaginile produse de această ramă
foto digitală.
Notă
Dacă încărcarea electrostatică sau electro-
magnetismul cauzează întreruperi ale transferului
de date (eşuează transferul), reporniţi aplicaţia
sau deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul
de comunicaţie (USB etc.).
Notă pentru clienţii din ţările în care se
aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru
siguranţa produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni
legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa
menţionată în documentele separate pentru
service sau garanţie.
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
3
Cu privire la ilustraţiile şi la interfeţele
de ecran care apar în acest manual
Ilustraţiile şi interfeţele de ecran utilizate în
acest manual este posibil să nu fi e identice cu
cele utilizate sau afi şate în realitate.
Citiţi aceste informaţii
înainte de utilizare
Pentru utilizatori
Program © 2010 Sony Corporation
Documentation © 2010 Sony Corporation
Toate drepturile sunt rezervate. Acest manual şi
aplicaţiile software descrise aici, parţial sau total,
nu pot fi reproduse, traduse sau transmise nici
unui echipament de citire fără acordul prealabil
scris al Sony Corporation.
ÎN NICI O SITUAŢIE, SONY CORPORATION
NU POATE FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE
PENTRU DETERIORAREA ACCIDENTALĂ,
INDIRECTĂ SAU SPECIALĂ, INDIFERENT
DACĂ SE BAZEAZĂ PE UN CONTRACT
SAU PE UN ALT TIP DE CONVENŢIE,
DECURGÂND SAU AVÂND LEGĂTURĂ
CU ACEST MANUAL, CU APLICAŢIILE
SOFTWARE SAU CU ALTE INFORMAŢII
CONŢINUTE AICI, ORI CU UTILIZAREA
LOR.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a aduce
orice modifi care acestui manual sau informaţiilor
conţinute aici, în orice moment şi fără aviz.
Aplicaţiile software descrise aici pot face obiectul
unor licenţe separate.
Nici un fel de date de design, cum ar fi mostrele
de imagini conţinute de acest software, nu pot fi
modifi cate sau duplicate decât în scopul utilizării
personale. Orice duplicare neautorizată a acestui
software este interzisă de legea drepturilor de
autor.
Vă rugăm să ţineţi seama că duplicarea neautorizată
sau modifi carea portretelor altor persoane ori a
lucrărilor asupra cărora există drepturi de autor,
pot aduce atingere drepturilor rezervate de către
deţinătorii drepturilor de autor.
Note privind redarea
Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză uşor
accesibilă. Dacă observaţi orice fel de
comportament neobişnuit, decuplaţi-l imediat
de la priză.
Note privind drepturile de autor
Duplicarea, editarea sau imprimarea unui CD,
a programelor TV, a materialelor protejate de
legea drepturilor de autor cum ar fi : imagini,
publicaţii, sau orice alte materiale, cu excepţia
celor înregistrate sau create de dvs. sunt limitate
exclusiv la utilizarea privată şi domestică.
Dacă nu deţineţi dreptul de autor sau dacă nu
aveţi permisiunea proprietarilor drepturilor de
autor pentru materialele de duplicat, utilizarea
acestor materiale dincolo de aceste limite poate
reprezenta o încălcare a prevederilor legii
drepturilor de autor, iar posesorii drepturilor de
autor pot solicita daune.
Când prezentaţi imagini cu acest dispozitiv,
acordaţi o atenţie deosebită neîncălcării
prevederilor legii drepturilor de autor. Orice
utilizări neautorizate sau modifi cări ale portretelor
altor persoane pot reprezenta încălcări ale
drepturilor lor.
Este posibil ca, în cazul anumitor demonstraţii,
prezentări sau expoziţii, fotografierea să fie
interzisă.
Conţinutul înregistrat nu este
garantat
Sony nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru
vreo pierdere accidentală sau de consecinţă şi
pentru nici o pierdere a conţinutului înregistrărilor
ce poate fi cauzată de disfuncţionalităţi ale
dispozitivului sau ale cardului de memorie.
Recomandări privind copiile de
siguranţă
Pentru a evita potenţiala pierdere a datelor
cauzată de realizarea de operaţii accidentale sau
de disfuncţionalităţi ale ramei foto digitale, vă
recomandăm să efectuaţi copii de siguranţă ale
datelor dvs.
4
Note privind ecranul cu cristale
lichide (LCD)
Nu apăsaţi ecranul cu cristale lichide (LCD).
Este posibil ca acesta să se decoloreze şi să
apară disfuncţionalităţi.
Expunerea ecranului LCD la lumină solară
directă o perioadă îndelungată de timp poate
conduce la apariţia de disfuncţionalităţi.
Ecranul LCD este produs folosindu-se o
tehnologie de înaltă precizie, astfel încât
99,99 % dintre pixeli sunt operaţionali pentru
utilizarea efectivă. Este posibilă totuşi existenţa
unor minuscule puncte negre şi / sau a unora
luminoase (albe, roşii, albastre sau verzi) care
să apară în mod constant pe ecranul LCD.
Aceste puncte apar în mod normal în procesul
de fabricaţie şi nu afectează în nici un fel
imaginea înregistrată.
Este posibil să apară imagini remanente pe
ecranul LCD în spaţii cu temperatură scăzută.
Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
Cuprins
Citiţi aceste informaţii înainte de utilizare . 3
Informaţii generale
Verifi carea accesoriilor furnizate............... 6
Identifi carea părţilor componente ............. 7
Rama foto digitală ................................ 7
Telecomanda ........................................ 8
Pregătirea ramei foto digitale
Telecomandă ............................................ 9
Suport ....................................................... 9
Expunerea ramei foto digitale pe
perete ................................................. 10
Conectarea la o sursă de alimentare ..... 11
Operaţii în starea iniţială ......................... 12
Stabilirea orei exacte .............................. 12
Vizualizarea imaginilor
Introducerea unui card de memorie....... 13
Modifi carea afi şajului ............................. 14
Despre informaţiile afi şate pe
ecranul LCD ...................................... 15
Utilizarea diverselor funcţii
Diverse funcţii disponibile ....................... 16
Stabilirea dispozitivului de redare ........... 17
Ajustarea dimensiunilor imaginii şi a
orientării acesteia (Mărirea/ Micşorarea/
Rotirea unei imagini) .......................... 17
Modifi carea reglajelor pentru funcţia de
pornire/oprire automată a alimentării . 18
Modifi carea diverselor reglaje................. 19
Conectarea la un calculator .................... 20
5
Cuprins
Înainte de punerea în funcţiune
Pentru a benefi cia de rama foto digitală
în diverse moduri ................................ 21
Facilităţi .................................................. 22
Operaţii de bază
Pregătirea telecomenzii .......................... 24
Reglarea suportului ................................ 25
Schimbarea unui panou.......................... 26
Pornirea ramei foto digitale..................... 28
Reglaje temporale .................................. 29
Introducerea unui card de memorie........ 30
Schimbarea interfeţei.............................. 31
Afi şarea prezentărilor de imagini ............ 32
Afi şarea ceasului şi a calendarului ......... 33
Modul de vizualizare a unei singure imagini
(Single – imagine unică) ..................... 34
Interfaţa index a imaginilor ..................... 35
Despre informaţiile afi şate pe ecranul
LCD ............................................... 36
Operaţii avansate
Urmărirea unei prezentări de imagini .... 37
Schimbarea setărilor pentru
prezentarea de imagini ................. 37
Importul imaginilor de pe un card de memorie
în memoria internă a ramei foto ........ 39
Specifi carea dispozitivului de redare ..... 41
Exportul imaginilor din memoria internă
pe un card de memorie ..................... 41
Ştergerea unei imagini........................... 43
Ajustarea dimensiunii imaginii şi a
orientării acesteia .............................. 44
Mărirea/ micşorarea imaginilor .......... 44
Rotirea unei imagini .......................... 45
Modifi carea reglajelor pentru funcţia de
pornire/ oprire automată .................... 45
Modifi carea diverselor reglaje................ 47
Procedura de reglaj ........................... 47
Elemente de reglaj ............................ 48
Utilizarea împreună cu un
calculator
Conectarea la un calculator ................... 50
Cerinţe de sistem .............................. 50
Conectarea la un calculator pentru a
realiza un schimb de imagini ......... 50
Deconectarea de la calculator ........... 51
Mesaje de eroare
Dacă sunt afi şate mesaje de eroare ...... 52
Soluţionarea problemelor
Dacă apar probleme .............................. 54
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ............................... 59
Despre instalare ................................ 59
Despre curăţare ................................ 59
Despre restricţiile la duplicare ........... 59
Dezafectarea ramei foto digitale ....... 59
Despre cardurile de memorie ................ 60
Card “Memory Stick” ......................... 60
Card de memorie SD ........................ 61
Note privind cardurile de memorie .... 61
Specifi caţii ............................................. 62
În legătură cu mărcile de comerţ şi
cu drepturile de autor .................... 63
Index ...................................................... 64
6
Veri carea accesoriilor furnizate
Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele elemente.
Ramă foto digitală (1)
Suport (1)
,
Montarea în orifi ciul fi letat
(. pag. 9)
Telecomandă (1)
,
Îndepărtarea foiţei izolatoare
(. pag. 9)
Adaptor de c.a. (1)
,
Conectarea la o sursă de alimentare cu
c.a. (. pag. 11)
Panouri interschimbabile (3)*
Manual de instrucţiuni (acesta) (1)
CD-ROM (Manual de instrucţiuni în format
electronic) (1)
Garanţie (1)
* Unul dintre panouri este deja montat la rama
foto digitală.
Discul CD-ROM furnizat conţine manualul de
instrucţiuni în format electronic care prezintă
în detaliu operaţiile şi reglajele disponibile
pentru rama foto digitală. Pentru a citi manualul,
introduceţi discul într-un calculator şi faceţi dublu-
clic pe simbolul de manual.
(Pentru afi şarea manualului este necesară folosirea
Adobe Acrobat Reader.)
Informaţii generale
7
Identifi carea părţilor componente
x Rama foto digitală
Partea frontală
Partea din spate
Buton MOD VIZUALIZARE (pag. 14)
Buton 1 (pornit/standby)
Indicator de standby
Buton MENIU
Buton Înapoi
Indicator luminos de acces
Fantă pentru card de memorie (pag. 13)
Orifi cii pentru prinderea aparatului de perete
Buton ACCESARE
Butoane de direcţie (V/v)
Butoane de direcţie (B/b)
Conector USB
mini B (pag. 20)
Mufă DC IN de c.c. 5 V (pag. 11)
Suport (pag. 9)
Ecran LCD
Senzor pentru telecomandă
8
x Telecomanda
Despre acest manual
Operaţiile descrise în acest manual se bazează pe acţionarea cu ajutorul telecomenzii.
Când o operaţie se efectuează în mod diferit folosind telecomanda, respectiv butoanele ramei foto
digitale, diferenţele vor fi explicitate sub formă de observaţie.
Buton
MOD VIZUALIZARE
Buton 1 (pornit/standby)
Buton Unică (SINGLE -O
singură imagine pe ecran)
Buton
(index)
Buton de zoom
(mărire)
Butoane de direcţie
(B/b/V/v)
Buton
ACCESARE
Buton de zoom
(micşorare)
Buton IMPORT ( )
Buton
DELETE
(
Ştergere
)
( )
Buton
(Prezentare
imagini)
Buton
(CEAS)
Buton MENIU
Buton ÎNAPOI
Buton
SELECTARE DISPOZITIV
Buton (ROTIRE)
9
Pregătirea ramei foto digitale
Telecomandă
Trageţi în afară folia izolatoare înainte de a utiliza telecomanda,
aşa cum este indicat în imaginea de mai jos.
Utilizarea telecomenzii
Îndreptaţi capătul superior al telecomenzii spre senzorul care-i este
dedicat la rama foto digitală
Folie izolatoare
Suport
Rotiţi suportul în sens orar până ce acesta se opreşte şi este
bine fi xat în orifi ciul fi letat din partea din spate a ramei foto.
Puteţi aşeza rama foto digitală corespunzător orientării portret sau
celei peisaj, rotind-o, fără a deplasa suportul.
P Note
Dacă telecomanda nu mai
funcţionează, înlocuiţi-i
bateria (de tip CR2025) cu
alta nouă.
Când bateriei cu litiu îi scade
energia, distanţa de acţionare cu
ajutorul telecomenzii se poate
diminua sau este posibil ca
telecomanda să nu funcţioneze
în mod adecvat. În acest caz,
înlocuiţi bateria cu o alta nouă,
cu litiu, tip CR2025, marca
Sony. Utilizarea unui alt tip de
baterie prezintă risc de incendii
sau de explozie.
Procedura de înlocuire a
bateriei :
Manualul în format electronic de
pe CD-ROM, pag. 9
P AVERTIZARE
Dacă nu manevraţi corect
bateria, este posibil să
explodeze. Nu încercaţi să
reîncărcaţi, să dezasamblaţi
sau să aruncaţi în foc bateria.
10
Expunerea ramei foto digitale pe perete
1 Pregătiţi şuruburi adecvate (nu sunt furnizate) pentru orifi ciile
din partea din spate a dispozitivului.
2 Înşurubaţi şuruburile (nu sunt furnizate) în perete.
Aveţi grijă ca şuruburile să pătrundă în perete pe o distanţă de
2,5 mm până la 3 mm de la suprafaţa acestuia
Mai mult de 25 mm
3 Agăţaţi rama foto de perete, prinzând orifi ciul din spate al
acesteia de şurubul din perete.
P Note
Folosiţi şuruburi adecvate pentru
calitatea materialului din care este
construit peretele. Şuruburile pot
deteriorate, în funcţie de tipul
de material utilizat pentru perete.
Prindeţi şurubul de o grindă
sau de o coloană de susţinere a
peretelui.
Când doriţi să reintroduceţi
cardul de memorie scos din
cititorul ramei foto, detaşaţi
dispozitivul de pe perete, apoi
scoateţi şi reintroduceţi un card
în aparat în timp ce acesta se afl ă
pe o suprafaţă stabilă.
În cazul în care doriţi să expuneţi
rama foto pe perete, demontaţi
suportul de sprijin
Conectaţi cablul de curent
continuu (DC) al adaptorului
de reţea la rama foto şi agăţaţi
apoi dispozitivul de perete. Apoi
conectaţi adaptorul de reţea la
priză.
Nu ne asumăm responsabilitatea
pentru nici un fel de accidente sau
deteriorări cauzate de prinderea
necorespunzătoare, de utilizarea
inadecvată sau de dezastre
naturale ce pot surveni.
Orificiu pentru prinderea
ramei foto digitale de perete
Între
2,5 mm şi 3 mm
11
P Note
Priza de perete trebuie să fi e cât
mai aproape posibil de aparat şi
uşor accesibilă.
Nu aşezaţi rama foto digitală pe
o suprafaţă instabilă sau care se
balansează.
Conectaţi adaptorul de reţea la
o priză de perete uşor accesi-
bilă, afl ată în apropiere. Dacă
apar probleme la utilizarea
adaptorului, opriţi imediat
alimentarea decuplând ştecărul
de la priză.
Nu scurtcircuitaţi bornele
adaptorului de reţea cu obiecte
metalice deoarece pot apărea
disfuncţionalităţi.
Nu utilizaţi adaptorul de reţea
plasat în spaţii strâmte, cum ar
între perete şi mobilă.
• După utilizare, decuplaţi
adaptorul de reţea de la mufa
de c.c. DC IN 5 V a ramei foto
digitale şi de la priză.
• Nu opriţi rama foto şi nu
decuplaţi adaptorul de reţea de
la ramă înainte ca indicatorul de
standby să devină roşu, deoarece
puteţi deteriora dispozitivul.
Forma ştecărului diferă în
funcţie de regiunea de unde aţi
achiziţionat rama foto digitală.
Conectarea la o sursă de alimentare
1
Introduceţi conectorul adaptorului de reţea în mufa de c.c.
DC IN 5 V afl ată în partea din spate a ramei foto digitale.
2 Conectaţi adaptorul de reţea la o priză de perete.
Rama foto porneşte automat.
Unitatea principală a
adaptorului de c.a.
Conector c.c.
Spre priza de perete
Cablu c.c.
Spre mufa de c.c. DC IN 5 V
12
z Observaţii
x Când rama foto digitală nu
este acţionată
Când rama foto digitală
nu este acţionată timp de
10 secunde, este afi şat modul
demonstrativ.
x Părăsirea modului
demonstrativ
Dacă este apăsat oricare alt
buton decât cel de alimentare,
ecranul revine la interfaţa
iniţială.
P Notă
Butoanele B/b sunt activate
numai dacă nu este selectat
modul de vizualizare Ceas şi
Calendar (pag. 14).
Operaţii în starea iniţială
Când rama foto digitală
este pornită, pe ecran
este afişată interfaţa
iniţială.
Stabilirea orei exacte
1
Apăsaţi MENIU şi apoi butoanele B/b pentru a selecta
secţiunea
(Setări).
Apăsaţi v/V [Setări dată/oră]
, (ACCESARE).
2 Apăsaţi v/V pentru a selecta [ORĂ] , (ACCESARE).
Apăsaţi v/V pentru a selecta o valoare.
, B/b (ora, minutele
şi secundele).
Setarea este defi nitivată
, (ACCESARE).
3 Apăsaţi MENIU.
În aceeaşi fereastră, puteţi folosi aceeaşi procedură de la
stabilirea orei exacte pentru a efectua următoarele reglaje :
Elemente ce pot fi reglate
• Data
• Formatul de dată dorit (A-L-Z / L-Z-A / Z-L-A)
• Prima zi a săptămânii (Duminică sau Luni)
• Sistemul de afi şare a indicaţiei orei (12 ore /24 ore)
13
Vizualizarea imaginilor
Introducerea unui card de memorie
Introduceţi ferm cardul de memorie în fanta corespunzătoare,
cu eticheta îndreptată spre dvs. (când vă afl aţi în partea din
spate a ramei foto digitale).
Când introduceţi un card de memorie
Imaginile de pe cardul de memorie sunt afi şate automat.
Dacă opriţi alimentarea în timpul afi şării imaginilor
La repornirea alimentării, va fi afişată în continuare aceeaşi
imagine.
Dacă indicatorul luminos de acces nu luminează intermi-
tent
Reintroduceţi cardul de memorie în slot după ce aţi verifi cat eticheta
cardului.
Despre sloturile A şi B
Dacă introduceţi carduri de memorie simultan în ambele sloturi A şi
B, rama foto digitală nu va funcţiona în mod corespunzător.
P Notă
Când folosiţi un card de memorie
de următoarele tipuri, aveţi grijă
să îl introduceţi în prealabil într-
un adaptor adecvat. În cazul în
care cardul este introdus fără
adaptor, este posibil să nu mai
poată fi scos din aparat.
Aşa cum este prezentat în
ilustraţia de mai jos, aveţi grijă
să folosiţi cardurile indicate cu
adaptoarele adecvate.
1 miniSD /miniSDHC
1 adaptor miniSD /miniSDHC
2 microSD/microSDHC
2 adaptor microSD/microSDHC
3 “Memory Stick Micro”
adaptor “M2”
(dimensiune standard)
Adaptor “M2”
(dimensiune Duo)
P Notă
În interfaţa Ceas şi cea Calendar,
indicatorul luminos de acces nu
clipeşte nici după ce aţi introdus
un card de memorie.
Indicator luminos de acces
Card de memorie SD
(slotul A)
Card “Memory Stick”
(slotul A)
Card “Memory Stick Duo”
(slotul B)
14
P Notă
Dacă nu aţi acţionat rama foto
o perioadă îndelungată de timp,
stilul indicat de cursor va fi
selectat automat.
P Observaţie
Descrierea stilurilor :
CD-ROM (manual
electronic - Modifi carea
afi şajului) pag. 32 ÷ 35.
Modifi carea afi şajului
1
Apăsaţi butonul corespunzător modului vizualizare pe care
doriţi să îl selectaţi.
Este afi şată interfaţa modului vizualizare selectat.
2 Apăsaţi B/b/v/V pentru a selecta stilul dorit, apoi apăsaţi
(ACCESARE).
Este afi şată interfaţa corespunzătoare a modului vizualizare.
Mod
vizualizare
Stiluri
Prezentare
imagini
Vizualizarea unei singure imagini
Vizualizarea mai multor imagini
Vizualizarea ceas
Vizualizarea calendar
Vizualizarea maşină temporală
Vizualizarea aleatorie
Ceas şi
calendar
Este afi şată interfaţa pentru ceas de la
• Ceas1 la Ceas 10
sau cea pentru calendar, de la
• Calendar 1 la Calendar 3.
(UNICĂ)
Întreaga imagine
Afi şare pe întreg ecranul
Întreaga imagine (cu Exif)
Afi şare pe întreg ecranul (cu Exif)
Index
Index 1 şi Index 2.
Butoane MOD VIZUALIZARE
15
Despre informaţiile afi şate pe ecranul LCD
Sunt afi şate următoarele informaţii :
1 Tipul de afi şare (în modul de afi şare a unei
singure imagini)
Întreaga imagine
Afi şare pe întreg ecranul
Întreaga imagine (cu Exif)
Afi şare pe întreg ecranul (cu Exif)
2 Numărul de ordine al imaginii afi şate /
Numărul total de imagini.
Introduceţi indicaţia suportului media pentru
imaginea afi şată, aşa cum este indicat mai
jos :
Simbol Semnifi caţie
memoria internă
intrare pentru “Memory Stick”
intrare pentru card de memorie
SD
4 Informaţii legate de reglaje :
Simbol Semnifi caţie
indicaţie privind protecţia
indicaţie asociată fi şierului
(Afi şată în cazul în care există
un fi şier asociat, cum ar fi un
şier de mişcare sau un fi şier cu
o imagine de mici dimensiuni
pentru transmitere prin e-mail.)
5 Numărul imaginilor (numărul director-
şier).
Acesta apare dacă imaginea este compatibilă
DCF.
Dacă imaginea nu este compatibilă DCF, este
afi şată denumirea fi şierului.
Dacă aţi denumit sau redenumit fi şierul la
calculator şi denumirea acestuia include alte
caractere decât cele alfanumerice, este posibil
ca respectiva denumire să nu fi e corect afi şată
de rama foto digitală. Totodată, în cazul
şierelor create la calculator sau cu un alt
echipament, pot fi afi şate cel mult 10 caractere
de la începutul denumirii.
P Notă
Pot fi afi şate numai caractere alfanumerice.
6 Data / ora înregistrării.
3 Detalii legate de imagine :
formatul fi şierului (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
numărul de pixeli (lăţime × înălţime)
denumirea producătorului dispozitivului de
intrare a imaginilor
denumirea modelului dispozitivului de
intrare a imaginilor
timpul de expunere (ex. 1/8)
valoarea diafragmei (ex. F2.8)
valoarea expunerii (ex. +0.0 EV).
informaţii legate de rotirea imaginii.
16
Utilizarea diverselor funcţii
Diverse funcţii disponibile
Importul unei imagini
(card de memorie b memoria internă)
Exportul unei imagini
(memoria internă b card de memorie)
Ştergerea unei imagini
1 Când este afi şată o imagine dorită, apăsaţi MENIU, apoi
B/b pentru a selecta secţiunea
(Editare).
2 Selectaţi elementul de meniu dorit (Import/ Export/Ştergere),
apoi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
3 Apăsaţi V/v pentru a selecta [...această imagine] /
[... imagini multiple] / [... toate imaginile] şi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
(“...” corespunde fiecărei comenzi : “Import”, “Export”,
“Ştergere”).
[...această imagine] :
Apăsaţi
V/v
pentru a selecta destinaţia şi apăsaţi
(
ACCESARE).
[...imagini multiple] :
Apăsaţi B/b/V/v pentru a selecta imaginea din lista de imagini,
apoi apăsaţi
(ACCESARE) pentru a adăuga marcajul " ".
Repetaţi operaţia pentru a selecta mai multe imagini.
Pentru a şterge selecţia : Selectaţi imaginea şi apăsaţi
ACCESARE
. Marcajul " " dispare de pe imagine.
După ce aţi încheiat selecţia imaginilor, apăsaţi MENIU şi apoi
stabiliţi destinaţia.
[...toate imaginile] :
Toate imaginile afi şate au marcajul "
".
Apăsaţi MENIU şi apoi selectaţi destinaţia.
4 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Yes] şi apoi apăsaţi
(ACCESARE).
z Observaţii
x Import
Numărul de imagini ce pot fi
salvate în memoria internă :
• Redimensionată :
cca. 250 de imagini
• Originală : numărul de
imagini poate varia în funcţie
de dimensiunea originală a
şierului de imagine.
x Export
Orice card de memorie care
nu este recunoscut de rama
foto apare de culoare gri şi nu
poate fi selectat.
P Note
x În timpul exportului/
ştergerii
Evitaţi următoarele operaţii :
oprirea alimentării,
scoaterea cardului de memorie,
introducerea unui alt card de
memorie.
În caz contrar, puteţi deteriora
rama foto digitală, cardul de
memorie sau datele.
x La ştergerea datelor
Dacă operaţia de ştergere a
început, imaginea nu mai poate fi
recuperată chiar dacă întrerupeţi
ştergerea.
17
Stabilirea dispozitivului de redare
Apăsaţi SELECTARE DISPOZITIV.
Apăsaţi v/V pentru a selecta dispozitivul de redare, apoi apăsaţi
butonul
(ACCESARE).
Ajustarea dimensiunilor imaginii şi a
orientării acesteia
(Mărirea/ Micşorarea/ Rotirea unei imagini)
Mărirea/ Micşorarea
Apăsaţi (mărire) sau (micşorare).
Salvarea unei imagini mărite sau a uneia micşorate
(Decupare şi salvare)
Când mutaţi o imagine mărită cu B/b/v/V şi apăsaţi butonul
MENIU, imaginea este salvată în forma decupată.
Puteţi selecta una dintre metodele de stocare apăsând v/V.
Metode de stocare : [Stocare ca imagine nouă] sau [Suprascriere]*
* Numai pentru imagini JPG şi JPEG.
Rotire
Apăsaţi butonul (ROTIRE).
sau :
1 Apăsaţi MENIU, B/b pentru a selecta secţiunea (Editare),
apăsaţi v/V pentru a selecta [Rotire], apoi apăsaţi
(ACCESARE).
2 Apăsaţi v/V pentru a selecta direcţia de rotire, apoi apăsaţi
(ACCESARE).
Rotire cu 90° : Imaginea este rotită cu 90 de grade în sens orar.
Rotire cu 180° : Imaginea este întoarsă cu partea superioară,
în jos.
Rotire cu 270° : Imaginea este rotită cu 90 de grade în sens
antiorar.
z Ce este “dispozitivul de
redare”?
Un card de memorie sau
memoria internă.
P Notă
În interfaţa ceas sau în cea
calendar, nu puteţi alege varianta
(Selecţie dispozitiv).
P Notă
Mărirea unei imagini poate
reduce calitatea în funcţie de
dimensiunea acesteia.
z Observaţie
Puteţi mări o imagine şi cu
ajutorul butoanelor ramei
foto. Selectaţi coefi cientul de
mărire (de câte ori să fi e mărită
imaginea), cu ajutorul clapetei
(Editare)
P Notă
O imagine mărită nu poate fi
rotită.
z Observaţie
Când afi şaţi imagini din memoria
internă, datele legate de rotirea
acesteia vor fi reţinute şi după ce
alimentarea este oprită.
18
Modifi carea reglajelor pentru funcţia de
pornire/oprire automată a alimentării
z Observaţii
x În timpul funcţionării
Alimentarea este oprită
automat la ora stabilită pentru
[Temporizator oprire].
x În modul standby
Alimentarea este pornită
automat la ora stabilită pentru
[Temporizator pornire].
1 Apăsaţi MENIU, apoi B/b pentru a selecta secţiunea
(Setări).
2 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Pornire/Oprire automată a
alimentării] şi apoi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
3 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Metoda de confi gurare] şi
apoi apăsaţi butonul
(ACCESARE). Apăsaţi, apoi, V/v
pentru a selecta [Simplă] sau [Auto dezactivat] şi apăsaţi
(ACCESARE).
[Simplă]
1 Apăsaţi V pentru a selecta [Setare oră] , (ACCESARE).
2
Apăsaţi v/V pentru a selecta [Temporizator pornire] sau
[Temporizator oprire]
, (ACCESARE).
3 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Activare]
,
(ACCESARE).
4 Stabilirea
[Pornire automată la ora] / [Oprire automată la ora].
v/V : stabilirea orei dorite.
În cazul în care alegeţi varianta de afi şare a orei în formatul
[12 ore], în partea din dreapta sus a ecranului apare indicaţia
AM sau PM.
5 Stabilirea
[Pornire automată în ziua] / [Oprire automată în ziua].
v/V : pentru a adăuga un marcaj în scopul alegerii zilei în care
doriţi să fi e activat temporizatorul.
Deplasaţi cursorul pentru a acţiona [OK], apoi apăsaţi
(ACCESARE).
[Auto dezactivat]
19
1 Apăsaţi V pentru a selecta [Setare oră]
,
(ACCESARE).
2
Apăsaţi
v/V
pentru a selecta perioada de timp după care doriţi
ca rama foto digitală să se oprească automat : [2 ore], [4 ore]
sau [Dezactivat]. Apoi
apăsaţi
(ACCESARE).
4 Apăsaţi MENIU.
P Note
În funcţie de starea ramei foto
digitale, anumite elemente de
reglaj nu pot fi modificate.
Acestea vor apărea de culoare
gri şi nu vor putea fi selectate.
În interfaţa ceas sau în cea
calendar, puteţi realiza reglaje
numai corespunzător secţiunii
(Setări).
Modifi carea diverselor reglaje
Apăsaţi MENIU, apoi B/b pentru a selecta secţiunea
(Setări).
Apăsaţi V/v pentru a selecta elementul şi varianta dorită pentru
acesta, apoi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
Elemente ce pot fi reglate
Prezentări de imagini
Pornirea/oprirea automată a alimentării
Stabilirea datei / orei
Reglaje generale (Ordinea de listare etc.)
Stabilirea limbii
Iniţializare
20
Conectarea la un calculator
P Notă
Folosiţi un cablu USB de tip
mini B*.
* Când folosiţi un cablu USB
disponibil în comerţ, alegeţi
unul cu conector tip mini B
(pentru mufa USB tip mini B,
din partea laterală a cadrului
acestui echipament) mai scurt
de 3 metri.
Dacă la calculator sunt cuplate
mai multe echipamente USB
sau dacă este utilizat un hub, pot
apărea probleme. Într-un astfel
de caz, simplifi caţi conexiunile.
Nu puteţi acţiona rama foto
digitală cu ajutorul altui
echipament USB, conectat
simultan.
Nu deconectaţi cablul USB în
timpul comunicării de date.
Nu este garantată utilizarea
acestei rame foto digitale cu
orice calculator care întruneşte
condiţiile de sistem prezentate
mai sus.
S-a demonstrat că rama foto
digitală poate fi acţionată când
este conectată la un calculator.
În cazul în care rama este cuplată
la alte echipamente, este posibil
ca memoria sa internă să nu fi e
recunoscută.
1 Conectaţi adaptorul de c.a. la rama foto digitală şi la o sursă
de alimentare.
2 Cuplaţi rama foto la calculator prin intermediul unui cablu
USB disponibil în comerţ.
3 Porniţi rama foto digitală.
4 Acţionaţi calculatorul pentru a face schimb de imagini cu
memoria internă a ramei foto digitale.
Cerinţe de sistem
x Windows
Sistemul de operare recomandat :
Microsoft Windows 7, Windows Vista SP2, Windows XP SP3,
Port : port USB
x Macintosh
Sistemul de operare recomandat :
Mac OS X (10.4) sau versiuni ulterioare
Port : port USB
Spre conectorul USB
Calculator
Spre conectorul
USB tip mini B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Sony DPF-E710 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare