Domyos T900A Manual de utilizare

Categorie
Benzile de alergat
Tip
Manual de utilizare
T900A
DOMYOS T900A
xxxx.xxx
........................
Serial number
(xx) xx xxxx xxxx xxxx (xx)
................................................
Serial number
T900A
89 kg / 196,2 lbs
185 x 88 x 147 cm
72.8 x 34.6 x 57.9 in
45 min
MAXI
130 kg
286 lbs
2
1 2
EN
Console Safety key
FR
Console Clé de sécurité
ES
Consola Llave de seguridad
DE
Konsole Sicherheitsschlüssel
IT
Console Chiave di sicurezza
NL
Console Veiligheidssleutel
PT
Consola Chave de segurança
PL
Konsola 
HU
Konzol Biztonsági kulcs
RO

Cheie de siguranț
SK
Konzola 
CS
konzole 
SV
Konsol Säkerhetsnyckel
BG
 
HR
Konzola 
SL
Konzola 
EL
 
TR
Konsol 
RU
 
VI
 Chìa khóa an toàn
ID
Monitor Kunci pengaman
ZH
󱴷󰯆󵃲󲄏 󱔙󰫸󴸵󰲩
JA
󲂼󰣣 
ZT
󱴷󰯆󵃲󲄏 󱔙󰫸󴸀󰲩
TH
 
KO
󺀎󹉊 󹗾󹢺󺅚
AR
󰃃󰂽󰂅󰁹󰃀󰁵󰂄󰃏󰃀 󰁯󰃄󰁯󰁹󰂵󰃄
FA
󰃏󰂕󰃉 󰃉󰃅󰂋󰃁
9
1
2
3
4
65
7
8
10
11
12
3
3 4 5 6
7 8
EN
Handrail  Treadmill belt   
FR
Barre de maintien Interrupteur principal Bande de course Repose-pieds Roulettes de déplacement Cordon d’alimentation
ES
Barra de sujeción Interruptor principal Cinta de correr Reposapiés Ruedas de desplazamiento Cable de alimentación
DE
 Hauptschalter   Transportrollen Stromkabel
IT
Barra di tenuta Interruttore principale  Poggiapiedi  Cavo d’alimentazione
NL
 Hoofdschakelaar Loopband   Elektriciteitssnoer
PT
Barra de suporte Interruptor principal Passadeira de corrida Descanso para pés Rodinhas de deslocação Cabo de alimentação
PL
     
HU
  Futófelület Lábtartó  Tápkábel
RO
ținere
  Suport pentru picioare  Cablu de alimentare
SK
     
CS
Madlo     
SV
 Huvudbrytare Löpband  Transporthjul Elsladd
BG
     
HR
   Odmorište za noge  Kabel za napajanje
SL
  Tekaški trak Naslanjalo za noge Kolesca za premikanje Napajalni kabel
EL
     
TR
   Ayak dayama yeri  Güç kablosu
RU
     
VI
     
ID
Pegangan tangan Guru saklar Belt Pijakan kaki Roda 
ZH
󲏻󰶡󱵱󲃖 󰟋󱢐󰬃 󰢰󴦑󱞶 󳣾󳪪󱊔 󳎋󰰸󲡡󴣾 󲻅󲠠󳡏
JA
󳓛 󰟋󵂋󲠠   󳎋󰱥󲺸 󵂋󲠠
ZT
󲏻󰶡󱵱󲈏 󰟋󴼛󴽬 󰩃󴦑󱟆 󳣾󳬃󳿥 󳎋󰱥󲡡󴢺 󵂋󲠠󳝪
TH
     
KO
󸅒󷲺 󸩾󹍚󺇦󹍚󹞺󹼎 󺍮󸢾󸖒󸲶󸵞󺍮 󸳒󺏆 󹠪󸒏󹝟󸳊󺃪 󹢺󹞆󺀊󸖒
AR
󰁷󰃕󰁳󰁽󰁸󰁱󰃕󰂡󰂸 󰃓󰂕󰃕󰁬󰂫󰂤󰁯󰂸 󰃓󰂙󰃄󰂏󰃕󰂔 󰃇󰃕󰃄󰂋󰂹󰃀󰂋󰃉󰂕󰃄 󰂿󰂹󰃉󰃀󰂏󰂽󰁲 󰁯󰁲󰂏󰃍󰂽󰃀󰂿󰁳󰂼
FA
󰂏󰃕󰁹󰂔󰃏󰂝󰂉󰃄󰂏󰃈 󰃑󰃁󰂜󰂋󰃕󰃁󰂼 󰂿󰃄󰂏󰁸󰃋󰃅󰂕󰁸 󰁯󰂏 󰃑󰃀󰂋󰃉󰂜󰂏󰃔󰂏 󰂏󰁲󰃃󰂔
9 10
11
12
EN
 Pulse sensors 
Heart rate monitor belt
FR
Vis de réglage pour le centrage et la tension de la bande de course Capteurs de pulsations 
Ceinture cardiofréquencemètre
ES
 Sensores de pulso 

DE
 Pulssensoren MP3 Stereokabel
Herzfrequenzmessgurt
IT
 Sensori di pulsazioni 
Cintura cardiofrequenzimetro
NL
Regelschroef voor het centreren en het spannen van de loopband Hartslagsensoren 
Band voor hartslagmeting
PT
 Sensores de pulsação 

PL
  

HU
  MP3 sztereó kábel

RO
Ș Senzori de pulsații

țmetru
SK
  Stereo kábel na pripojenie MP3

CS
 Tepové senzory Stereo MP3 kabel

SV
 Pulssensorer 
Hjärtfrekvensbälte
BG

 

HR
 Senzor otkucaja srca 

SL


Stereo kabel MP3

EL
  

TR
 Nabiz sensörleri 
Kardiyofrekansmetre kemeri
RU
  

VI
  

ID
Sekrup pengatur untuk memusatkan dan menegangkan belt Sensor detakan jantung 
Sabuk pengukur detak jantung
ZH
󰢰󴦑󱞶󱖉󰞽󰵚󱢰󳚷󱠶󴖓󳰒󴅊󰞭 󳪙󱶟󰢰󱪯󰿸 󲴿󳡥󳑛󰣣󱊀󱼀󱳾󳡏
󱥓󲴗󲛛󴭟󳪈󱞶
JA
󰃣󱣅󰬇󰶘󴑏󳕐 󳪘󱱝 
󱥓󱱝󱼀󲞼󱔪
ZT
󰩃󴦑󱟆󱖝󰞽󰵚󱣅󳝚󱠶󴑏󲆱󴅊󳜂 󳪘󱶟󱪯󲞼󰿸 󲹀󳟮󳑛󵑤󳨂󱼈󱹪󳝪
󱥓󲴗󲞼󴭟󳪈󱟆
TH
  

KO
󹧇󹎢󹤦󹣋󹝟󹤦󹢾󸅎󹅢󹛶󺍮󸢾󸖒󸲶󸵞󺍮󹡛󸣛 󹎢󸳋󹇲󹇒 󹍚󺈂󸢾󹛚󹾶󹠪󸻊
󹎢󸳋󹋎󸭞󸍾󺇦󸵞󺍮
AR
󰃓󰂙󰃅󰃀󰂏󰃕󰂔󰂋󰂘󰁵󰃔󰁯󰂙󰃅󰃀󰂑󰂼󰂏󰃅󰁸󰂣󰁳󰂡󰃀󰁵󰁳󰃀󰃏󰃁󰃄󰂏󰃕󰃄󰁯󰂕󰃄 󰂟󰁳󰃉󰃀󰁯󰂔󰁯󰂕󰂄 󰂿󰁳󰂼 MP3 󰃏󰂝󰃁󰃀󰃃󰂕󰂁󰃄
󰁱󰃁󰂹󰃀󰁯󰂡󰁳󰃈󰁯󰃕󰂸󰂑󰂄
FA
󰂿󰃄󰂏󰁸󰃋󰃅󰂕󰁸󰂗󰂙󰃃󰂩󰃉󰁸󰂑󰂏󰃄󰂏󰃍󰃄󰃃󰂩󰃉󰁸 󰁯󰁲󰂏󰂠󰁯󰃌󰂏󰂕󰂄 󰃏󰂏󰁹󰂔󰂿󰁲󰁯 MP3
󰁱󰃁󰂹󰃀󰁯󰂡󰁳󰃈󰂋󰂭󰃄󰁵󰁳󰂸󰂏󰃄󰂑󰂄
5
FOLDING
UNFOLDING
                   
󱸋󰾁󱸋
󰌧󰋼󰋼󰌜󱸋󰾁󹙏󷱮
                 

󱟜󱩾󱟜󵀪󱟜󵀪󺇲󷱮
1 2
1
2
CLIC !
6
MOVING


󳓯󰹌󳓯󰹹󳓯󰹹󹙚󺋆󹖲󸈗󺎖󷱮
1 2
7

BELT HEART RATE MONITOR INSTALLATION
CHANGEMENT DE LA PILE - SUSTITUCIÓN DE LA PILA - AUSWECHSELN DER BATTERIE - SOSTITUZIONE DELLA PILA - BATTERIJ


󳀹󲞮󳆁󲉖󱻔󰍧󰍚󰍝󰎁󰎓󰌋󰩕󱽍󵆗󲞮󳆁󲉖󱽍
󸩮󹽮󸟪󹯧󹙂󺎖󷱮
1 32 4
INSTALLATION DE LA CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE - INSTALACIÓN DEL CINTURÓN CARDIOFRECUENCIÓMETRO -
ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS - INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO - PLAATSING VAN DE

             



󱬾󲺩󲢑󴱷󳯔󱦦󳆁󱜕󴎁󱬾󱹀󲃛󲥭󱜥󰍰󰎂󰍟󰌋
󴓧󳩏󱬾󲺩󲥭󴱷󳯔󱦶󳆁󱜕󴎙󸫦󺃶󹄪󸩓󹁖󸣦󸄆󹽮󸽢󹲖
close
3
CR2032
21
open
8
45 min



󱜕󴎁󳠰󰌜󳖾󰌃󱜕󴎙󺇺󹲖󷱮
X6
X8
B
A
X5
E
X4
F
X8
X4
C
D
T900-A
9
1
1
2
X2
A
X2
C
!
10
X2
A
X2
C
2
11
X4
B
X4
C
3
1
2
CLIC !
12
X2
D
4
1 2
13
X2
D
5
14
6
X4
A
X
15
X5
E
X2
F
X2
B
7
X2
F
EN
20
SECURITY - GENERAL RECOMMENDATIONS
1. Before arting any exercise program, consult your doctor. It is par-
ticularly important for people over the age of 35 years, people who
have a hiory of health problems, or if you haven’t practised sports for
several years.
2. If you experience dizziness, nausea, che pain, or any other abnor-
mal symptom, op exercising immediately and consult a doctor.
3. WARNING! Heart rate monitoring syems may be inaccurate. Over
exercise may result in serious injury or death. If you feel faint or any
pain, op exercising immediately.
4. This equipment should not be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental abilities or persons lacking
the necessary experience or knowledge, unless they have received
prior inruction on how to use the equipment or are under the super-
vision of a person responsible for their safety.
5. Do not use the heart rate belt if you have a pacemaker.
6. Several people mu not get on the treadmill at once.
7. DOMYOS cannot be held liable for claims of injury or damage sus-
tained by any person or property originating from the use or misuse
of this product by the purchaser or by any other person.
8. Keeps hands well away from all moving parts. Never place your hands
or feet under the walking belt.
9. Wear sports shoes which are in good condition. To avoid damaging
your apparatus, ensure that your shoes are free of any debris such as
gravel or small ones.
10. Tie up your hair. Do not wear baggy clothing likely to get in your way
when exercising. Take o all jewellery.
11. After exercising, wait for the treadmill to op completely before getting
o. After use, remove the safety key from the console and ore it in a
place which is inaccessible to children.
12. If you want to get o urgently, grab the support rails and place your
feet on the foot rails.
13. To perform an emergency op, remove the safety key.
14. Do not insert objects into the safety key port or through the covers.
15. Do not pour liquid onto the console or the motor cover.
16. Never remove motor hood. Adjuments and modications other than
those described in this manual mu only be carried out by an autho-
rised technician. Failure to follow these safety inructions may result
in serious injuries, even death.
17. The equipment mu be placed on a at, able surface.
18. This device has been designed for domeic use (class HC) for a
maximum of 5 hours of use per week.
Thank you for choosing a DOMYOS product and for placing your tru in us.
Whether you are a beginner or experienced, DOMYOS helps you ay in shape and improve your physical condition. Our team rives to design the be products for you to use. We welco-
me any comments, suggeions and queions on our website, DOMYOS.COM. On the website you will also nd training advice and support in case you need it.
PRESENTATION
The practice of walking or running on a treadmill provides a full cardio and muscle workout, for beginners to advanced users.
The benets of this practice are as follows:
Improve your breathing and cardiovascular syem
• Keep in shape.
• Rehabilitate with suitable exercises
• Lose weight when combined with a suitable diet
TECHNICAL CHARACTERISTICS
This treadmill has been designed for walking and running 1 to 18km/h . It features a motorised incline syem that goes from 0 to 10% enabling you to intensify the eort and burn more
calories.
The running surface is 50cm x 143cm.
Your treadmill has 6 display functions: time, diance, speed, incline, calories and heart rate, directly on the console. To assi you in your practice, 32 programs are pre-recorded in the
console and classied by category: 8 «Health Wellness» programs, 8 «Burn calories» programs, 8 «Endurance» programs and 8 «Interval» programs.
Also, you have the option to access athe Domyos E Connected application, available on tablets and smartphones connected by Bluetooth to your treadmill.
The USB port lets you keep your tablet or smartphone charged and the audio jack lets you play music on the 2x2W speakers.
The power consumption of the treadmill can range from 500 to 650 watts for a 90 kg user at 13 km/h.
Level of acouic pressure measured 1 m from the surface of the machine and at a height of 1.6 m above the ground: 70 dBa (at max speed 16 km/h, without runners).
Noise emission under load is higher than without load.
This treadmill is designed to be used up to 5h a week.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Your home’s electrical supply mu be in a good ate of repair and comply with current
andards. This machine should be used with a 220 volt/16 amp circuit (minimum).
Ensure that no other piece of equipment shares the same circuit.
2. For your safety, your treadmill mu be connected to a properly tted plug with an earth
connection that complies with currently applicable regulations. If in doubt, get a qualied
electrician to check that the treadmill is properly inalled. Do not modify the plug sup
-
plied with your treadmill in any way.
3. If you need an extension, only use one with an earth connector and a cable with three
2.5 mm² wires, that is no more than 1.5 metres long.
4. Do not use a power rip
5. Never use this machine with a damaged electrical cable or plug or if it has been in
contact with water.
6. Never leave the treadmill plugged in without supervision.Your treadmill mu be ored
indoors in a dry place, away from moiure and adequately ventilated, on a at, level
surface.
7. You mu leave space around your treadmill of 200cm at the back and 100cm at the
sides.
8. Always position and ore the power cable away from heavy trac areas.
9. To minimise noise and reduce the impact on the ground, use a oor protection mat
10. It is the user’s responsibility to inspect and if necessary tighten all parts before using the
product.Replace any worn or faulty parts immediately.
11. The underside of the belt will have been lubricated during manufacturing. During
transportation, some lubricant may have been transferred onto the top of the belt and
the cardboard. If there is any lubricant on top of the belt, clean the belt using a cloth and
non-abrasive cleaning product.
12. Always op the machine using the maer switch.
13. Immediately after each use and prior to any cleaning, assembly or maintenance opera
-
tion, turn o the maer switch and disconnect the treadmill from the mains.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Domyos T900A Manual de utilizare

Categorie
Benzile de alergat
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi