Roland TD-1KPX2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Pentru a obține manualul PDF
1. Introduceți următorul URL în computerul
dvs.
http://www.roland.com/manuals/
I
2. Alegeți “TD-1KPX2” ca nume de produs.
Vizualizați videoclipul Quick Start (Ghid rapid)
Videoclipul vă explică cum să folosiți unitatea
TD-1KPX2.
http://roland.cm/td-1kpx2
Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiți cu atenție ”UTILIZAREA
UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ și ”NOTE IMPORTANTE” (pliantul ”UTILIZAREA UNITĂȚII
ÎN SIGURANȚĂ” și manualul de utilizare (p. 12)), de asemenea și notele din
”Ghidul de congurare” pentru a utiliza corect produsul. După citire păstrați
aceste documente la îndemână pentru a le consulta în viitor.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Manual de utilizare
Cuprins
Despre Tobe ...................................................2
Elementele unui set de tobe ...................................2
Bazele interpretării ............................................2
Ghid rapid .....................................................4
Conectarea echipamentului ...................................4
Panoul din față ................................................4
Pornirea și oprirea alimentării ..................................4
Interpretarea ..................................................5
Selectarea unui kit de tobe ..............................5
Interpretarea cu metronomul ............................5
Exersarea ......................................................6
Exersarea în modul Coach .....................................6
Interpretarea corectă în același timp cu bătaia ............6
Interpretare cu ritm schimbător ..........................6
Interpretare cu tempo schimbător .......................7
Dezvoltarea abilității de sincronizare .....................7
Interpretare la un tempo constant .......................7
Lovituri de aceeași putere cu mâna dreaptă și mâna
stângă ..................................................8
Exersare pentru un timp specicat .......................8
Înregistrarea și vericarea interpretării ...................8
Interpretare împreună cu o melodie ...........................9
Selectarea unei melodii ..................................9
Redarea/oprirea unei melodii ............................9
Conectare la computer/iPad ....................................9
Efectuarea setărilor detaliate ..................................10
Reglarea sensibilității pad-ului ......................... 10
Schimbarea tipului de pad ............................. 10
Schimbați numărul de notă MIDI al pad-ului ............ 10
Modicarea timpului când unitatea se oprește automat 10
Restabilirea setărilor din fabrică .............................. 10
Anexă ........................................................11
Depanare ................................................... 11
Specicaţii generale ......................................... 11
UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ ......................... 12
NOTE IMPORTANTE .......................................... 12
2
Despre tobe
Tobă mare/Pedală de tobă mare
Se interpretează la ea cu pedala de tobă mare, este cea mai mare
tobă din set.
* Folosiți o pedală de tobă mare disponibilă în comerț.
Tobă mică
Toba mică este "vocea principală" a unui set de tobe.
Fus-cinel/Pedală de fus-cinel
Un hi-hat acustic folosește 2 cinele montate pe un suport hi-hat.
Apăsarea pedalei hi-hat în deschide și o închide.
* Unitatea TD-1KPX2 folosește un singur pad.
Tom (Tom 1, Tom 2)
Acestea sunt de obicei montate deasupra unei tobei mari.
Cazan (Tom 3)
Uneori este numit tomul de bas și stă pe picioarele proprii sau este
montat pe un suport.
Cinel ride
De obicei este montat pe partea dreaptă a setului de tobe, cinelul
ride are un rol important în menținerea ritmului.
Cinel crash
Cinelul crash este mai mic decât cinelul ride și este folosit în special
pentru accente.
Elementele unui set de tobe
Aici vă prezentăm câțiva termeni de bază legați de seturile de tobe.
Tobe acustice
Fus-cinel
Ride
Tobă
mică
Tom
Cazan
Pedală de
fus-cinel
Tobă mare
Pedală de tobă mare
Crash
TD-1KPX2
Crash
Ride
Fus-cinel
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Pedală de tobă mare
Tobă mică
Modul de sunet
Pedală de fus-cinel
Bazele interpretării
La tobe se interpretează cu ambele mâini și cu ambele picioare.
Aici vă explicăm cum să țineți bețele și cum să folosiți pedalele.
Modul de a ține bețele
Cel mai obișnuit mod de a ține bețele, care apare și în gura de mai
jos, se numește matched grip
Mâna stângă Mâna dreaptă
Folosirea pedalei de tobă mare
Pedala de tobă mare poate  apăsată în două moduri: “heel up (cu
călcâiul în sus) sau “heel down (cu călcâiul în jos).
Heel up
În cazul acestei metode,
călcâiul se aă deasupra
pedalei. Apăsați pedala cu
piciorul în așa fel încât călcâiul dvs. să nu o atingă.
Prin această metodă se aplică pedalei greutatea piciorului, așadar
devine mai ușoară producerea sunetelor mai intense față de
metoda heel down. Tehnica este adesea folosită în rock și pop.
Heel down
În cazul acestei metode
talpa piciorului, de la călcâi
până la degetele piciorului,
se aă în contact cu pedala. Folosiți glezna pentru a apăsa pedala
cu degetele de la picior. Această metodă asigură un control mai
precis de volum, și este adesea folosită în jazz și bossa nova.
Despre tobe
3
Folosirea tobei mici
Head shot
Loviți doar partea de sus a pad-ului. Aceasta este metoda cea mai
populară de a interpreta la toba mică.
Rim shot
Loviți partea de sus și rama pad-ului în mod simultan.
Această tehnică determină un sunet de ramă diferit față de sunetul
obținut când este lovită partea de sus a pad-ului.
Ramă
Poziție potrivită
loviturilor de ramă
Folosirea cinelelor
Bow shot
Metoda cea mai obișnuită de a interpreta la cinele este lovirea zonei
din mijloc.
Edge shot
Loviți cu bețele marginea cinelelului (loviți senzorul de margine așa
cum se vede în gură).
Senzor de margine
* Loviturile bow și edge pot  folosite și la fus-cinel.
Prinderea unui cinel
Dacă marginea unui cinel este prinsă (chocking) imediat după ce
aceasta a fost lovită, sunetul cinelului se dezactivează ca și în cazul
unui cinel real.
* Tehnica chocking funcționează doar atunci când prindeți acea
zonă (unde se aă senzorul de margine) care apare și în gură. În
caz contrar, această tehnică nu funcționează.
Senzor de margine
Folosirea fus-cinelului
În cazul unui set de tobe acustice, fus-cinelul este alcătuit din două
cinele așezate față în față pe verticală pe un stativ de fus-cinel. Prin
apăsarea pedalei aceste două cinele pot  închise.
Există o varietate de tehnici de interpretare, cum ar  interpretarea
la cinele cu pedala și/sau cu bețele.
Când apăsați pedala, cele două cinele se vor apropia (se închid).
Când eliberați pedala, cele două cinele se vor îndepărta (se
deschid).
Închis (closed)
Loviți pad-ul cu bățul în timp ce apăsați ferm pedala de fus-cinel. Se
va auzi un sunet chick” scurt.
Pe jumătate deschis (half-open)
Loviți pad-ul cu bățul în timp ce apăsați ușor pedala de fus-cinel. Se
va auzi un sunet swish puțin mai lung.
Deschis (open)
Loviți pad-ul cu bățul în timp ce pedala de fus-cinel este complet
eliberată. Se va auzi un sunet și mai lung decât în cazul tehnicii pe
jumătate deschis.
Foot closed
Apăsați doar pedala fără să folosiți un băț. Veți obține un sunet mai
n și mai scurt decât în cazul folosirii unui băț. Acest sunet intens vă
ajută să mențineți ritmul.
Foot splash
Apăsați și eliberați imediat pedala fără să folosiți un băț. Această
tehnică este echivalentă cu ciocnirea cinelelor unui fus-cinel acustic.
Produce un sunet “splash care este mai n decât cel obținut cu
tehnica ”deschis”.
4
Ghid rapid
Panoul din față
Butonul [L] (power)
Pornește și oprește unitatea (On/O).
Butoanele de volum [H] [I]
Volumul poate  reglat până la 20 de
niveluri.
Așaj
Arată numărul kit-ului de tobe, tempoul
metronomului, etc.
Pornirea alimentării unității
1. Reglați la minim volumul boxei active conectate.
2. Apăsați butonul [L] (power) button.
Alimentarea unității este pornită.
3. Porniți alimentarea boxei active
conectate, și reglați volumul ei.
4. Reglați volumul apăsând
butoanele de volum [H] [I].
Oprirea alimentării unității
1. Reglați la minim volumui unității TD-1KPX2 și al oricărui
echipament conectat.
2. Opriți echipamentul conectat.
3. Apăsați butonul [L] (power).
Alimentarea unității se oprește.
* Alimentarea trebuie oprită prin apăsarea butonului [L] (power).
Pornirea și oprirea alimentării
Butonul [ ] (metronom)
Pornește sau oprește metronomul.
Butonul luminează intermitent în funcție
de tempo.
Butoanele [-] [+]
Folosiți aceste butoane pentru a schimba
valoarea așată pe ecran. Dacă țineți
apăsat un buton în timp ce îl apăsați pe
celălat, valoarea crește și se reduce mai
rapid.
Butonul [Select], indicatoarele de
mod
De ecare dată când apăsați butonul
[Select], comutați între patru moduri
(Drums, Tempo, Coach, Song), iar
indicatorul corespunzător luminează.
Funcția Tap tempo
Ținând apăsat butonul [Select] și
lovind în mod repetat pad-ul, puteți
seta tempoul în funcție de intervalul
loviturilor.
Conectarea echipamentului
* Pentru a preveni funcționarea incorectă și deteriorarea echipamentului, reglați întotdeauna la minim volumul și opriți toate unitățile inainte de a
face orice tip de conexiune.
Modul de sunet
Mufa DC IN
Conectați adaptorul CA
inclus la mufa DC IN. Plasați
adaptorul CA în așa fel
încât partea cu indicatorul
(vezi gura) să e deasupra
și partea cu informația
textuală să e dedesubt.
Indicatorul luminează
atunci când introduceți
adaptorul CA la priza CA.
Mufa MIX IN (Stereo)
Conectați player-ul
audio portabil sau alte
dispozitive externe la
mufa MIX IN pentru a
interpreta alături de
piesele favorite.
Mufa OUTPUT/PHONES
Conectați boxa activă sau căștile
la mufa OUTPUT/PHONES.
Portul USB COMPUTER
Consultați p. 9.
Indicator
Ghid rapid
5
Interpretarea
Interpretarea la tobe nu este doar distractivă, ci aproape oricine
poate să cânte la ele! Să începem interpretarea la tobe folosind o
varietate de sunete încorporate.
Selectarea unui kit de tobe
Un set de tobe este alcătuit din sunetele atribuite ecărui pad.
În unele cazuri, sunetele se schimbă în funcție de dinamica
interpretării.
1. Utilizați butonul [Select] pentru a selecta modul Drums.
* Când alimentarea este pornită, este selectat modul Drums.
Așajul indică numărul kit-ului de tobe.
2. Apăsați butoanele [-] [+] pentru a selecta un kit de tobe.
* Pentru lista kit-urilor de tobe, consultați paginile de la sfârșitul
manualului.
3. Interpretați la tobe lovind un pad.
Interpretarea cu metronomul
Aici vă explicăm cum puteți interpreta la tobe în timp ce ascultați
metronomul. Aceasta este metoda cea mai bună de a exersa și a
învâța să cântați la tobe la un tempo constant.
1. Utilizați butonul [Select] pentru a selecta modul Tempo.
Așajul indică tempoul metronomului.
2. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Metronomul este activat, și butonul luminează intermitent în
funcție de tempoul metronomului.
* Metronomul poate  activat chiar și în modul Drums, prin
apăsarea butonului [
] (metronom).
3. Apăsați butoanele [-] [+] pentru a schimba tempoul.
* Tempoul poate  specicat și cu ajutorul funcției Tap tempo (p.
4).
4. Apăsați încă o dacă butonul [ ] (metronom) pentru a
dezactiva metronomul.
Schimbarea sunetului metronomului
1. În modul Tempo, apăsați lung butonul [ ]
(metronom).
Metronomul este activat.
2. Folosiți butonul [Select] pentru a selecta elementul
(parametrul) pe care doriți să îl schimbați, apoi
folosiți butoanele [-] [+] pentru a schimba setările
acestuia.
Parametru Așaj Explicație
Beats
b 1 (1 bătaie)–
b g (9 bătăi)
Setează numărul
bătăilor
Rhythm type
r 0 (notă întreagă)
Setează valoarea bătăii
r 4 (pătrimi)
r 8 (optimi)
r83 (triolete de optime)
r16 (șaisprezecimi)
Volum
L 0L10
Setează volumul
Sunet
S 1S 8
Setează sunetul
3. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a naliza
setările.
Despre funcția Auto O
Alimentarea acestei unități se va opri automat după ce
va trece un interval de timp predeterminat de când a fost
folosită ultima oară pentru redarea muzicii sau de când s-a
lucrat la butoanele și controlerele sale (Funcția Auto O -
oprire automată). Dacă nu doriți ca alimentarea să e oprită
automat, decuplați funcția Auto O (p. 10).
NOTĂ
Pentru a restabili energia, porniți din nou alimentarea
unității (p. 10).
6
Exersarea
Exersarea în modul Coach
Modul Coach al unității TD-1KPX2 conține un set de exerciții
unice concepute special pentru a vă ajuta la dezvoltarea vitezei,
acurateței, rezistenței și sincronizării.
Selectarea unui meniu pentru exersare
1. Utilizați butonul [Select] pentru a selecta modul Coach.
Apare ecranul modului Coach.
2. Apăsați butoanele [-] [+] pentru a selecta un meniu pentru
exersare C-1–C10.
Pentru detalii despre conținutul modului Coach, consultați
următoarea secțiune.
Interpretarea corectă în același timp cu
bătaia
<C-1> Time Check (Easy)
<C-2> Time Check (Hard)
Acuratețea interpretării dvs. este vericată cu privire la metronom.
C-1 și C-2 diferă în funcție de dicultate.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
Înainte începerii este inserat un interval de două măsuri.
2. Loviți pad-urile
în același timp cu
metronomul.
Așajul indică dacă
lovitura se potrivește
cu bătaia redată de
metronom.
* Puteți folosi
butoanele [-] [+]
pentru a regla
tempoul chiar și în
timpul exersării.
3. Time Check se termină în mod automat și rezultatul apare
pe ecran.
Dacă funcția de punctare este dezactivată (“OFF”), apăsați butonul
[ ] (metronom) pentru a opri exersarea. În acest caz veți reveni la
ecranul modului Coach.
Schimbarea numărului de măsuri pentru punctare
Puteți schimba numărul de măsuri după care Time Check
așează rezultatul. De asemenea, puteți efectua setări în așa
fel încât rezultatul să nu e așat.
1. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Folosiți butoanele [-] [+] pentru a regla valoarea.
Așaj Explicație
OFF
Fără punctare
4, 8, 16, 32
Specică numărul de măsuri care sunt
punctate.
Rezultatul este așat pe ecran.
* Înainte începerii este inserat un interval de
două măsuri.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Interpretare cu ritm schimbător
<C-3> Change-up
Tipul ritmului se schimbă la la ecare două măsuri. Începând de la
doimi nota devine treptat mai scurtă, și apoi revine la doimi; acest
schimb de ritmuri se repetă.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
2. Loviți pad-urile în același timp cu metronomul.
În timpul exersării pe așaj apare tempoul.
* Puteți folosi butoanele [-] [+] pentru a regla tempoul chiar și în
timpul exersării.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a reveni la
ecranul modului Coach.
Pe ritm (sincronizare perfectă)
În spatele ritmului (prea încet)
În fața ritmului (prea repede)
Specicarea modului cum ritmul se schimbă
1. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Folosiți butoanele [-] [+] pentru a regla valoarea.
Așaj Pattern de ritm
r-5
r-6
r-7
3. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Exersarea
7
Interpretare cu tempo schimbător
<C-4> Auto Up/Down
Metronomul crește și reduce tempoul în timp pentru a vă ajuta
la dezvoltarea vitalității și rezistenței. Tempoul crește în trepte
la ecare bătaie, până când metronomul ajunge la limita de sus;
de aici tempoul încetinează în pași până când ajunge la valoarea
inițială. Acest ciclu se repetă.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
2. Loviți pad-urile în același timp cu metronomul.
În timpul exersării, cu butonul [-] puteți specica tempoul curent ca
limita de sus; dacă apăsați butonul [+] valoarea limitei de sus revine
la 260.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a reveni la ecranul
modului Coach.
Specicarea numărului de măsuri la care se schimbă
tempoul
1. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Folosiți butoanele [-] [+] pentru a regla valoarea.
Așaj Explicație
b-1
Tempoul crește/scade cu unu la intervaluri de o bătaie.
b-2
Tempoul crește/scade cu unu la intervaluri de două bătăi.
b-4
Tempoul crește/scade cu unu la intervaluri de patru bătăi.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Dezvoltarea abilității de sincronizare
<C-5> Quiet Count
Această exersare vă ajută să vă dezvoltați abilitatea de sincronizare
și de tempo. Din patru în patru măsuri, sunetul metronomului se
activează și se dezactivează, acest ciclu se repetă.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
2. Loviți pad-urile în același timp cu metronomul.
• Sunetul metronomului este activat în timpul primelor măsuri.
• Sunetul metronomului este dezactivat în cazul măsurilor
subsecvente. Loviți pad-urile în continuare.
• Sunetul metronomului este activat din nou. Valoarea “%” indică
procentajul loviturilor efectuate la un tempo corect.
* Puteți folosi butoanele [-] [+] pentru a regla tempoul chiar și în
timpul exersării.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a reveni la ecranul
modului Coach.
Schimbarea volumului metronomului în intervaluri
1. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Folosiți butoanele [-] [+] pentru a regla valoarea.
Așaj Explicație
n-1
Volumul metronomului se schimbă la intervaluri de o măsură.
n-2
Volumul metronomului se schimbă la intervaluri de două măsuri.
n-4
Volumul metronomului se schimbă la intervaluri de patru măsuri.
n31
În cazul primelor trei măsuri, metronomul are un volum specicat;
iar la a patra măsură are volum mai redus.
n62
În cazul primelor șase măsuri, metronomul are un volum
specicat; iar următoarele două măsuri au volum mai redus.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Interpretare la un tempo constant
<C-6> Tempo Check (Easy)
<C-7> Tempo Check (Hard)
Acest meniu vă permite să exersați interpretarea la un tempo
constant, fără a vă baza pe tempoul indicat de sunetul
metronomului.
C-6 și C-7 diferă în funcție de dicultate.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
2. Loviți pad-urile în același timp
cu metronomul.
Loviți pad-urile la un tempo constant.
• Cu cât tempoul loviturilor devine
mai precis, cu atât volumul
metronomului devine mai redus.
• Volumul metronomului devine
mai intens, dacă loviturile nu
mai sunt precise. Cu cât tempoul
loviturilor devine mai imprecis, cu atât volumul metronomului
devine mai intens. Loviți pad-urile în sincron cu tempoul
metronomului.
* Puteți folosi butoanele [-] [+] pentru a regla tempoul chiar și în
timpul exersării.
* Dacă tempoul loviturilor este foarte imprecis, s-ar putea să e
imposibilă determinarea corectă a impreciziei.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a reveni la ecranul
modului Coach.
Precis
Mai mult imprecis
Exersarea
8
Lovituri de aceeași putere cu mâna dreaptă
și mâna stângă
<C-8> Stroke Balance
Acest exercițiu vă ajută să reduceți diferența volumului loviturilor
efectuate cu mâna dreaptă și cea stângă, pentru un sunet mai
consistent.
Așajul indică puterea loviturilor.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
2. Loviți pad-urile în același timp cu
metronomul.
Puterea loviturii apare în așaj.
* Puteți folosi butoanele [-] [+] pentru a
regla tempoul chiar și în timpul exersării.
3. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru
a reveni la ecranul modului Coach.
Exersare pentru un timp
specicat
<C-g> Timer
Un sunet vă informează dacă a trecut timpul specicat. Această
funcție poate  folosită pentru a specica un scop pentru exersarea
bazelor zi de zi.
Valoarea implicită este de trei minute.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a începe
exersarea.
Cronometrul este pornit.
2. Exersați cât timp doriți, în sincron cu metronomul.
Așajul indică timpul ce a mai rămas.
Timpul rămas: 3 minute
Luminează intermitent în timp ce
cronometrul este activat.
Când a trecut timpul specicat, se aude sunetul de alertă și
metronomul se oprește.
Apare din nou ecranul modului Coach.
* Puteți folosi butoanele [-] [+] pentru a regla tempoul chiar și în
timpul exersării.
* Dacă doriți să opriți cronometrul înainte de timpul specicat,
apăsați încă o dată butonul [
] (metronome).
* Cronometrul rămâne activat și atunci când selectați un meniu
diferit cu butonul [Select].
Reglarea timpului
1. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Folosiți butoanele [-] [+] pentru a regla valoarea.
Valoare: 1–99 minute (t 1tgg)
3. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Înregistrarea și vericarea interpretării
<C10> Recording
Această funcție vă permite să înregistrați ușor interpretarea. Fiind o
funcție de exersare foarte practică, ea vă permite să înregistrați și să
vericați interpretarea.
Înregistrare
1. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Metronomul este activat, iar TD-1KPX2 intră în modul înregistrare-
standby.
* Puteți folosi butoanele [-] [+] pentru a regla tempoul.
2. Loviți pad-ul pentru a începe înregistrarea.
* Sunetul metronomului se aude în timpul înregistrării.
* Semnalul care intră prin mufa MIX IN nu este înregistrat.
3. Pentru a opri înregistrarea, apăsați din nou butonul [ ]
(metronom).
Redare
1. Apăsați butonul [+] pentru a reda datele înregistrate.
La nal redarea se oprește automat.
2. Pentru a opri redarea, apăsați butonul [-].
Puterea loviturilor
Puternic
Slab
Conectare la computer/iPad
9
Interpretare împreună cu o melodie
TD-1KPX2 este prevăzut cu melodii care sunt potrivite pentru
exersare.
Selectarea unei melodii
1. Apăsați butonul [Select] pentru a selecta modul Song.
2. Apăsați butoanele [-] [+] pentru a selecta o melodie.
* Pentru lista melodiilor, consultați paginile de la sfârșitul acestui
manual.
Redarea/oprirea unei melodii
1. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a reda melodia.
* Înaintea pornirii melodiei este inserat un interval de o măsură.
* Tempoul melodiei nu poate  modicat.
2. Apăsați încă o dacă butonul [ ] (metronom) pentru a opri
redarea melodiei.
Dezactivarea sunetului metronomului
Puteți exersa împreună cu o melodie fără să ascultați sunetul
metronomului.
1. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
2. Utilizați butoanele [-] [+] pentru a face ca așajul să
indiceOFF.
* Dacă doriți să ascultați sunetul metronomului, faceți ca
așajul să indice On.
1. Apăsați butonul [ ] (metronom).
Ce este V-Drums Tutor?
V-Drums Tutor (se vinde separat) este un software dedicat exersării la tobe și a fost conceput pentru a  folosit cu tobele Roland V-Drums. Cu acest
software exersarea devine simplă, distractivă și ecientă.
Conectare la computer/iPad
Unitatea TD-1KPX2 poate  conectată la un computer sau iPad, și poate  folosită împreună cu aplicații, precum V-Drums Tutor.
Conectare la computer
* Nu trebuie instalat niciun driver.
Modul de sunet
Cablu USB
(se vinde separat)
Conectare la iPad
* Pentru a realiza conexiunea, veți avea nevoie de adaptorul
pentru cameră de la USB la Lightning (fabricat de Apple
Corporation).
Modul de sunet
Cablu USB
(se vinde separat)
Adaptor pentru cameră de la USB
la Lightning (se vinde separat)
Dacă doriți ca sunetul de la computer sau iPad să e redat de modulul de sunet V-Drums, folosiți
un cablu audio disponibil în comerț pentru a conecta ieșirea audio a computerului sau iPad-ului la
mufa MIX IN a modulului de sunet.
10
Efectuarea setărilor detaliate
1. Apăsați butonul [Select] pentru a selecta modul Drums.
2. Apăsați lung butonul [ ] (metronom).
* Indicatorul de mod luminează intermitent.
Reglarea sensibilității pad-ului
3. Apăsați butonul [Select] pentru a face indicatorul de mod
Drums să lumineze intermitent.
4. Loviți pad-ul sau apăsați pedala pad-ului a cărui
sensibilitate doriți să o reglați.
5. Folosiți butoanele [-] [+] pentru a regla sensibilitatea.
Așajul indică valoarea sensibilității. Sensibilitatea mai mare permite
pad-urilor să producă un volum mai intens chiar și atunci când cântați
mai ușor. Sensibilitatea mai mică nu permite pad-ului să producă un
volum mai intens, nici atunci când este cântat cu o forță mai mare.
6. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a naliza setarea.
Schimbarea tipului de pad
Dacă folosiți un kick trigger sau un mesh pad vândut separat, va
trebui să schimbați tipul pad-ului.
3. Apăsați butonul [Select] pentru a face ca indicatorul de
mod Tempo să lumineze intermitent.
4. Loviți pad-ul sau apăsați pedala de tobă mare.
5. Folosiți butoanele [-] [+] pentru a schimba tipul pad-ului.
Așaj Tip de pad
Pedală de tobă mare
1
(TD-1KPX2 valoare implicită)
2
KD-9
3
KT-9, KT-10
Pad tobă mică
S 1
Acest parametru nu este disponibil în cazul unității TD-1KPX2.
S 2
(TD-1KPX2 valoare implicită)
6. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a naliza setarea.
Schimbați numărul de notă MIDI al pad-ului
3. Apăsați butonul [Select] pentru a face ca indicatorul de
mod Coach să lumineze intermitent.
4. Loviți pad-ul al căuri număr de notă doriți să îl schimbați.
Așajul indică numărul de notă.
5. Folosiți butoanele [–] [+] pentru a schimba setarea.
Valoare: 0–127, OFF
6. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a naliza setarea.
Număt de notă (implicit)
Pad Numarul de notă
KIK 36
SNR (Head) 38
SNR (Rim) 40
T1 48
T2 45
Pad Numarul de notă
T3 43
HH open (Bow) 46 *a
HH open (Edge) 26 *b
HH closed (Bow) (42) *a-4
HH closed (Edge) (22) *b-4
HH foot closed (44) *a-2
CR1 (Bow) 49
CR1 (Edge) 55
RD (Bow) 51
RD (Edge) 59
Canal MIDI: 10
* TD-1KPX2 nu primește niciun mesaj MIDI.
Modicarea timpului când unitatea se
oprește automat
TD-1KPX2 este setat în așa fel încât el se oprește automat după
ce trece o perioadă de timp ce când acesta a fost folosit pentru
interpretare sau a fost lucrat la el. Dacă doriți ca unitatea să e
pornită, trebuie să porniți din nou alimentarea ei. De asemenea,
puteți efectua setări în așa fel încât alimentarea ei să nu se oprească
automat.
3. Apăsați butonul [Select] pentru a face ca indicatorul de
mod Song să lumineze.
4. Folosiți butoanele [-] [+] pentru a modica timpul când
unitatea se oprește automat.
Așaj Explicație
OFF
Alimentarea nu se oprește automat.
10
Alimentarea se oprește după ce au trecut 10 minute.
30
Alimentarea se oprește după ce au trecut 30 minute.
240
Alimentarea se oprește după ce au trecut 4 ore.
5. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a naliza setarea.
Restabilirea setărilor din fabrică
Prin operațiunea “Factory Reset”, setările stocate în TD-1KPX2 revin
la setările din fabrică.
Note
Setările stocate în TD-1KPX2 sunt pierdute când operațiunea
este efectuată.
1. În timp ce țineți apăsat butoanele [-] [+], apăsați butonul
[L] (power) pentru a porni alimentarea unității.
Așajul indică următoarele.
2. Apăsați butonul [ ] (metronom) pentru a efectua
operațiunea Factory Reset.
Pentru a anula operațiunea, apăsați butonul [L] (power) pentru a
opri alimentarea unității.
11
Anexă
Depanare
Problemă Ce trebuie vericat Soluție
Probleme legate de sunet
Nu se aude niciun sunet
TD-1KPX2 este corect conectat la dispozitivele externe?
Vericați conexiunile.
Este posibil ca cablul să e conectat la mufa de ieșire (în loc de mufa de
intrare) a boxei active conectate?
Sunt cablurile conectate corect la mufa OUTPUT/PHONES a unității?
Este posibil ca un cablu audio să e defect? Încercați să folosiți un cablu diferit.
Vericați dacă se aude sunet de la căști.
Dacă auziți sunet în căști, înseamnă că există o problemă cu
conexiunea cablurilor sau cu boxa activă conectată.
Este posibil ca volumul unității TD-1KPX2 să e reglat la minim?
Reglați volumul la un nivel adecvat.
Este posibil ca volumul boxei active conectate să e reglat la minim?
Este posibil ca volumul să e reglat la minim la dispozitivele conectate la
mufa MIX IN?
Este conectat corect cablul la conectorul TRIGGER INPUT?
Vericați conexiunile.
Un pad specic nu produce
sunet
Sunt cablurile conectate în mod corect la ecare pad și pedală?
Este posibil ca sensibilitatea pad-ului să e redusă? Reglați sensibilitatea pad-ului.
Este tipul pad-ului setat în mod corect? Setați tipul pad-ului.
Niciun sunet când pedala de
tobă mare este apăsată
Este cablul cu eticheta KIK conectat la pedala de tobă mare?
Vericați conexiunile.
Niciun sunet când pedala de
fus-cinel este apăsată
Este cablul cu eticheta HHC conectat la pedala de fus-cinel?
Hi-hat-ul nu se închide complet
Ar putea  instalate două arcuri pe pedala de control pentru hi-hat?
Dacă sunt instalate două arcuri, puteți ușura acțiunea eliminând
unul dintre ele. Cu toate acestea, zgomotul și vibrațiile vor crește.
Pentru detalii despre cum să scoateți un arc, consultați "Reglarea
pedalei de control a hi-hat-ului" din Ghidul de Instalare.
Sunetul foot-close nu este
sucient de tare
Sunetul foot-splash este greu
de produs
Se aude și sunetul unui pad
diferit când un pad este lovit
Dacă sunt xate mai multe pad-uri pe același stativ, vibrația loviturii poate
 transferată și la un pad diferit, care poate să producă sunet.
Fixați pad-ul la o locație diferită.
Se aud două sau mai multe
note când pad-ul este lovit o
singură dată
Este pad-ul xat pe stativ? Fixați ferm pad-ul pe stativ.
Sunetele nu sunt abile Fața mesh a pad-ului este reglat uniform?
Reglați tensiunea feței mesh. O tensiune puțin mai mare este
potrivită pentru triggering.
Probleme legate de USB
Nu se poate realiza conexiunea
cu computer
Cablul USB este conectat corect? Asigurați-vă că este corect conectat cablul USB.
Probleme legate de MIDI
Nu se aude sunet de la
dispozitivul MIDI extern
Canalul MIDI este setat corect? Setați canalul MIDI al dispozitivului MIDI extern la 10
Numărul notei a fost setat adecvat? Vericați nota pad-ului: “Note#”.
Specicaţii generale
Roland TD-1KPX2: V-Drums Portabil
Congurație
Pad tobă mare, tobă mică (PDX-8), fus-cinel (CY-5),
pedală de fus-cinel (FD-9), tom-tom x 3 (PDX-6),
crash (CY-5), ride (CY-5), suport (MDS-TDKP2)
* Pedala de tobă mare și scaunul de tobe nu sunt
incluse.
Kit-uri de tobe 15
Melodii 15
Așaj 7 segmente, 3 caractere (LED)
Interfață USB MIDI (doar transmitere)
Alimentare Adaptor CA
Consum curent 150 mA
Dimensiuni
1.000 (L) x 1.200 (A) x 1.250 (î) mm
39-3/8 (L) x 47-1/4 (A) x 49-1/4 (Î) inchi
(Incluzând pedala de tobă mare, cinele și scaunul
de tobe)
Pliat
415 (L) x 610 (A) x 750 (Î) mm
16-3/8 (L) x 24-1/16 (A) x 29-1/16 (Î) inchi
Greutate
(fără adaptorul CA)
14,9 kg
32 lbs 14 oz
Accesorii
Ghid de congurare, manual de utilizare, pliant
“UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ, adaptor CA,
cablul special de conectare, suport pentru modulul
de sunet, montură pad x 4
Opțiuni (vândute separat)
Pedală de tobă mare: KD-9, KT-9, KT-10
Monitor personal pentru tobe: PM-03, PM-10
Pachet accesorii V-Drums: DAP-3X
Covoraș V-Drums: Seria TDM
* Acest document prezintă specicațiile produsului din perioada când acesta a fost
creat. Pentru cele mai recente informații, consultați site-ul Roland.
12
Drept de proprietate intelectuală
Este interzis prin lege să faceți o înregistrare audio, înregistrare video, să copiați
sau să revizuiți drepturile de autor de lucru a unei părți terțe (muncă muzicală,
muncă video, înregistrări, spectacole live, sau altă muncă), indiferent dacă e
parțial sau în totalitate, și să le distrubuiți, vindeți, închiriați, interpretați, sau
înregistrați fără permisiunea deținătorului drepturilor de autor.
Nu folosiţi acest produs pentru scopuri ce încalcă drepturile de autor ale terților.
Nu ne asumăm responsabilitatea cu privire la orice încălcare ale drepturilor de
autor care pot reieși din folosirea acestui produs.
Drepturile de autor asupra conținutului acestui produs (datele sunetului
waveform, datele stilului, modele de acompaniament, date frază, loop audio și
date imagini) sunt strict rezervate de Roland Corporation.
Cumpărătorilor acestui produs le este permis utilizarea acestui conținut (cu
excepția datelor melodiilor cum ar  Melodiile Demo) pentru compunerea,
interpretarea, înregistrarea și distribuirea operelor muzicale originale.
Cumpărătorilor acestui produs NU le este permis să extragă conținutul în formă
originală sau modicată, pentru scopul de a le distribui într-un mediu înregistrat
a întregului conținut sau pentru a le face disponibile pe o rețea de calculatoare.
Roland și BOSS sunt ori mărci comerciale înregistrate ori mărci comerciale ale
Corporației Roland din Statele Unite și/sau alte țări.
Numele companiilor și numele produselor care apar în acest document sunt
mărci înregistrate sau mărci ale proprietarilor respectivi.
UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ
NOTE IMPORTANTE
Amplasare
Depinzând de material și temperatura suprafeței pe care amplasați unitatea,
picioarele din cauciuc pot decolora sau zgâria suprafața.
Reparaţii şi date
Înainte de a trimite aparatul la reparat, asigurați-vă că faceți o rezervă a datelor
stocate în el, sau poate preferați să trimiteți în scris informațiile dorite. Deși vom
face tot posibilul pentru a păstra datele stocate în aparatul dvs. atunci când vom
efectua reparații, în unele cazuri, cum ar  atunci când secțiunea de memorie
este psihic deteriorată, recuperarea datelor stocate poate  imposibilă. Roland
nu își asumă nicio resposabilitate cu privire la recuperarea conținutului de date
care a fost pierdut.
Precauții adiționale
Roland nu își asumă nicio resposabilitate cu privire la recuperarea conținutului
de date care a fost pierdut.
Acest instrument a fost conceput pentru a minimiza sunetele străine produse
atunci când se cântă la el. Oricum, deoarece vibrațiile pot fi transmise prin
podele și pereți la un grad mai mare decât vă așteptați, nu permiteți acestor
sunete să îi deranjeze pe cei din jur.
Partea de cauciuc a suprafeței a fost tratată cu o substanță pentru a conserva
calitatea acesteia. Odată cu trecerea timpului, această substanță poate să
apară pe suprafață ca o pată albă, sau poate dezvălui modul cum pad-urile
au fost lovite în timpul testării. Acest lucru nu afectează performanța sau
funcționalitatea produsului și puteți să continuați să îl folosiți cu încredere.
Interpretarea continuu poate provoca decolorarea pad-ului, dar acest lucru nu
va afecta funcționalitatea acestuia.
Nu folosiți cabluri de conexiune care conțin rezistori.
ATENȚIONARE
În legătură cu funcția Auto O
Alimentarea acestei unități se va opri automat după ce va trece
un interval de timp predeterminat de când a fost folosită ultima
oară pentru redarea muzicii sau de când s-a lucrat la butoanele și
controlerele sale (Funcția Auto O). Dacă nu doriți ca alimentarea să e
oprită automat, decuplați funcția Auto O (p. 10).
Folosiți doar adaptorul CA inclus și tensiunea corec
Folosiți doar adaptorul CA original cu această unitate. De asemenea,
asigurați-vă că tensiunea de linie al instalațiilor este compatibilă cu
tensiunea de intrare specicată pe corpul adaptorului CA. Alt adaptor
CA s-ar putea să folosească o polaritate diferită sau poate  conceput
pentru o tensiune diferită, lucru care poate duce la deteriorarea produsului,
funcționarea incorectă a acestuia sau chiar șoc electric.
Folosiţi doar cablul de alimentare oferit
Folosiţi doar cablul de alimentare atașat. De asemenea, cablul de
alimentare oferit nu trebuie folosit cu alte dispozitive.
PRECAUȚII
Aveți grijă să nu vă prindeți degetele
Aveți grijă când mutați următoarele părți, să nu vă prindeți degetele etc.
Ori de câte ori aparatul este folosit de un copil, un adult ar trebui să e
în preajmă pentru supraveghere și îndrumare.
Componenta mobilă a suportului, pedala de control a hi-hat-ului (Ghid de
Instalare)
Păstrați obiectele mici departe de accesul copiilor
Pentru a preveni ingerarea accidentală a părților listate mai jos, păstrați-
le departe de accesul copiilor.
Părțile incluse
Cheie de acordaj pentru tobă, cleme cablu (Ghid de congurare)
Părți detașabile
Șuruburi, capace, arcuri (Ghid de congurare)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roland TD-1KPX2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare