Energetics BB 10 Assembly Manual

Tip
Assembly Manual
EN
DE
FR
EL
RU
UK
SL
SV
FI
CS
SK
HR
BS
SR
BG
PL
HU
RO
TR
www.energetics.eu
BB 10
Assembly Manual
Aufbauanleitung
Manuel d’assemblage
Εγχειρίδιο Συναρμολόγησης
Руководство по сборке
Руководство по сборке
Priročnik za montažo
Bruksanvisning
Kokoamisopas
Montážní příručka
Manuál na montáž
Upute za sastavljanje
Uputstvo za montažu
Uputstvo za sastavljanje
Инструкции за сглобяване
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Manual de asamblare
Montaj Kılavuzu
1 - 1.5 h
< xx KGS / xx LBS
115 kgs
< xx KGS / xx LBS
90 kgs
< xx KGS / xx LBS
150 kgs EN ISO 20957-4
EN 957- 4: H
A
B
A:
B:
245 cm
190 cm
C
A
B
A:
B:
C:
116 cm
64.5 cm
125 cm
17.5 kgs
2
Table of contents / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Περιεχοενο /
 /   / Kazalo vsebine / Innehållsförteckning /
Sisältö / Obsah / Obsah / Sadržaj / Sadržaj / Sadržaj /  /
Spis treści / Tartalom / Coninut / İçindekiler
1. English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 4
2. Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 12
3. Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 20
4. Ελληνικα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 28
5. Русский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 36
6. Українська мова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 44
7. Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 52
8. Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 60
9. Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 38
10. Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 76
Serial Decal / Seriennummeraufkleber / Etiquette numéro de série / Αυτοκόλλητο σειριακού αριθού / 
 /   / Identifikacijska nalepka / Seriedekal / Sarjanumerotarra / Štítek se sériovým
číslem / Sériový štítok / Serijski broj / Naljepnica s brojem serije / Serijski broj /   / Seryjna naklej-
ka / Adattábla / Autocolant cu numărul de serie / Seri No Etiketi
11. Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 84
12. Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 92
13. Bosanski jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 100
14. Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 108
15. Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 116
16. Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 124
17. Magyarul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 132
18. Româneşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 140
19. Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 148
EN
The product sticker is placed on the base frame or on the
stabilizer on the product.
DE
Der Aufkleber für die Seriennummer ist am Grundrahmen oder an
der Querstütze plaziert.
FR
L'étiquette du produit est placée sur le cadre de base ou sur le
stabilisateur sur le produit.
EL
Το αυτοκόλλητο του προϊόντος τοποθετείται στο πλαίσιο βάσης ή
στο σταθεροποιητή του προϊόντος.
RU
Наклейка на изделии находится на его основании или на
стабилизаторе.
UK
Наліпка товару розташована на задньому стабілізаторі на
велосипедах та орбітреках і поруч із входом живлення на
бігових доріжках
SL
Nalepka s podatki se na izdelku nahaja na ogrodju ali na
stabilizatorju.
SV
Produktetiketten är placerad på basramen eller på produktens
stabilisator.
FI
Tuotetarra on kiinnitetty tuotteen alustan runkoon tai
poikkitukeen.
CS
Štítek výrobku je umístěn na základním rámu nebo na
stabilizátoru výrobku.
SK
Štítok výrobku sa nachádza na základnom ráme alebo na
stabilizátore výrobku.
HR
Naljepnica sa serijskim brojem nalazi se na osnovnom okviru ili
na stabilizatorima.
BS
Naljepnica proizvoda se nalazi na okviru postolja ili na
stabilizatoru proizvoda.
SR
Nalepnica na kojoj je serijski broj proizvoda je postavljena na
okvir ili postolje trenažera.
BG
Етикетът се поставя върху основната рама или върху
стабилизатора на продукта.
Serial Number: _______________________
Date of Purchase: _______________________
3
www.energetics.eu
EN
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change
in technical specification of the product. Wherever pictograms are used they may differ from your product, it’s for reference only.
DE
© Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine Haftung für Fehler die durch Übersetzung
oder technische Änderungen des Produkts entstehen. Falls Piktogramme verwendet werden, können diese von Ihrem Produkt abweichen und
dienen nur als Referenz.
FR
© Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour d'éventuelles erreurs
de traduction, ou pour d'éventuelles modifications techniques du produit. Partout où des pictogrammes sont utilisés, ils peuvent différer de
votre produit, ils ne sont utilisés qu’à titre indicatif.
EL
© Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι για βοήθεια προς τους πελάτες μας. H Eταιρεία ENERGETICS δεν αναλαμβάνει ευθύνη για τυχόν λάθη που
συμβήκαν κατά τη διάρκεια της μετάφρασης, ή λόγω αλλαγής των τεχνικών προδιαγραφών του προϊόντος. Όπου χρησιμοποιούνται
εικονογράμματα ενδέχεται να διαφέρουν από το προϊόν σας, είναι μόνο για αναφορά.
RU
© Инструкция служит только как информация для покупателя. ENERGETICS не несет ответственности за ошибочный перевод
или за неточности, связанные с техническими изменениями продукта. Пиктограммы могут отличаться от вашего товара,
поскольку они используются только в ознакомительных целях.
UK
© Інструкція дає лише загальну інформацію для покупця. ENERGETICS знімає з себе будь-яку відповідальність у разі помилкового
перекладу або технічних змін продукту. Піктограми можуть відрізнятися від вашого товару, оскільки вини використовуються
лише з ознайомлювальною метою.
SL
© Ta navodila so samo za kupca. ENERGETICS ne more garantirati za napake, ki se pojavijo zaradi prevajanja oziroma zaradi spremembe
tehnične specifikacije proizvoda. Kjerkoli so uporabljeni piktogrami, se slednji za vaš izdelek lahko razlikujejo, so le informativne narave.
SV
© Bruksanvisningen är enbart avsedd som upplysning till kunden. ENERGETICS avsäger sig ansvar för ev. felaktigheter till följd av
översättningsfel eller tekniska ändringar på produkterna. När piktogram används, kan det hända att de skiljer sig från din produkt, de är
endast avsedda att användas som referens.
FI
© Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista
johtuvia virheitä. Ohjeissa olevat kuvat voivat poiketa tuotteestasi, ja ne on tarkoitettu vain viitteeksi.
CS
© Návod k použití je pouze doporučení pro zákazníky. ENERGETICS nepřebírá žádné ručení za chyby způsobené překladem či změnami v
technické specifikaci výrobku. Použití piktogramů v tomto návodu se může lišit od skutečného použití na vašem výrobku, rozmístění v tomto
návodu slouží pouze pro informaci.
SK
© Tento návod je určený len pre potrebu zákazníkov. ENERGETICS nezodpovedá za chyby, ktoré sa môžu vyskytnúť kvôli chybnému prekladu
alebo zmenám v technickej špecifikácii produktu. Všade, kde sa používajú piktogramy, sa tieto môžu líšiť od vášho produktu a sú určené len na
referenčné účely.
HR
© Uve upute za uporabu služe samo kao pomoć kupcu. ENERGETICS ne preuzima na sebe nikakvu odgovornost u slučaju greški nastalih
prilikom prevođenja teksta ili tehničkih promjena u izradi. Piktogrami, ako su korišćeni u uputama, mogu odstupati od stvarnog izgleda
proizvoda i služe samo kao smjernica.
BS
© Uputstvo za korišćenje je samo preporuka za kupce. ENERGETICS ne preuzima nikakvu garanciju za greške prouzročene prilagođavanjem
ili izmjenama u tehničkoj specifikacji proizvoda. Kad god su korišteni piktogrami, oni se mogu razlikovati od vašeg proizvoda i služe samo za
upućivanje.
SR
© Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je da bude pomoć kupcu. ENERGETICS ne garantuje za moguće greške u prevodu ili izmene u tehničkoj
specifikaciji proizvoda. Eventualno korišćeni piktogrami mogu se razlikovati od Vašeg proizvoda i služe samo kao referenca.
BG
© Инструкциите за употреба са предназначени само за клиентите. ENERGETICS не дава никаква гаранция за грешки, възникнали
при превода или при промяната на техническата спецификация на продукта. Възможно е използваните пиктограми да се
различават от Вашия продукт, тъй като те служат единствено за справка.
PL
© Instrukcja obsługi jest informacja dla klienta. ENERGETICS nie ponosi odpowiedzialności za usterki powstałe w wyniku tłumaczenia lub
technicznych zmian produktu. Używane piktogramy służą jedynie celom informacyjnym i mogą różnić się od nabytego produktu.
HU
© A vásárlók számára a jelen használati utasításnak csak ajánló jellege van. Az ENERGETICS cég nem vállal kezességet olyan jellegű hibákért,
amelyek az eredeti szöveg fordításából, illetve a termék módosított műszaki specifikációjából származnak. A használt piktogramok eltérhetnek
a termék piktogramjaitól. Ezek csak tájékoztató jellegűek.
RO
© Instrucţiunile de utilizare sunt doar recomandări pentru cumpărători. ENERGETICS nu preia nici un fel de garanţie pentru greşelile datorate
traducerii sau modificărilor în specificaţia tehnică a produsului. Pictogramele pot fi diferite de produsul dvs. Folosiţi-le doar pentru referinţă.
TR
© Bu kullanma kılavuzunun tek amacı müşteriye bilgi sunmaktır. ENERGETICS, çeviri yüzünden ya da teknik özelliklerin değişikliklerinden
dolayı meydana gelen hatalardan dolayı sorumluluk kabul etmez. Piktogramlar yalnızca bilgi amaçlı verilmiştir; ürününüzden farklı olabilir.
PL
Naklejka z numerem seryjnym produktu jest umieszczona na
ramie głównej lub podstawie poprzecznej.
HU
Az öntapadós címke a termék lábazatkeretén vagy stabilizáló
lábán található.
RO
Autocolantul de pe produs este amplasat pe cadrul bazei sau pe
stabilizatorul de pe produs.
TR
Ürün etiketi, ana çerçeveye veya üründeki stabilizatöre
yerleştirilir.
www.energetics.eu
c/o Neomark Sàrl, 14a rue de la Gare,
4924 Hautcharage, Luxembourg
Produced for / produit pour:
IIC-INTERSPORT International Corporation GmbH,
Woelistrasse 2, 3006 Berne, Switzerland
Assembled & produced by / assemblé & produit par:
Qingdao Imbell Sporting Goods Co., Ltd.
No. 125, 204 Road Chengyang, Qingdao, China
< 115 KGS / 254 LBS
< 90 KGS/ 198 LBS
< 150 KGS / 331 LBS
Product Name / Nom du produit: BB 10
IIC Product Number / Numéro de produit IIC: 240676
IIC Factory Code / Numéro du fabricant IIC: F-1295
Serial Number / Numéro de série: 141012MAJ0001
Max User Weight / Poids corporel maximal: 115 kg / 254 lbs
Max Drop Weight / Poids maximal sur repose-barre: 90 kg / 198 lbs
Max Total Weight / Poids total maximal charges comprises: 150 kg / 331 lbs
EN ISO 20957-4, EN 957-4, Class / Classe: H
Made in China / Fabriqué en Chine
4
Corporate Social Responsibility
INTERSPORT is a participating company in the BSCI (Business Social Compliance Initiative) based in Brussels.
Through BSCI, INTERSPORT is committed to implement the BSCI Code of Conduct in its supply chain and to gradually
achieve better working conditions at the involved suppliers’ workplaces. The BSCI system is based on three pillars:
monitoring of non-compliances by external independent audits; empowering of supply chains’ actors through vari-
ous capacity-
building activities; and engagement with all relevant stakeholders via constructive dialogue in Europe and supplying
countries. Our social audits are conducted by neutral, internationally recognized auditing companies with the aim of
monitoring the social compliance of our supplier factories.
For more information on the BSCI please visit: www.bsci-intl.org
Norms & Regulations
Consumer safety is the number one priority for ENERGETICS products. This means that all of our products comply
with national and international legal requirements (such as the EU Regulation (EC No. 1907/2006) concerning the
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals [REACH]).
This product has been tested by an internationally recognized institute and certified against the industry standard
ISO EN 20957.
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home fitness equipment. This product has been designed and
manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the assembly- and user
manual. Be sure to keep the instructions for reference and/or maintenance. If you have any further questions, please
contact us. We wish you lots of success and fun while training.
Your ENERGETICS - Team
Product Safety
ENERGETICS offers high quality home fitness equipment. All products have been tested and certified according to the
latest European Norm ISO EN 20957.
5
www.energetics.eu
EN
DE
FR
EL
RU
UK
SL
SV
FI
CS
SK
HR
BS
SR
BG
PL
HU
RO
TR
Important Safety Instructions for all home fitness equipment
Do not assemble or operate this home fitness equipment outdoors or in a wet or moist location.
Before you start training on your home fitness equipment product, please read the instructions carefully.
Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.
This training equipment is not suitable for therapeutic purposes.
Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training.
Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries. Stop using the home fitness equipment when feel-
ing uncomfortable.
Warning: The safety level of the training equipment can only be maintained if it is examined regularly on damage or
wear.
Please follow the advice for correct training as detailed in the training instructions.
Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home fitness equipment.
Always start with a warm-up session.
Only use original ENERGETICS parts as delivered (see partslist).
Follow the steps of the assembly instruction carefully.
Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary.
Place the home fitness equipment on an even, non-slippery surface for immobilization, reducing noise and vibra-
tion.
To protect the floor or carpet from damage, place a mat under the product.
For all adjustable parts be aware of the maximum position to which they can be adjusted.
Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
This product is designed for adults. Please ensure that children only use it under the supervision of an adult.
Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
Do not use the home fitness equipment without shoes or loose shoes.
Be aware of non-fixed or moving parts whilst mounting or dismounting the home fitness equipment.
Search for noisy parts: If you should notice unusual noises, like grinding, clacking etc. try to locate it and have it
repaired by a professional. Make sure the home fitness equipment is not used until after repairs have been made.
This device is not meant to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabil-
ities or lacking experience and/or the knowledge to use this device, unless under the supervision of another person
in charge of their safety or having been given prior instruction on the operation of this device.
Children should always be under supervision, to assure they are not playing with this device.
EXERCISE AREA: The minimum workout area for this product should be: refer to front page for details.
This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of: see front page or
serial decal on product.
MAX USER LOAD: This product has been designed and tested for use up to a maximum user load of: refer
to front page or serial decal on product.
MAX DROP LOAD (if applicable): The weight spotters have been designed and tested for use up
to a maximum of: refer to front page, sticker on the weight horns or serial decal on product.
< xx KGS / xx LBS
A
B
< xx KGS / xx LBS
< xx KGS / xx LBS < xx KGS / xx LBS
6
MAX TRAINING LOAD (if applicable): The maximum training load is the combination of the maximum user
load and the maximum drop load. The maximum drop load and the maximum user load will exceed the
maximum training load if combined. However, the maximum training load should not be exceeded using
this product.
For instance: max. user load: 115 kg + max. drop load: 90 kg = 205 kg. However, the allowed max. training
load is: 150 kg.
This product has been designed and tested for use up to a maximum training load of: refer to front page
or serial decal on product.
Cleaning, Care & Maintenance on fitness equipment
Important
Frequent cleaning of your home fitness equipment will extend the product’s life.
Use of a home fitness equipment mat is recommended for ease of cleaning.
Use clean and proper sport shoes only.
Use a damp cloth to clean the home fitness equipment and avoid the use of abrasives or solvents.
The home fitness equipment should not be used or stored in a moist area because of possible corrosion.
In case of repair please ask your dealer for advice.
Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
Use original spare parts for repair only.
Daily
Immediately wipe of the sweat; perspiration
can ruin the appearance and proper func-
tion of the home fitness equipment.
Monthly
Check that all connecting elements are
tightly fitted and in good condition.
< xx KGS / xx LBS
7
www.energetics.eu
STRENGTH TRAINING PROGRAMS
Best Suited For Individuals Who:
• Wish to keep aerobic and strength programs separate
• Want to train 3 or more days per week
• Want to workout at a high intensity for improved muscle definition
• Want to do multiple sets
Intensity of Weight: high/moderate
Repetitions *: 8 12
Rest Periods: 30 seconds to 2 minutes
Sets *: 1 to 3
Recommended Days Per Week: 2 to 3
Important: To provide a total fitness regimen, 2 to 3 days of aerobic activity should be performed in addition to
the 2 to 3 days of strength training workouts.
CIRCUIT TRAINING PROGRAMS
Best Suited For Individuals Who:
• Want to combine aerobic and strength training
• Have only 3 days per week to train
• Want a more general conditioning workout
• Have had trouble adhering to a program in the past
Intensity of Weight: moderate/low
Repetitions *: 15 20
Rest Periods: very little
Sets *: 1
Recommended Days Per Week: 3
Important: Vary your program from time to time to avoid staleness and to rest muscles and joints from repetitive
and possible excessive use.
Strength Trainers
• Once a week do a circuit training workout.
• Break your week up:
• One day strength training
• One day aerobic training
• One day circuit training
Training Instruction
Which program is best for you?
Which type of workout you pursue and which program you follow depends on your motivation level, available time,
fitness level and goals. The following will help you decide:
EN
DE
FR
EL
RU
UK
SL
SV
FI
CS
SK
HR
BS
SR
BG
PL
HU
RO
TR
8
Proper Training Clothes
Please make sure you always wear proper training shoes while working out. It is recommended that you wear train-
ing appropriate exercise clothing’s that allow you to move freely whilst exercising.
Exercise Level
Please contact a physician before your exercise program. Immediately stop exercising if you feel any pain or tight-
ness in your chest, become short breathed of faint. Please contact your doctor before you start using your fitness
product again.
Scan the QR code in order to get access to a large variety of workout videos with detailed instructions.
Avoid muscle staleness and enhance your aerobic fitness by performing one week of circuit training after every
6 to 8 weeks of strength training.
Circuit Trainers
• If desired, do aerobic workouts every other day and between circuit training workouts.
Remember to rest at least one day per week.
• Include one strength training or aerobic workout in your weekly program.
* Repetitions: The number of times you perform a specific exercise.
* Sets: The number of times a given number of repetitions is performed (2 sets of 12 repetitions).
9
www.energetics.eu
Assembly notes
1. Open the carton, put the main frame on the ground.
2. Proceed according to the drawings on the last pages of the manual.
Symbols shown in assembly instruction
A-1
A-2
Fasten nuts and bolts.
After all components and hardware have been assembled in current and
previous steps. Securely tighten all nuts and bolts.
NOTE: Do not over tighten any component with pivotal function. Make
sure all pivotal components are able to move freely.
Do not tighten all nuts and bolts in this step yet.
When fasten nuts and bolts symbol appeares in next step, then make
sure to fasten all bolts that have been installed.
Operating Notes (if applicable)
MAX LOAD LEG ATTACHMENT: The leg attachement has been designed and tested for use up to a
maximum weight of: refer to front page, sticker on leg attachment or serial decal on product.
MAX LOAD ARM CURL ATTACHMENT: The arm curl pad attachment has been designed and tested for use
up to a maximum weight of: refer to front page, sticker on arm curl attachment or serial decal on prod-
uct.
Locking Barbell: Secure the barbell to the bench using the left and right lock pins when not in use.
< xx KGS / xx LBS
< xx KGS / xx LBS
EN
DE
FR
EL
RU
UK
SL
SV
FI
CS
SK
HR
BS
SR
BG
PL
HU
RO
TR
10
When using the bench, ensure the backrest adjustment bar is secured before use.
Locking Barbell
Secure the barbell to the bench using the left and right lock pins when not in use.
11
www.energetics.eu
Back adjustment
Use the backrest adjustment bar to select the backrest position.
EN
DE
FR
EL
RU
UK
SL
SV
FI
CS
SK
HR
BS
SR
BG
PL
HU
RO
TR
12
Wichtige Sicherheitsvorschriften für alle Fitnessgeräte im Heimbereich
Dieses Fitnessgerät sollte weder im Freien noch in feuchten Räumen benutzt oder aufbewahrt werden.
Bevor Sie mit dem Training mit Ihrem Fitnessgerät starten, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung.
Unternehmerische Sozialverantwortung
Die INTERSPORT ist Mitglied der BSCI (Business Social Compliance Initiative) mit Sitz in Brüssel. Durch diese Mitglied-
schaft hat sich das Unternehmen INTERSPORT verpflichtet, die BSCI Verhaltensregeln anzuwenden, was die sozialen
Standards in der Wertschöpfungskette betrifft und ist bemüht eine stetige Verbesserung der Arbeitsbedingungen in
den Werkstätten der Zulieferer zu erreichen. Das System der BSCI basiert auf 3 Säulen. Die Kontrolle von Verstößen
durch ein externes, unabhängiges Prüfungssystem, die Befähigung der Mitglieder der Wertschöpfungskette durch
verschiedene Maßnahmen zur Kompetenzentwicklung und die Verpflichtung aller Interessengruppen durch konstruk-
tiven Dialog in Europa und den Zulieferländern. Unsere sozialen Kontrollen werden von neutralen, international aner-
kannten Prüfungsinstanzen durchgeführt, mit dem Ziel die Einhaltung der sozialen Standards unserer Zulieferfirmen
zu überwachen.
Mehr Informationen erhalten Sie unter www.bsci-intl.org.
Normen & Vorschriften
Die Sicherheit des Konsumenten ist die höchste Priorität für unsere ENERGETICS Produkte. Das bedeutet, das
alle unsere Produkte die nationalen und internationalen rechtlichen Bestimmung erfüllen (z. B. EU Vorschriften
(EC No. 1907/2006) bezüglich der Registrierung, Bewertung, Autorisierung und Begrenzung von Chemikalien
[REACH]).
Dieses Produkt wurde von einem international anerkannten Institut geprüft, ebenso besitzt es das Industrie standard-
Zertifikat ISO EN 20957.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Heimtrainers. Dieses Produkt ist für den Heimbereich konzipiert um
den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten
Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung. Bitte bewahren Sie die Anleitung als Referenz und für den richtigen
Umgang mit Ihrem Fitness-Gerät auf. Bei weiteren Fragen dazu stehen wir Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfü-
gung. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training.
Ihr ENERGETICS - Team
Produktsicherheit
ENERGETICS Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness-Training eingesetzt zu
werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm ISO EN 20957.
13
www.energetics.eu
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf, falls eine Reparatur notwendig ist oder Sie Ersatzteile benötigen.
Dieses Fitnessgerät ist nicht für den therapeutischen Einsatz gedacht.
Konsultieren Sie vor Trainingsbeginn Ihren Arzt, er kann Sie beraten welche Art des Trainings und welche Belastung
für Sie geeignet sind.
Achtung: Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden. Beenden Sie das Training sofort wenn
Sie sich unwohl fühlen.
Achtung: Der Sicherheitsstand Ihres Fitnessgerätes kann nur gewährleistet werden, wenn es regelmäßig auf Scha-
den oder Verschleiß überprüft wird.
Für ein sicheres und effektives Training folgen Sie bitte den Hinweisen in der Trainingsanleitung.
Beginnen Sie erst mit dem Training, nachdem Sie sichergestellt haben, dass das Fitnessgerät korrekt aufgebaut
eingestellt und kontrolliert ist.
Starten Sie immer mit einer Aufwärm-Phase.
Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten ENERGETICS Originalteile (siehe Check-Liste).
Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor.
Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen.
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf, um Instabilität, Geräusche und Vibrationen zu
vermeiden und
Um den Boden vor Beschädigung zu schützen, legen Sie eine Matte unter das Gerät.
Stellen Sie bei allen verstellbaren Teilen sicher, dass die Maximalpositionen, in die sie verstellt werden können, rich-
tig eingestellt sind.
Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermei-
den.
Das Fitnessgerät ist für das Training erwachsener Personen konzipiert. Stellen Sie sicher, dass eine Nutzung des
Gerätes von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgt.
Weisen Sie anwesende Personen auf mögliche Gefährdung, z. B. durch bewegliche Teile, hin.
Verwenden Sie das Fitnessgerät nicht ohne Schuhe oder mit losem Schuhwerk.
Beachten Sie die nicht befestigten oder beweglichen Teile während der Montage/Demontage des Heimtrainers.
Sollten Sie ungewöhnliche Geräusche wahrnehmen, wie schleifen, klappern etc., versuchen Sie diese zu lokalisie-
ren und die Teile die diese verursachen zu identifizieren. Das Fitnessgerät sollte bis eine fachmännische Reparatur
stattgefunden hat nicht weiter benutzt werden.
Dieses Fitnessgerät sollte von Personen (inklusive Kindern), die körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt
sind, oder die fehlende Erfahrung und Wissen über den Umgang mit dem Gerät haben, nur im Beisein einer Auf-
sichtsperson oder nach erfolgter Trainingseinweisung genutzt werden
Kinder sollten während des Trainings immer beaufsichtig sein, damit sie das Fitnessgerät nicht als Spielzeug
benutzen.
TRAININGSBEREICH: Die Mindestanforderung an den Trainingsbereich für dieses Produkt sind:
Siehe Titelseite für weitere Informationen.
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch hergestellt und für ein maximales Benutzergewicht getestet
von: Siehe Deckblatt oder Produktaufkleber.
MAXIMALES BENUTZERGEWICHT: Dieses Produkt ist entwickelt und gestest für ein maximales
Benutzergewicht: Siehe Titelseite oder Serienaufkleber auf dem Produkt.
< xx KGS / xx LBS
A
B
< xx KGS / xx LBS
EN
DE
FR
EL
RU
UK
SL
SV
FI
CS
SK
HR
BS
SR
BG
PL
HU
RO
TR
14
Reinigung und Instandhaltung Ihres Fitnessgerätes
Wichtig
Eine regelmäßige Reinigung verlängert die Lebensdauer Ihres Fitnessgerätes.
Der Gebrauch einer Unterlegmatte für leichtere Reinigung ist empfohlen.
Benutzen Sie sauberes und für sportliche Aktivitäten ausgelegtes Schuhwerk.
Reinigen Sie das Fitnessgerät mit einem feuchten Tuch, vermeiden Sie scheuernde Putzmittel sowie
Lösungsmittel.
Um Rostbildung zu vermeiden sollte das Fitnessgerät nicht in feuchten Räumen aufbewahrt werden.
Im Falle einer Reparatur wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Wechseln Sie defekte Teile sofort aus oder stellen Sie, bis eine Reparatur erfolgt ist, das Training ein.
Verwenden Sie im Falle einer Reparatur nur Originalteile.
Täglich
Reinigen Sie das Fitnessgerät von Schweiß
sofort nach jedem Training. Auf dem Fit-
nessgerät belassener Schweiß kann das
Äußere beschädigen und die Funktion
beeinträchtigen.
Monatlich
Überprüfen Sie alle Verbindungen und
Schrauben. Prüfen Sie deren Sitz und
Zustand.
MAXIMALE GEWICHTSBELASTUNG (falls vorhanden): Die Langhantelablage ist entwickelt und
getestet für ein maximales Gewicht von: siehe Titelseite, Aufkleber auf der Langhantelablage
oder Serienaufkleber auf dem Produkt.
MAXIMALE TRAININGSBELASTUNG (falls vorhanden): Die maximale Trainingsbelastung setzt sich aus
dem maximalen Benutzergewicht und der maximalen Gewichtsbelastung zusammen. Die maximale
Gewichtsbelastung und das maximale Benutzergewicht werden kombiniert die maximale Trainingsbelas-
tung überschreiten. Jedoch darf die maximale Trainingsbelastung beim Gebrauch dieses Produkts nicht
überschritten werden.
Zum Beispiel: max. Benutzergewicht: 115 kg + max. Gewichtsbelastung: 90 kg = 205 kg. Jedoch beträgt die
max. Trainingsbelastung: 150 kg.
Dieses Produkt ist entwickelt und gestest für ein maximales Benutzergewicht: siehe Titelseite oder
Serienaufkleber auf dem Produkt.
< xx KGS / xx LBS < xx KGS / xx LBS
< xx KGS / xx LBS
15
www.energetics.eu
KRAFT-TRAININGSPROGRAMME
Am besten geeignet für Personen die:
• Ausdauer und Krafttraining differenzieren möchten
• Dreimal - oder mehr die Woche trainieren möchten
• Mit einer hohen Intensität trainieren möchten, um die Definition der Muskeln zu verbessern
• Mehrere Sätze pro Übung durchführen möchten
Intensität: Hoch
Wiederholungen *: 8 – 12
Pause: 30 Sekunden bis 2 Minuten
Sätze *: 1 bis 3
Trainingsintervalle pro Woche: 2 bis 3
Wichtig: Um eine umfangreiche Fitness zu erreichen, sollten Sie wöchentlich 2 – 3 Tage Ausdauertraining in
Verbindung mit 2 – 3 Tagen Krafttraining absolvieren.
ZIRKEL TRAININGPROGRAMME
Am besten geeignet für Personen die:
• und Krafttraining kombinieren möchten
• Nur drei Tage die Woche Zeit haben, um zu trainieren
• Eine bessere Grundlagenausdauer haben möchten
• Probleme hatten das richtige Training zu finden
Intensität: gemäßigt/niedrig
Wiederholungen *: 15 – 20
Pause: sehr wenig
Sätze *: 1
Trainingsintervalle pro Woche: 3
Wichtig: Stellen Sie Ihr Trainingsprogramm von Zeit zu Zeit um, um eine Stagnation zu vermeiden und die
Muskeln von den Wiederholungen und der Reizsetzung erholen lassen zu können.
Trainingsanleitung
Welches Programm ist das Beste für Sie?
Welche Art des Trainings Sie auswählen und welches Programm Sie auswählen, hängt von Ihrer Motivation, der
verfügbaren Zeit, Ihrem Fitness-Zustand und Ihrer Zielsetzung ab. Wir haben für Sie eine kleine Entscheidungshilfe
zusammengestellt:
EN
DE
FR
EL
RU
UK
SL
SV
FI
CS
SK
HR
BS
SR
BG
PL
HU
RO
TR
16
Personen die Krafttraining durchführen:
• Absolvieren Sie einmal die Woche ein Zirkeltraining.
• Teilen Sie sich die Woche auf:
• einen Tag Krafttraining
• einen Tag Ausdauertraining
• einen Tag Zirkeltraining
Vermeiden Sie Überanstrengung und verbessern Sie Ihre Ausdauerfitness, indem Sie alle 6 bis 8 Wochen eine
Woche Zirkeltraining einlegen.
Personen die Zirkeltraining durchführen:
• Wenn Sie möchten, absolvieren Sie jeden zweiten Tag und zwischen dem Zirkeltraining ein Ausdauertraining
Machen Sie einen Tag die Woche Pause.
• Fügen Sie ein Krafttraining oder ein Ausdauertraining in Ihr wöchentliches Programm ein.
* Wiederholungen: Die Zahl sagt an, wie viele Wiederholungen Sie in der jeweiligen Übung machen sollen.
* Sätze: Die Zahl sagt an wie oft Sie die Übung durchführen sollen. (z. B. 2 Sätze a 12 Wiederholungen).
Richtige Kleidung
Bitte tragen Sie während des Trainings immer passendes Schuhwerk und achten Sie auf angemessene Kleidung, die
Ihnen genügend Bewegungsfreiheit gibt.
Trainingsintensität
Bitte konsultieren Sie vor Trainingsbeginn Ihren Arzt. Stellen Sie das Training sofort ein falls Sie Schmerzen in der
Brust, Atemnot oder Schwindel verspüren. Bitte kontaktieren Sie einen Arzt bevor Sie das Training fortsetzen.
Scannen Sie den QR-Code, um den Zugang zu einer Vielzahl von Trainingsvideos und deataillierten Anleitungen zu
erhalten.
17
www.energetics.eu
Anmerkungen zur Montage
1. Öffnen Sie die Kartonage, entnehmen den Hauptrahmen und legen Sie diesen auf den Boden.
2. Folgen Sie den Anweisungen der Aufbauanleitung auf den letzten Seiten dieser Anleitung.
Folgende Abbildungen werden in der Aufbauanleitung verwendet:
A-1
A-2
Festziehen von Muttern und Schrauben
Nachdem alle Komponenten wie Schrauben etc. in diesen und vorange-
gangenen Schritten montiert sind, können Sie alle verbauten Schrauben
und Muttern festziehen.
Anmerkung: Achten Sie darauf, dass Sie verstellbare Teile nicht zu fest
anziehen. Diese verstellbaren Teile müssen leicht gängig sein.
Ziehen Sie in diesem Schritt die Muttern und Schrauben nicht fest an.
Wenn das “Jetzt festziehen”-Bild (siehe oben) im nächsten Schritt er-
scheint, stellen Sie sicher, dass alle Schrauben die bereits montiert sind
auch festgezogen wurden.
ANWENDUNGSHINWEISE (falls zutreffend)
MAXIMALE BELASTUNG DES BEIN-TRAINERS: Die Befestigung des Beintrainers wurden entwickelt und
getestet für ein maximales Gewicht von: siehe Titelseite oder Serienaufkleber auf dem Produkt.
MAXIMALE BELASTUNG DER KURZHANTEL-ABLAGE: Die Befestigung der Kurzhantel-Ablage wurde entwi-
ckelt und getestet für ein maximales Gewicht von: siehe Titelseite oder Serienaufkleber auf dem Produkt.
Langhantelsicherung: Sichern Sie die Langhantel mit Hilfe der linken und rechten Verriegelungsstifte
wenn sie nicht verwendet wird.
< xx KGS / xx LBS
< xx KGS / xx LBS
EN
DE
FR
EL
RU
UK
SL
SV
FI
CS
SK
HR
BS
SR
BG
PL
HU
RO
TR
18
Bevor Sie die Trainingsbank benutzen, vergewissern Sie sich, dass die Rückenverstellung gesichert ist.
Sicherung der Hantelstange
Wenn Sie die Hantelstange nicht benutzen, sichern Sie diese bitte jeweils rechts und links mit den dafür vorgesehe-
nen Sicherheitshaken.
19
www.energetics.eu
Rückenverstellung
Benutzen Sie die Rückenverstellung um die Rückenlehne in die gewünschte Position zu bringen.
EN
DE
FR
EL
RU
UK
SL
SV
FI
CS
SK
HR
BS
SR
BG
PL
HU
RO
TR
20
Responsabilité sociale des entreprises
INTERSPORT est une société participant à la BSCI (Business Social Compliance Initiative) basée à Bruxelles. A travers
la BSCI, INTERSPORT s’engage à mettre en œuvre le Code de conduite de la BSCI dans sa chaîne d’approvisionnement
et de parvenir progressivement à de meilleures conditions de travail dans les lieux de travail des fournisseurs impli-
qués. Le système BSCI est basé sur trois piliers : le suivi des non-conformités par des audits externes indépendants,
l’autonomisation des acteurs des chaînes d’approvisionnement par le biais de diverses activités de renforcement des
capacités et l’engagement de toutes les parties prenantes concernées par un dialogue constructif en Europe et dans
les pays fournisseurs. Nos audits sociaux sont menés par des sociétés d’audit neutres internationalement reconnues,
dans le but de surveiller la conformité sociale des usines de nos fournisseurs.
Pour plus d’informations sur la BSCI veuillez visiter : www.bsci-intl.org
Normes et règlements
La sécurité des consommateurs est la priorité numéro un pour les produits Energetics. Cela signifie que tous nos
produits sont conformes aux exigences juridiques nationales et internationales (telles que le règlement de l’UE
(CE n° 1907/2006) concernant l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des produits chimiques
[REACH]).
Ce produit a été testé par un institut internationalement reconnu et certifié contre le standard de industriel
ISO EN 20957.
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat d’un appareil d’entraînement ENERGETICS. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour
satisfaire les besoins et les exigences de l’entraînement à domicile. Veuillez lire soigneusement les manuels d’as-
semblage et de l’utilisateur. Veuillez garder ces instructions comme référence et/ou pour l’entretien. Nous sommes à
votre disposition pour vous fournir des renseignements supplémentaires. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
et de succès avec cet appareil.
Votre équipe ENERGETICS
Sécurité de l’appareil
ENERGETICS propose un équipement d’entraînement à domicile de haute qualité. Tous les produits ont été testés et
certifiés selon la dernière Norme Européenne ISO EN 20957.
Instructions importantes de sécurité for pour tous les équipements d’entraîne-
ment
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Energetics BB 10 Assembly Manual

Tip
Assembly Manual

în alte limbi