Roland TD-1K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Pentru a obține manualul PDF
1.
Introduceți următorul URL în calculatorul dvs.
http://www.roland.com/manuals/
I
2. Alegeți “TD-1KV” or “TD-1K” la numele produsului.
* În ilustrație îl vedeți pe TD-1KV.
Înaine de a folosi acest aparat, citiți cu atenție secțiunile intitulate"FOLOSIREA
ÎN SIGURANȚĂ A APARATULUI" și "NOTE IMPORTANTE" (pliantul "FOLOSIREA ÎN
SIGURANȚĂ A APARATULUI" și Manualul de utilizare p.16). Acesta acțiuni oferă
informații importante în legătură cu operarea adecvată a acestui aparat. Mai
mult, pentru a vă asigura că ați înțeles ecare caracteristică a noului vostru
aparat, citiți Manualul de utilizare în întregime. Acest manual trebuie salvat și
păstrat la îndemână ca o recomandare convenabilă.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte din această publicație nu poate  reprodusă sub nicio formă fără permisiunea Corporației Roland.
RO
JPN
DEU
FRA
ITA
ESL
POR
NLD
Manual de utilizare
Să învățăm despre tobe ........................................2
Elementele seturilor de tobe ...................................2
Bazele interpretării ............................................2
Asamblare .....................................................4
Kit de asamblare ..............................................4
Conectarea cablurilor .........................................7
Pornire rapidă .................................................8
Conectarea echipamentului ...................................8
Panoul frontal .................................................8
Pornirea și oprirea alimentării ..................................8
Interpretare ...................................................9
Selectarea unui set de tobe ..............................9
Interpretare împreună cu metronomul ...................9
Exersarea .....................................................10
Exersarea în modul Coach ................................... 10
Interpretați corect în același ritm cu bătăile ............. 10
Interpretați împreunăcu ritmul, care se schimbă ........ 10
Interpretați împreună cu tempoul, care se schimbă ..... 11
Dezvoltați simțul ritmului .............................. 11
Interpretați la un tempo x ............................ 11
Formați puterea loviturilor mâinii stângi și mâinii drepte 12
Exersați pentru un interval de timp .................... 12
Înregistrați și vericați interpretarea dvs ................ 12
Exersați împreună cu o melodie .............................. 13
Selectarea unei melodii ................................ 13
Redarea/Oprirea unei melodii .......................... 13
Conectarea la Calculator/iPad .................................13
Stabilirea setărilor detaliate ...................................14
Reglați sensibilitatea pad-ului .......................... 14
Schimbați tipul pad-ului ............................... 14
Schimbați numărul notei MIDI al pad-ului .............. 14
Modicați timpul funcției Auto O .................... 14
Restaurarea setărilor din fabrică ............................. 14
Anexă ........................................................15
Depanare ................................................... 15
Specicații generale ......................................... 15
FOLOSIREA APARATULUI ÎN SIGURANȚĂ ...................... 16
NOTE IMPORTANTE .......................................... 16
Conținut
2
Să învățăm despre tobe
Tobă mare/Pedala tobă mare
Se interpretează la această cu pedala tobă mare, este cea mai mare
tobă din set.
Tobă mică
Toba mică este „vocea principală” a unui set de tobe.
Fuscinel/Pedala fuscinel
Un fuscinel acustic este alcătuit din 2 cinele montate pe un stativ
fuscinel.
Prin apăsarea pedalei fuscinel acestea se deschid și se închid.
* În cazul unității TD-1KV/TD-1K este folosit doar un singur pad.
Tom-tom (Tom 1, Tom 2)
De obicei aceștia sunt montate deasupra tobei mari.
Cazan (Tom 3)
Uneori numit și tomul de bass, acesta poate să stea și pe picioarele proprii sau
poate  montat pe stativ.
Cinel Ride
De obicei este montat pe partea dreaptă a setului de tobe, cinelul ride are un
rol important în menținerea ritmului.
Cinel Crash
Are dimensiuni mai mici decât cinelul ride, cinelul crash este folosit pentru
accentuare.
Elementele seturilor de tobe
Aici sunt câțiva termeni de bază despre seturi de tobe.
Tobe acustice
Fuscinel
Ride
Tobă mică
Tom
Cazan
Pedala fuscinel
Tobă mare
Pedala tobă mare
Crash
TD-1KV/TD-1K
Tom 1 (T1)
Tom 2 (T2)
Tom 3 (T3)
Crash (CR1)
Fuscinel (HH)
Pedala fuscinel (HHC) Pedala tobă mare (KIK)
Tobă mică (SNR)
Ride (RD)
* În ilustrație îl vedeți pe
TD-1K. TD-1KV are un pad
tobă mică diferit.
Bazele interpretării
La tobe se interpretează cu ambele mâini și ambele picioare.
Aici vă explicăm cum să țineți bețele și cum să folosiți pedalele.
Ținerea bețelor
Modul cel mai obișnuit de a ține bețele se numește “matched grip”
așa cum este arătat și în ilustrația de mai jos.
Mâna stângă Mâna dreaptă
Folosirea pedalei tobă mare
Pedala tobă mare poate  apăsată: “heel up” sau heel down.
Heel up
În cazul acestei metode,
călcâiul se aă deasupra
pedalei. Apăsați pedala în
așa fel încât călcâiul dvs. să nu atinge aceasta.
Prin această metodă se aplică greutatea labei piciorului, și aceasta
ușurează mai mult producerea sunetelor puternice decât metoda
cu călcâiul jos. Este adesea utilizată în rock și pop.
Heel down
În cazul acestei metode
talpa piciorului, de la călcâi
până la degetele piciorului,
se aă în contact cu pedala. Apăsați pedala cu degetele piciorului.
Această metodă asigură un control de volum mai precis, și este
adesea utilizată în jazz și bossa nova.
Să învățăm despre tobe
3
RO
JPN
DEU
FRA
ITA
ESL
POR
NLD
Folosirea tobei mici
Head shot
Loviți numai head-ul (partea de sus) a pad-ului. Aceasta este
metoda cea mai obișnuită de a interpreta la toba mică.
Head
Rim shot
TD-1KV numai
Loviți simultan head-ul și rim-ul (rama) pad-ului.
Se va auzi un sunet (sunet rim) diferit decât în cazul head shot-ului.
Rim
Poziție corespunzătoare pentru
lovituri rim
Folosirea cinelelor
Bow shot
Metoda cea mai obișnuită de a interpreta la cinele, este lovirea
zonei din mijloc.
Edge shot
Folosiți bețele pentru a lovi edge-ul (marginea) pad-ului (loviți
senzorul Edge așa cum apare în ilustrație).
Senzor Edge
* Loviturile bow și edge pot  efectuate și pe fuscinel.
Choking-ul unui cinel
Choking (ciupirea) înseamnă prinderea marginii cinelului imediat
după ce acesta a fost lovit, ca rezultat nu se va auzi niciun sunet, ca
și în cazul unui cinel real.
* Choke funcționează numai dacă prindeți zona (unde se aă și
senzorul edge) arătată și în ilustrație. Dacă faceți într-un mod
diferit, acesta nu va funcționa.
Senzor Edge
Folosirea fuscinelului
În cazul unui set de tobe acustice, fuscinelul este alcătuit din două
cinele plasate față în față în mod vertical pe stativul de fuscinel. Cele
două cinele se pot închide prin apăsarea pedalei.
Sunt posibile o varietate de tehnici de interpretare, cum ar 
folosirea pedalei sau/și a bețelor pentru a interpreta la cinele.
Atunci când apăsați pedala, cele două cinele se vor apropia (se
închid). Atunci când eliberați pedala, cele două cinele se vor
îndepărta (se deschid).
Closed
În timp ce pedala este apăsată puternic, loviți pad-ul cu bețele. Se
va auzi un sunet scurt chick”.
Half-open
În timp ce pedala este apăsată mai slab, loviți pad-ul cu bețele. Se
va auzi un sunet mai lung “swish.
Open
În timp ce pedala nu este apăsată, loviți pad-ul cu bețele. Se va auzi
un sunet și mai lung decât în cazul sunetului half-open.
Foot closed
Apăsați pedala fără să folosiți bețele. Sunetul va  mai delicat și mai
scurt decât în cazul sunetului closed. Acest sunet puternic vă ajută
să mențineți ritmul.
Foot splash
Apăsați și eliberați pedala imediat, fără să folosiți bețele. Acesta este
echivalent cu ciocnirea cinelelor acustice. Produce un sunet „splash”,
care este mai delicat decât open strike.
4
Asamblare
Kit de asamblare
Vericați elementele incluse
Vericați elementele incluse atunci când deschideți pachetul.
Dacă lipsește ceva, contactați dealer-ul dvs.
Pad cinel × 3 Modul de sunet
Cablu de conexiune
Manual de utilizare
Clemă cablu × 4
Cheie tobă
Tub A
Braț tobă mică Braț tobă
mică
Pad tobă mică
Pad tom × 3
Pad tobă mică/
Pad tom × 4
Braț fuscinel Braț cinel × 2
Suport modul de
sunet
Vârf
cauciucat A
Vârf cauciucat B × 2
Tub B
Tub C
Tub D
Tub E
Adaptor AC
Pedala tobă mare
Pedala fuscinel
1
Tub B
Tub A
1
2
Notă
• Dacă montați această unitate într-o suprafață instabilă, aceasta
poate răsturna. Asigurați-vă că montați această unitate într-o
suprafață stabilă și uniformă.
• Atunci când se operează cu pedala tobă mare sau pedala fuscinel,
aveți grijă să nu vă prindeți degetele între părțile mobile. În
locurile unde sunt prezenți copii mici, asigurați-vă că un adult îl
oferă supraveghere și îndrumare.
2
Tub C
Tub A
Reglați tuburile în așa fel încât
aceștia să formeze un unghi
drept, așa cum apare și în
ilustrație.
Pipe C
Pipe B
1
2
Nu slăbiți acest
șurub.
TD-1K TD-1KV
Complet montat
Tub C
Pad tobă mică Pad tom
Tub E
Tub D
Braț cinel
Braț fuscinel
Pad cinel Modul de sunet
Braț tobă mică
Tub A
Tub B
Vârf cauciucat B
Vârf cauciucat A
Pedala tobă mare
Pedala
fuscinel
* În ilustrația îl vedeți pe TD-1K.
Asamblare
5
RO
JPN
DEU
FRA
ITA
ESL
POR
NLD
3
Vârf cauciucat A
Vârf cauciucat B
Vârf cauciucat B
1
2
3
4
Braț tobă mică
1
Tub C
Tub C
5
6
Tub C
Tub D
Tub E
1
1
1
2
2
2
Partea de jos a pad-ului
Pad tobă mică
Pad tobă mică
2
3
TD-1KV
Ajustați tensiunea head
Folosiți cheia de tobă pentru a le strânge în mod
uniform (câte un pic în ecare dată) șuruburile în
ordinea arătată în ilustrație.
Ajustați tensiunea în așa fel încât pad-ul să răspunde
corespunzător la loviturile dvs.
TD-1KV
TD-1K
TD-1KV
Braț tobă mică
1
TD-1K
Reglați tubul D și tubul E ca acestea să
e uniforme cu suprafața.
Asamblare
6
10
11
2
3
Pad cinel
Braț fuscinel
2
1
Suport modul
de sunet
Feriți-vă de răsturnare
Unitatea poate răsturna
în cazul în care un copil
o împinge sau se agață
de ea. Asigurați-vă că
un adult supraveghează
și îl oferă îndrumare
copilului.
7
1
2
3
Partea de jos a pad-ului
Pad tom
Braț cinel
Braț cinel
Braț cinel
Braț cinel
Braț fuscinel
Pad tom
Pad tom
8
9
2
3
Pad cinel
Pad cinel
1
1
2
1
Asamblare
7
RO
JPN
DEU
FRA
ITA
ESL
POR
NLD
1
2
3
4
5
12
2
3
Modul de sunet
Notă
Aveți grijă ca
modulul de sunet să
nu scape din mâna
dvs.
1
Eticheta pe partea de jos a ecărei pedale distinge pe
pedala tobă mare (KIK) de pedala fuscinel (HHC).
Partea de jos a pedalei
Pedala tobă marePedala fuscinel
Conectați, dacă folosiți
OP-TD1C (vândut separat)
pentru a adăuga un cinel.
Dacă nu se adaugă un cinel,
“CR2” nu este folosit.
Folosiți clemele pentru
a xa cablurile.
Conectarea cablurilor
Conectați cablul la modulul de sunet și la ecare pad, așa cum este arătat în ilustrație.
Pe ecare cablu apare o etichetă, care indică pad-ul la care trebuie conectat.
SNR
SNR
T1
T1
T2
T2
T3
T3
HH
HH
CR1
CR1
RD
RD
HHC
HHC
KIK
KIK
CR2
Partea de jos
a pedalei
Partea de jos a
cinelului
Panoul din spate a
modulului de sunet
Partea de jos
a cinelului
Trebuie scos
13
* Înainte de a interpreta, vericați ca șuruburile să nu e slabe.
OP-TD1C
8
Ponire rapidă
Panoul frontal
[L] (power) buton
Pornește și oprește aparatul (On/O).
Butoanele de volum [H][I]
Volumul se reglează în 20 de niveluri.
Așaj
Așează numărul setului de tobe și
tempoul metronomului, etc.
Pornirea alimentării aparatului
Odată ce totul este conectat adecvat (p.6), asigurați-vă că urmați
procedurile de mai jos pentru a porni alimentarea lor. Dacă porniți
echipamentul într-o ordine greșită, riscați funcționarea incorectă
sau eroarea de echipament.
1. Reduceți la minim volumul difuzorului amplicat conectat.
Înainte de a porni/opri aparatul, întotdeauna asigurați-vă că ați dat
volumul încet. Chiar și cu volumul dat încet, s-ar putea să auziți ceva
sunete când porniți/opriți aparatul. Oricum, acest lucru este normal
și nu indică o defecțiune.
2. Apăsați butonul [L] (power).
Se va porni alimentarea aparatului.
* Această unitate este echipată cu un circuit
de protecție. Un interval scurt (câteva
secunde) după pornirea aparatului sunt
necesare până când va opera normal.
3. Porniți alimentarea difuzorului conectat și reglați volumul
acestuia.
4. Reglați volumul prin apăsarea
butonului de volum [H][I].
Oprirea alimentării aparatului
1. Reduceți volumul lui TD-1KV/TD-1K sau a altor
echipamente conectate.
2. Opriți alimentarea echipamentului conectat.
3. Apăsați lung butonul [L] (power).
Se va oprni alimentarea aparatului.
* Trebuie să opriți alimentarea prin apăsarea butonului [L]
(power).
Pornirea și oprirea alimentării
Butonul [ ] (metronom)
Pornește sau oprește metronomul. Lumina se
aprinde intermitent împreună cu tempo-ul.
Butoanele [-][+]
Folosiți acest buton pentru a schimba valorile
așate pe display. Dacă țineți apăsat un buton
în timp ce apăsați butonul celălat, valoarea se
mărește/scade mai rapid.
Butonul [Select], indicatoarele
mod
De ecare dată când apăsați butonul
[Select], răsfoiți între cele patru moduri
(Drums, Tempo, Coach, Song) și de
ecare dată se aprinde indicatorul
corespunzător.
Funcția Tap tempo
În timp ce țineți apăsat butonul [Select]
și loviți pad-ul încontinuu, puteți seta
tempoul la intervalul între loviturile dvs.
Connectarea echipamentului
* Pentru a preveni defectarea și eroarea de echipament, întotdeauna dați volumul încet, și opriți toate aparatele înainte de a face orice conexiune.
Modul de sunet
Mufa DC IN
Conectați adaptorul AC
inclus la mufa de intrare
DC IN. Plasați adaptorul
AC astfel încât partea cu
indicatorul (vezi ilustrația)
să e deasupra și partea
cu informația textuală să
e dedesubt. Indicatorul
se va ilumina atunci când
introduceți adaptorul AC
într-o priză AC.
Mufa MIX IN (Stereo)
Conectați player-ul audio
portabil sau alte surse
externe la mufa MIX
ON, pentru a interpreta
împreună cu melodiile
dvs. favorite.
Mufa OUTPUT/PHONES
Conectați boxa cu amplicare
sau căștile la mufa OUTPUT/
PHONES.
Portul USB COMPUTER
Consultați p. 13.
Indicator
Ponire rapidă
9
RO
JPN
DEU
FRA
ITA
ESL
POR
NLD
Interpretare
Interpretarea la tobe nu este numai distractiv, aproape toate lumea
poate să cânte la acestea! Să începem interpretarea la tobe folosind
o gamă largă de sunete încorporate.
Selectarea unui set de tobe
Un set de tobe este alcătuit din sunetele atribuite ecărui pad.
În unele cazuri, sunetul se va schimba în funcție de dinamica
interpretării.
1. Folosiți butonul [Select] pentru a selecta modul Drums.
* Atunci când porniți alimentarea, este selectat modul Drums.
Așajul arată numărul setului de tobe.
2. Apăsați butoanele [-] [+] pentru a selecta un set de tobe.
* Pentru lista tuturor seturilor de tobe, consultați sfârșitul acestui
manual.
3. Interpretați la tobe lovind pad-ul.
Interpretare împreună cu metronomul
Aici puteți vedea cum să interpretați la tobe în timp ce îl ascultați
metronomul. Aceasta este metoda cea mai bună de a exersa și a
învăța să interpretați la un tempo x.
1. Folosiți butonul [Select] pentru a selecta modul Tempo.
Așajul arată tempoul metronomului.
2. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Metronomul se pornește, și butonul se aprinde intermitent
împreună cu tempoul metronomului.
* Chiar și în modul Drums, puteți apăsa pe butonul [ ]
(metronom) pentru ca metronomul să e audibil.
3. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a schimba tempoul.
* Puteți specica de asemenea tempoul prin funcția Tap tempo
(p.8).
4. Apăsați încă o dată butonul [ ] (metronom) pentru a opri
metronomul.
Despre funcția Auto O
Alimentarea acestui aparat se va opri automat după ce
va trece un interval de timp predeterminat de când a fost
folosită ultima oară unitatea pentru redarea muzicii sau de
când s-a lucrat la butoanele și controlerele sale (Funcția Auto
O - oprire automată) . Dacă nu vreți ca alimentarea să e
oprită automat, decuplați funcția Auto O (p. 14).
Pentru a restabili energia, porniți din nou alimentarea.
10
Exersarea
Exersarea în modul Coach
TD-1KV/TD-1K mod Coach este un set unic de exerciții, special
făcute pentru viteză, acurateție și rezistență și pentru dezvoltarea
unor deprinderi de sincronizare mai bune.
Selectarea meniului pentru exersare
1. Folosiți butonul [Select] pentru a selecta modul Coach.
Apare ecranul meniului mod Coach.
2. Apăsați butoanele [-][+] pentru a selecta unul dintre
meniurile pentru exersare C-1–C10.
Pentru mai multe detalii despre elementele meniului mod Coach,
consultați secțiunea următoare.
Interpretați corect în același ritm cu bătăile
<C-1> Time Check (Ușor)
<C-2> Time Check (Dicil)
Precizitatea interpretării dvs. se verică în comparație cu
metronomul.
C-1 și C-2 se diferă în dicultate.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
Este inserat un count-in de o măsură, atunci când începeți
interpretarea.
2. Loviți pad-ul în
același ritm cu
metronomul.
Așajul indică dacă
pad-urile au fost
lovite în același ritm
cu metronomul.
* You can use the
[-][+] buttons to
adjust the tempo
even while you
practice.
3. Time Check se va termina automat, și rezultatul va  așat
pe display.
Dacă funcția Scoring este dezactivat, apăsați butonul [ ]
(metronom) pentru a opri exersarea. După atunci veți reveni la
ecranul meniului mod Coach.
Modicarea numărului de măsură după care se
așează punctajul
Puteți modica numărul măsurilor după care se așează
rezultatul Time Check-ului. De asemenea, puteți face setările
în așa fel încât rezultatele să nu e așate.
1. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a schimba valoarea.
Așaj Explicație
OPRIT Nu sunteți punctați.
4, 8, 16, 32
Specicați numărul măsurilor, care sunt
punctate.
Rezultatul este arătat în așaj.
* Este inserat un count-in de două măsuri,
atunci când începeți interpretarea.
Interpretați împreună cu ritmul, care se schimbă
<C-3> Change-up
Tipul ritmului se va schimba la ecare două măsuri. Începând de
la semiton, treptat notele vor deveni mai scurte, iar apoi se vor
întoarce la semiton; va  repetat acest schimb în ritm.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
2. Loviți pad-ul în acelați ritm cu metronomul.
Așajul arată tempoul în timp ce exersați.
* Puteți folosi butoanele [-][+] pentru a regla tempoul chiar și în
timpul exersării.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a reveni la
ecranul meniului mod Coach.
On the beat (timing perfect)
Behind the beat (prea încet)
Ahead of the beat (prea repede)
Specicarea modelului de schimbare de ritm
1. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a schimba valoarea.
Așaj Model de ritm
r-5
r-6
r-7
3. Apăsați butonul [ ](metronom).
Exersarea
11
RO
JPN
DEU
FRA
ITA
ESL
POR
NLD
Interpretați împreună cu tempoul, care se
schimbă
<C-4> Auto Up/Down
Metronomul mărește și reduce tempoul în timp, pentru a ajuta la
dezvoltarea vitalității și durabilității. Tempoul se va mări treptat cu
ecare bătaie până când metronomul ajunge la limita superioară;
după atunci tempoul se reduce treptat până când ajunge la
tempoul inițial. Ciclul se va repeta.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
2. Loviți pad-ul în același ritm cu metronomul.
În timp ce exersați, puteți apăsa butonul [-] pentru a specica
tempoul curent ca și limita superioară; dacă apăsați butonul [+],
limita superioară se va reveni la 260.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a reveni la ecranul
meniului mod Coach.
Specicarea numărului bătăii la care se schimbă
tempoul
1.
Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a schimba valoarea.
Așaj Explicație
b-1
Tempoul se mărește/scade cu un număr la intervalul unei
bătăi.
b-2
Tempoul se mărește/scade cu un număr la un interval de
două bătăi.
b-4
Tempoul se mărește/scade cu un număr la un interval de
patru bătăi.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Dezvoltați simțul ritmului
<C-5> Quiet Count
Această vă ajută să dezvoltați simțul timpului/tempoului.
Metronomul se alternează între „audibilitate și inaudibilitate la
ecare patru măsuri, apoi ciclul se repetă.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
2. Loviți pad-ul în același ritm cu metronomul.
• Metronomul va  audibil în timpul primelor măsuri.
• Metronomul nu scoate sunet în cazul măsurilor subsecvente. În
acest timp loviți pad-urile încontinuu.
• Metronomul va  din nou audibil. Valoarea “%” indică
procentajul loviturilor corecte efectuate la un tempo precis.
* Puteți folosi butoanele [-][+] pentru a regla tempoul chiar și în
timpul exersării.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a reveni la ecranul
meniului mod Coach.
Modicarea volumului metronomului în
intervaluri
1.
Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a schimba valoarea.
Așaj Explicație
n-1
Volumul metronomului se schimbă în intervaluri de o măsură.
n-2
Volumul metronomului se schimbă în intervaluri de două măsuri.
n-4
Volumul metronomului se schimbă în intervaluri de patru măsuri.
n31
În cazul primelor trei măsuri, metronomul sună la un volum
specicat; iar pentru măsura următoare, volumul se reduce.
n62
În cazul primelor șase măsuri, metronomul sună la un volum
specicat; iar pentru următoarele două măsuri, volumul se reduce.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Interpretați la un tempo x
<C-6> Tempo Check (Ușor)
<C-7> Tempo Check (Dicil)
Acest meniu vă dă posibilitatea de a interpreta la un tempo x fără
să bazați pe tempoul care se aude de la metronom.
C-6 și C-7 se diferă în dicultate.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
2. Loviți pad-ul în același ritm cu
metronomul.
Loviți pad-ul la un tempo constant.
• Cu cât tempoul dvs. devine
mai precis, cu atât volumul
metronomului devine mai delicat.
• Volumul metronomului crește,
dacă tempoul cu care se lovește
pad-ul devine mai imprecis.
Cu cât tempoul dvs. devine mai imprecis, cu atât volumul
metronomului devine mai tare. Loviți pad-ul cu un timing precis,
care se potrivește cu tempoul metronomului.
* Puteți folosi butoanele [-][+] pentru a regla tempoul chiar și în
timpul exersării.
* Dacă tempoul loviturilor este foarte imprecis, este imposibil
determinarea precisă a neacurateței.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a reveni la ecranul
meniului mod Coach.
Precis
Imprecis
Exersarea
12
Formați puterea loviturilor mâinii stângi
și mâinii drepte
<C-8> Stroke Balance
Această exersare vă ajută să reduceți diferența de volum între mâna
stângă și mâna dreaptă, așa fel încât sunetul să e mai consistent.
Asajul arată puterea loviturilor dvs.
1. Apăsați butonul[ ] (metronome) pentru a începe
exersarea.
2. Loviți pad-ul în ritm același cu
metronomul.
Puterea loviturilor este așată pe display.
* Puteți folosi butoanele [-][+] pentru a regla
tempoul chiar și în timpul exersării.
3. Apăsați butonul [ ](metronom) pentru
a reveni la ecranul meniului mod
Coach.
Exersați pentru un interval de timp
<C-g> Timer
Un ton vă informează dacă s-a scurs timpul specicat. Puteți
folosi această funcție pentru a seta un obiectiv pentru exersarea
elementelor de bază.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
Cronometrul se pornește.
2. Exersați în așa fel cum doriți, în același ritm cu
metronomul.
Așajul arată timpul care a mai rămas..
Timpul rămas: 3 minute
Se aprinde intermitent atunci
când cronometrul este pornit.
Atunci când s-a scrus timpul specicat, alarma va suna și
metronomul se va opri.
Reapare ecranul meniului mod Coach.
* Puteți folosi butoanele [-][+] pentru a regla tempoul chiar și în
timpul exersării.
* Dacă doriți să opriți cronometrul înainte să se scurgă timpul
specicat, apăsați încă o dată butonul [
] (metronom).
* Cronometrul se va opera, chiar dacă folosiți butonul [Select]
pentru a selecta un meniu diferit.
Schimbarea timpului
1.
Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Apăsați butoanele [–] [+] pentru a schimba valoarea.
Valoare: 1–99 minute (t 1–tgg)
3. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Înregistrați și vericați interpretarea dvs.
<C10> Recording
Această funcție vă dă posibilitatea de a înregistra cu ușurință
interpretarea dvs. Aceasta este o metodă de exersare foarte
folositoare, dând posibilitatea a înregistra și apoi a verica
interpretarea dvs.
Înregistrarea
1.
Apăsați butonul [ ] (metronom).
Se va auzi metronomul, și TD-1KV/TD-1K va intra în modul
înregistrare-standby.
* Puteți folosi butoanele [-][+] pentru a regla tempoul.
2. Loviți pad-ul pentru a începe înregistrarea.
* Metronomul se va auzi în mod constant în timpul înregistrării.
* Un semnal introdus prin mufa MIX IN nu va  înregistrat.
3. Pentru a opri înregistrarea, apăsați încă o dată butonul
[ ] (metronom).
Derulare
1.
Apăsați butonul [+] pentru a reda datele înregistrate.
Derularea se oprește automat, atunci când interpretarea se termină.
2. Pentru a opri derularea, apăsați butonul [-].
Puterea loviturii
Puternic
Slab
Conectarea la Calculator/iPad
13
RO
JPN
DEU
FRA
ITA
ESL
POR
NLD
Exersați împreună cu o melodie
În TD-1KV/TD-1K sunt încorporate melodii, care sunt potrivite
pentru exersare.
Selectarea unei melodii
1. Apăsați butonul [Select] pentru a selecta modul Song.
2. Apăsați butoanele [-] [+] pentru a selecta o melodie.
* Pentru lista tuturor sunetelor, consultați sfârșitul acestui manual.
Redarea/Oprirea unei melodii
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a reda melodia.
* Este inserat un count-in de o măsură, atunci când începeți
interpretarea.
* Nu puteți schimba tempoul melodiei.
2. Apăsați încă o dată butonul [ ] (metronom) și melodia se
va opri.
* Niciun fel de date pentru muzica redată nu vor  scoase de la
portul USB COMPUTER.
Dezactivarea metronomului
Puteți interpreta împreună cu o melodie fără ca metronomul
să e audibil.
1. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Folosiți butoanele [-][+] pentru ca așajul să indice
OFF.
* Dacă doriți ca metronomul să se aude, faceți ca
indicatorul să arate ON.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Ce este V-Drums Friend Jam?
V-Drums Friend Jam este un software utilizat în rețele de socializare, care vă dă posibilitatea de a folosi pe V-Drums și calculatorul dvs. pentru a
exersa/a concura cu prietenii din întreagă lume. Melodiile pentru exersare pot  descărcate automat de pe internet, și sunt de asemenea conectate
cu Twitter.
Accesați http://vdru.ms/ și descărcați-l!
Ce este V-Drums Tutor?
V-Drums Tutor (vândut separat) este un software de tobe pentru exersare, creat pentru a  folosit cu Roland V-Drums, el face exersarea mai ușoară,
mai plăcută, mai fascinantă și mai ecientă.
Conectarea la Calculator/iPad
Puteți conecta pe TD-1KV/TD-1K la calculator sau iPad, și puteți să îl folosiți împreună cu un app, cum ar  V-Drums Friend Jam sau V-Drums Tutor.
Conectarea la calculatorul dvs.
* Nu trebuie să instalați driver-ul.
Modul de sunet
Cablu USB
(vândut separat)
Conectarea la iPad-ul dvs.
* Pentru a stabili conexiunea, veți avea nevoie de Apple Lightning
to USB Camera Adapter (fabricat de Corporația Apple).
Modul de sunet
Cablu USB
(vândut separat)
Apple Lightning to USB
Camera Adapter (vândut separat)
Dacă doriți ca modulul de sunet V-Drums să redea sunetul de la calculator sau de la iPad, folosiți
un cablu audio valabil în comerț pentru a conecta ieșirea audio a calculatorului sau a iPad-ului la
mufa MIX IN a modulului de sunet.
14
Stabilirea setărilor detaliate
1. Apăsați butonul [Select] pentru a selecta modul Drums.
2. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
* Indicatorul mod se aprinde intermitent.
Reglați sensibilitatea pad-ului
3. Apăsați butonul [Select] pentru ca indicatorul mod Drums
să se aprinde intermitent.
4. Loviți pad-ul sau folosiți pedala tobă mare, a căror
sensibilitate le doriți să modicați.
5. Folosiți butoanele [-][+] pentru a regla sensibilitatea.
Așajul arată valoarea sensibilității. O sensibilitate mai mare permite
pad-urilor să producă un volum mai tare chiar și atunci când le loviți
aceștia mai lent. Cu o sensibilitate mai mică pad-urile vor avea un
volum mai încet, chiar dacă sunt lovite mai puternic.
6. Apăsați butonul [ ](metronome) pentru a termina
setările.
Schimbați tipul padului
Dacă folosiți un kick trigger sau un mesh pad vândut separat,
trebuie să schimbați tipul pad-ului.
3. Apăsați butonul [Select] pentru ca indicatorul mod Tempo
să se aprinde intermitent.
4. Folosiți pad-ul sau pedala tobă mare.
5. Folosiți butoanele [–] [+] pentru a schimba tipul pad-ului.
Așaj Tipul pad-ului
Pedala tobă mare
1 (TD-1KV/TD-1K valoarea predenită)
2 KD-9
3 KT-10
Pad tobă mică
S 1 (TD-1K valoarea predenită)
S 2 PDX-8, PDX-6 (TD-1KV valoarea predenită)
6. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a termina setările.
Schimbați numărul notei MIDI al pad-ului
3.
Apăsați butonul [Select] pentru ca indicatorul mod Coach
să se aprinde intermitent.
4. Loviți pad-ul al cărui număr de notă doriți să-l schimbați.
Așajul arată numărul notei.
5. Folosiți butoanele [–] [+] pentru a schimba setarea.
Valoare: 0–127, OFF
6. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a termina setările.
Număr de note (predenit)
Pad Număr de notă
KIK 36
SNR (Head) 38
SNR (Rim) 40
Pad Număr de notă
T1 48
T2 45
T3 43
HH open (Bow) 46 *a
HH open (Edge) 26 *b
HH closed (Bow) (42) *a-4
HH closed (Edge) (22) *b-4
HH foot closed (44) *a-2
CR1 (Bow) 49
CR1 (Edge) 55
CR2 (Bow) 57
CR2 (Edge) 52
RD (Bow) 51
RD (Edge) 59
Canal MIDI: 10
* TD-1KV/TD-1K nu recepționează mesajele MIDI.
Modicați timpul funcției Auto O
TD-1KV/TD-1K este setat în așa fel încât alimentarea să se oprească după
ce s-a scurs un anumit timp fără să interpretați la unitate sau fără să operați
cu aceasta. Atunci când doriți ca unitatea să e alimentată, porniți din
nou alimentarea acesteia. De asemenea, puteți face setările în așa fel încât
alimentarea să nu e oprită automat.
3. Apăsați butonul [Select] pentru ca indicatorul mod Song
să se aprinde intermitent.
4. Folosiți butoanele [-][+] pentru a modica timpul funcției
Auto O.
Display Explanation
OFF Alimantarea nu se va opri automat.
10 Alimentarea se va opri automat după ce au trecut 10 minute.
30 Alimentarea se va opri automat după ce au trecut 30 de minute.
240 Alimentarea se va opri automat după ce au trecut 4 ore.
5. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a termina setările.
Restaurarea setărilor din fabrică
Operațiunea “Factory Reset” restaurează toate setările stocate în
TD-1KV/TD-1K la setările din fabrică.
Notă
Setările stocate în TD-1KV/TD-1K vor  pierdute atunci când
executați restaurarea setărilor din fabrică.
1. În timp ce apăsați butoanele [-][+], apăsați butonul [L]
(power) pentru a porni alimentarea unității.
Așajul arată următoarele.
2. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a executa
restaurarea setărilor din fabrică
Pentru a anula restaurarea setărilor din fabrică, apăsați butonul [L]
(power) pentru a opri alimentarea unității.
15
RO
JPN
DEU
FRA
ITA
ESL
POR
NLD
Anexă
Depanare
Problemă Lucruri de vericat Soluție
Problems with sound
Niciun sunet
Este TD-1KV/TD-1K corect conectat la dispozitivele externe?
Vericați conexiunile.
Este posibil ca cablul să e conectat la o mufă de ieșire (în loc de o mufă
de intrare) a boxei cu amplicare?
Sunt cablurile conectate corect la mufa OUTPUT/PHONES a unității?
Este posibil ca un cablu audio să e defect? Încercați să folosiți un cablu diferit.
Vericați dacă se aude sunet de la căști.
Dacă auziți sunet în căști, înseamnă că există o problemă cu
conexiunea cablurilor sau cu difuzorul cu amplicare.
Este posibil ca respectivul cablu de conexiune să conțină un rezistor? Folosiți un cablu de conexiune care nu conține un rezistor.
Este posibil ca volumul lui TD-1KV/TD-1K să  fost dat pe minim?
Reglați volumul la un nivel adecvat.
Este posibil ca volumul boxei cu amplicare să  fost dat pe minim?
Este posibil ca volumul să  fost dat la minim la dispozitivele conectate la
mufa MIX IN?
Este cablul de conectare conectat corect la mufa TRIGGER INPUT?
Vericați conexiunile.
Un anumit pad nu scoate niciun
sunet
Sunt cablurile conectate în mod corect la ecare pad și pedală?
Este posibil ca sensibilitatea pad-ului să e redus? Reglați sensibilitatea pad-ului.
Este tipul pad-ului setat corect? Setați tipul pad-ului.
Nu se aude niciun sunet atunci
când apăsați pedala tobă mare.
Este cablul cu etichetă KIK conectat la pedala tobă mare?
Vericați conexiunile.
Nu se aude niciun sunet atunci
când apăsați pedala fuscinel.
Este cablul cu etichetă HHC conectat la pedala fuscinel?
Se aude și sunetul unui alt pad
atunci când îl loviți un pad.
Dacă sunt montate mai multe pad-uri pe același stativ, vibrația loviturii
poate să e transmisă la un alt pad, rezultând ca acesta să e audibil.
Montați pad-ul la un alt loc.
Se aud două sau mai multe note
și atunci când pad-ul este lovit
doar o singură dată.
Este pad-ul xat pe stativ? Fixați pad-ul ferm pe stativ.
Sunetele redate nu sunt abile.
TD-1KV
Este tensiunea mesh head-ului uniformă?
Reglați tensiunea mesh head-ului. O tensiune mai mare este
potrivită pentru un triggering.
Probleme cu USB
Nu se poate conecta la
calculator
Este conectat corect cablul USB? Asigurați-vă că cablul USB este conectat corect.
Probleme cu MIDI
Nu se aude sunet de la dispoziti-
vul extern MIDI conectat
Este canalul MIDI setat corect? Setați canalul MIDI a dispozitivului extern MIDI pe 10.
Era numărul notei setat corect? Vericați nota pad-ului, “Note#.
Specicaţii generale
Roland TD-1KV: Drum kit
Roland TD-1K: Drum kit
Seturi de tobe 15
Melodii 15
Așaj 7 segmente, 3 caractere (LED)
Conectori
Mufa OUTPUT/PHONES: Tip căști stereo miniatură
Mufa MIX IN Tip căști stereo miniatură
Portul USB COMPUTER: USB de tip B
Conector TRIGGER INPUT: Tip DB-25
Mufa DC IN
Interfață USB MIDI (Transmitere numai)
Alimentare Adaptorul AC
Consum curent 150 mA
Dimensiuni
800 (L) x 700 (A) x 1.150 (Î) mm
31-1/2 (L) x 27-9/16 (A) x 45-5/16 (Î) inchi
Greutate (fără adaptorul
AC)
TD-1KV 11,8 kg 26 lbs 1 oz
TD-1K 11,4 kg 25 lbs 3 oz
Accesorii
Manual de utilizare, pliant ”FOLOSIREA ÎN
SIGURANȚĂ A APARATULUI”, cheie tobă, clemă cablu,
cablu special de conexiune, adaptor AC
Opțiuni (vândute separat)
Cinel: OP-TD1C
Pedala tobă mare: KD-9, KT-10
Tobă mică: PDX-8, PDX-6 *1
Monitor personal pentru tobe: PM-03
*1 *1 Pentru ca TD-1K să devine TD-1KV, aveți nevoie de V-Pad PDX-8 (vândut
separat) și Pad Mount MDH-12 (vândut separat).
Deoarece dorim să ne îmbunătăţim produsele, aceste specicații și/sau
aspectul acestui produs poate  schimbat fără preaviz.
16
AVERTIZARE
Pentru a închide de tot alimentarea aparatului, trageți afară ștecherul din
priză
Chiar și cu alimentarea oprită, acest aparat nu este complet separat de
la sursa principală de alimentare. Când este nevoie ca alimentarea să e
oprită complet, opriți alimentarea de la aparat, apoi scoateți ștecherul
din priză. Din acest motiv, priza la care decideți să conectați aparatul,
trebuie să e una accesibilă la care se ajunge ușor.
În legătură cu funcția Auto O
Alimentarea acestui aparat se va opri automat după ce va trece un
interval de timp predeterminat de când a fost folosit ultima oară pentru
redarea muzicii sau de când s-a lucrat la butoanele și controlerele sale
(Funcția Auto O - oprire automată) . Dacă nu vreți ca alimentarea să e
oprită automat, decuplați funcția Auto O (p. 14).
Folosiți numai adaptorul AC inclus și tensiunea corectă
Folosiți doar adaptorul AC original cu această unitate. De asemenea,
asigurați-vă că linia de voltaj a instalației se potrivește cu voltajul de
intrare specicat pe corpul adaptorului AC. Alt adaptor AC s-ar putea să
folosească o polaritate diferită sau poate  conceput pentru un voltaj
diferit, lucru care poate duce la deteriorarea produsului, funcționarea incorectă a
acestuia sau chiar șoc electric.
Folosiţi doar cablul de alimentare oferit
Folosiţi doar cablul de alimentare atașat. De asemenea, cablul de
alimentare oferit nu trebuie folosit cu alte dispozitive.
PRECAUȚII
Aveți grijă să nu vă prindeți degetele
Când manevrați cu următoarele părți mobile, aveți grijă să nu vă
prindeți degetele. Ar trebuie să se ocupe un adult cu aceste lucruri.
• Tuburi, brațe, pedala tobă mare și pedala fuscinel (p.4)
Păstrați obiectele mici departe de accesul copiilor
Pentru a preveni înghițirea accidentală a părților enumerate mai jos,
țineți-le întotdeauna departe de copii mici.
• Părțile detașabile
Șuruburi (p. 4)
Mufa cablului de conexiune special
Reparaţii și date
• Înainte de a trimite aparatul la reparat, asigurați-vă că faceți o rezervă a datelor
stocate în el, sau poate preferați să trimiteți în scris informațiile dorite. Deși vom
face tot posibilul pentru a păstra datele stocate în aparatul dvs. atunci când vom
efectua reparații, în unele cazuri , cum ar  atunci când secțiunea de memorie
este psihic deteriorată, recuperarea datelor scoate poate  imposibilă. Roland
nu își asumă nici o resposabilitate cu privire la recuperarea conținutului de date
care a fost pierdut.
Precauții adiționale
• Orice date stocate în aparat pot  pierdute ca rezultat al erorii de echipament,
operaționare incorectă, etc. Pentru a vă proteja de pierderea denitivă de date,
încercați să vă faceți un obicei de a crea regulat copii a datelor pe care le-ați
salvat în aparat.
• Roland nu își asumă nici o resposabilitate cu privire la recuperarea conținutului
de date care a fost pierdut.
• Deoarece vibrațiile pot  transmise prin podele și pereți la un grad mai mare
decât v-ați așteptat, aveți grijă să nu permiteți acestor sunete să îi deranjeze pe
cei din jur. Deși pad-urile de tobe sunt concepute în așa fel încât să producă doar
câteva sunete străine atunci când le loviți, rubber head-urile produc un sunet
mai tare decât mesh-headurile. Puteți reduce cu eciență sunetele nedorite ale
pad-urilor prin schimbarea mesh head-urilor.
• Acest instrument este făcut pentru a minimaliza sunetele străine produse atunci
când se cântă la acest instrument. Oricum, deoarece vibrațiile pot  transmise
prin podele și pereți la un grad mai mare decât v-ați așteptat, aveți grijă să nu
permiteți acestor sunete să îi deranjeze pe cei din jur.
• Atunci când se operează cu pedala tobă mare sau pedala fuscinel, aveți grijă să
nu vă prindeți degetele între părțile mobile. În locurile unde sunt prezenți copii
mici, asigurați-vă că un adult oferă supraveghere și îndrumare.
• Partea de cauciuc a suprafeței a fost tratată cu o substanță pentru a conserva
calitatea acesteia. Cu trecerea timpului, această substanță poate să apare pe
suprafață ca o pată albă, sau din cauza acesteia pot apăra urmele loviturilor
efectuate pe pad-urile în timpul testării produsului. Acest lucru nu afectează
performanța sau funcționalitatea produsului, puteți fă-l folosiți cu încredere în
continuare.
• Interpretarea continuu poate provoca decolorarea pad-ului, dar acest lucru nu
va afecta funcționalitatea acestuia,
Despre dreptul de reproducere, difuzare și mărci înregistrate
• Este interzis prin lege să faceți o înregistrare audio, înregistrare video, să copiați
sau să revizuiți drepturile de autor de lucru a unei părți terțe (muncă muzicală,
muncă video, înregistrări, spectacole live, sau altă muncă), indiferent dacă e
parțial sau în totalitate, și să le distrubuiți, vindeți, închiriați, interpretați, sau
înregistrați fără permisiunea deținătorului drepturilor de autor.
• Nu folosiţi acest produs pentru scopuri ce încalcă drepturile de autor ale terților.
Nu ne asumăm responsabilitatea cu privire la orice încălcare ale drepturilor de
autor care pot reieși din folosirea acestui produs.
• Drepturile de autor asupra conținutului acestui produs (datele sunetului
waveform, datele stilului, modele de acompaniament, date frază, loop audio și
date imagini) sunt strict rezervate corporației Roland.
• Cumpărătorilor acestui produs au permis pentru a utiliza acest conținut
(cu exceoția datelor melodiilor cum ar  Melodiile Demo) pentru crearea,
interpretarea, înregistrarea și distribuirea operelor muzicale originale.
• Cumpărătorilor acestui produs NU le este permis să extragă conținutul în formă
originală sau modicată , pentru scopul de a le distribui într-un mediu înregistrat
a întregului conținut sau pentru a le face disponibile pe o rețea de computere.
• Roland și V-Drums sunt ori mărci comerciale înregistrate ori mărci comerciale ale
Corporației Roland din Statele Unite și/sau alte țări.
• Numele companiilor și numele produselor care apar în acest document sunt
mărci înregistrate sau mărci ale proprietarilor respectivi.
FOLOSIREA APARATULUI ÎN SIGURANȚĂ
Vă rugăm să citiți acesta împreună cu pliantul „FOLOSIREA APARATULUI ÎN SIGURANȚĂ.
NOTE IMPORTANTE
Amplasare
• Depinzând de material și temperatura suprafeței pe care amplasați unitatea,
picioarele din cauciuc pot decolora sau zgâria suprafața.
Pentru a preveni deteriorarea, se poate pune o bucată de material sau de pâslă
sub picioarele de cauciuc. Dacă decideţi să procedaţi în acest mod, asiguraţi-vă
că aparatul nu va aluneca sau nu se va mișca accidental din acel loc.
Întreținere
• Pentru întreţinerea zilnică ștergeţi unitatea cu o cârpă moale și uscată pe care
puneţi câteva picături de apă. Pentru a șterge murdăria persistentă, folosiţi o
cârpă care a fost înmuiată în prealabil cu detergent non-abraziv. După aceea,
ștergeți bine unitatea cu o cârpă moale și uscată.
• Pedalele acestui set de tobe sunt făcute din oțel inoxidabil. În funcție de
condițiile de utilizare, oțelul inoxidabil se poate rugini. Dacă unitatea începe să
ruginească, folosiți metal polish valabil în comerț pentru a scăpa de rugină.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Roland TD-1K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru