Roland TD-50 Manual de utilizare

Categorie
Echipamente muzicale
Tip
Manual de utilizare
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Manual de referință
2
Cuprins
Pregătirea 4
Generalități ale unității TD-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seturi de Tobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Despre Memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Despre Tehnicile de Interpretare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrierea Panoului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pornirea și Oprirea Alimentării. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Oprirea Automată a Alimentării după o Anumită Perioadă de
Timp (Auto O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Efectuarea Setărilot Hi-hat-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operațiuni de Bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interpretarea 13
Selectarea unui Kit de Tobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selectarea unui Kit de Tobe din Listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funcția Cross-Stick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Oprirea Tuturor Sunetelor care sunt Redate Curent
(ALL SOUND OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interpretarea cu Click-ul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interpretarea împreună cu o melodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interpretare Acompaniată de o Melodie a Player-ului Audio . . . 14
Interpretarea împreună cu o melodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Redarea în Mod Repetat a unei Regiuni Specice (A-B Repeat) 14
Schimbarea Setărilor Fiecărei Melodii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Redarea unui Fișier Audio ca și Click (Click Track). . . . . . . . . . . . . 15
Exersarea Ritmului (QUIET COUNT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Înregistrarea/Accesarea Kiturilor Favorite de Tobe
(FAVORITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Înregistrarea 17
Înregistrarea unei interpretări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Înregistrarea Interpretării la Tobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Înregistrarea Interpretării Împreună cu o Melodie . . . . . . . . . . . . 17
Ștergerea Datelor Înregistrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Redenumirea Datelor Înregistrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exportarea Datelor Înregistrate pe un Card SD (SONG EXPORT) 18
Personalizarea unui Kit 19
Editarea unui Instrument (INSTRUMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selectarea unui Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alegerea unui Pad pentru Editare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Audiția Sunetului unui Pad (butonul [PREVIEW]) . . . . . . . . . . . . . 20
Ajustarea Setărilor Microfonului (MIC POSITION) . . . . . . . . . . . . . 20
Ajustarea Atacului și Release-ului (TRANSIENT) . . . . . . . . . . . . . . 20
Suprapunerea Instrumentelor (SUB INSTRUMENT) . . . . . . . . . . . 21
Simularea Ambianței unui Spațiu de Interpretare
(AMBIENCE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Editarea Mixerului (MIXER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Specicarea Volumului și Poziției Stereo a Fiecărui Pad . . . . . . . 22
Aplicarea efectelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reglarea Sunetului general
(MASTER COMPRESSOR/MASTER EQ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Compararea sau Revenirea la un Kit de Tobe Ne-editat
(SNAPSHOT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Editarea unui Set de Tobe (MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Setarea Volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specicarea Culorii Iluminării Butoanelor [KIT] . . . . . . . . . . . . . . 25
Redenumirea unui set de tobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interpretarea cu Perii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Specicarea Tempo-ului Fiecărui Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controlul Modicării Tonale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Efectuarea Setărilor de Transmitere/Primire MIDI pentru
Fiecare Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Importarea și redarea șierelor audio (USER SAMPLE) . . . . 27
Importarea unui Fișier Audio (IMPORT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Asignarea unui Sample al Utilizatorului la un Instrument și
Redarea Lui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Listarea Sample-urilor de Utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Specicarea Modului în care se Aude Sample-ul Utilizatorului . 28
Specicarea Regiunii Redate a unui Sample al Utilizatorului . . . 29
Ștergerea unui Sample al Utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Redenumirea unui Sample al Utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Organizarea Sample-urilor Utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funcții de Utilitate 30
Utilizarea unității UM-ONE TD-50 cu un computer . . . . . . . . 30
Instalarea driver-ului USB și Setările . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Specicarea Ieșirii pentru USB Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Specicarea Intrării pentru USB Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Copierea Setărilor (COPY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accesarea Succesivă a Seturilor de Tobe (SET LIST) . . . . . . . 33
Crearea unei Liste de Seturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Folosirea Listei de Seturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Cuprins
Setări 35
Setări Trigger (TRIGGER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Specicarea Tipului de Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Specicarea unui Pad Conectat Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajustarea Sensibilității Pad-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustarea Setărilor Hi-Hat-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reglaje Detalite pentru Trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Setări Detaliate pentru Pad-uri Conectate Digital . . . . . . . . . . . . 37
Vizualizarea Informațiilor Trigger-ului pentru Fiecare Pad . . . . . 37
Eliminarea Crosstalk-ului Între Pad-uri (Crosstalk Cancellation) 38
Salvarea de Rezervă a Datelor pe un card SD (SD CARD) . . 39
Salvarea de Rezervă a Tuturor Setărilor (SAVE) . . . . . . . . . . . . . . . 39
Încărcarea Datelor de Rezervă de pe un Card SD (LOAD) . . . . . . 39
Salvarea de Rezervă a unui Set de Tobe pe un Card SD
(1 KIT SAVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Încărcarea Datelor de Rezervă a Setului de pe un Card SD
(1 KIT LOAD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ștergerea Datelor de Rezervă de pe un Card SD
(DELETE/1 KIT DELETE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vericarea Stării Spațiului de Stocare de pe un Card SD (INFO) 41
Formatarea unui card SD (FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Setări pentru întreaga unitate TD-50 (SISTEM) . . . . . . . . . . . . 42
Atribuirea Ieșirilor Audio (OUTPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alte setări (OPTIONS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Atribuirea Funcțiilor la Comutatoarele de Picior sau Pad-uri
(CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Setări FX (FX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vizualizarea Informațiilor despre (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Restaurarea setărilor din fabricație (FACTORY RESET) . . . . . . . . . 46
Anexă 47
Lista Mesajelor Așate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mesaje de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alte Mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Specicaţii Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Pregătirea
Prezentarea generală a TD-50
Kit-uri de Tobe
La TD-50, sunetul pe care îl auziți atunci când loviți un pad se numește un “instrument”. Un “set de tobe este un set de sunete (instrumente) atribuite
pad-urilor.
Kit tobe 100
Head
KICK
Head
Rim
TOM 1
Head
Rim
SNARE
Head
Rim
TOM 2
Head
Rim
TOM 3
Head
Rim
TOM 4
Head
Rim
CRASH 1
Head
Rim
HI-HAT
Head
Rim
CRASH 2
Head
Rim
RIDE
Head
Rim
AUX 2
Head
Rim
AUX 1
Head
Rim
AUX 3
Head
Rim
AUX 4
Pad-uri
Kit tobe 1
Bell
Setări Ambianță
Locul de interpretare, materialele peretelui, adâncimea
etc.
Setări generale pentru întreg kit de tobe
Volumul general al setului de tobe, numele setului de
tobe, setări MIDI etc.
Setări mixer
Multi-efecte, compresor master, egalizator master etc.
Setări pad
Compresor pad etc
Setări pentru toate instrumentele (head)
Volum, pan, egalizator pad, cum sună sub-instrumentele etc.
Setări pentru toate instrumentele (rim)
Instrument
Sunet instrument, setări microfon, tranzienți etc
Sub-instrument
Sunet instrument, setări microfon, tranzienți etc
MEMO
5 Când modicați setarea setului de tobe, setarea modicată este salvată automat.
5 Pentru detalii privind structura parametrilor setului de tobe, consultați "Listă Date" (PDF).
Instrument (p. 19)
Un sunet instrumental, cum ar  un snare sau un kick drum, se
numește "instrument".
Un instrument este atribuit ecărei locații a unui pad care poate 
lovit în mod independent, cum ar  head-ul și rim-ul.
De asemenea, puteți schimba setările ecărui instrument pentru a
vă crea propriul sunet. Un instrument poate reproduce modicările
timbrale cauzate de adâncimea unei carcase de tobă și vă permite să
aplicați setări pentru microfon sau efecte tranzitorii.
Un șier audio pe care îl creați pe computerul dvs. poate  de
asemenea încărcat de pe un card SD în TD-50 și redat ca instrument
(funcția sample utilizator).
Ambianță (p. 22)
Ambianța este un efect care simulează caracterul acustic al locației în
care interpretați.
Puteți regla ambianța camerei (tipul și dimensiunea camerei), reverb
(reverberație) și amplicatorul stereo (senzația de spațialitate stereo).
Efectul de ambianță poate  aplicat individual ecărui kit de tobe. De
asemenea, puteți specica cât de puternic se aplică efectul ecărui
pad.
Mixer (p. 22)
Aceste setări ajustează balansul volumului, panoramarea și efectele
pentru ecare pad.
Efectele TD-50 includ tipurile arătate mai jos. Unele tipuri de efecte
se aplică pad-urilor individuale, iar unele se aplică întregului set de
tobe.
Efect Explicație
Egalizator pad/
Compresor pad
(PAD COMP/PAD EQ)
Un "egalizator" vă permite să ajustați anumite
intervale de frecvență separate, cum ar  cele
mari, medii și joase.
Un "compresor" este un efect care reduce
vârfurile de volum prin modicarea atacului și
release-ul sunetului.
Egalizatorul pad-ului poate aplica un
efect ecărei locații de lovire separate, iar
compresorul pad-ului poate aplica un efect
ecărui pad individual.
Multi-efecte (MFX)
"Multi-efectele" vă permit să aplicați trei efecte
pe care le alegeți din 30 de tipuri.
Multi-efectele pot aplica un efect ecărui kit de
tobe individual. De asemenea, puteți specica
cât de mult se aplică efectul ecărui pad.
Compresor master/Master
EQ (MASTER COMP/MASTER
EQ)
Compresorul și egalizatorul pot  aplicate
întregului set de tobe.
5
Pregătirea
Despre Memorie
Zona în care sunt stocate setări, cum ar  kituri de tobe și setări de trigger, se numește "memorie".
TD-50
Cardul SD
Copierea de rezer
Set de tobe
Sample-uri utilizator
Memorie presetată
Seturi de tobe
Liste seturi
Setări trigger
Sample-uri utilizator
(preseturi)
Memoria utilizatorului
Seturi de tobe
Liste seturi
Setări trigger
Setări
Sample-uri utilizator
COPIERE
SALVARE
ÎNCĂRCARE
Memoria temporară
(salvate temporar)
Date înregistrate
COPIERE
Date înregistrate
Memorie preseta
Setările din fabrică sunt memorate în memoria presetată.
Puteți restabili setările din fabrică copiind datele din memoria presetată în memoria utilizatorului (p. 47).
Următoarele setări sunt salvate în memoria presetată.
5 Seturi de tobe (p. 4)
5 Liste seturi (p. 34)
5 Setări trigger (p. 36)
5 Sample-uri utilizator (preseturi) (p. 27)
* Sample-urile utilizatorului (presetări) nu pot  copiate. Prin efectuarea unei resetări la starea din fabrică, puteți să reintroduceți sample-urile
utilizatorului in memoria utilizatorului în starea lor setată din fabrică.
Memoria utilizatorului
Această zonă stochează editările și setările de interpretare.
Datele de pe cardul SD sau memoria presetată pot , de asemenea, încărcate sau copiate în această zonă (p. 32).
Următoarele setări sunt salvate în memoria utilizatorului.
5 Seturi de tobe (p. 4)
5 Liste seturi (p. 34)
5 Setări trigger (p. 36)
5 Setup (p. 43)
5 Sample-uri utilizator (p. 27)
Memoria temporară (salvate temporar)
Datele (o melodie) înregistrate în TD-50 sunt păstrate în memoria temporară a unității.
Datele înregistrate în memoria temporară pot  copiate pe un card SD sau exportate ca șiere audio (WAV) sau SMF pe un card SD.
* Când opriți alimentarea, datele înregistrate în memoria temporară sunt șterse.
Cardul SD
Setările salvate în memoria utilizatorului pot  salvate ca set pe un card SD, permițându-vă să salvați (copie de rezervă) până la 99 seturi.
Separat de backup, pot  salvate și 999 de kituri de tobe.
De asemenea, interpretarea dvs. la TD-50 poate  înregistrată direct pe un card SD.
MEMO
5 Datele salvate pe un card SD pot  încărcate în memoria utilizatorului sau copiate. Pentru detalii, consultați “Backing Up Data to an SD Card
(SD CARD)” (p. 40).
5 Pentru detalii privind structura dosarelor unui card SD, consultați “SD card folder structure (p. 41).
6
Pregătirea
Despre Tehnicile de Interpretare
TD-50 reacționează la o varietate de tehnici de interpretare, la fel ca
un set de tobe acustic.
NOTĂ
5 Utilizați numai bețe din lemn sau din material plastic.
Utilizarea unui băț din carbon sau metal poate duce la
defectarea senzorului.
5 Folosiți perii din nylon. Utilizarea periilor metalice poate
provoca defectarea senzorului și poate zgâria pad-ul.
Pad
Metoda de lovire Explicație
Head shot
Tonul se schimbă în funcție
de punctul de lovire
Loviți doar head-ul pad-ului.
Pentru un snare, tonul se va schimba în mod natural pe
măsură ce mutați zona de lovire din centrul head-ului
către rim.
Rim shot
Loviți head-ul și rim-ul pad-ului în mod simultan.
Se aude un sunet (sunetul rim-ului) diferit de lovitura
pe head.
Cross stick
Loviți rim-ul în timp ce țineți mâna pe head.
Sunetele snare pot produce sunete diferite ca răspuns
la diferite tehnici de lovire; de exemplu, pot produce un
sunet de rim atunci când se lovește folosind un rim shot
sau un sunet cross-stick atunci când se lovește folosind o
tehnică cross-stick.
Fie conectați un pad care susține tehnica de rim shot
la mufa TRIGGER IN (2 SNARE), e conectați un pad
care acceptă tehnica cross-stick și permite o conexiune
digitală (cum ar  PD-140DS) și o atribuiți snare-ului.
* Pe alte unități decât PD-140DS, loviți numai rim-ul
fără a atinge head-ul.
* La unele sunete de snare, este posibil să nu puteți
cânta sunete separate în acest fel.
Lovirea cu perii
Puteți utiliza perii pentru a peria head-ul (periere).
Conectați un mesh head la mufa TRIGGER IN (2 SNARE)
sau conectați un pad conectat digital care permite
folosirea periei (cum ar  PD-140DS), atribuiți-l snare-ului
și atribuiți un instrument care susține tehnica de periere
pe head-ul snare-ului.
* Acest lucru este acceptat începând cu versiunea 1.05
a programului. Consultați site-ul web Roland pentru
cele mai recente informații.http://www.roland.com/
support/
Schimbarea nuanței rim shot-ului
Cu anumite sunete de snare și tom, modicările ușoare ale modului
în care cântați rim shot-uri schimbă nuanța.
Metoda de lovire Explicație
Rim shot normal
(rim shot deschis)
Loviți head-ul și rim-ul simultan.
Rim shot supercial
Loviți simultan head-ul în apropierea rim-ului și rim-ul
însuși.
Hi-Hat
Metoda de lovire Explicație
Deschis/închis
Tonul hi-hat-ului se schimbă ușor și continuu de la
deschis la închis ca răspuns la măsura în care pedala
este apăsată.
Puteți, de asemenea, să cântați un sunet foot close
(cântaând hi-hat-ul cu pedala complet apăsată) și
sunetul de foot splash (cântînd hi-hat-ul cu pedala
apăsată complet și apoi deschizând-o instant).
Presiunea (VH-13)
Când loviți hi-hat-ul în timp ce apăsați pe pedala
cu hi-hat-ul închis, puteți schimba tonul închis ca
răspuns la presiunea pe care o exercitați pedalei.
* VH-11, FD-9 și FD-8 nu răspund la presiune.
Bow shot
Această tehnică de lovire implică lovirea zonei mijlocii
a vărfului hi-hat-ului. Corespunde sunetului “head-
side” a intrării trigger-ului conectat.
Edge shot
Senzor de margine
Această metodă de lovire implică lovirea marginii
hi-hat-ului cu umărul bățului. Când este lovit precum
în gură, se declanșează sunetul "rim-side" a intrării
trigger-ului conectat.
* Lovind direct pe margine (adică exact din lateral)
nu va produce sunetul corect. Loviți așa cum se
arată în ilustrație.
* Nu loviți partea de jos a vârfului hi-hat-ului și nu loviți partea de
jos a hi-hat-ului. Procedând în acest fel poate cauza funcționare
incorectă.
Cinel
Metoda de lovire Explicație
Bow shot
Nuanța se schimbă
în funcție de
punctul de lovire
Metoda cea mai obișnuită de a interpreta la
cinele este lovirea zonei din mijloc. Corespunde
sunetului head-side” a intrării trigger-ului
conectat.
Edge shot
Senzor de
margine
Această metodă de lovire implică lovirea
marginii cu umărul bățului. Când este lovit
precum în gură, se declanșează sunetul "rim-
side" a intrării trigger-ului conectat.
Bell shot
Aceasta este tehnica de lovire a unui bell. Când
zona de clopot prezentată în ilustrație este
lovită, se aude sunetul bell-ului.
Conectați un pad compatibil la mufa TRIGGER
IN (10 RIDE - BELL) sau conectați un pad care
permite tehnica bell și acceptă o conexiune
digitală (cum ar  CY-18DR) și asignați-l la ride.
Lovitura choke
Senzor de
margine
Senzor
Dacă folosiți mâna pentru a gâtui (prinde)
senzorul de margine după ce ați lovit cinelul,
sunetul se oprește.
Pe CY-18DR, plasarea mâinii pe senzor va opri
și sunetul.
Când loviți cinelul în starea gâtuită, sunetul este
mai scurt.
Tehnica de gâtuire poate  folosită și pe hi-hat.
7
Pregătirea
Descrierea Panoului
Panoul superior
6
7
8
9
4
1
2
5
3
Număr Controler Explicație Pagina
1
Butonul [MASTER] Reglează volumul mufelor MASTER OUT. p. 12
Butonul rotativ [PHONES] Reglează volumul căștilor conectate la mufele PHONES. p. 12
2
TRIG SELECT
Butonul [LOCK]
Dacă apăsați butonul [LOCK] astfel încât indicatorul său să e aprins, setul pentru care se fac setările va rămâne selectat chiar
dacă loviți un pad.
p. 20
Butonul [RIM]
Când utilizați un pad care asigură suport ramă, acest buton specică dacă efectuați setări pentru head sau rim. În cazul unui pad
care acceptă declanșarea în trei direcții, acest buton comută între head, rim și bell.
Butoanele SELECT [
K
] [
J
]
Selectați pad-ul (număr intrare trigger) pentru care doriți să efectuați setări.
3
Butoanele [F1]–[F5]
(buton funcție)
Aceste butoane își schimbă funcția în funcție de indicația așată. Utilizați-le pentru a comuta tab-urile care sunt așate în partea
superioară a ecranului sau pentru a specica funcția așată în partea superioară sau inferioară a ecranului.
p. 12
Butoanele [R1]–[R3]
(butoane rotative)
Funcțiile acestor butoane se vor schimba în funcție de indicația așată. Acestea ajustează valorile așate în partea de jos a
ecranului.
Butoanele PAGE [UP]
[DOWN]
Prin apăsarea butoanelor PAGE [UP] [DOWN] când sunt aprinse, puteți schimba paginile de pe ecran.
Indicatorul TRIGGER
ACTIVITY
Acesta se aprinde când un semnal de declanșare este recepționat de pe un pad (un semnal care indică faptul că pad-ul este
lovit). Aceasta vă permite să vericați dacă pad-ul este conectat corect.
Ecran Așează diferite informații în funcție de operațiune.
4
Butonul rotativ [MIX IN] Reglează volumul care este introdus în mufele MIX IN ale panoului frontal și ale panoului din spate.
Butonul [SONG]
Reglează volumul melodiei (șier audio) (Acest lucru nu afectează sunetul melodiei interne a unei interpretări la tobe, nici
sunetul unei interpretări la tobe înregistrate).
Butonul [SONG]
Accesează ecranul SONG. Apăsați acest buton atunci când doriți să redați o melodie sau date înregistrate sau când doriți să
efectuați setări legate de melodii.
p. 14
Butonul [CLICK] Reglează volumul clickului. p. 13
Butonul [CLICK]
Vă permite să redați clickul sau să efectuați setări pentru tempo sau click. De asemenea, veți apăsa acest buton pentru exersarea
ritmului.
p. 13
p. 16
Butonul [
s
]
Redă/oprește melodia sau datele înregistrate. p. 13
Butonul [
t
]
Apăsați acest buton atunci când doriți să înregistrați interpretarea. p. 17
5
Fadere Reglează volumul pentru kick, snare, hi-hat, alte instrumente de percuție și ambianță. p. 12
6
Butonul [KIT] Accesează ecranul DRUM KIT. p. 13
Butoanele [–] [+] Folosiți aceste butoane pentru a schimba kit-urile de tobe sau pentru a edita valori. p. 12
Butonul [EXIT]
Apăsați acest butonul o dată pentru a urca la umătorul nivel al ecranului. Dacă îl apăsați repetat, eventual veți reveni la ecranul
DRUM KIT.
Ținând apăsat butonul [SHIFT] și apăsând butonul [EXIT], puteți opri (dezactiva) toate sunetele redate în prezent (ALL SOUND
OFF (p. 13)). Acesta este un mod convenabil de a opri numeroase fraze de loop dintr-o singură operație.
p. 12
Butonul [ENTER] Apăsați acest buton pentru a conrma o valoare sau pentru a executa o operațiune. p. 12
Butonul [SHIFT] Acest buton se folosește împreună cu alte butoane. Funcția altor butoane se schimbă în timp ce acest buton este ținut apăsat.
Butonul [PREVIEW]
Acest buton redă un instrument. Volumul se modică în funcție de cât de puternic loviți butonul.
Puteți utiliza butoanele SELECT [
K
] [
J
] pentru a selecta un număr intrare trigger și utilizați acest buton pentru a audia sunetul,
chiar dacă nu există pad-uri conectate la TD-50.
p. 20
7
Butoanele [
H
] [
I
] [
K
] [
J
]
(butoane cursor)
Mută cursorul. p. 12
Rotiță
Funcțiile acestei rotițe sunt ca ale butoanelor [+] și [–]. Utilizați-o pentru a derula rapid sau pentru a face schimbări mari la
valorile editate.
p. 12
8
Pregătirea
Număr Controler Explicație Pagina
8
PERSONALIZARE SET
Butonul [INSTRUMENT]
Vă permite să specicați un instrument (sunet).
Ținând apăsat butonul [SHIFT] și apăsând butonul [INSTRUMENT], puteți să vă mutați direct la pagina editare instrument
(V-EDIT).
p. 19
Butonul [AMBIENCE] Vă permite să specicați mărimea și rezonanța camerei în care sunt cântate tobele. p. 22
Butonul [MIXER] Vă permite să specicați setările de volum, pan, multi-efect, egalizator și compresor pentru ecare pad. p. 22
Butonul [SNAPSHOT]
Memorează în mod temporar setul de tobe editat în prezent, permițându-vă să îl comparați cu setările curente sau să reveniți la
setările anterioare (funcția snapshot).
p. 24
9
Butonul [SD CARD]
Vă permite să efectuați operațiuni cu cardul SD, cum ar  salvarea sau încărcarea datelor.
Ținând apăsat butonul [SHIFT] și apăsând butonul [SD CARD], puteți copia setările unui kit de tobe sau instrument (p. 32).
p. 40
Butonul [SETUP]
Vă permite să efectuați setări pentru funcțiile care se aplică întregului TD-50, cum ar  setările de ieșire-destinație (asignare de
ieșire) și setările MIDI.
Ținând apăsat butonul [SHIFT] și apăsând butonul [SETUP], puteți utiliza funcția sample utilizator (p. 27) care vă permite să
importați sample-uri utilizator.
p. 43
Butonul [TRIGGER] Vă permite să efectuați setările parametrilor trigger. p. 36
Butonul [SET LIST]
Vă permite să creați o listă set sau să comutați seturi de tobe în ordinea specicată de o listă set. Când funcția listă set este
activată, butonul [SET LIST] este aprins.
p. 34
Panoul Lateral/Panoul Frontal
A
B
C
Computer
Cardul SD
Căști
Player audio
Număr Mufă Explicație Pagină
A
Port USB COMPUTER
Folosiți un cablu USB pentru a conecta TD-50 la computerul dvs.
Puteți utiliza software-ul DAW pentru a vă înregistra performanțele la TD-50 ca audio sau MIDI și puteți reda sunetul de pe
computer prin TD-50.
p. 31
B
Slot card SD
Introduceți un card SD disponibil în comerț (sunt acceptate carduri SDHC (până la 32 GB)).
Puteți stoca melodii sau date TD-50 pe cardul SD.
De asemenea, puteți utiliza un card pentru a încărca sample-uri utilizator sau pentru a exporta o melodie înregistrată.
Înainte de a folosi pentru prima dată un card SD, trebuie să formatați pe TD-50 (p. 42).
* Nu opriți niciodată alimentarea și nu deconectați cardul SD în timp ce ecranul indică “Processing....
p. 17
p. 40
C
Mufe PHONES
Conectați aici căștile dvs.
Chiar dacă sunt conectate căști, sunetul va ieși de la diverse mufe de ieșire
Mufa MIX IN Conectați aici player-ul audio (smartphone) sau alte dispozitive audio de redare.
Panoul Inferior
Montarea TD-50 pe stativ
Puteți atașa TD-50 la un stativ pentru tobe utilizând placa de montare a modulului de sunet
inclusă stativului de tobe (se vinde separat: seria MDS).
Folosiți șuruburile din partea inferioară a TD-50, pentru a atașa un stativ așa cum se vede în
gură.
* Nu utilizați alte șuruburi decât cele din partea inferioară a TD-50. Procedând în acest fel
poate cauza funcționare incorectă.
* Când întoarceți aparatul, aveți grijă să protejați butoanele și butoanele rotative de
deteriorări. De asemenea, manevrați cu grijă unitatea; nu o scăpați.
MEMO
Clema Pentru Orice (APC-33, vândută separat) poate  atașată la o țeavă cu raza de 10,5-
28,6 mm în cazul în care doriți să o montați TD-50pe un suport de cinel sau pe alt suport.
Placa de montare
a modulului de
sunet
Larg
Îngust
9
Pregătirea
Panoul din Spate (Conectarea Echipamentului)
D E
F
* Pentru a preveni funcționarea incorectă și deteriorarea echipamentului, reglați întotdeauna la minim volumul și opriți toate unitățile inainte de a
face orice tip de conexiune.
Număr Mufă Explicație
D
Comutatorul [
L
]
Apăsați acest comutator pentru a porni și a opri alimentarea.
Mufa AC IN Conectați cablul AC inclus, la această intrare.
E
Conectori MIDI Utilizați acești conectori pentru a conecta un modul de sunet extern sau alt dispozitiv MIDI.
F
Mufa FOOT SW Puteți conecta aici un comutator de picior (BOSS FS-5U, FS-6, vândut separat) și îl puteți folosi pentru a controla diverse lucruri.
G
Numfele DIRECT OUT
(BALANCED)
Conectați aceste mufe la mixerul dvs.
Utilizați butonul [SETUP] pentru a specica mufa DIRECT OUT 1-8 de la care
se emite ecare instrument.
* Asignare pin mufe DIRECT OUT
(BALANCED)
H
Mufa MIX IN (STEREO) Conectați-l la un instrument muzical electronic, cum ar  un pad de sampling.
I
Mufele MASTER OUT
(BALANCED)
Conectați aceste mufe la mixer, difuzoare amplicate sau dispozitive de
înregistrare.
Dacă doriți să ieșiți mono, conectați numai mufa L/MONO a mufelor
MASTER OUT (UNBALANCED).
* Asignare pin mufe MASTER OUT
(BALANCED)
Mufele MASTER OUT
(UNBALANCED)
J
Mufele TRIGGER IN
Conectați aici un cinel, hi-hat, kick și alte pad-uri.
* Dacă conectați un pad cu trigger dublu, utilizați un cablu stereo (TRS).
K
Porturile DIGITAL TRIGGER
IN
Conectați aici pad-uri care acceptă conexiunea digitală (de ex., PD-140DS sau CY-18DR).
G
H
I
J
K
Mixer sau boxe activeMixerComutator de
picior
Modul de sunet extern
sau alt dispozitiv MIDI
Sampling pad sau
un alt instrument
muzical electronic
Pad-uri
Pad-uri
(conexiune digitală)
Setări pentru pad-urile care acceptă conexiune digitală
Prima dată când un pad care acceptă o conexiune digitală este
conectat la un port DIGITAL TRIGGER IN, apare următorul ecran.
Urmând instrucțiunile de pe ecran, efectuați setări pentru a
specica intrarea trigger la care trebuie să e alocat pad-ul
conectat.
* Dacă specicați aceeași intrare trigger ca un pad conectat la
o mufă TRIGGER IN, pad-ul conectat la mufa TRIGGER IN nu va
produce sunet.
Referină
Pentru detalii setări pad, consultați “Specifying a Digitally-
Connected Pad” (p. 36).
1. Selectați “OK” și apăsați butonul [ENTER].
2. Utilizați butoanele cursor pentru a selecta pad-ul pe
care doriți să îl specicați și utilizați butoanele [-] [+] sau
rotița pentru a specica asignarea.
Când selectați un pad, butonul FUNC al pad-ului selectat clipește.
Pad Assign
PD140DS SNARE
CY18DR RIDE
(Exemplu setare)
* Nu puteți specica mai multe instanțe ale aceleiași asignări.
3. Apăsați butonul [KIT] pentru a reveni la ecranul DRUM KIT.
10
Pregătirea
Pornirea și Oprirea Alimentării
* Atunci când totul este conectat adecvat (p. 9), asigurați-vă că
urmați procedurile de mai jos pentru a porni alimentarea lor.
Dacă porniți echipamentul într-o ordine greșită, riscați cauzarea
de funcționări incorecte sau eroarea de echipament.
* Înainte de a porni/opri unitatea, întotdeauna asigurați-vă că ați
reglat volumul la minim. Chiar și cu volumul reglat la minim, s-ar
putea să auziți ceva sunete atunci când porniți/opriți unitatea.
Oricum, acest lucru este normal și nu indică o defecțiune.
Pornirea alimentării
1. Coborâți volumul TD-50 și al dispozitivelor conectate.
2. Apăsați butonul [
L
] al TD-50.
Când porniți TD-50, apare următorul ecran.
În acest ecran puteți activa sau dezactiva funcția AUTO OFF.
Buton Explicație
Butonul [F1] (OFF) Alimentarea nu se oprește automat.
Butonul [F4]
(4 HOURS)
După ce au trecut patru ore fără a  lovit vreun pad
sau nu a fost efectuată nicio operație, unitatea se va
opri automat.
Dacă funcția AUTO OFF este setată la "OFF", acest ecran nu va
apărea.
MEMO
Dacă este conectat un pad care acceptă conexiune digitală,
este posibil să apară ecranul de setare a pad-ului. Pentru detalii,
consultați “Settings for pads that support digital connection”
(p. 9).
3. Porniți alimentarea dispozitivelor conectate, și reglați
volumul acestora.
Oprirea alimentării
NOTĂ
Setările pe care le-ați modicat pe TD-50 sunt salvate atunci
când opriți alimentarea. Asigurați-vă că opriți alimentarea
unității apăsând comutatorul [
L
].
1. Coborâți volumul TD-50 și al dispozitivelor conectate.
2. Opriți alimentarea dispozitivelor conectate.
3. Apăsați comutatorul [
L
] al TD-50.
Ecranul va indica “Please wait. Now saving..., iar unitatea se va
stinge când setările au fost salvate.
* Dacă doriţi să opriţi complet aparatul, prima dată trebuie să
opriți aparatul, apoi trebuie să scoateţi cablul de alimentare
din priză. Consultați “Pentru a închide de tot alimentarea
aparatului, scoateți ștecherul din priză” (Start Rapid).
Oprirea Automată a Alimentării După o
Anumită Perioadă de Timp (AUTO OFF)
Alimentarea acestei unități se oprește automat după ce trece
un interval de timp predeterminat de când a fost folosită ultima
oară pentru redarea muzicii sau de când s-a lucrat la butoanele și
controlerele sale (Funcția AUTO OFF).
Dacă nu doriți ca alimentarea să e oprită automat, decuplați
funcția AUTO OFF.
* După oprirea automată porniți din nou alimentarea unității.
1. Apăsați butonul [SETUP].
2. Utilizați butoanele PAGE [UP] [DOWN] și butoanele funcție
pentru a selecta "AUTO OFF".
Apare ecranul AUTO OFF.
3. Utilizați butoanele [-] [+] sau rotița pentru a specica
setarea funcției de oprire automată.
Valoare Explicație
OPRIT Alimentarea nu se oprește automat.
4 ORE
După ce au trecut patru ore fără a  lovit vreun pad
sau nu a fost efectuată nicio operație, unitatea se va
opri automat.
4. Apăsați butonul [KIT] pentru a reveni la ecranul DRUM KIT.
MEMO
Dacă funcția de auto-oprire este setată la "4 ORE", mesajul
"ATENȚIE: AUTO OFF, TD-50 se va opri în 30 min. va apărea cu 30
de minute înainte de oprirea TD-50.
11
Pregătirea
Efectuarea Setărilor Hi-hat-ului
Dacă utilizați VH-13 sau VH-11 V-hi-hat, ajustați oset-ul de pe
TD-50.
Această ajustare este necesară pentru mișcările pedalelor, cum ar 
deschise sau închise pentru a  detectate corect.
Setări pentru VH-13
1. Apăsați butonul [TRIGGER].
2. Apăsați butonul PAGE [UP] pentru a accesa pagina 1
(TRIG BASIC).
3. Apăsați butonul [F4] (HI-HAT).
Ecranul TRIGGER HI-HAT apare.
4. Utilizați butoanele [-] [+] sau rotița pentru a seta Trig Type
la “VH13.
5. Apăsați butonul [F5] (OFFSET).
Apare ecranul VH OFFSET ADJUSTMENT.
6. Slăbiți șurubul clemei părții de sus a hi-hat-ului și lăsați-l
să stea pe partea de jos a hi-hat-ului.
* NU atingeți hi-hat-ul sau pedala.
7. Apăsați butonul [F5] (EXECUTE).
Parametrul "VH Oset" este setat automat (aproximativ 3 secunde).
Butonul [TRIGGER] nu mai clipește și rămâne aprins.
8. Apăsați butonul [KIT] pentru a reveni la ecranul DRUM KIT.
Referină
Dacă este necesar, efectuați ajustări suplimentare ale
parametrilor, consultați "Listă Date (PDF)".
Setări pentru VH-11
1. După ce efectuați setările pentru hi-hat, eliberați piciorul
de pe pedală și, în timp ce țineți piciorul pe pedală, porniți
TD-50.
2. Deșurubați șurubul clemei și permiteți ca hi-hat stea
natural deasupra unității senzorului de mișcare.
3. Apăsați butonul [TRIGGER].
4. Apăsați butonul PAGE [UP] pentru a accesa pagina 1
(TRIG BASIC).
5. Apăsați butonul [F4] (HI-HAT).
6. Utilizați butoanele [-] [+] sau rotița pentru a seta Trig Type
la “VH11.
7. În timp ce citiți contorul așat în partea dreaptă a
ecranului TD-50, ajustați oset-ul cu șurubul de ajustare
oset VH al VH-11.
Reglați oset-ul în așa fel încât să apară în indicator.
8. Apăsați butonul [KIT] pentru a reveni la ecranul DRUM KIT.
Referină
Dacă este necesar, efectuați ajustări suplimentare ale
parametrilor, consultați "Listă Date (PDF)".
12
Pregătirea
Operațiuni de Bază
Comutarea tab-urilor și specicarea funcțiilor
(butoane [F1]-[F5], butoane [R1]-[R3]
Puteți utiliza butoanele [F1]-[F5] pentru a comuta tab-urile
așate în partea superioară a ecranului sau pentru a specica
funcțiile așate în partea de sus și de jos a ecranului.
De asemenea, puteți utiliza butoanele [R1]-[R3] pentru a
modica valorile așate în partea inferioară a ecranului.
Comutarea paginilor (Butoanele PAGE [UP]
[DOWN])
Utilizați butoanele PAGE [UP] [DOWN] pentru a comuta
paginile de pe ecran.
În ecranele în care puteți schimba paginile, butoanele PAGE
[UP] [DOWN] sunt aprinse, iar în partea dreaptă a așajului
există o indicație a paginii în care vă aați.
Ajustarea balansului volumului ecărui pad
(fadere)
Utilizați faderele pentru a ajusta balansul volumului întregului
TD-50.
Folosind mixerul (p. 22), puteți ajusta balansul volumului pad-
urilor din ecare set. Setările mixerului pot  salvate pentru
ecare set individual.
Puteți regla următoarele intrări trigger și volume.
Fader Explicație
KICK KICK
SNARE SNARE
TOMURI TOM1–4
HI-HAT HI-HAT
CRASH CRASH1, 2
RIDE RIDE
AUX AUX1–4
AMBIANȚĂ AMBIANȚĂ
Editarea unei valori (butoanele/rotița [–] [+])
Pentru a edita valoarea care este evidențiată de cursor,
utilizați rotița sau butoanele [-] [+].
Dacă apăsați unul dintre acestea în timp ce țineți apăsat
butonul [SHIFT], valoarea se schimbă mai rapid.
MEMO
Dacă țineți apăsat butonul [+] și apăsați butonul [-],
valoarea va crește rapid. Dacă țineți apăsat butonul [-]
și apăsați butonul [+], valoarea va descrește rapid.
Mutarea cursorului (butoanelor cursor)
Cursorul se referă la caracterele evidențiate care indică
un parametru pe ecran care poate  setat. Când există
mai multe posibilități pe ecran, utilizați butoanele cursor
pentru a le muta.
Întoarcerea la ecranul anterior (butonul [EXIT])
Dacă doriți să vă întoarceți la ecranul anterior, apăsați butonul
[EXIT].
Conrmarea unei operații (butonul [ENTER])
Apăsați acest buton pentru a naliza o valoare sau pentru a
conrma o operațiune.
Ajustarea volumului general
(butonul [MASTER], butonul
[PHONES])
Utilizați butonul [MASTER] pentru
a regla volumul care este emis de
mufele MASTER OUT. Folosiți butonul
[PHONES] pentru a regla volumul
căștilor.
13
Interpretarea
Selectarea unui Kit de Tobe
1. Apăsați butonul [KIT].
Apare ecranul DRUM KIT.
2. Folosiți butoanele [–] [+] sau rotița a selecta un set de
tobe.
Despre ecranul DRUM KIT
Acesta este ecranul principal al TD-50; apare atunci când apăsați
butonul [DRUM KIT].
Pictograma pentru sample-
urile utilizatorului (așată
numai dacă este selectat un set
de tobe care utilizează sample-
uri utilizator (p. 27))
Tempo (așat numai dacă
tempo-ul kitului este "ON")
Număr drum kit
Nume drum kit
Pictograma brush (așată numai
dacă Brush Swtich este "ON")
Pictograma favorite
(așată numai dacă
este selectat un set
de tobe care este
înregistrat ca favorit)
Selectarea unui Kit de Tobe din Listă
În ecranul DRUM KIT, rotiți butonul [R1] (LIST); KIT LIST apare,
permițându-vă să selectați un set de tobe din listă.
Funcția Cross-Stick
Când cântați folosind un pad conectat la o mufă TRIGGER IN
De ecare dată când apăsați butonul [F4] (XSTICK), veți comuta
între sunete și nu veți reda un sunet cross-stick (p. 6) de pe
pad-ul snare.
Când cântați folosind un pad care acceptă conexiunea digitală
și tehnica cross-stick (cum ar  PD-140DS)
Dacă atribuiți intrarea trigger snare-ului (p. 9), tehnica cross-
stick (p. 6) va  întotdeauna disponibilă.
În acest caz, pictograma XSTICK nu este așată pe ecran.
Oprirea Tuturor Sunetelor care sunt Redate
Curent (ALL SOUND OFF)
Iată cum să opriți sunetele de interpretare ale tobelor în timp real și
sample-urile utilizator (p. 27).
* Efectul de reverberație, melodia și clickul nu se opresc.
1. Dacă doriți să opriți sunetele de interpretare în curs
de desfășurare, țineți apăsat butonul [SHIFT] și apăsați
butonul [EXIT].
Referină
De asemenea, puteți opri toate sunetele de interpretare în curs
de redare utilizând un pad sau pedală (p. 46).
Interpretarea cu Click-ul
Pornirea și oprirea click-ului.
1. Apăsați butonul [CLICK].
Apare ecranul CLICK.
2. Apăsați butonul [F1] (TEMPO).
3. Apăsați butonul [F5].
Click-ul este redat.
Puteți regla volumul click-ului utilizând butonul [CLICK].
4. Apăsați butonul [F5] încă o dată.
Click-ul se oprește.
MEMO
Puteți, de asemenea, să activați/dezactivați click-ul ținând
apăsat butonul [SHIFT] și apăsând butonul [CLICK].
Referină
De asemenea, puteți trimite click numai la căști. Pentru detalii,
consultați (p. 43).
Schimbarea tempoului
1. În ecranul CLICK (tab TEMPO), rotiți butonul [R1] pentru a
regla tempo-ul.
Referină
Puteți specica tempo-ul individual pentru ecare set de tobe
(p. 26).
Schimbarea unității beat-ului
1. În ecranul CLICK (tab TEMPO), rotiți butonul [R2] pentru a
schimba semnătura de timp.
2. Apăsați butonul [KIT] pentru a reveni la ecranul DRUM KIT.
Referină
Pentru alte setări, consultați "Listă Date" (PDF).
14
Interpretarea
Interpretarea cu Acompaniament Melodic
Interpretarea Acompaniată de o Melodie a
unui Audio Player
Iată cum să conectați un player audio (smartphone) la mufa MIX IN
și să interpretați acompaniați de o melodie.
1. Conectați un player audio la mufa MIX IN (p. 8, p. 9).
2. Porniți player-ul audio.
3. Rotiți butonul [MIX IN] pentru a regla volumul melodiei.
Interpretarea Acompaniată de o Melodie din TD-50
TD-50 conține melodii de o gamă largă de genuri.
Unele melodii interne constau doar în date audio, iar altele
înregistrează o interpretare la tobe (date MIDI).
Un șier audio (WAV sau MP3) de pe un card SD poate , de
asemenea, redat ca o melodie.
Iată cum puteți interpreta acompaniați de o melodie.
1. Apăsați butonul [SONG].
Apare ecranul SONG.
MEMO
Când selectați o melodie audio, ecranul va așa parametrul
SPEED (p. 15).
2. Folosiți butoanele [F1]–[F3], butoanele [–] [+] sau rotița
pentru a selecta o melodie.
Buton Explicație
Butonul [F1] (INTERNAL) Melodii interne
Butonul [F2] (SD CARD) Melodii card SD
Butonul [F3] (REC DATA)
Melodiile înregistrate pe TD-50 sau pe un
card SD
MEMO
5 Pentru detalii privind melodiile interne, consultați "Listă
Date" (PDF).
5 Pentru a selecta o melodie din interiorul unui folder de pe
cardul SD, rotiți butonul [R2] pentru a selecta folderul.
Controler Funcție
Butonul [R2] Mută cursorul
Butonul [
K
]
Iese dintr-un folder
Butonul [
J
]
Intră într-un folder
Butonul [F5] (SELECT) Conrmă folderul selectat
3. Apăsați butonul [
s
].
Melodia selectată  redată.
Controler Funcție
Butonul [
s
]
Pornește/oprește melodia
Butonul [
H
] (
u
)
Mută la începutul melodiei
Butonul [
I
] (
u
)
Mută la sfârșitul melodiei *
Butonul [
K
] (
x
)
Derulare înapoi a melodiei *
Butonul [
J
] (
y
)
Derulare rapidă înainte a melodiei *
Butonul [SONG] Reglează volumul melodiei (șier audio)
Butonul rotativ [CLICK] Reglează volumul pistei de click (p. 15)
* Aceasta poate  indisponibilă în funcție de tipul de melodie.
Referină
5 Prin ieșirea unui șier audio de pe cardul SD ca pistă de click,
puteți reda un click împreună cu melodia (p. 15).
5 Puteți să conectați TD-50 la computer și să redați sunetul de
pe computer. Pentru detalii, consultați “Specifying the Input
for USB Audio (p. 32).
Când transferați șiere de pe computer pe un
card SD
Fișierele audio pot  redate nu numai de la nivelul superior al
unității de card SD, ci și din interiorul unui folder.
* Puteți pune până la 200 de șiere într-un singur folder.
* Asigurați-vă că niciun șier nu este mai mare de 2 GB.
Referină
Pentru detalii, consultați “SD card folder structure (p. 41).
Fișierele audio care pot  redate de TD-50
WAV MP3
Format (extensie) WAV (.wav) MP3 (.mp3)
Frecvență sampling 44.1 kHz 44.1 kHz
Rată de biți 16, 24-bit 64 kbps–320 kbps
* Numele de șiere sau de foldere care conțin mai mult de
16 caractere nu sunt așate corect. De asemenea, șierele
și folderele care utilizează caractere cu doi octeți nu sunt
acceptate.
Redarea în Mod Repetat a unei Regiuni
Specice (A-B Repeat)
Puteți să repetați o porțiune a melodiei.
* Nu puteți specica repetarea A-B pentru o melodie de
interpretare interna a tobelor sau pentru o melodie înregistrată
(REC DATA).
A B
1. Selectarea și redarea unei melodii.
2. În ecranul SONG, apăsați butonul [F4] (A-B) în locul în care
doriți să începeți să exersați.
Apare caracterul “A”.
MEMO
Puteți să folosiți butoanele [
K
] (
x
)/[
J
] (
y
) pentru a vă
deplasa înapoi sau înainte în pași de câte cinci secunde. Țineți
apăsat un buton pentru a derula înapoi sau înainte.
3. În locul în care doriți să opriți repetarea, apăsați butonul
[F4] (A-B).
Apare caracterul "B", iar regiunea melodiei dintre "A" și "B" este
redată în mod repetat.
Apăsați butonul [F4](A-B RPT) pentru a reveni la redarea normală.
15
Interpretarea
Schimbarea Setărilor Fiecărei Melodii
Aici puteți specica volumul melodiei, metoda de redare și viteza
de redare.
1. În ecranul SONG, selectați o melodie (p. 14).
2. Editare setări melodie.
Buton rotativ Explicație
Butonul [R1] (SONG) Selectează o melodie
Butonul [R2] (FOLDER)
Când redați o melodie de pe cardul SD,
selectați un folder de pe cardul SD (p. 14).
* Așată în tab-ul SD CARD.
Butonul [R3] (SPEED)
Modică viteza de redare a melodiei.
* Când comutați melodii, aceasta revine la
100%. În funcție de tipul de melodie, este
posibil ca aceasta să nu e disponibilă.
Ecranul SONG INFO/FUNC (apăsați butonul [DOWN])
Parametru
Valoare Explicație
Tip Loop
ONE SHOT Se redă o singură dată și se oprește.
LOOP Se redă repetat.
Nivel Meldoe
-INF–+6.0 [dB]
Volum melodie
Nivel Pistă
Click
Volum Pistă Click
* Numai dacă există o pistă de clic
corespunzătoare piesei
Vizualizarea informaţiilor melodiei
1. În ecranul SONG, selectați o melodie (p. 14).
2. Apăsați butonul PAGE [DOWN].
Apare ecranul SONG INFO/FUNC.
Ecran Explicație
Tip Tip melodie
Nume Nume melodiei
Folder
Locație salvare melodie
În cazul unui card SD, este așată locația de
salvare de pe cardul SD.
Total Time
Timp redare melodie
* Nu este așat pentru melodii care conțin
numai interpretări la tobe.
3. Apăsați butonul PAGE [UP] pentru a reveni la ecranul
SONG.
Redarea unui Fișier Audio ca și Click
(Click Track)
În mod separat de melodie, puteți să pregătiți un șier audio
(șier WAV) și să îl redați ca un click (pistă de click).
Deoarece pista de click poate  redată simultan cu melodia, este
convenabil atunci când doriți ca un sunet de click dorit să e redat
împreună cu melodia.
* Pentru a reda o pistă de click, trebuie să pregătiți o melodie și un
șier audio click în format WAV. Fișierele MP3 nu sunt suportate.
Pregătirea unui șier audio ca pistă de click
1. Pregătiți șierul audio (șier WAV) pe care doriți să îl
redați ca pistă de click.
2. Pe calculatorul dvs., editați numele șierului pe care l-ați
pregătit în etapa 1.
Specicați “nume șier melodie+_Click ca nume al șierului audio
pe care doriți să îl redați ca pistă de click.
Exemplu)
Dacă doriți ca pista de click să e redată împreună cu o melodie
numită “TD-50.wav atunci va trebui să specicați “TD-50_Click.
wav” ca nume al șierului audio click.
3. Salvați șierul audio click pe același nivel ca și melodia de
pe cardul SD (p. 41).
În cazul exemplului dat, salvați “TD-50.wav” și “TD-50_Click.wav pe
același nivel.
Redarea pistei de click împreună cu melodia
1. În ecranul SONG, apăsați butonul [F2] (SD CARD) (p. 14).
2. Utilizați butoanele [R2], [-] [+] sau rotița pentru a selecta
melodia pe care doriți să o redați împreună cu pista de
click.
În cazul exemplului dat, selectați melodia “TD-50. wav.”
3. Apăsați butonul [F5] pentru a specica CLICK ON.
4. Apăsați butonul [
s
].
Pista de click se redă împreună cu melodia.
Pentru a regla volumul pistei de click, rotitți butonul [CLICK].
În cazul exemplului, puteți folosi butonul [SONG] pentru a regla
volumul “TD-50.wav” și folosiți butonul [CLICK] pentru a regla
volumul “TD-50_Click.wav.
MEMO
5 Pentru a dezactiva pista de click, apăsați butonul [F5] pentru
a specica "CLICK OFF".
5 De asemenea, puteți scoate pista de clic numai în căști
(p. 43).
16
Interpretarea
Exersarea Ritmului (QUIET COUNT)
TD-50 Oferă o funcție “Quiet Count” care este o modalitate ideală de
a vă dezvolta tempoul.
Numărătoarea silențioasă este o funcție de exersare care vă ajută
să păstrați ritmul. Pentru primele câteva măsuri, clickul se aude la
volumul specicat, dar pentru următoarele măsuri, volumul scade,
devenind aproape inaudibil. Acest ciclu de măsuri continuă până
când opriți funcția.
1. În ecranul CLICK (p. 13), apăsați butonul [F4] (QUIET CNT)
pentru a începe exersarea.
5 Click-ul va  redat în timpul primelor câteva măsuri. Când
ajungeți la ultima măsură în timpul căreia se va face click,
ecranul va indica "Ready.
5 Când click-ul nu mai este redat, indicația pe ecran se va schimba
la "Quiet". Loviți pad-urile în continuare.
5 După regiunea silențioasă, procentajul de lovituri care au fost
cântate la un tempo precis este așat ca valoare "%".
2. Pentru a opri exersarea, apăsați butonul [F5] (STOP)
pentru a reveni la ecranul CLICK.
Setări Quiet Count
În ecranul QUIET COUNT, apăsați butonul [F2] (SETUP) pentru a
accesa ecranul de setări.
Parametru Valoare Explicație
Măsuri 2, 4, 8, 16 (Măsuri)
Specicați lungimea (măsurile)
intervalului pentru care click-ul va
alterna între "Sounding" și "Quiet".
Quiet
Dintre măsurile specicate în "Measures", această setare
specică lungimea măsurilor care vor  "Quiet".
RANDOM
Lungimea intervalului Quiet se va
schimba de ecare dată aleatoriu.
1, 2, 4
Specică lungimea
(numărul de măsuri) al intervalului
Quiet.
* Nu puteți specica o lungime
mai mare decât jumătate din
lungimea specicată de Măsuri.
Înregistrarea/Accesarea Kiturilor Favorite
de Tobe (FAVORITE)
Puteți înregistra seturile de tobe utilizate frecvent ca "favorite"
pentru a le accesa imediat.
Înregistrarea unui favorit
1. Selectați setul de tobe pe care doriți să îl înregistrați
(p. 13).
2. Pe ecranul DRUM KIT (p. 13) apăsați butonul [F5] (MENU).
3. Apăsați butonul PAGE [UP] pentru a accesa pagina 1
(KIT SETTINGS).
4. Apăsați butonul [F3] (FAVORITE).
5. Rotiți butonul [R2] pentru a selecta “ON”.
6. Apăsați butonul [KIT] pentru a reveni la ecranul DRUM KIT.
Seturile de tobe care sunt înregistrate ca preferate vor așa o
pictogramă în ecranul DRUM KIT.
Accesarea unui favorit
1. Pe ecranul DRUM KIT apăsați butonul [R2] (FAVORITE).
Este așată o listă de seturi de tobe care sunt înregistrate ca
favorite.
2. Selectați setul de tobe pe care doriți să îl accesați și
apăsați butonul [F5] (OK).
TD-50 comută la setul de tobe selectat.
MEMO
Pentru a elimina înregistrarea "favorită" dintr-un set de tobe,
schimbați setarea pentru favorite la "OFF".
17
Înregistrare
Înregistrarea unei interpretări
Interpretările pot  înregistrate și redate cu ușurință.
* Dacă doriți să înregistrați pe card SD, prima dată trebuie să
inserați un card SD în unitate (p. 8).
Înregistrarea Interpretării la Tobe
Iată cum puteți înregistra o interpretare la tobe.
Înregistrare
1. În ecranul DRUM KIT (p. 13), apăsați butonul [
t
].
Apare ecranul RECORDER; TD-50 intră în modul înregistrare-în-
așteptare.
MEMO
Dacă doriți să înregistrați împreună cu un click, redați click-ul
(p. 13).
2. Apăsați butonul [F5] pentru a selecta “DRUM only.
3. Rotiți butonul rotativ [R1] pentru a selecta destinația
pentru înregistrare.
Ecran Explicație
TEMPORAR
Înregistrați în zona temporară a TD-50 (o melodie).
* Datele înregistrate în zona TEMPORARĂ dispar atunci
când opriți alimentarea aparatului.
SD#01–99
Înregitrați pe cardul SD (99 melodii).
* Nu puteți realiza aceasta dacă nu este introdus un
card SD în TD-50.
MEMO
5 Dacă este OK să suprascrieți o destinație de înregistrare care
conține deja date înregistrate, rotiți butonul [R2] pentru a
bifa "Overwrite". Dacă marcajul este șters, datele înregistrate
anterior nu vor  suprascrise accidental.
5 Datele înregistrate pot  copiate (p. 32) sau exportate
(p. 18) pe un card SD.
4. Apăsați butonul [
s
] pentru a începe înregistrarea.
5. Apăsați din nou butonul [
s
] pentru a opri înregistrarea.
Redare
6. Apăsați butonul [
s
].
Interpretarea înregistrată va  redată.
MEMO
Datele înregistrate pot  vizualizate în tab-ul REC DATE. De
asemenea, puteți roti butonul [R1] pentru a selecta o altă
melodie înregistrată și apăsați pe butonul [
s
] pentru a o reda.
7. Apăsați butonul [
s
] pentru a opri redarea.
Înregistrarea Interpretării Împreună cu o
Melodie
Puteți înregistra interpretarea dvs. împreună cu o melodie.
Înregistrare
1. Selectați melodia (șierul audio) (p. 14).
2. Apăsați butonul [
t
].
Apare ecranul RECORDER; TD-50 intră în modul înregistrare-în-
așteptare.
3. Apăsați butonul [F5] pentru a selecta “with SONG”.
Apăsați butonul [F5] pentru a selecta "with SONG.
4. Rotiți butonul [R1] pentru a selecta destinația pentru
înregistrare.
MEMO
Dacă este OK să suprascrieți o destinație de înregistrare care
conține deja date înregistrate, rotiți butonul [R2] pentru a bifa
"Overwrite". Dacă marcajul este șters, datele înregistrate anterior
nu vor  suprascrise accidental.
5. Apăsați butonul [
s
] pentru a începe înregistrarea.
TD-50 începe înregistrarea și melodia începe să e redată.
6. Apăsați din nou butonul [
s
] pentru a opri înregistrarea.
Redare
7. Interpretarea înregistrată va  redată.
Puteți apăsa butonul [F5] pentru a specica dacă sunetele de
interpretare ale tobelor sunt auzite.
* Dacă ați înregistrat în timpul redării unei piste de click (p. 15)
împreună cu melodia, pista de click nu se redă atunci când
redați interpretarea înregistrată.
Ștergerea Datelor Înregistrate
Iată cum puteți șterge datele înregistrate.
1. În ecranul SONG (p. 14), apăsați butonul [F3] (REC DATA).
2. Rotiți butonul [R1] pentru a selecta datele înregistrate pe
care doriți să le ștergeți.
3. Apăsați butonul PAGE [DOWN].
4. Apăsați butonul [F3] (DELETE).
Apare un mesaj de conrmare.
Dacă decideți să anulați, selectați “CANCEL și apăsați butonul
[ENTER].
5. Selectați “OK” și apăsați butonul [ENTER].
Datele înregistrate sunt șterse.
18
Înregistrare
Redenumirea Datelor Înregistrate
Iată cum puteți să redenumiți datele înregistrate.
1. În ecranul SONG (p. 14), apăsați butonul [F3] (REC DATA).
2. Rotiți butonul [R1] pentru a selecta datele înregistrate.
3. Apăsați butonul PAGE [DOWN].
4. Apăsați butonul [F4] (NAME).
Apare ecranul SONG NAME.
5. Editați numele (p. 25).
Puteți introduce până la 16 caractere ca nume de melodie.
6. Apăsați butonul [F5] (EXIT) pentru a ieși din ecranul SONG
NAME.
Exportarea Datelor Înregistrate pe un Card SD
(SONG EXPORT)
Datele pe care le-ați înregistrat în memoria internă sau pe un card
SD pot  exportate pe un card SD ca șier audio (WAV) sau SMF.
1. În ecranul SONG (p. 14), apăsați butonul [F3] (REC DATA).
2. Rotiți butonul rotativ [R1] pentru a selecta tipul de
exportare.
3. Apăsați butonul [F4] (EXPORT).
Apare ecranul SONG EXPORT.
4. Rotiți butonul rotativ [R1] pentru a selecta tipul de
exportare.
Ecran Explicație
SMF (DOAR TOBE) Exportă interpretarea la tobe ca SMF.
WAV (DOAR TOBE)
Exportă sunetul interpretării la tobe ca șier
audio.
WAV (TOBE+MELODIE)
Exportă sunetul interpretării la tobe și melodia ca
șier audio.
* Nu puteți selecta această opțiune pentru
datele înregistrate care au fost înregistrate ca
"DRUM only".
TOATE (WAV+SMF)
Dacă ați înregistrat ca “DRUM only”
Interpretarea la tobe este exportată ca șier audio
și ca SMF.
Dacă ați înregistrat ca “with SONG”
Sunetele de interpretare la tobe sunt exportate ca
șiere audio și ca SMF, sunetele de interpretare la
tobe și sunetul melodiei sunt exportate ca șier
audio.
MEMO
Puteți apăsa butonul [F4] (NAME) și puteți atribui un nume
șierului exportat.
5. Rotiți butoanele [R2] sau [R3] pentru a specica setările de
export (numai dacă exportați un șier audio).
Parametru Explicație
Export Gain
Prin apăsarea butonului [
s
] puteți să previzualizați
redarea datelor înregistrate produse de export. În timp
ce urmăriți contorul nivelului de ieșire, ajustați volumul
șierului audio. Valorile pozitive (+) cresc volumul.
Post Export Time
În unele cazuri, reverberația ultimelor note poate  tăiată
în șierul audio exportat. Dacă este așa, puteți mări
această valoare pentru a împiedica oprirea reverberației.
* Sunetul care iese din mufele MASTER OUT este exportat ca șier
audio. În funcție de setările de rutare (p. 45), este posibil ca
anumite sunete să nu e exportate în unele cazuri.
6. Apăsați butonul [F5] (EXECUTE).
Apare un mesaj de conrmare.
Dacă decideți să anulați, selectați “CANCEL și apăsați butonul
[ENTER].
7. Selectați “OK” și apăsați butonul [ENTER].
Exportarea începe.
Datele exportate sunt salvate în “EXPORT folder” (p. 41).
NOTĂ
Nu efectuați niciodată următoarele operații în timp ce exportul
este în progres. Făcând acest lucru, puteți pierde toate datele
salvate.
5 Oprirea alimentării aparatului
5 Înlăturarea cardului SD
5 Lovirea unui pad
MEMO
5 Dacă există deja o date exportate cu aceeași denumire,
apare mesajul de “Overwrite it?” (Rescrieți?). Dacă este OK să
suprascrieți datele, selectați "OK" și apăsați butonul [ENTER].
Dacă decideți să anulați operația, selectați "CANCEL" și
apăsați butonul [ENTER]; apoi schimbați numele și exportați
datele.
5 Dacă decideți să anulați operațiunea fără să îl completați,
apăsați butonul [F4] (ABORT).
5 Atunci când exportați o interpretare la tobe ca date SMF,
datele sunt exportate utilizând numerele de note specicate
de setul de tobe și setările MIDI din SETUP. Pentru detalii,
consultați “Listă Date” (PDF).
19
Personalizarea unui Set
Salvarea setărilor
În cazul TD-50, modicările sunt salvate în mod automat,
așadar nu trebuie să efectuați nicio operațiune pentru a le
salva.
Setările sunt salvate și atunci când opriți alimentarea unității.
Editarea unui Instrument (INSTRUMENT)
Iată cum puteți edita un sunet instrumental individual, cum ar 
snare-ul sau kick drum-ul.
TD-50 vă permite să reproduceți modul în care sunetul unui
instrument este afectat de forma și dimensiunea acestuia. Puteți
să vă modelați sunetul într-un mod intuitiv, ca și cum ați selecta un
drum head dorit și îl reglați sau adăugați muing (silențios).
De asemenea, puteți aplica efecte cum ar  setările pentru microfon
și tranzienți.
Referină
Pentru detalii privind parametrii care pot  editați, consultați
"Listă Date" (PDF).
MEMO
Un șier audio pe care îl creați pe computerul dvs. poate 
de încărcat de pe un card SD în TD-50, și redat ca instrument
(p. 27).
1. Apăsați butonul [INSTRUMENT].
Apare ecranul INSTRUMENT.
* Conținutul și tab-urile așate diferă în funcție de instrument.
2. Selectați pad-ul pe care doriți să îț editați (p. 20).
3. Folosiți butoanele PAGE[UP] [DOWN] și funcțiile
butoanelor pentru selecta elementul pe care doriți să îl
editați.
* Parametrii pe care îi puteți edita depind de pad și instrument.
4. Folosiți butoanele cursor pentru a selecta un parametru și
folosiți butoanele [–] [+] pentru a edita valoarea.
MEMO
Pentru unii parametri, puteți utiliza și butoanele rotative pentru
a edita valoarea.
5. Apăsați butonul [KIT] pentru a reveni la ecranul DRUM KIT.
MEMO
Puteți copia setările unui instrument (p. 32).
Selectarea unui Instrument
1. Apăsați butonul [INSTRUMENT].
2. Apăsați butonul PAGE [UP] pentru a accesa pagina 1
(INSTRUMENT).
3. Apăsați butonul [F1] (INST).
Grup instrument
Nume instrument
Parametri instrument
Pad de editat
Butonul [F5] (H&R)
Pictograma H&R (așată numai dacă H&R este "ON")
Locație pad (head/rim/bell)
Număr instrument
4. Selectați pad-ul pe care doriți să îl editați (p. 20).
5. Rotiți butonul [R1] pentru a selecta un instrument.
MEMO
Când cursorul este situat la "număr instrument" sau "grup de
instrumente", puteți apăsa butonul [ENTER] pentru a vedea lista
de instrumente.
6. Apăsați butonul [KIT] pentru a reveni la ecranul DRUM KIT.
Referină
Pentru detalii privind instrumentele care pot  selectate,
consultați "Listă Date" (PDF).
Selectarea unui instrument pentru ecare locație de
lovire (butoanele [F5] (H&R))
Într-un ecran în care este așat butonul [F5] (H&R), puteți alege
dacă instrumentele pentru zone precum head și rim sunt selectate
împreună ca set (ON) sau independent (OFF).
Butonul [F5]
(H&R)
Explicație
PORNIT
Instrumentele pentru zone precum head-ul și rim-ul sunt
selectate ca set.
În funcție de instrumentul selectat, instrumentele
recomandate sunt selectate ca set.
* Dacă același parametru există în cadrul instrumentelor
selectate ca set, acestea sunt setate automat la aceeași
valoare.
* În funcție de instrument, același instrument poate 
selectat pentru toate zonele, cum ar  head-ul și rim-ul.
OPRIT
Instrumentele sunt selectate individual pentru ecare zonă
lovită, cum ar  head-ul și rim-ul.
20
Personalizarea unui Set
Alegerea unui Pad pentru Editare
Alegerea prin lovirea unui pad
Pentru a edita setările pentru unui pad, loviți acel pad pentru a-l
selecta.
Pentru a selecta rim-ul unui pad, loviți rim-ul.
Alegerea cu butoanele SELECT [
K
] [
J
]
De asemenea, puteți utiliza butoanele SELECT [
K
]
[
J
] pentru a selecta pad-ul (număr intrare trigger)
pentru a-l edita.
Când utilizați un pad care asigură suport pentru
rim, butonul [RIM] vă permite să alegeți să
efectuați setări pentru head sau rim. În cazul unui
pad care suportă trigger pe trei căi, acest buton
comută între head, rim și bell.
Butonul [RIM] este aprins dacă rim-ul sau bell-ul
sunt selectate.
Prevenirea modicării pad-ului actual editat
(Trigger Lock)
Dacă doriți să efectuați o audiție a sunetului dvs. în timp ce editați
instrumentele, puteți specica că pad-ul editat curent nu se
modică chiar dacă loviți un alt pad.
1. Apăsați butonul [LOCK] pentru a-l face să lumineze.
Pad-ul pe care îl editați este blocat.
* Pad-ul rămâne blocat chiar dacă utilizați mesaje MIDI pentru a
comuta pad-urile.
2. Pentru a anula blocarea, apăsați butonul [LOCK] pentru a-l
stinge.
MEMO
Chiar dacă butonul [LOCK] este aprins, puteți utiliza butoanele
SELECT [
K
] [
J
] pentru a schimba pad-ul pe care îl editați.
Audiția Sunetului unui Pad
(butonul [PREVIEW])
Puteți apăsa butonul [PREVIEW] pentru a asculta sunetul pad-ului
actual selectat.
Volumul se modică în funcție de cât de puternic apăsați butonul.
Puteți de asemenea regla volumul. Pentru detalii, consultați “Listă
Date (PDF).
MEMO
5 Ținând apăsat butonul [SHIFT] și apăsând [PREVIEW], puteți
audia o varietate de sunete în funcție de combinația dintre
pad-ul selectat și instrument. (De exemplu, ați putea audia
sunetul circumferinței exterioare a head-ului snare-ului, o
lovitură supercială a rim-ului sau sunetul de hi-hat închis.)
5 Prin utilizarea butoanele SELECT [
K
] [
J
] pentru a selecta un
număr intrare trigger puteți audia sunetul, chiar dacă nu
există pad-uri conectate la TD-50.
Ajustarea Setărilor Microfonului
(MIC POSITION)
Puteți edita poziția și volumul microfonului pentru ecare
instrument.
* Pentru unele instrumente. Aceste setări nu sunt disponibile.
1. Apăsați butonul [INSTRUMENT].
2. Selectați pad-ul pe care doriți să îl editați.
3. Apăsați butonul PAGE[PAGE ][UP] pentru a accesa pagina
2 (MIC POSITION).
4. Folosiți butoanele cursor pentru a selecta parametrul și
folosiți butoanele [–] [+] pentru a edita valoarea.
Parametru Valoare Explicație
Tab MIC POS
Poziție
Microfon
OUTSIDE4–
STANDARD–
INSIDE4
Modicare tonală cauzată de poziția
microfonului
Tab ELEMENT
Overhead -INF–+6.0 dB Volumul microfonului de deasupra
Camera -INF–+6.0 dB Volumul microfonului camerei
Tab WIDTH
Deschidere
Microfon
-5–+5
Deschiderea microfonului de deasupra și a
microfonului de cameră
Ajustarea Atacului și Release-ului (TRANSIENT)
Puteți ajusta atacul și release-ul (tranzienți) pentru ecare
instrument.
* Pentru unele instrumente aceste setări nu sunt disponibile.
1. Apăsați butonul [INSTRUMENT].
2. Selectați pad-ul pe care doriți să îl editați.
3. Apăsați butonul PAGE[PAGE ][UP] pentru a accesa pagina
3 (TRANSIENT).
4. Folosiți butoanele cursor pentru a selecta parametrul și
folosiți butoanele [–] [+] pentru a edita valoarea.
Parametru Valoare Explicație
Butonul [F4]
OPRIT
TRANSIENT ON
Pornește și oprește efectul transient
(on/o).
Timp 1-10 Timpul în care se schimbă atacul
Attack -100–+100 Reglează timpul de atac
Release -100–+100 Reglează timpul de release.
Gain -12,0–+6,0 dB
Reglează volumul după ajustarea
tranzienților
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Roland TD-50 Manual de utilizare

Categorie
Echipamente muzicale
Tip
Manual de utilizare