LIVARNO 413948 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
1
HÄNGESESSEL
HANGING CHAIR
FAUTEUIL SUSPENDU
HÄNGESESSEL
Gebrauchsanweisung
FAUTEUIL SUSPENDU
Notice d’utilisation
WISZĄCY FOTEL
Instrukcja użytkowania
VESNÉ KRESLO
Navod na použivanie
HÆNGESTOL
Brugervejledning
VĚSNÉ KŘESLO
Návod k použití
SILLA COLGANTE
Instrucciones de uso
HANGING CHAIR
Instructions for use
HANGSTOEL
Gebruiksaanwijzing
IAN 413948_2207
POLTRONA PENSILE
Istruzioni d’uso
VISEČI SEDEŽ
Navodilo za uporabo
FÜGGŐSZÉK
Használati útmutató
ВИСЯЩО КРЕСЛО
Ръководството за използване
ΑΙΏΡΑ ΚΑΘΙΣΜΑ
Οδηγίες χρήσης
VISEĆA FOTELJA
Upute za uporabu
HAMAC SUSPENDAT
Instrucțiuni de utilizare
2
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY!
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT !
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE
RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN!
WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO
UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ:
PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE!
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V
BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY!
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS
POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE.
3
VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG:
SKAL LÆSES OMHYGGELIGT!
IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI
NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE!
FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL
ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO:
NATANČNO PREBERITE!
VAŽNO, POHRANITI ZA KASNIJE PONOVNO
KORIŠTENJE: PAŽLJIVO ČITAJTE!
IMPORTANT, A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTAREA
ULTERIOARĂ: A SE CITI CU ATENŢIE!
ВАЖНО, ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ
СПРАВКИ: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО!
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΦΥΛΑΞΤΕ ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ
ΝΑ ΑΝΑΤΡΕΞΕΤΕ ΑΝΑ ΠΑΣΑ ΣΤΙΓΜΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ!
4
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanwei-
sung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Hängesessel
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße: ca. 100 x 60 x 120 cm (B x T x H)
Maximale Belastung: 100 kg
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
11/2022
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel dient als Sitzmöglichkeit für eine
Person bis 100 kg im Innen- und Außenbereich.
Der Artikel ist für den privaten Gebrauch be-
stimmt. Befestigung nur unter Decken und Balken
möglich!
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung sorgfältig und bewah-
ren Sie diese unbedingt auf!
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Achtung! Aufgrund von Öffnungen, die eine
potentielle Strangulationsgefahr darstellen
können, ist dieser Artikel nicht für die unbeauf-
sichtigte Nutzung durch Kinder geeignet.
Verletzungsgefahr!
Sonne, UV-Strahlung, relative Luftfeuchtig-
keit sowie Temperaturen beeinflussen das
Material.
Es besteht die Gefahr, dass der Artikel durch
Materialveränderung nicht den angegebenen
Belastungen standhält und somit eine Verlet-
zungsgefahr darstellt. Setzen Sie den Artikel
nicht unnötig lange Wettereinflüssen aus.
Halten Sie den Artikel von Kindern fern.
Der Artikel ist kein Spielzeug.
Verwenden Sie den Artikel nur zum angege-
benen Zweck.
Der Aufbau sollte immer durch einen Erwach-
senen erfolgen.
Achten Sie darauf, dass der Artikel nicht
als Schaukel, Klettergerüst oder Turngerät
verwendet wird. Stellen Sie sich nicht in den
Artikel, steigen Sie nicht mit den Füßen voran
ein und stecken Sie Ihren Kopf nicht durch die
Befestigung, wie z. B. Seile.
Seile und Stoffe nutzen ab und können dünn
und rissig werden.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden!
Verwenden Sie den Artikel nicht über fest-
gestampfter Erde, Fliesen, Pflaster-, Zement-,
Asphalt- oder anderen harten Böden.
Benutzen Sie den Artikel nur auf Böden mit
stoßdämpfenden Eigenschaften wie Teppich,
um das Verletzungsrisiko beim Hinausfallen
aus dem Artikel zu minimieren.
Überprüfen Sie vor der Verwendung un-
bedingt, ob der Artikel korrekt aufgehängt
wurde.
Stellen Sie vor der Deckenmontage sicher,
dass die gewählte Decke bzw. der Balken
zum Befestigen des Artikels geeignet ist. Un-
geeignete Deckenbeschaffenheiten können zu
Verletzungen führen. Erkundigen Sie sich ggf.
im Fachhandel.
DE/AT/CH
5DE/AT/CH
Der Artikel darf nur von einer Person zur
selben Zeit genutzt werden.
Den Artikel nicht in der Nähe von offenem
Feuer verwenden.
Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn sich
der niedrigste Punkt des Artikels im beladenen
Zustand weniger als 20 cm über dem Boden
befindet.
Beachten Sie einen ausreichenden Freiraum
von mind. 1,5 m zu den ausschlagenden
Seiten.
Stellen Sie sicher, dass der Artikel sachgerecht
und gemäß dieser Gebrauchsanweisung
montiert wird. Eine nicht korrekt durchgeführte
Montage kann zu Verletzungen führen sowie
die Sicherheit und Funktion beeinträchtigen.
Vermeidung von Sachschäden!
Materialveränderung durch
Wettereinflüsse!
Sonne, UV-Strahlung, relative Luftfeuchtigkeit
sowie Temperaturen beeinflussen das Material.
Es besteht die Gefahr, dass der Artikel durch
Materialveränderung nicht den angegebenen
Belastungen standhält und somit eine Verlet-
zungsgefahr darstellt. Setzen Sie den Artikel
nicht unnötig lange Wettereinflüssen aus.
Nach Verwendung des Artikels sollte dieser stets
trocken in einem temperierten Raum gelagert
werden. Überprüfen Sie den Artikel vor jeder
Verwendung auf Veränderung des Materials.
Montage
Überprüfen Sie vor der Montage des
Artikels die Aufhängungsmöglichkei-
ten auf ausreichende Stabilität bzw.
Festigkeit, um eine Verletzungsgefahr
auszuschließen.
Informieren Sie sich im Fachhandel über
geeignetes Befestigungmaterial, wie
z. B. Seil, Haken oder Karabinerhaken.
Achten Sie darauf, dass sich der niedrigste Punkt
des Artikels im beladenen Zustand nicht höher
als 60 cm über dem Boden befindet.
1. Überprüfen Sie die Decken- bzw. Balkenbe-
schaffenheit an der Stelle, an der Sie den
Artikel hängen möchten.
2. Erwerben Sie im Fachhandel das entsprechen-
de Befestigungsmaterial, wie z. B. Seil, Haken
oder Karabinerhaken.
Hinweis: Lassen Sie sich vom Fachpersonal
beraten.
3. Hängen Sie den Artikel mit geeignetem Mon-
tagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten)
an die Decke oder an einen tragfähigen
Balken.
Verwendung
Einsteigen in den Artikel
1. Stellen Sie sich mit dem Rücken dicht und
mittig vor den Artikel.
2. Balancieren Sie den Artikel mit einer Hand
aus.
3. Setzen Sie sich vorsichtig rückwärts in den
Artikel und balancieren Sie ihn dabei mit der
Hand aus.
Aussteigen aus dem Artikel
1. Setzen Sie die Füße fest auf den Boden, um
die Schwingungen des Artikels zu stoppen.
2. Steigen Sie bei sicherem Stand der Beine aus
dem Artikel aus.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Textilien nur unter kaltem Wasser reinigen und
bei Raumtemperatur trocknen lassen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackungsmaterialien entsprechend
den aktuellen örtlichen Vorschriften.
Bewahren Sie Verpackungsmaterialien
(wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar
auf. Weitere Informationen zur Entsorgung des
ausgedienten Artikels erhalten Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie
den Artikel und die Verpackung umweltscho-
nend.
6
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus
einem Recyclingsymbol für den Verwertungs-
kreislauf und einer Nummer, die das Material
kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End-
kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab
Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der
folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt
nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die
Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der
normalen Abnutzung unterliegen und deshalb
als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batte-
rien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B.
Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt
sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge-
schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder
missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor-
gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen
Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga-
ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet
wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach,
dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler
vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten
Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des
Originalkassenbelegs geltend gemacht werden.
Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen-
beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen
zunächst an die untenstehende Service-Hotline
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin-
dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel
von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr-
leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen
Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
IAN: 413948_2207
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0800 447744
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: deltaspor[email protected]
DE/AT/CH
7GB/IE
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following instructions for
use carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
instructions for use carefully. When passing the
product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Package contents
1 x hanging chair
1 x instructions for use
Technical data
Dimensions: approx. 100 x 60 x 120cm
(W x D x H)
Maximum load: 100kg
Date of manufacture (month/year):
11/2022
Intended use
The product serves as an indoor and outdoor
seat for one person weighing up to 100kg. The
product is intended for private use. Mounting
only possible from ceilings and beams!
Safety information
Important: read these instructions
for use carefully and keep them in a
safe place!
Life-threatening hazard!
Never leave children unattended with the
packaging materials. There is a risk of suffo-
cation.
Warning! Due to openings which may pose a
potential risk of strangling, this product is not
suitable for unattended use by children.
Risk of injury!
Sun, UV radiation, relative humidity and
temperatures affect the materials.
There is a risk that the product may not be
able to withstand the stated loads due to
changes in the material, and therefore poses
a risk of injury. Do not expose the product
to weather influences for an unnecessary
duration.
Keep the product away from children.
The product is not a toy.
Use the product only for its intended purpose.
This product must always be assembled by an
adult.
Ensure that the product is not used as a swing,
or as climbing or gym equipment. Do not
stand in the product, do not climb in feet-
first, and do not put your head between the
suspension ropes.
Ropes and seat materials are subject to wear
and can become thin and cracked.
Check the product for damage or wear
before each use. Only use the product if it is in
perfect condition!
Do not use the product over tramped earth,
tiles, paving, concrete, asphalt or other hard
surfaces.
Use the product only above surfaces with
cushioning properties, such as carpet, to
minimise the risk of injury when falling out of
the product.
It is essential to check that the product has
been hung up correctly before use.
Before ceiling installation, make sure that the
selected ceiling or beam is suitable for mount-
ing the product. Unsuitable ceiling structures
can lead to injuries. Enquire at a specialist
shop if necessary.
The product must be used by only one person
at a time.
Do not use the product near open fire.
Do not use the product if its lowest point is less
than 20cm above the floor when loaded.
Make sure that there is sufficient clearance of
at least 1.5m from the sides of the product.
8
Make sure that the product has been assem-
bled properly and in accordance with these
instructions for use. Improper assembly can
lead to injuries and impair the product’s safety
and functionality.
Preventing damage to the
product!
Weather-induced changes to the
material!
Sun, UV radiation, relative humidity and temper-
atures affect the materials. There is a risk that
the product may not be able to withstand the
stated loads due to changes in the material, and
therefore poses a risk of injury. Do not expose
the product to weather influences for an unnec-
essary duration.
The product should always be stored dry and in
a temperature-controlled room after use. Before
each use, check the product for changes to the
material.
Assembly
Before assembling the product, check
the mounts for sufficient stability or
strength, in order to minimise the risk of
injury.
Enquire at a specialist store about
suitable fastening materials, e.g. ropes,
hooks or carabiners.
Make sure the lowest point of the product is not
higher than 60cm above the floor when loaded.
1. Check the condition of the ceiling or beam at
the point where you want to hang the product.
2. You can purchase the appropriate fastening
materials, e.g. ropes, hooks or carabiners,
from a specialist store.
Note: seek advice from specialist staff.
3. Hang the product with suitable mounting ma-
terials (not included in the package contents)
on the ceiling or on a load-bearing beam.
Use
Getting into the product
1. Stand in front of the product with your back to
it, in the centre.
2. Stabilise the product with one hand.
3. Carefully sit down backwards in the product,
while still stabilising it with your hand.
Getting out of the product
1. Place your feet firmly on the ground first, to
stop the product from swinging.
2. Once your feet are firmly on the ground, stand
up from the product.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean
and dry at room temperature.
Wash textiles with cold water only and let dry at
room temperature.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the product and packaging
materials in accordance with current
local regulations. Store the packaging
materials (foil bags, for example) out of
the reach of children. For further information
about disposal of the product no longer needed,
contact your local council. Dispose of the
product and the packaging in an environmental-
ly friendly manner.
The Recycling Code distinguishes
different materials to be returned for
recycling. The Code consists of the
recycling symbol for the recycling process and a
number that identifies the material.
GB/IE
9GB/IE
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under continuous quality control. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH gives private end
customers a three-year guarantee on this product
from the date of purchase (guarantee period)
in accordance with the following provisions.
The guarantee is only valid for material and
manufacturing defects. The guarantee does not
cover parts subject to normal wear and tear that
are thus considered wear parts (e.g. batteries)
or fragile parts such as switches, rechargeable
batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the
product has been used incorrectly, improperly,
or contrary to the intended purpose, or if the
provisions in the instructions for use were not
observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that
was not caused by one of the aforementioned
circumstances.
Claims under the guarantee can only be made
within the guarantee period by presenting the
original sales receipt. Please therefore keep the
original sales receipt. The guarantee period is
not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or
as a gesture of goodwill. This also applies to
replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact
the service hotline mentioned below or contact
us by e-mail. If there is a guarantee case, then
the product will be repaired or replaced free
of charge to you or the purchase price will be
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims
against the respective seller, are not limited by
this guarantee.
IAN: 413948_2207
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1800 101010
E-Mail: deltaspor[email protected]
10 FR/BE
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice d’utilisation sui-
vante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
1 fauteuil suspendu
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Dimensions : env. 100 x 60 x 120 cm (l x p x h)
Charge maximale : 100 kg
Date de fabrication (mois/année) :
11/2022
Utilisation conforme à sa
destination
L’article offre une possibilité d’assise en intérieur
ou en extérieur aux personnes pesant jusqu’à
100 kg. L’article est destiné à un usage privé.
Fixation possible uniquement à un plafond ou à
une poutre !
Consignes de sécurité
Important : lisez attentivement cette
notice d’utilisation et conservez-la
absolument !
Danger de mort !
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
avec le matériel d’emballage. Il y a danger
de suffocation.
Attention ! En raison des ouvertures qui
peuvent présenter un risque potentiel d’étran-
glement, cet article ne convient pas à une
utilisation sans surveillance par les enfants.
Risque de blessure !
Le soleil, les rayons ultra-violets, l’humidité
relative et les températures influencent le
matériau.
L’article peut ne pas résister aux charges
spécifiées en raison de la modification du
matériau et donc présenter un risque de bles-
sure. N’exposez pas l’article aux intempéries
pendant de longues périodes inutilement.
Tenez l’article hors de portée des enfants.
L’article n’est pas un jouet.
N’utilisez l’article que pour l’usage prévu.
Le montage doit toujours être effectué par un
adulte.
Assurez-vous que l’article n’est pas utilisé
comme balançoire ni dispositif d’escalade ou
de gymnastique. Ne vous tenez pas debout
dans l’article, n’entrez pas en premier avec
vos pieds et ne passez pas votre tête à travers
la fixation, par ex. les câbles.
Les câbles et les tissus s’usent et peuvent s’affi-
ner et s’effilocher.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article
n’est pas endommagé ou usé. L’article ne doit
être utilisé qu’en parfait état !
N’utilisez pas l’article sur de la terre battue,
du carrelage, des sols pavés ou en ciment, de
l’asphalte ou d’autres surfaces dures.
N’utilisez l’article que sur des sols ayant des
propriétés d’absorption des chocs, tels que
des moquettes, afin de minimiser le risque de
blessure en cas de chute hors de l’article.
Avant d’utiliser l’article, assurez-vous qu’il a
été suspendu correctement.
Avant la fixation au plafond, assurez-vous que
le plafond ou la poutre choisis conviennent
à la fixation de l’article. Des surfaces de
plafond inappropriées peuvent causer des
blessures. Si nécessaire, adressez-vous à votre
revendeur spécialisé.
L’article ne doit être utilisé que par une seule
personne à la fois.
N’utilisez pas l’article à proximité d’une
flamme nue.
N’utilisez pas l’article si son point le plus bas
se trouve à moins de 20 cm au-dessus du sol
après chargement.
11
Veillez à ce qu’il y ait un dégagement suffisant
d’au moins 1,5 m par rapport aux côtés
saillants.
Assurez-vous que l’article est monté correcte-
ment et conformément à cette notice d’utilisa-
tion. Une installation incorrecte peut entraîner
des blessures et compromettre la sécurité et le
fonctionnement.
Éviter les dommages matériels !
Modification du matériau due aux
conditions climatiques !
Le soleil, les rayons ultra-violets, l’humidité rela-
tive et les températures influencent le matériau.
L’article peut ne pas résister aux charges spéci-
fiées en raison de la modification du matériau et
donc présenter un risque de blessure. N’expo-
sez pas l’article aux intempéries pendant de
longues périodes inutilement.
Après son utilisation, l’article doit toujours être
stocké sec dans un local tempéré. Avant chaque
utilisation, vérifiez l’article afin de déceler tout
changement du matériau.
Montage
Avant d’installer l’article, vérifiez que
les options de suspension sont suffisam-
ment stables ou solides pour éliminer
tout risque de blessure.
Renseignez-vous auprès de votre dis-
tributeur spécialisé sur le matériel de
fixation approprié, comme par ex. le
câble, le crochet ou le mousqueton.
Veillez à ce que le point le plus bas de l’article
ne soit pas à plus de 60 cm au-dessus du sol lors
du chargement.
1. Vérifiez la qualité du plafond ou de la poutre
de l’endroit où vous souhaitez placer l’article.
2. Faites l’acquisition auprès de votre distributeur
spécialisé de matériel de fixation approprié,
comme par ex. le câble, le crochet ou le
mousqueton.
Remarque : faites-vous conseiller par du
personnel qualifié.
3. Suspendez l’article au plafond ou à une
poutre solide à l’aide du matériel de montage
approprié (non compris dans l’étendue de la
livraison).
Utilisation
Monter dans l’article
1. Positionnez-vous dos à l’article, bien centré.
2. Équilibrez l’article avec une main.
3. Asseyez-vous soigneusement à reculons dans
l’article et balancez-le avec votre main.
Sortir de l’article
1. Posez bien les pieds au sol pour arrêter le
balancement de l’article.
2. Relevez-vous de l’article lorsque vos jambes
sont stables.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le
toujours dans un endroit sec et propre à une
température ambiante.
Nettoyez les textiles uniquement à l’eau froide et
laissez-les sécher à température ambiante.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro-
duits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Éliminez le produit et les matériaux
d’emballage conformément aux
réglementations locales actuelles en
vigueur.
FR/BE
12
Conservez les matériaux d’emballage (comme
les sachets en plastique) hors de portée des
enfants. Vous obtiendrez plus d’informations
relatives à l’élimination du produit usagé auprès
de votre commune ou de votre municipalité. Éli-
minez le produit et l’emballage dans le respect
de l’environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux à
retourner dans le cycle de recyclage. Ce
code se compose du symbole de recyclage,
représentant le cycle de recyclage ainsi que
d’un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
L’article a été produit avec grand soin et sous
un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH accorde au client final privé
une garantie de trois ans sur cet article à comp-
ter de la date d’achat (période de garantie)
conformément aux dispositions suivantes. La
garantie ne vaut que pour les défauts de maté-
riaux et de fabrication. La garantie ne couvre
pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considérées comme
des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de
même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles,
telles que les interrupteurs, les batteries ou les
pièces fabriquées en verre.
Les réclamations au titre de cette garantie
sont exclues si l’article a été utilisé de manière
abusive ou inappropriée, hors du cadre de son
usage ou du champ d’application prévu ou si
les instructions de la notice d’utilisation n’ont
pas été respectées, à moins que le client final
ne prouve que l´article présentait un défaut de
matériau ou de fabrication n´étant pas dû à
l’une des conditions mentionnées ci-dessus. Les
réclamations au titre de la garantie ne peuvent
être adressées pendant la période de garantie
qu’en présentant le ticket de caisse original.
Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse
original. Ceci s’applique également aux pièces
remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez
d’abord contacter le service d’assistance
téléphonique ci-dessous ou nous contacter par
courrier électronique. Si le cas est couvert par
la garantie, nous nous engageons - à notre
appréciation - à réparer ou à remplacer l’article
gratuitement pour vous ou à vous rembourser le
prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de la
garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de
garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas
limités par cette garantie.
Article L217-16 du Code de
la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la
réparation d‘un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de
la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de
la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
FR/BE
13
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de
la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
IAN : 413948_2207
Service France
Tel. : 0800 919 270
Service Belgique
Tel. : 0800 12089
E-Mail : deltaspor[email protected]
FR/BE
14
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het
eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende ge-
bruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en
voor het aangegeven doel. Bewaar deze ge-
bruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten
mee als u het artikel aan iemand anders geeft.
Leveringsomvang
1 x hangstoel
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 100 x 60 x 120 cm (b x d x h)
Maximale belasting: 100 kg
Productiedatum (maand/jaar):
11/2022
Beoogd gebruik
Dit artikel dient als zitmogelijkheid voor één
persoon tot 100 kg en is geschikt voor gebruik
binnens- en buitenshuis. Het artikel is bedoeld
voor particulier gebruik. Het mag alleen aan
plafonds en balken worden bevestigd!
Veiligheidstips
Belangrijk: lees deze gebruiksaan-
wijzing zorgvuldig door en bewaar
hem vervolgens goed!
Levensgevaar!
Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen
met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
verstikkingsgevaar.
Waarschuwing! Vanwege openingen die
een mogelijk gevaar voor verwurging kunnen
vormen, is dit artikel niet geschikt voor gebruik
door kinderen zonder toezicht.
Kans op lichamelijk letsel!
Zon, uv-straling, relatieve luchtvochtigheid
en temperaturen zijn van invloed op het
materiaal.
Het gevaar bestaat dat het artikel door
materiaalverandering niet meer bestand is
tegen de opgegeven belasting en daardoor
een kans op lichamelijk letsel ontstaat. Stel
het artikel niet onnodig langdurig bloot aan
weersinvloeden.
Houd het artikel buiten bereik van kinderen.
Dit artikel is geen speelgoed.
Gebruik het artikel uitsluitend voor het opge-
geven doel.
De montage moet altijd door een volwassene
worden uitgevoerd.
Let erop dat het artikel niet wordt gebruikt
als schommel, klimtoestel of turntoestel. Ga
niet in het artikel staan, stap er niet eerst met
de voeten in en steek uw hoofd niet door
voorzieningen zoals koorden die dienen voor
de bevestiging.
Koorden en stof zijn onderhevig aan slijtage
en kunnen dun worden en scheuren gaan
vertonen.
Controleer het artikel voor elk gebruik op
beschadigingen of slijtage. Het artikel mag
alleen in goede staat worden gebruikt!
Gebruik het artikel niet boven vastgestampte
grond, tegels, bestratingen, beton- of asfalt-
vloeren of een andere harde vloer.
Gebruik het artikel uitsluitend op een vloer
met schokdempende eigenschappen, zoals
een tapijt, om verwondingsgevaar bij vallen
uit het artikel te minimaliseren.
Controleer voor gebruik altijd of het artikel
correct is opgehangen.
Verzeker u voordat u het artikel aan het pla-
fond monteert, ervan dat het gekozen plafond
resp. de balk geschikt is voor de bevestiging
van het artikel. Een ongeschikt plafondtype
kan leiden tot letsel. Informeer zo nodig in een
vakhandel.
Het artikel mag door slechts één persoon
tegelijk worden gebruikt.
Gebruik het artikel niet in de buurt van open
vuur.
NL/BE
15NL/BE
Gebruik het artikel niet, wanneer het laagste
punt van het artikel in beladen toestand zich
minder dan 20 cm boven de vloer bevindt.
Houd voldoende ruimte, minimaal 1,5 m, vrij
van de uitzwaaiende zijkanten.
Verzeker u ervan dat het artikel vakkundig
en conform de gebruiksaanwijzing wordt
gemonteerd. Een onjuist uitgevoerde montage
kan leiden tot letsel en kan de veiligheid en
werking beïnvloeden.
Voorkomen van materiële
schade!
Materiaalverandering door
weersinvloeden!
Zon, uv-straling, relatieve luchtvochtigheid en
temperaturen zijn van invloed op het materi-
aal. Het gevaar bestaat dat het artikel door
materiaalverandering niet meer bestand is tegen
de opgegeven belasting en daardoor een kans
op lichamelijk letsel ontstaat. Stel het artikel niet
onnodig langdurig bloot aan weersinvloeden.
Na gebruik van het artikel moet dit altijd droog
in een verwarmde ruimte worden opgeslagen.
Controleer het artikel voor elk gebruik op materi-
aalveranderingen.
Montage
Controleer voor montage van het arti-
kel de ophangmogelijkheden op vol-
doende stabiliteit of stevigheid om de
kans op lichamelijk letsel uit te sluiten.
Informeer in de vakhandel naar ge-
schikt bevestigingsmateriaal zoals touw
en haak of karabijnhaak.
Let erop dat het laagste punt van het artikel in
beladen toestand zich niet meer dan 60 cm
boven de vloer bevindt.
1. Controleer de toestand van het plafond resp.
de balk op de plaats waar u het artikel wilt
ophangen.
2. Koop in de vakhandel het bijbehorende
bevestigingsmateriaal zoals touw en haak of
karabijnhaak.
Aanwijzing: laat u door deskundig personeel
adviseren.
3. Hang het artikel met geschikt montagemateri-
aal (niet meegeleverd) aan het plafond of een
draagkrachtige balk.
Gebruik
Instappen in het artikel
1. Ga met de rug vlak en midden voor het artikel
staan.
2. Houd het artikel met één hand in evenwicht.
3. Ga voorzichtig achterwaarts in het artikel
zitten en houd het daarbij met de hand in
evenwicht.
Uitstappen uit het artikel
1. Zet de voeten stevig op de grond om de
schommelbewegingen van het artikel te
stoppen.
2. Stap terwijl u stevig op uw benen staat uit het
artikel.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt
altijd droog en schoon op kamertemperatuur.
Reinig textiel alleen onder koud water en laat dit
op kamertemperatuur drogen.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reini-
gingsmiddelen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en de verpakkingsmateri-
alen af in overeenstemming met de
actuele lokale voorschriften. Berg
verpakkingsmaterialen (zoals bv. foliezakjes) op
buiten het bereik van kinderen. Bijkomende
informatie over de afvoer van het onbruikbaar
geworden artikel krijgt u bij uw gemeente- of
stadsbestuur. Voer het artikel en de verpakking
milieuvriendelijk af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen voor recyclingdoeleinden te
kenmerken. De code bestaat uit een
recyclingsymbool voor de recyclingcyclus en
een nummer dat het materiaal kenmerkt.
16
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid
en onder permanent toezicht geproduceerd. De
firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH
verleent particuliere eindklanten op dit artikel
drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum
van aankoop (garantietermijn) en dit op grond
van de volgende bepalingen. De garantie geldt
alleen voor materiaal- en verwerkingsfouten.
De garantie is niet van toepassing op onderde-
len die aan een normale slijtage onderhevig
zijn en daarom als niet-slijtvaste onderdelen te
beschouwen zijn (bv. batterijen) en evenmin op
breekbare onderdelen, bv. schakelaars, accu’s
of onderdelen die van glas gemaakt zijn.
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge-
sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of
niet in het kader van de voorziene bepaling of in
het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde
gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-
aanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij
de eindklant aantoont dat er sprake is van een
materiaal- of verwerkingsfout die niet op één van
de hoger vermelde omstandigheden gebaseerd
is.
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen
alleen tijdens de garantieperiode op vertoon
van de originele kassabon ingediend wor-
den. Gelieve daarom de originele kassabon
te bewaren. De garantieperiode wordt door
eventuele reparaties op grond van de garantie,
wettelijke waarborg of coulance niet verlengd.
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
onderdelen.
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de
hieronder vermelde servicehotline te richten of
met ons per e-mail contact op te nemen. Is er
sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar-
tikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis
gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de
aankoopsom terugbetaald. Verdere rechten op
grond van de garantie bestaan niet.
Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten
op garantie tegenover de betreffende verkoper,
worden door deze garantie niet beperkt.
IAN: 413948_2207
Service België
Tel.: 0800 12089
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Nederland
Tel.: 0800 0249630
E-Mail: deltaspor[email protected]
NL/BE
17PL
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań-
stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać
się z produktem przed jego pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać
następującą instrukcję użytkowa-
nia.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie
w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym
przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytko-
wania należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie,
należy upewnić się, że otrzyma ona także całą
dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy
1 x fotel wiszący
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Wymiary: ok. 100 x 60 x 120 cm
(szer. x gł. x wys.)
Maksymalne obciążenie: 100 kg
Data produkcji (miesiąc/rok):
11/2022
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt służy jako siedzisko dla jednej osoby
do 100 kg i może być używany zarówno
w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz. Produkt
jest przeznaczony do użytku prywatnego.
Produkt można zamocować wyłącznie na suficie
lub belce sufitowej!
Wskazówki
bezpieczeństwa
Ważne: należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję użytkowania
i zachować ją do późniejszego
użytku!
Zagrożenie życia!
Nigdy nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp
do opakowania bez nadzoru. Niebezpie-
czeństwo uduszenia się.
Ostrzeżenie! Ze względu na otwory, które
mogą stwarzać potencjalne zagrożenie
uduszeniem, produkt ten nie nadaje się
do użytkowania przez dzieci pozostawione
bez nadzoru.
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
Słońce, promieniowanie UV, względna
wilgotność powietrza i temperatury wpływają
na materiał.
Istnieje ryzyko, że produkt może nie wy-
trzymać określonych obciążeń ze względu
na zmiany w materiale i tym samym stwarzać
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Nie
narażać produktu niepotrzebnie na długie
działanie warunków pogodowych.
Trzymać produkt z dala od dzieci.
Produkt nie jest zabawką.
Produkt może być używany wyłącznie zgod-
nie z przeznaczeniem.
Montaż produktu powinna przeprowadzić
osoba dorosła.
Upewnić się, że produkt nie jest używany jako
huśtawka, siatka wspinaczkowa lub sprzęt
gimnastyczny. Nie stawać na produkcie,
nie wchodzić do produktu najpierw nogami
i nie wkładać głowy w elementy mocujące,
np. linkę.
Linki i materiały zużywają się, w związ-
ku z czym mogą powstawać przetarcia
i z czasem mogą być one bardziej podatne
na pęknięcia.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić
produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia.
Produkt może być używany wyłącznie, jeśli
jest w idealnym stanie!
Nie należy używać produktu na twardej
ziemi, płytkach, bruku, podłożu cementowym,
asfaltowym ani innych twardych powierzch-
niach.
18
Aby zminimalizować ryzyko urazów przy
wypadnięciu z produktu, należy używać go
tylko na podłożach o właściwościach amor-
tyzujących wstrząsy, takich jak wykładzina
dywanowa.
Przed użyciem upewnić się, że produkt został
prawidłowo zawieszony.
Przed montażem do sufitu należy upewnić się,
że sufit lub belka nadają się do zamocowania
tego produktu. Montaż do nieodpowiedniej
powierzchni może prowadzić do powstania
obrażeń. W razie potrzeby zasięgnąć rady
specjalisty.
Produkt może być używany tylko przez jedną
osobę w tym samym czasie.
Nie wolno używać produktu w pobliżu otwar-
tego ognia.
Nie używać produktu, jeśli jego najniższy
punkt po obciążeniu w trakcie używania
znajdzie się w odległości mniejszej niż 20 cm
od podłoża.
Pamiętać o zapewnieniu wystarczającego
wolnego miejsca wynoszącego co najmniej
1,5 m po bokach przy odchyleniu.
Upewnić się, że produkt został zmontowany
prawidłowo i zgodnie z niniejszą instrukcją
użytkowania. Nieprawidłowy montaż może
prowadzić do obrażeń ciała oraz pogor-
szenia bezpieczeństwa i funkcjonowania
produktu.
Zapobieganie szkodom
rzeczowym!
Zmiany materiałowe spowodowa-
ne wpływem warunków
atmosferycznych!
Słońce, promieniowanie UV, względna
wilgotność powietrza i temperatury wpływają
na materiał. Istnieje ryzyko, że produkt może
nie wytrzymać określonych obciążeń ze wzglę-
du na zmiany w materiale i tym samym stwarzać
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Nie
narażać produktu niepotrzebnie na długie dzia-
łanie warunków pogodowych.
Po użyciu produktu należy go zawsze prze-
chowywać w suchym miejscu w pomieszczeniu
o regulowanej temperaturze. Przed każdym
użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem
zmian w materiale.
Montaż
Przed montażem produktu należy
sprawdzić opcje zawieszenia pod ką-
tem wystarczającej stabilności lub wy-
trzymałości, aby wykluczyć niebezpie-
czeństwo odniesienia obrażeń.
W specjalistycznym sklepie można uzy-
skać informacje na temat odpowiednich
materiałów montażowych, np. linek,
haków lub haków do karabińczyków.
Upewnić się, że podczas użytkowania i przy
obciążeniu najniższy punkt produktu nie znajdu-
je się wyżej niż 60 cm nad podłogą.
1. Sprawdzić właściwości sufitu lub belki
sufitowej w tym miejscu, w którym produkt
ma zostać zawieszony.
2. W specjalistycznym sklepie można uzyskać
odpowiednie materiały montażowe, np. linki,
haki lub haki do karabińczyków.
Wskazówka: należy zasięgnąć porady
specjalisty.
3. Przy użyciu odpowiednich środków montażo-
wych (brak w zakresie dostawy) należy za-
wiesić produkt na suficie lub na belce zdolnej
do udźwigu obciążenia.
Użytkowanie
Wchodzenie na produkt
1. Stanąć plecami blisko produktu, mniej więcej
po środku.
2. Wyważyć produkt jedną ręką.
3. Usiąść ostrożnie tyłem na produkcie i przy-
trzymać go ręką dla uzyskania równowagi.
Schodzenie z produktu
1. Postawić stopy na podłodze, aby zatrzymać
kołysanie się produktu.
2. Po stabilnym oparciu stóp, zejść z produktu.
PL
19PL
Przechowywanie,
czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze przecho-
wywać produkt w suchym i czystym miejscu, w
temperaturze pokojowej.
Tekstylia czyścić wyłącznie pod zimną wodą
i pozostawić do wyschnięcia w temperaturze
pokojowej.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środ-
w czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł i materiały opakowaniowe
należy usunąć zgodnie z aktualnie
obowiązującymi miejscowymi przepisa-
mi. Materiały opakowaniowe (np. worki
foliowe) należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Szczegółowe
informacje na temat sposobów usuwania
zużytego artykułu można uzyskać u władz
gminnych i miejskich. Artykuł oraz opakowanie
należy usunąć w sposób przyjazny dla
środowiska.
Kod recyklingu służy do oznaczenia
różnych materiałów nadających się do
ponownego przetworzenia (recyklingu).
Kod taki składa się z symbolu recyklingu
odzwierciedlającego obieg materiałów do
ponownego przetworzenia, a także z numeru,
który jest oznaczeniem materiału.
Wskazówki dotyczące
gwarancji i obsługi
serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą
starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien-
towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata
gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny)
z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwa-
rancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i
wad wykonania.
Gwarancja nie obejmuje części, które podlega-
ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy
je traktować jako części zużywalne (np. baterie)
i nie obejmuje części kruchych, np. przełączni-
w, akumulatorów ani części wykonanych ze
szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa-
rancji w przypadku użycia artykułu w sposób
niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze-
niem lub w sposób wykraczający poza przewi-
dziane przeznaczenie lub poza przewidziany
zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte
w instrukcji obsługi nie były przestrzegane,
chyba że klient końcowy udowodni istnienie
wady materiałowej lub wady wykonania, która
nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać
wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza-
niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy
zatem zachować oryginalny dowód zakupu!
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy
skontaktować się z nami najpierw za pośred-
nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej
lub drogą e-mailową. W przypadku objętym
gwarancją artykuł zostanie – według naszego
uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony
lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie
wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa
ustawowych praw, w szczególności roszczeń
gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy.
W przypadku wymiany części lub całego arty-
kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata
zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po
upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy
są płatne.
IAN: 413948_2207
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltaspor[email protected]
20
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro-
bek. Před prvním použitím se prosím seznamte
s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující
návod k použití.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je
popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si
tento návod k použití pro budoucí použití. Pokud
výrobek předáte třetí osobě, předejte jí i veške-
rou dokumentaci.
Obsah balení
1 x závěsné křeslo
1 x návod k použití
Technické údaje
Rozměry: cca 100 x 60 x 120 cm (Š x H x V)
Maximální zatížení: 100 kg
Datum výroby (měsíc/rok):
11/2022
Použití dle určení
Výrobek slouží jako závěsné posezení v interi-
éru a exteriéru a je určen pro jednu osobu do
100 kg. Výrobek je určen pro soukromé účely.
Upevnění možné jen ke stropu a trámu!
Bezpečnostní pokyny
Důležité: Přečtěte si pozorně návod
k použití a uschovejte si jej!
Nebezpečí ohrožení života!
Nenechávejte děti bez dozoru s balicím mate-
riálem. Hrozí nebezpečí udušení.
Upozornění! Vzhledem k otvorům, které by
mohly představovat potenciální riziko uškr-
cení, není tento výrobek vhodný pro použití
dětmi bez dozoru.
Nebezpečí poranění!
Na materiál má vliv slunce, UV záření, relativ-
ní vlhkost vzduchu a teplota.
Hrozí riziko, že výrobek následkem změny
materiálu nevydrží uvedené zatížení a bude
tak představovat nebezpečí poranění. Ne-
vystavujte výrobek zbytečně dlouho vlivům
počasí.
Udržujte výrobek z dosahu dětí.
Tento výrobek není hračka.
Používejte výrobek pouze k uvedenému účelu.
Sestavení výrobku by mělo být vždy provede-
no dospělou osobou.
Výrobek nesmí být používán jako houpačka,
prolézačka nebo cvičební nářadí. Ve výrobku
si nestoupejte, nedávejte do něj nejprve nohy
a neprostrkujte hlavu skrz upevnění, např.
provazy.
Provazy a látky podléhají opotřebení a mo-
hou se stát tentkými a zpuchřelými.
Výrobek před každým použitím zkontrolujte,
zda není poškozený nebo opotřebovaný.
Tento výrobek se smí používat pouze v bez-
vadném stavu!
Výrobek nepoužívejte nad udusanou zemí,
nad dlažbou, zámkovou dlažbou, nad
cementovým, asfaltovým nebo jiným tvrdým
povrchem.
Používejte výrobek pouze na povrchu tlumícím
nárazy, jako je koberec nebo venkovní trávník,
abyste minimalizovali riziko úrazu při pádu
z výrobku.
Před použitím se vždy ujistěte, že jste výrobek
řádně zavěsili.
Před montáží na strop se ujistěte, že je vy-
braný strop, resp. trám pro upevnění výrobku
vhodný. Nevhodná kvalita stropu může vést
k poraněním. Příp. se informujte ve specializo-
vaném obchodě.
Tento výrobek smí ve stejnou chvíli používat
jen jedna osoba.
Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti otevře-
ného ohně.
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LIVARNO 413948 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului