Energetics XT 421p Assembly Manual

Tip
Assembly Manual
A
B
C
30 - 60 minBattery
2 x AA
1 h < 120 kgs A:
B:
C:
163 cm
108 cm
61 cm
38 kgs
EN
FR
ES
EL
RU
SL
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Assembly Manual
Manuel d’assemblage
Manual de montaje
Εγχειρίδιο Συναρολόγηση
  
Priročnik za montažo
Upute za sastavljanje
Uputstvo za montažu
Uputstvo za sastavljanje
  
Manual de asamblare
Montaj Kılavuzu
A
B
A:
B:
230 cm
190 cm
EN ISO 20957-1
EN 957-9: HB
www.energetics.eu
Table of contents / Table des matières / Tabla de contenidos / Περιεχοενο /
 / Kazalo vsebine / Innehållsförteckning / Sisältö / Sadržaj / Sadržaj /
Sadržaj /  / Coninut / İçindekiler
www.energetics.eu
c/o Neomark Sàrl, 14a rue de la Gare, 4924 Hautcharage, Luxembourg
Produced for / Produit pour:
IIC-INTERSPORT International Corporation GmbH, Woelistrasse 2,
3006 Berne, Switzerland
Assembled & produced by / Assemblé & produit par:
NU SPORT CO., LTD., Tongmao Industrial Zone,
Dongsheng Town, Zhongshan City, Guangdong, China
Product Name / Nom du produit: XT 421p
IIC Product Number / Numéro de produit IIC: 209199
IIC Factory Code / Numéro du fabricant IIC: F-1173
Serial Number / Numéro de série: 141103NUS00001
Max User Weight / Poids corporel maximal: 120 kg / 264 lbs
EN ISO 20957-1, EN 957-9, Class / Classe: H-B
CE: Console, electronics
CE: Ordinateur, électronique
Made in China
Fabriqué en Chine
1. English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 4
2. Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 11
3. Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 18
4. Ελληνικα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 25
5. Русский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 32
6. Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 40
7. Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 47
Serial Decal / Etiquette numéro de série / Etiqueta identicativa de modelo / Αυτοκόλλητο σειριακού
αριθού /   / Identikacijska nalepka / Seriedekal / Sarjanumerotarra / Serijski broj /
Naljepnica s brojem serije / Serijski broj /   / Autocolant cu numărul de serie / Seri No Etiketi
8. Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 54
9. Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 61
10. Bosanski jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 68
11. Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 75
12. Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 82
13. Româneşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 89
14. Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 96
EN
The product sticker is placed on the rear stabilizer on bikes and ellipticals
and next to the power inlet on treadmills.
FR
L'étiquette du produit est placé sur le stabilisateur arrière sur les vélos et
les elliptiques et à côté de la prise d'alimentation sur les tapis roulants.
ES
El adhesivo del producto está ubicado en el estabilizador trasero en
bicicletas y elipticos y cerca de la toma de corriente en las cintas de
correr.
EL
Το αυτοκόλλητο του προϊόντος τοποθετείται στον πίσω σταθεροποιητή
στα ποδήλατα και τα ελλειπτικά μηχανήματα και δίπλα στην υποδοχή
τροφοδοσίας στους διαδρόμους γυμναστικής.
RU
Наклейка товара расположена на заднем стабилизаторе на
велосипедах и орбитреках и рядом со входом питания на беговых
дорожках
SL
Nalepka izdelka se nahaja na zadnjem stabilizatorju pri kolesih in
eliptičnih trenažerjih ter poleg pogona na tekaških progah.
SV
Produktbrickan är placerad på cyklarnas bakre stabilisator och på
ellipticalmaskiner och löpband bredvid eluttaget.
FI
Kuntopyörissä ja ellipsilaitteissa tuotetarra sijaitsee takapoikkituessa ja
juoksumatoissa virransyötön vieressä.
HR
Naljepnica se stavlja na stražnji oslonac kod bicikala i eliptičnih bicikala, a
pored strujnog ulaza kod traka za trčanje.
BS
Proizvodna naljepnica se na biciklima i elipsama nalazi na stražnjem
stabilizatoru, a na trakama za trčanje pored ulaza za napajanje.
SR
Ova nalepnica se lepi na zadnji stabilizator kod bicikala i eliptičkih sprava,
a pored ulaza za struju kod traka za trčanje.
BG
Продуктовият стикер е поставен на задния стабилизатор при
велоергометрите и кростренажорите и до електрическия вход при
бягащите пътеки.
RO
Abţibildul produsului este amplasat pe stabilizatorul din spate de pe
biciclete şi de pe aparatele eliptice şi lângă priza pentru curentul electric
de pe benzile de alergare.
TR
Bu ürün etiketi, bisikletlerdeki ve kondisyon bisikletlerindeki arka
stabilizatörlerin üzerine ve koşu bantlarındaki güç girişi yuvasının yanına
yapıştırılır.
Serial Number: ___________________________
Date of Purchase: ___________________________
3
EN
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical
specification of the product. Wherever pictograms are used they may differ from your product, it’s for reference only.
FR
© Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour d'éventuelles erreurs de traduction, ou
pour d'éventuelles modifications techniques du produit. Partout où des pictogrammes sont utilisés, ils peuvent différer de votre produit, ils ne sont utilisés qu’à
titre indicatif.
ES
© El manual de usuario es sólo para referencia del cliente. ENERGETICS no se hace responsable de los errores que se produzcan debido a la traducción o cambio
de las especificaciones técnicas del producto. Las imágenes usadas podrían diferir del producto y son sólo como referencia.
EL
© Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι για βοήθεια προς τους πελάτες μας. H Eταιρεία ENERGETICS δεν αναλαμβάνει ευθύνη για τυχόν λάθη που συμβήκαν κατά τη
διάρκεια της μετάφρασης, ή λόγω αλλαγής των τεχνικών προδιαγραφών του προϊόντος. Όπου χρησιμοποιούνται εικονογράμματα ενδέχεται να διαφέρουν από
το προϊόν σας, είναι μόνο για αναφορά.
RU
© Инструкция служит только как информация для покупателя. ENERGETICS не несет ответственности за ошибочный перевод или за неточности,
связанные с техническими изменениями продукта. Пиктограммы могут отличаться от вашего товара, поскольку они используются только в
ознакомительных целях.
SL
© Ta navodila so samo za kupca. ENERGETICS ne more garantirati za napake, ki se pojavijo zaradi prevajanja oziroma zaradi spremembe tehnične specifikacije
proizvoda. Kjerkoli so uporabljeni piktogrami, se slednji za vaš izdelek lahko razlikujejo, so le informativne narave.
SV
© Bruksanvisningen är enbart avsedd som upplysning till kunden. ENERGETICS avsäger sig ansvar för ev. felaktigheter till följd av översättningsfel eller tekniska
ändringar på produkterna. När piktogram används, kan det hända att de skiljer sig från din produkt, de är endast avsedda att användas som referens.
FI
© Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Ohjeissa
olevat kuvat voivat poiketa tuotteestasi, ja ne on tarkoitettu vain viitteeksi.
HR
© Uve upute za uporabu služe samo kao pomoć kupcu. ENERGETICS ne preuzima na sebe nikakvu odgovornost u slučaju greški nastalih prilikom prevođenja
teksta ili tehničkih promjena u izradi. Piktogrami, ako su korišćeni u uputama, mogu odstupati od stvarnog izgleda proizvoda i služe samo kao smjernica.
BS
© Uputstvo za korišćenje je samo preporuka za kupce. ENERGETICS ne preuzima nikakvu garanciju za greške prouzročene prilagođavanjem ili izmjenama u
tehničkoj specifikacji proizvoda. Kad god su korišteni piktogrami, oni se mogu razlikovati od vašeg proizvoda i služe samo za upućivanje.
SR
© Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je da bude pomoć kupcu. ENERGETICS ne garantuje za moguće greške u prevodu ili izmene u tehničkoj specifikaciji
proizvoda. Eventualno korišćeni piktogrami mogu se razlikovati od Vašeg proizvoda i služe samo kao referenca.
BG
© Инструкциите за употреба са предназначени само за клиентите. ENERGETICS не дава никаква гаранция за грешки, възникнали при превода или при
промяната на техническата спецификация на продукта. Възможно е използваните пиктограми да се различават от Вашия продукт, тъй като те служат
единствено за справка.
RO
© Instrucţiunile de utilizare sunt doar recomandări pentru cumpărători. ENERGETICS nu preia nici un fel de garanţie pentru greşelile datorate traducerii sau
modificărilor în specificaţia tehnică a produsului. Pictogramele pot fi diferite de produsul dvs. Folosiţi-le doar pentru referinţă.
TR
© Bu kullanma kılavuzunun tek amacı müşteriye bilgi sunmaktır. ENERGETICS, çeviri yüzünden ya da teknik özelliklerin değişikliklerinden dolayı meydana gelen
hatalardan dolayı sorumluluk kabul etmez. Piktogramlar yalnızca bilgi amaçlı verilmiştir; ürününüzden farklı olabilir.
9
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Problem Solution
No resistance. Manual controlled products:
1. Check if the plug of the resistance cable is correctly connected, see
chapter ‘assembly.
2. Check lower resistance cable which is connected to the break system.
Power magnetic (motor) controlled products:
1. Check if power cable is plugged-in.
2. Check the computer cable connection.
3. Check motor power connection.
4. Replace the motor.
Electromagnetic controlled products:
1. Check if power cable is plugged-in.
2. Check the computer cable connection.
3. Check the inner power cable to the break system and electronic board.
4. Replace the flywheel or electronic board.
No speed signal. 1. Check the upper cable connections.
2. Check if the speed sensor is in the right position.
3. Replace the speed sensor.
4. Replace the computer.
The upright post shakes. 1. Loose upright post screws.
2. Re-insert screws/washers and tighten screws equally.
The home fitness equipment shakes. 1. Use the rear stabilizer height adjustment to level out any unevenness.
2. Move the equipment to a different place and check if the problem still
persists.
The home fitness equipment creates
abnormal noises.
1. Check the fit of the stabilizer bolts.
2. Check the end caps.
3. Check whether the pedals are assembled correctly or not, see chapter
assembly.
4. Check crank arms, turning discs, cross frames, axis, and bearings
(if applicable).
www.energetics.eu
10
Error Code Possible Cause Things to check Solution
E1
Power magnetic (motor)
controlled products only
1. Motor unable to get into
correct tension position.
Check if there is too much
tension on motor.
1. Turn computer on and
remove the motor plug
containing the tension
cable. Move resistance
level on computer to
maximum.
2. As soon as motor
reached maximum po-
sition, re-insert the plug
containing the tension
cable.
3. Re-adjust tension, if
needed to ensure maxi-
mum resistance.
4. Test all resistance levels.
5. Replace motor or
computer if the problem
persists.
E2 1. EEPROM chip on control
board has a bad
connection.
Check if the EEPROM chip is
plugged-in correctly.
Remove the EEPROM and
re-insert. If the problem per-
sists, replace control board.
2. The software stored in
the EEPROM chip on the
control board is
defective.
Replace control board.
E4 1. No pulse signal input
when using body fat
calculator.
Keep hands placed on
hand pulse plates until the
result is displayed.
www.energetics.eu
38
 
Домашний тренажер качается. 1. Используйте регулировку по высоте заднего стабилизатора, чтобы
устранить неровности.
2. Переставьте тренажер в другое место и проверьте, осталась ли
проблема.
Домашний тренажер издает стран-
ный шум.
1. Проверьте установку болтов стабилизатора.
2. Проверьте торцевые крышки (заглушки).
3. Проверьте правильность установки педалей, см. раздел «сборка».
4. Проверьте заводные рукоятки, вращающиеся диски, поперечные
рамы, оси и подшипники (если применимо).
51
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Manuell justering
Motståndet kan ställas in genom att vrida på ratten
för inställning av motstånd. För att öka motståndet,
vrid ratten medurs, för att minska motståndet, vrid
ratten moturs.
Motståndsjustering
Datorstyrd justering
Motståndet kan ökas eller minskas på konsolen (om tillämpligt). Läs bruksanvisningen för datorn för mer
information.
Mekanisk felsökning
Reparationsåtgärderna markerade nedan med kursiv stil skall endast utföras av behörig tekniker. Var vänlig kontakta
din återförsäljare för ytterligare instruktioner. INTERSPORT avsäger sig allt ansvar för reparationer som utförts av obehö-
rig personal.
Problem Lösning
Datadisplayen fungerar inte alls eller
endast delvis.
1. Kontrollera strömförsörjningen.
2. Kontrollera kabelanslutningen.
3. Byt ut datorn.
Pulsmätaren fungerar inte. 1. Rengör handpulsplattorna.
2. Kontrollera kabelanslutningen.
3. Kontrollera att pulskabeln är ansluten till datorn.
4. Fukta dina handflator.
5. Låt en annan person testa pulsfunktionen, i en liten procent av.
befolkningen är handpulsen inte läsbar.
6. Byt ut handpulsplattorna.
7. Byt ut datorn.
Vad betyder POLAR® loggan? ENERGETICS produkter som har den här loggan kan användas utan något
kodat bröstbälte.
Träningsinstruktioner
Skanna QR-koden för att få tillgång till bruksanvisning, användarmanualer och träningsinstruktion.
www.energetics.eu
52
Problem Lösning
Inget motstånd. Manuellt kontrollerade produkter:
1. Kontrollera om kontakten till motståndskabeln är ordentligt ansluten, se
kapitlet ”montage.
2. Kontrollera den nedre motståndskabeln som är ansluten till bromssystemet.
Magnet- (motor) kontrollerade produkter:
1. Kontrollera om strömkabeln är ansluten.
2. Kontrollera datorns kabelanslutningar.
3. Kontrollera motorströmanslutningen.
4. Byt motorn.
Elektromagnetiskt kontrollerade produkter:
1. Kontrollera om strömkabeln är ansluten.
2. Kontrollera datorns kabelanslutningar.
3. Kontrollera den inre strömkabeln för bromssystemet och manöverpanelen.
4. Byt ut svänghjulet eller manöverpanelen.
Ingen hastighetssignal. 1. Kontrollera de övre kabelanslutningarna.
2. Kontrollera att hastighetssensorn är på rätt plats.
3. Ersätt hastighetssensorn.
4. Byt ut datorn.
Hemfitnessutrustningen skakar. 1. Lossa den upprätta stångens skruvar.
2. Sätt i skruvarna/brickorna igen och dra åt skruvarna med samma
dragmoment.
The home fitness equipment shakes. 1. Använd den bakre stabilisatorn för höjdjustering för att jämna ut alla
ojämnheter.
2. Flytta utrustningen till en annan plats och kontrollera om problemet
fortfarande kvarstår.
Hemfitnessutrustningen skapar onor-
malt buller.
1. Kontrollera att stabiliseringsskruvarna sitter rätt.
2. Kontrollera ändpluggarna.
3. Kontrollera om pedalerna är korrekt monterade eller inte, se kapitlet
montage”.
4. Kontrollera vevarmar, roterande skivor, korsramar, axlar och kullager
(i förekommande fall).
53
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Felkod Möjlig orsak Saker att kontrollera Lösning
E1
Magnetstyrka (motor)
endast kontrollerade
produkter.
1. Motor oförmögen
att komma i rätt
spänningsläge.
Kontrollera om det är för
mycket spänning i motorn.
1. Slå på datorn och avlägs-
na motorpluggen som
innehåller spänningska-
beln.
2. Ändra motståndsnivån
på datorn till maxläget,
sätt tillbaks pluggen.
3. Justera om spänningen
om det behövs för att
garantera maximalt
motstånd.
4. Testa alla motstånds
motståndsnivå.
5. Byt ut motorn eller
datorn om problemet
kvarstår.
E2 1. EEPROM chipet på manö-
verpanelen är fel anslutet.
Kontrollera att EEPROM
chipet är rätt anslutet.
Avlägsna EEPROM och sätt
tillbaka den. Om problemet
kvarstår, byt ut manöverpa-
nelen.
2. Mjukvaran lagrad på
EEPROM chipet på manö-
verbordet är defekt.
Byt ut manöverpanelen.
E4 1. Ingen pulssignal vid
användning av kropps-
fettsindikatorn.
Håll händerna placerade
på handpulsplattorna till
resultatet visas.
65
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Ručno podešavanje
Razina otpora se mijenja okretanjem vijka. Za pove-
ćanje razine otpora okrećite vijak u smjeru skazaljke
na satu, a za smanjenje suprotno od smjera skazaljke
na satu.
Podešavanje razine otpora
Računalno podešavanje
Razinu otpora može mijenjati računalo (ako postoji mogućnost). Provjerite u uputama za korišćenje računala za
detaljnije informacije.
Mehaničke smetnje u radu
Koraci za otklanjanje smetnji napisani ukošeno treba sprovesti samo kvalificirani tehničar. Za bliže upute molimo vas
pitajte svog prodavca. U slučaju opravke od strane nestručne osobe INTERSPORT ne preuzima nikakvu odgovornost.
Problem Rješenje
Zaslon ne funkcionira ili djelomice
funkcionira.
1. Provjerite je li struja priključena.
2. Provjerite jesu li kablovi dobro spojeni.
3. Zamijenite računalo.
Puls ne funkcionira. 1. Očistite senzore pulsa.
2. Provjerite jesu li kablovi dobro spojeni.
3. Provjerite je li kabel pulsa spojen pravilno sa računalom.
4. Navlažite svoje ruke.
5. Provjerite funkcionisanje senzora pulsa od strane neke druge osobe. Kod
malog procenta ljudi nije moguće očitavanje pulsa.
6. Zamijenite senzore pulsa.
7. Zamijenite računalo.
Što označava oznaka POLAR®? ENERGETICS proizvodi sa ovom oznakom mogu se koristiti sa nekodiranim
grudnim pojasem.
Upute za vježbanje
Skenirajte QR kod kako biste pristupili uputama za sastavljanje, uputama za upotrebu i za vježbu.
www.energetics.eu
66
Problem Rješenje
Nema otpora. Proizvodi koji se ručno podešavaju:
1. Provjerite je li vučni kabel dobro okačen, pratite upute u poglavlju
„Sastavljenje“.
3. Provjerite je li donji vučni kabel pravilno spojen sa kočionim sustavom.
Power magnetic proizvodi sa motorom:
1. Provjerite strujne kablove, jesu li spojeni.
2. Provjerite kblove računala, jesu li spojeni.
3. Provjerite sve veze na motoru.
4. Zamijenite motor.
Proizvodi sa elektro-magnetnim upravljanjem:
1. Provjerite strujne kablove i jesu li spojeni.
2. Provjerite kblove računala, jesu li spojeni.
3. Provjerite je li unutarnji strujni kabel spojen sa kočionim sustavom i tiskanom
pločom.
4. Zamijenite zamašnjak ili tiskanu ploču.
Brzina se ne vidi na zaslonu. 1. Provjerite sve gornje spojeve kablova.
2. Provjerite je li senzor brzine na pravom mjestu.
3. Zamijenite senzor brzine.
4. Zamijenite računalo.
Drške su klimave. 1. Odvrnite vijke na dršci
2. Ponovno stavite vijke i podloške te iste ravnomjerno zavrnite.
Trenažer ne stoji stabilno. 1. S pomoću vijaka za izravnavanje na zadnjem osloncu možete
uravnotežiti trenažer.
2. Postavite stroj na neko drugo mjesto te provjerite da li problem i dalje
postoji.
Čuju se neobični šumovi iz trenažera 1. Provjerite jesu li vijci na osnoncima zategnuti.
2. Provjerite umetke i kapice.
3. Provjerite jesu li pedale pravilno postavljene. Pratite upute iz odjeljka
„Sastavljanje“ ako nisu.
4. Provjerite poluge pedala, štitnik zamašnjaka, križnu cijev, osovinu i ležajeve
(ako ih ima).
73
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Problem Rješenje
Displej računara ne radi ili radi samo
djelimično.
1. Provjerite napajanje strujom.
2. Provjerite spojeve kablova.
3. Zamijenite računar.
Mjerenje pulsa nije u funkciji. 1. Očistite ručne detektore pulsa.
2. Provjerite spojeve kablova.
3. Provjerite da li je kabl za mjerenje pulsa priključen na računar.
4. Navlažite dlanove ruku.
5. Neka druga osoba provjeri funkciju pulsa. Ručni puls se ne može očitati
na procentualno malom broju ljudi.
6. Zamijenite ručne detektore pulsa.
7. Zamijenite računar.
Koje je značenje logotipa POLAR®? Proizvodi ENERGETICS koji su obilježeni ovim logotipom mogu se koristiti s
nekodiranim grudnim pojasom.
Nema otpora. Ručno kontrolisani proizvodi:
1. Provjerite da li je utikač kabla otpora pravilno uključen (vidi poglavlje
„Montaža“).
2. Provjerite donji kabl otpora koji je priključen na kočioni sistem.
Električno i magnetno (motorno) konotrolisani proizvodi:
1. Provjerite da li je priključen kabl za napajanje strujom.
2. Provjerite kablovski spoj računara.
3. Provjerite spoj za napajanje motora.
4. Zamijenite motor.
Elektromagnetno kontrolisani proizvodi:
1. Provjerite da li je priključen kabl za napajanje strujom.
2. Provjerite kablovski spoj računara.
3. Provjerite unutrašnji kabl za napajanje koji vodi do kočionog sistema i
elektronske ploče.
4. Zamijenite zamajac ili elektronsku ploču.
Nema signala za brzinu. 1. Provjerite gornje spojeve kablova.
2. Provjerite da li je senzor za brzinu u pravilnom položaju.
3. Zamijenite senzor za brzinu.
4. Zamijenite računar.
Uspravni stub se trese. 1. Odvrnite zavrtnje uspravnog stuba.
2. Vratite zavrtnje/podloške u položaj te ih ravnomjerno zavrnite.
Kućna fitness oprema se trese. 1. Podesite visinu prema stražnjim stabilizatorima da biste izravnali bilo
kakvu nejednakost.
2. Pomjerite opremu na drugo mjesto i provjerite da li je problem i dalje
prisutan.
Kućna fitness oprema stvara neobične
zvukove.
1. Provjerite pričvršćenost zavrtnjeva stabilizatora.
2. Provjerite krajnje poklopce.
3. Provjerite da li su papučice pravilno montirane (vidi poglavlje „Montaža“).
4. Provjerite koljena, okretne ploče, ukrštene okvire, osovine i ležajeve (ako je
neophodno).
77
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
• Nivo otpora se može podesiti prema ličnim željama: videti uputstvo za vežbanje.
• Minimalni prostor za vežbanje mora da bude: videti prednju stranu za detalje.
• Ovaj proizvod je napravljen isključivo za kućnu upotrebu i ispitan je za najveću telesnu težinu od:
pogledajte naslovnu stranu ili serijsku nalepnicu na proizvodu.
UPOZORENJE: Sistem za praćenje rada srca može biti neprecizan. Prekomerno vežbanje može da
izazove ozbiljne povrede ili smrt. Ako osećate slabost, odmah prestanite s vežbanjem.
Čišćenje, nega i održavanje trenažera
Važno
• Često čišćenje trenažera mu može produžiti vek trajanja.
• Korišćenje prostirke ispod trenažera se preporučuje zbog lakoće čičćenja.
• Koristite čistu i pravu sportsku obuću.
• Trenažer očistite mokrom krpom, te izbegavajte korišćenje jakih abrazivnih sredstava za čišćenje.
• Držite tečnosti dalje od računara i računar van direktne sunčeve svetlosti kako se ne bi oštetio.
• Ne ostavljajte trenažer niti ga koristite u vlažnim prostorijama zbog moguće pojave korozije.
• Ako je potrebna opravka obratite se prodavcu za savet.
• Odmah zamenite oštećene delove i ne koristite trenažer dok se ne popravi.
• Koristite samo originalne rezervne delove za opravku.
Dnevno
• Odmah obrišite znoj; Znoj može da
negativno utiče na izgled i funkcionisanje
trenažera.
Mesečno
• Proverite da li su svi povezani delovi čvrsto
pritegnuti i u dobrom stanju.
A
B
79
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Ručno podešavanje
Otpor se može menjati okretanjem zavrtnja za
podešavanje otpora. Da povećate otpor okrenite
zavrtanj u smeru kazaklje na satu i u suprotnom
smeru od kazaklje na satu da smanjite otpor.
Podešavanje otpora
Računarski kontrolisan otpor
Otpor se povećava i smanjuje na konzoli računara (gde postoji). Pogledajte uputstvo za korišćenje računara za
detaljnije informacije.
Mehanički problemi u radu
Opravke koje su navedene u „kurzivu“ može da izvodi samo kvalikifovani majstor. Za bliže informacije potražite savet
vašeg prodavca. INTERSPORT ne preuzima nikakvu odgovornost za opravke koje je izvršila nekvalifikovana osoba.
Problem Rešenje
Prikaz na ekranu računara ne
funkcioniše ili delimično funkcioniše.
1. Proverite da li ima struje.
2. Proverite kablove.
3. Zamenite računar.
Puls ne funkcioniše. 1. Očistite senzore pulsa.
2. Proverite kablove.
3. Proverite da li je kabel za prenos pulsa pravilno spojen sa računarom.
4. Navlažite dlanove ruku.
5. Neka neka druga osoba pokuša da proveri da li funkcija očitavanja pulsa
radi. Kod malog procenta ljudi puls nije moguće očitati.
6. Zamenite senzore pulsa.
7. Zamenite računar.
Šta označava POLAR® logo? ENERGETICS proizvodi, koji imaju ovaj logo, mogu se koristit sa
nekodiranim grudnim pojasom.
Uputstva za vežbanje
Skenirajte QR kod za pristup uputstvu za sastavljanje, uputstva za upotrebu i uputstva za treniranje.
www.energetics.eu
80
Problem Rešenje
Nema otpora. Trenažeri sa ručnim podešavanjem:
1. Proverite da li je čelično uže pravilno namešteno, pratite poglavlje
„Sastavljanje“.
2. Proverite da li je donje čellično uže pravilno povezano na kočni sistem.
Power magnetic trenažeri sa motornim pogonom:
1. Proverite kablove za struju.
2. Proverite kablove računara.
3. Proverite kablove motora.
4. Zamenite motor.
Trenažeri sa elektro-magnetnim pogonom:
1. Proverite kablove za struju.
2. Proverite kablove računara.
3. Proverite unutrašnji kabel za struju i da li je povezan na kočni sistem i
matičnu ploču.
4. Zamenite zamajac ili matičnu ploču.
Brzina se ne očitava. 1. Proverite gornje spojeve kablova.
2. Proverite da li je senzor brzina na pravoj poziciji.
3. Zamenite senzor brzine.
4. Zamenite računar.
Drška se klima. 1. Odvrnite zavrtnje drške za ruke.
2. Ponovo stavite zavrtnje i podloške, a potom ih ravnomerno zategnite.
Trenažer nije stabilan. 1. Pomoću zavrtanja za izravnavanje na zadnjem stabilizatoru možete
izgladiti manje neravnine na podu.
2. Stavite trenažer na neko drugo mesto i proverite da li problem i dalje
postoji.
Trenažer pravi čudne zvuke. 1. Proverite da li su zavrtnji na stabilizatorima zategnuti.
2. Proverite kapice i umetke.
3. Proverite da li su pedale pravilno montiranje. Ako nisu, pratite odeljak
„Sastavljanje“.
4. Proverite poluge, zaštitu zamajca, ukrštene spojeve cevi, osovine i ležajeve
(ako postoje).
89
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Responsabilitatea socială corporativă
INTERSPORT este o companie participantă a BSCI (Iniţiativa de Conformitate Socială în Afaceri), cu sediul în Bruxelles.
Prin BSCI, INTERSPORT se angajează să implementeze Codul de Conduită al BSCI în lanţul său de aprovizionare şi să
realizeze în mod gradual condiţii mai bune de muncă la locurile de muncă ale furnizorilor implicaţi. Sistemul BSCI
se bazează pe trei piloni: monitorizarea neconformităţilor de către audituri independente externe; împuternicirea acto-
rilor lanţului de aprovizionare prin diverse activităţi de construire a capacităţilor; şi angajamentul faţă de toţi acţionarii
relevanţi prin intermediul dialogului constructiv în Europa şi în ţările furnizoare. Auditurile noastre sociale sunt realizate
de către companii de audit neutre, recunoscute pe plan internaţional cu scopul de a monitoriza conformitatea socială
a fabricilor furnizorilor noştri.
Pentru mai multe informaţii referitoare la BSCI, vă rugăm să vizitaţi: www.bsci-intl.org
Norme & Regulamente
Siguranţa consumatorului reprezintă prioritatea numărul 1 pentru produsele ENERGETICS. Aceasta înseamnă că
toate produsele noastre respectă regulamentele juridice naţionale şi internaţionale (precum Regulamentul UE
(CE Nr. 1907/2006) privitor la Înregistrarea, Evaluarea, Autorizarea şi Restricţionarea Produselor Chimice [REACH]).
Acest produs este certificat CE şi a fost testat de către un institut recunoscut internaţional şi certificat conform standar-
dului din industrie ISO EN 20957-1, EN 957-9.
Eliminarea deeurilor electrice (Directiva 2002/96/CE WEEE):
Toate produsele care conţin echipamente electrice şi electronice trebuie marcate cu o etichetă. Aceste produse nu vor
fi eliminate împreună cu deşeurile municipale. Vă rugăm să consultaţi reglementările locale privitoare la aceste tipuri
de produse.
Eliminarea bateriilor (Directiva 2006/66/EG):
Bateriile trebuie marcate cu eticheta care conţine simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb dacă bateria conţine mercur,
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă menţionate în directivă şi în amendamentele sale. Bateriile folosite în
produse nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile municipale.
Directiva 2011/65/UE:
Restricţionarea utilizării anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice (RoHS).
Energy saver mode
Echipamentul nostru va trece din stand by (stare de așteptare) în regimul de economisire a energiei, dacă consola a
fost inactivă timp de 3 – 10 minute. Acest lucru vă va ajuta să economisiţi energie electrică.
www.energetics.eu
90
Stimată cumpărătoare, Stimate cumpărător,
Vă felicităm cu ocazia cumpărării aparatului pentru exerciţii fizice pentru acasă ENERGETICS. Acest produs este con-
struit astfel încât să corespundă necesităţilor şi cerinţelor dumneavoastră. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de
utilizare înainte de a începe prima asamblare şi prima utilizare. Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare într-un
loc sigur pentru a le putea folosi ca şi ghid pentru o utilizare corectă a aparatului dmneavoastră de fortificare. Vă stăm
oricând la dispoziţie pentru a răspunde la orice întrebări. Vă dorim mult succes şi calm în timpul antrenamentului.
Echipa dumneavoastră ENERGETICS
Sigurana produsului
ENERGETICS furnizează aparate pentru exerciţii fizice pentru acasă de calitate înaltă, care au fost testate şi autorizate
potrivit Normei Europene ISO EN 20957-1, EN 957-9.
Instruciuni importante privind sigurana pentru toate aparatele pentru exerciii
zice pentru acasă
• Nu asamblaţi şi nu operaţi acest aparat pentru exerciţii fizice pentru acasă în exterior sau într-un loc ud sau umed.
• Înainte de a începe antrenamentul pe aparatul pentru exerciţii fizice pentru acasă, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu
atenţie.
• Asiguraţi-vă că păstraţi aceste instrucţiuni pentru o informare ulterioară, pentru eventuale reparaţii sau piese de
schimb.
• Acest echipament pentru antrenament nu trebuie utilizat în scop terapeutic.
• Consultaţi-vă medicul înainte de a începe programele de exerciţii sportive pentru a primi sfaturi referitoare la un
antrenament optim.
• Atenţie: un antrenament incorect/ excesiv poate provoca răniri. Opriţi utilizarea aparatului pentru exerciţii fizice pen-
tru acasă dacă nu vă simţiţi bine.
• Atenţie: Nivelul de siguranţă al echipamentului poate fi menţnut doar dacă este examinat regulat pentru deteriorări.
• Vă rugăm să urmaţi sfaturile pentru un antrenament corect din instrucţiunile de antrenament.
• Asiguraţi-vă că începeţi antrenamentul doar după o asamblare, o reglare şi o inspectare corecte ale aparatului pentru
exerciţii fizice pentru acasă.
• Începeţi întotdeauna cu o sesiune de încălzire.
• Folosiţi doar pisele originale ENERGETICS care v-au fost furnizate (consultaţi lista).
• Urmaţi paşii instrucţiunilor de asamblare cu atenţie.
• Folosiţi doar instrumente adecvate pentru asamblare şi cereţi asistenţă dacă este necesar.
• Amplasaţi aparatul pentru exerciţii fizice pentru acasă pe o suprafaţă plană, nealunecoasă, pentru imobilizare şi pen-
tru reducerea zgomotului şi a vibraţiilor.
• Pentru a vă proteja podeaua sau covorul de deteriorări, amplasaţi un covoraş sub produs.
• Pentru toate piesele reglabile, aveţi grijă la poziţia maximă la care acestea pot fi reglate.
• Strângeţi toate piesele reglabile pentru a împiedica mişcarea bruscă în timpul antrenamentului.
• Acest produs este destinat adulţilor. Vă rugăm să vă asiguraţi că este folosit de copii doar sub supravegherea adulţilor.
• Asiguraţi-că că cei prezenţi cunosc posibilele pericole, de ex., piesele care se mişcă în timpul antrenamentului.
• Nu folosiţi aparatul pentru exerciţii fizice fără pantofi sau cu pantofi care cad din picioare.
• Trebuie să fiţi informat(ă) de existenţa pieselor mobile în timp ce montaţi sau demontaţi aparatul.
91
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
• Căutaţi piesele zgomotoase: în cazul în care auziţi zgomote ciudate, precum frecări, pocnituri etc., încercaţi să le
localizaţi şi chemaţi un specialist pentru a repara aparatul. Asiguraţi-vă că aparatul pentru exerciţii fizice pentru acasă
nu este folosit până când nu au fost terminate reparaţiile.
• Acest dispozitiv nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv de către copii) cu capacităţi mentale, senzoriale sau
fizice limitate sau care nu au experienţă şi/sau cunoştinţe referitoare la utilizarea acestui dispozitiv decât dacă se
găsesc sub supravegherea unei alte persoane care se ocupă de siguranţa lor sau care a fost instruită anterior privitor
la funcţionarea acestui dispozitiv.
• Copiii trebuie să fie mereu supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu acest dispozitiv.
• Nivelul de rezistenţă poate fi reglat în funcţie de preferinţa personală: consultaţi instrucţiunile privind antrenamentul.
• Suprafaţa minimă de antrenament trebuie să fie: pentru detalii consultaţi pagina de titlu.
• Acest aparat este destinat doar utilizării pentru acasă şi a fost testat pentru o greutate maximă corporală
de până la: consultaţi prima pagină sau numărul de serie de pe produs.
ATENIE: Sistemele de monitorizare ale frecvenei cardiace pot  inexacte. Suprasolicitarea prin
practicarea de exerciii zice poate duce la răniri grave sau chiar la moarte. Dacă simii că vă vine
să leinai, oprii-vă imediat din practicarea de exerciii zice.
Curăarea, îngrijirea i întreinerea aparatelor pentru exerciii zice
Important
• O curăţare frecventă a aparatului va extinde durata de funcţionare a acestuia.
• Se recomandă folosirea unui covoraş pentru aparatul pentru exerciţii fizice pentru o curăţare uşoară.
• Folosiţi doar pantofi de sport curaţi şi adecvaţi.
• Folosiţi o cârpă umedă pentru a curăţa aparatul şi evitaţi utilizarea produselor abrazive sau a solvenţilor.
• Pentru a împiedica deteriorarea computerului, nu folosiţi lichide în apropierea aparatului şi nu îl folosiţi în
lumina directă a soarelui.
• Aparatul nu trebuie folosit sau depozitat într-o zonă umedă datorită unei posibile coroziuni.
• În caz de reparaţii, vă rugăm să cereţi sfatul dealerului.
• Înlocuiţi componentele defecte imediat şi/sau nu folosiţi aparatul până când nu a fost reparat.
• Folosiţi doar piese de schimb originale pentru reparaţii.
A
B
www.energetics.eu
92
Zilnic
• Ştergeţi transpiraţia imediat; transpiraţia poa-
te distruge aspectul şi funcţionarea adecvată
a aparatului pentru exerciţii fizice.
Lunar
• Verificaţi ca toate elementele conectoare
să fie bine prinse şi să se găsească în stare
bună.
Utilizarea aparatului
Nivelarea
După montajul aparatului, denivelările mici ale po-
deli pot fi compensate cu ajutorul capetelor reglabile
de pe suportul transversal orizontal posterior. Regla-
rea fină se poate efectua prin întoarcerea rotiţei de
reglare aflate pe partea capului de reglare. Învârtiţi
rotiţa până se atinge nivelarea.
Transportul
Roţile de pe braţul transversal frontal permit o
mişcare uşoară a aparatului. Cu ajutorul ghidonului,
aplecaţi pur şi simplu aparatul în faţă, până ce roţile
se proptesc de podea. Apoi deplasaţi-vă cu aparatul
în poziţia cerută.
Operarea
Haine de sport adecvate
Vă rugăm să vă asiguraţi că purtaţi întotdeauna pantofi de sport adecvaţi. Se recomandă să purtaţi haine de sport
adecvate care să vă permită să vă mişcaţi liber în timpul practicării de exerciţii fizice.
Nivelul exerciiilor zice
Vă rugăm să contactaţi un medic înainte de a începe programul de exerciţii fizice. Opriţi-vă imediat din efectuarea
exerciţiilor fizice dacă simţiţi dureri sau dureri în piept, dacă nu mai aveţi suflu sau dacă vă vine să leşinaţi. Vă rugăm să
vă contactaţi medicul înainte de a începe folosirea aparatului pentru exerciţii fizice din nou.
93
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt bine strânse după ce aţi făcut aceste modificări.
1. Desfaceţi cele două şuruburi de sub pedală.
2. Împingeţi pedala în spate sau în faţă până când găsiţi
poziţia corectă.
3. Reintroduceţi cele două şuruburi şi strângeţi piuliţele
bine.
4. Puteţi începe antrenamentul.
Reglarea pedalei
O reglare corectă a pedalei vă asigură că vă puteţi antrena mai eficient şi mai confortabil. De asemenea, va reduce şi
riscul de a vă răni în timpul utilizării aparatului.
Reglarea manuală
Rezistenţa poate fi modificată prin învârtirea buto-
nului de rezistenţă. Pentru a mări rezistenţa, învârtiţi
butonul în sensul acelor de ceasornic, iar pentru a o
scădea, în sensul invers acelor de ceasornic.
Reglarea pentru rezistenă
Reglarea controlată de computer
Rezistenţa poate fi mărită sau scăzută de pe consolă (dacă este cazul). Vă rugăm să consultaţi manualul
computerului pentru informaţii suplimentare.
Instruciuni privind antrenamentul
Pentru a putea accesa manuale de asamblare, manuale de utilizare și indicaţii privind exerciţiile, scanaţi codul QR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Energetics XT 421p Assembly Manual

Tip
Assembly Manual