LIVARNO 438377 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
1
PAVILLON-SEITENWÄNDE
GAZEBO SIDE PANELS
PAROIS LATÉRALES POUR TONNELLE
PARETE LATERALE PER GAZEBO
Istruzioni d’uso
STRANSKE STENE ZA PAVILJON
Navodilo za uporabo
PAVILON OLDALFALAK
Használati útmutató
PAVILLON-SEITENWÄNDE
Gebrauchsanweisung
PAROIS LATÉRALES POUR TONNELLE
Notice d’utilisation
BOCZNE ŚCIANY PAWILONU
Instrukcja użytkowania
BOČNÉ STENY NA PAVILÓN
Návod na použivanie
BOČNÍ STĚNY NA ZAHRADNÍ ALTÁN
Návod k použití
GAZEBO SIDE PANELS
Instructions for use
PAVILJOENZIJWANDEN
Gebruiksaanwijzing
PAREDES LATERALES PARA CARPA
Instrucciones de uso
SIDEVÆGGE TIL PAVILLON
Brugervejledning
СТРАНИЧНИ СТЕНИ ЗА ШАТРА
Ръководството за използване
ΠΛΕΥΡΙΚΆ ΤΕΝΤΌΠΆΝΆ ΓΙΆ
ΚΙΌΣΚΙ ΚΉΠΌΥ
Οδηγίες χρήσης
BOČNI ZIDOVI ZA PAVILJON
Upute za uporabu
PEREȚI LATERALI PENTRU PAVILION
Instrucțiuni de utilizare
IAN 438377_2207
2
A
3
4
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY!
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT !
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE
RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN!
WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO
UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ:
PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE!
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V
BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY!
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS
POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE.
5
VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG:
SKAL LÆSES OMHYGGELIGT!
IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI
NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE!
FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL
ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO:
NATANČNO PREBERITE!
VAŽNO, POHRANITI ZA KASNIJE PONOVNO
KORIŠTENJE: PAŽLJIVO ČITAJTE!
IMPORTANT, A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTAREA
ULTERIOARĂ: A SE CITI CU ATENŢIE!
ВАЖНО, ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ
СПРАВКИ: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО!
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΦΥΛΑΞΤΕ ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ
ΝΑ ΑΝΑΤΡΕΞΕΤΕ ΑΝΑ ΠΑΣΑ ΣΤΙΓΜΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ!
6 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Gebrauchs-
anweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga-
be des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
2 x Seitenwand
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße:
ca. 295 x 195 cm (B x H)
Herstellungsdatum
(Monat/Jahr): 11/2022
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist für Pavillons im Außenbereich
konzipiert. Er ist nicht für eine Dauernutzung im
Außenbereich vorgesehen, da er nur bedingt
wetterbeständig ist. Der Artikel ist nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Der Artikel darf nicht bei widrigen Wetterbe-
dingungen wie starkem Wind, Regen oder
Schnee verwendet werden.
Pavillons müssen bei zu erwartenden Wind-
geschwindigkeiten von mehr als 40 km/h
(frischer Wind, größere Zweige und Bäume
bewegen sich und Wind ist deutlich hörbar)
abgebaut werden.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er-
wachsenen und nicht als Spielzeug verwendet
werden.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden!
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass alle
Teile sachgerecht montiert wurden. Eine nicht
korrekt durchgeführte Montage kann die
Sicherheit und Funktion beeinträchtigen.
Kein offenes Feuer, keine Grills oder Heizpilze
im oder in der Nähe des Artikels! Sollte der
Artikel trotzdem Feuer fangen, verlassen Sie
ihn sofort! Löschen Sie den Brand mit einem
Feuerlöscher oder Wasser. Alarmieren Sie bei
Bedarf umgehend die Feuerwehr.
Montage
Befestigen Sie die Seitenwände wie in Abb. A
gezeigt.
Lagerung, Reinigung, Pflege
Lagerung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Reinigung
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch
und mit einem milden Reinigungsmittel.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Verwenden Sie des Weiteren kein Benzin oder
Lösemittel zur Reinigung.
Pflegehinweis
Die Seitenwände können mit Imprägnierspray
behandelt werden.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackungsmaterialien entsprechend
den aktuellen örtlichen Vorschriften.
Bewahren Sie Verpackungsmaterialien
(wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar
auf. Weitere Informationen zur Entsorgung des
ausgedienten Artikels erhalten Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
7DE/AT/CH
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus
einem Recyclingsymbol für den Verwertungs-
kreislauf und einer Nummer, die das Material
kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT
HANDELS KONTOR GmbH räumt privaten End-
kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab
Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der
folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt
nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die
Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der
normalen Abnutzung unterliegen und deshalb
als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batte-
rien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B.
Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt
sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge-
schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder
missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor-
gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen
Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga-
ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet
wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach,
dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler
vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten
Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des
Originalkassenbelegs geltend gemacht werden.
Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen-
beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen
zunächst an die untenstehende Service-Hotline
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Ver-
bindung.
Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr-
leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen
Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
IAN: 438377_2207
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0800 447744
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: deltaspor[email protected]
8 GB/IE
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following instructions
for use carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
instructions for use carefully. When passing the
product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Scope of delivery
2 x side wall
1 x instructions for use
Technical data
Dimensions:
approx. 295 x 195cm (w x h)
Date of manufacture
(month/year): 11/2022
Intended use
The product is designed for pavilion tents
outdoors. It is not intended for long-term use
outdoors because it is weather-resistant only to
a limited extent. The product is not intended for
commercial use.
Safety instructions
Danger to life!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. Risk of suffocation.
Risk of injury!
The product may not be used in adverse
weather conditions such as strong wind, rain,
or snow.
Pavilion tents must be dismantled when wind
speeds of greater than 40km/h are anticipat-
ed (brisk wind, large branches and trees are
moving, and the wind is clearly audible).
The product may only be used under adult
supervision and not as a toy.
Check the product for damage and wear be-
fore each use. The product may be used only
when in good working order and condition!
Check that all parts have been assembled
properly before each use. Incorrectly per-
formed assembly may compromise safety and
function.
No open fire, grills or patio heaters are per-
mitted in or close to the product! Should the
product catch fire despite these precautions,
get out immediately! Use a fire extinguisher or
water to put out the fire. Call the fire brigade
immediately if needed.
Assembly
Attach the side walls as shown in fig. A
Storage, cleaning, care
Storage
When not in use, always store the product
clean and dry at room temperature.
Cleaning
Clean the product with a damp cloth and a mild
detergent.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
In addition, do not use petrol or solvent for
cleaning.
Care instruction
The side walls can be treated with a waterproof-
ing spray.
Disposal
Dispose of the product and packaging
materials in accordance with current
local regulations. Store the packaging
materials (foil bags, for example) out of
the reach of children. For further information
about disposal of the product no longer needed,
contact your local council. Dispose of the
product and the packaging in an environmental-
ly friendly manner.
The Recycling Code distinguishes
different materials to be returned for
recycling. The Code consists of the
recycling symbol for the recycling process and a
number that identifies the material.
9GB/IE
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under continuous quality control. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH gives private end
customers a three-year guarantee on this product
from the date of purchase (guarantee period)
in accordance with the following provisions.
The guarantee is only valid for material and
manufacturing defects. The guarantee does not
cover parts subject to normal wear and tear that
are thus considered wear parts (e.g. batteries)
or fragile parts such as switches, rechargeable
batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the
product has been used incorrectly, improperly,
or contrary to the intended purpose, or if the
provisions in the instructions for use were not
observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that
was not caused by one of the aforementioned
circumstances.
Claims under the guarantee can only be made
within the guarantee period by presenting the
original sales receipt. Please therefore keep the
original sales receipt. The guarantee period is
not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or
as a gesture of goodwill. This also applies to
replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact
the service hotline mentioned below or contact
us by e-mail. If there is a guarantee case, then
the product will be repaired or replaced free
of charge to you or the purchase price will be
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims
against the respective seller, are not limited by
this guarantee.
IAN: 438377_2207
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1800 101010
E-Mail: deltaspor[email protected]
10 FR/BE
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire
attentivement la notice
d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison
2 panneau latéral
1 notice d’utilisation
Données techniques
Dimensions :
env. 295 x 195 cm (l x H)
Date de fabrication
(mois/année) : 11/2022
Utilisation conforme
L’article est conçu pour les pavillons utilisés en
extérieur. Il n’est pas destiné à une utilisation
permanente à l’extérieur, car il ne résiste aux in-
tempéries que sous certaines conditions. L’article
n’est pas destiné à un usage commercial.
Consignes de sécurité
Danger de mort !
Ne laissez jamais des enfants manipuler le
matériau d’emballage sans surveillance.
Danger d’étouffement.
Risque de blessure !
L’article ne doit pas être utilisé dans des condi-
tions météorologiques défavorables telles que
par vent fort, pluie ou neige.
Les pavillons doivent être démontés si des
vitesses de vent supérieures à 40 km/h sont
attendues (vent frais, les branches plus grosses
et les arbres bougent, et le vent est clairement
audible).
L’article ne doit être utilisé que sous la surveil-
lance d’un adulte et non comme un jouet.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article
ne montre aucun signe de dégradation ou
d’usure. L’article ne doit être utilisé qu’en
parfait état !
Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes
les pièces ont été correctement assemblées.
Un montage mal réalisé peut nuire à la sécuri-
té et aux fonctions de l’article.
Pas de feu ouvert, barbecues, chauffages
à gaz dans ou à proximité de l’article ! Si
malgré tout l’article prend feu, sortez-en immé-
diatement ! Éteignez le feu avec un extincteur
ou de l’eau. Si nécessaire, alertez immédiate-
ment les pompiers.
Montage
Fixez les panneaux latéraux tel qu’indiqué sur
la fig. A.
Stockage, nettoyage,
entretien
Stockage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le
toujours dans un endroit sec et propre à une
température ambiante.
Nettoyage
Nettoyez l’article avec un chiffon humide et un
produit de nettoyage doux.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro-
duits de nettoyage agressifs.
N’utilisez pas d’essence ou de solvants pour le
nettoyage.
Conseils d’entretien
Les panneau latéraux peuvent être traités avec
un spray imperméabilisant.
Mise au rebut
Ce produit est recyclable. Il est soumis a
la responsabilite elargie du fabricant et
est collecte separement.
11
Éliminez le produit et les matériaux
d’emballage conformément aux
réglementations locales actuelles en
vigueur. Conservez les matériaux
d’emballage (comme les sachets en plastique)
hors de portée des enfants. Vous obtiendrez plus
d’informations relatives à l’élimination du produit
usagé auprès de votre commune ou de votre
municipalité. Éliminez le produit et l’emballage
dans le respect de l’environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux à
retourner dans le cycle de recyclage. Ce
code se compose du symbole de recyclage,
représentant le cycle de recyclage ainsi que
d’un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
L’article a été produit avec grand soin et sous
un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH accorde au client final privé
une garantie de trois ans sur cet article à comp-
ter de la date d’achat (période de garantie)
conformément aux dispositions suivantes. La
garantie ne vaut que pour les défauts de maté-
riaux et de fabrication. La garantie ne couvre
pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considérées comme
des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de
même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles,
telles que les interrupteurs, les batteries ou les
pièces fabriquées en verre.
Les réclamations au titre de cette garantie
sont exclues si l’article a été utilisé de manière
abusive ou inappropriée, hors du cadre de son
usage ou du champ d’application prévu ou si les
instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été
respectées, à moins que le client final ne prouve
que l´article présentait un défaut de matériau
ou de fabrication n´étant pas dû à l’une des
conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne
peuvent être adressées pendant la période de
garantie qu’en présentant le ticket de caisse
original. Veuillez pour cela conserver le ticket de
caisse original. Ceci s’applique également aux
pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez
d’abord contacter le service d’assistance
téléphonique ci-dessous ou nous contacter par
courrier électronique. Si le cas est couvert par
la garantie, nous nous engageons - à notre
appréciation - à réparer ou à remplacer l’article
gratuitement pour vous ou à vous rembourser le
prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de la
garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de
garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas
limités par cette garantie.
Article L217-16 du Code de
la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la
réparation d‘un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
FR/BE
12 FR/BE
Article L217-4 du Code de
la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de
la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de
la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
IAN : 438377_2207
Service France
Tel. : 0800 919 270
E-Mail : deltaspor[email protected]
Service Belgique
Tel. : 0800 12089
E-Mail : deltaspor[email protected]
13NL/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het
eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende
gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en
voor het aangegeven doel. Bewaar deze ge-
bruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten
mee als u het artikel aan iemand anders geeft.
In het leveringspakket
inbegrepen
2 x zijwand
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen:
ca. 295 x 195 cm (b x h)
Productiedatum
(maand/jaar): 11/2022
Voorgeschreven gebruik
Het artikel werd ontworpen voor paviljoenen
buitenshuis. Het is niet voorzien voor langdurig
gebruik buitenshuis, omdat het slechts voor-
waardelijk weerbestendig is. Het artikel is niet
bestemd voor commercieel gebruik.
Veiligheidsinstructies
Levensgevaar!
Laat kinderen nooit zonder toezicht met het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings-
gevaar.
Gevaar voor blessures!
Het artikel mag niet in ongunstige weers-
omstandigheden, zoals felle wind, regen of
sneeuw, gebruikt worden.
Paviljoenen moeten bij te verwachten
windsnelheden van meer dan 40 km/h
(frisse wind, grotere takken en bomen zijn
in beweging en wind is duidelijk hoorbaar)
gedemonteerd worden.
Het artikel mag alleen onder toezicht van vol-
wassenen en mag niet als speelgoed gebruikt
worden.
Controleer het artikel telkens vóór gebruik op
beschadigingen of slijtageverschijnselen. Het
artikel mag uitsluitend in een perfecte staat
gebruikt worden!
Controleer telkens vóór gebruik dat alle
onderdelen vakkundig gemonteerd werden
Een niet correct uitgevoerde montage kan de
veiligheid en functie nadelig beïnvloeden.
Geen open vuur, geen barbecues of terrasver-
warmers in of in de buurt van het artikel! Als
het artikel desondanks vuur vat, verlaat u het
onmiddellijk! Blus de brand met een brand-
blusapparaat of water. Alarmeer, zo nodig,
onmiddellijk de brandweer.
Montage
Bevestig de zijwanden zoals in afb. A getoond.
Opslag, reiniging, onderhoud
Opslag
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt
altijd droog en schoon op kamertemperatuur.
Reiniging
Reinig het artikel met een vochtige doek en een
mild reinigingsmiddel.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reini-
gingsmiddelen.
Gebruik voor het overige geen benzine of oplos-
middelen voor de reiniging.
Onderhoudsinstructie
De zijwanden kunnen met impregneerspray
behandeld worden.
Afvalverwerking
Voer het artikel en de verpakkingsmateri-
alen af in overeenstemming met de
actuele lokale voorschriften. Berg
verpakkingsmaterialen (zoals bv. foliezakjes) op
buiten het bereik van kinderen. Bijkomende
informatie over de afvoer van het onbruikbaar
geworden artikel krijgt u bij uw gemeente- of
stadsbestuur. Voer het artikel en de verpakking
milieuvriendelijk af.
14 NL/BE
De recyclingcode dient om verschillende
materialen voor recyclingdoeleinden te
kenmerken. De code bestaat uit een
recyclingsymbool voor de recyclingcyclus en
een nummer dat het materiaal kenmerkt.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid
en onder permanent toezicht geproduceerd. De
firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH
verleent particuliere eindklanten op dit artikel
drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum
van aankoop (garantietermijn) en dit op grond
van de volgende bepalingen. De garantie geldt
alleen voor materiaal- en verwerkingsfouten.
De garantie is niet van toepassing op onderde-
len die aan een normale slijtage onderhevig
zijn en daarom als niet-slijtvaste onderdelen te
beschouwen zijn (bv. batterijen) en evenmin op
breekbare onderdelen, bv. schakelaars, accu’s
of onderdelen die van glas gemaakt zijn.
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge-
sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of
niet in het kader van de voorziene bepaling of in
het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde
gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-
aanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij
de eindklant aantoont dat er sprake is van een
materiaal- of verwerkingsfout die niet op één van
de hoger vermelde omstandigheden gebaseerd
is.
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen
alleen tijdens de garantieperiode op vertoon
van de originele kassabon ingediend wor-
den. Gelieve daarom de originele kassabon
te bewaren. De garantieperiode wordt door
eventuele reparaties op grond van de garantie,
wettelijke waarborg of coulance niet verlengd.
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
onderdelen.
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de
hieronder vermelde servicehotline te richten of
met ons per e-mail contact op te nemen. Is er
sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar-
tikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis
gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de
aankoopsom terugbetaald. Verdere rechten op
grond van de garantie bestaan niet.
Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten
op garantie tegenover de betreffende verkoper,
worden door deze garantie niet beperkt.
IAN: 438377_2207
Service België
Tel.: 0800 12089
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Nederland
Tel.: 0800 0249630
E-Mail: deltaspor[email protected]
15PL
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań-
stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać
się z produktem przed jego pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać
następującą instrukc
użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie
w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym
przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytko-
wania należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie,
należy upewnić się, że otrzyma ona także całą
dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy
2 x ściana boczna
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Wymiary:
ok. 295 x 195 cm (szer. x wys.)
Data produkcji
(miesiąc/rok): 11/2022
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Artykuł przeznaczony jest do pawilonów na
zewnątrz. Nie jest przeznaczony do stałego
użytkowania na zewnątrz, ponieważ jest tylko
częściowo odporny na warunki atmosferyczne.
Artykuł nie jest przeznaczony do użytku komer-
cyjnego.
Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo dla życia!
Nigdy nie pozostawiać dzieci z materiałem
opakowaniowym bez nadzoru. Istnieje nie-
bezpieczeństwo uduszenia.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie należy korzystać z artykułu w trakcie
niekorzystnych warunków atmosferycznych,
takich jak silny wiatr, deszcz lub śnieg.
Należy zdemontować pawilony przy
spodziewanej prędkości wiatru powyżej 40
km/h (chłodny wiatr, poruszające się większe
gałęzie i drzewa i wyraźnie słyszalny wiatr).
Z artykułu można korzystać tylko pod nadzo-
rem dorosłych i nie można go używać jako
zabawki.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy
artykuł nie posiada uszkodzeń bądź śladów
zużycia. Z artykułu wolno korzystać tylko wte-
dy, gdy znajduje się w nienagannym stanie!
Przed każdym użyciem należy sprawdzić,
czy wszystkie części zostały prawidłowo
zmontowane. Nieprawidłowy montaż może
negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo i
funkcjonowanie.
W artykule lub w jego pobliżu nie mogą znaj-
dować się źródła otwartego ognia, grille ani
ogrzewacze ogrodowe! Jeśli mimo to artykuł
zapali się, należy go natychmiast opuścić!
Ogień należy gasić gaśnicą lub wodą. W
razie potrzeby natychmiast zadzwonić po
straż pożarną.
Montaż
Przymocować ściany boczne w sposób przed-
stawiony na rys. A.
Przechowywanie,
czyszczenie, pielęgnacja
Przechowywanie
Podczas nieużywania należy zawsze przecho-
wywać produkt w suchym i czystym miejscu, w
temperaturze pokojowej.
Czyszczenie
Artykuł należy czyścić wilgotną ściereczką i
łagodnym środkiem czyszczącym.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środ-
w czyszczących.
Ponadto do czyszczenia nie należy używ
benzyny ani rozpuszczalników.
Wskazówka dotycząca pielęgnacji
Ściany boczne można zabezpieczyć impregna-
tem w sprayu.
16 PL
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł i materiały opakowaniowe
należy usunąć zgodnie z aktualnie
obowiązującymi miejscowymi przepisa-
mi. Materiały opakowaniowe (np. worki
foliowe) należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Szczegółowe
informacje na temat sposobów usuwania
zużytego artykułu można uzyskać u władz
gminnych i miejskich. Artykuł oraz opakowanie
należy usunąć w sposób przyjazny dla
środowiska.
Kod recyklingu służy do oznaczenia
różnych materiałów nadających się do
ponownego przetworzenia (recyklingu).
Kod taki składa się z symbolu recyklingu
odzwierciedlającego obieg materiałów do
ponownego przetworzenia, a także z numeru,
który jest oznaczeniem materiału.
Wskazówki dotyczące
gwarancji i obsługi
serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą
starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien-
towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata
gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny)
z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwa-
rancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych
i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje
części, które podlegają normalnemu zużyciu i
z tego względu należy je traktować jako części
zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części
kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani
części wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa-
rancji w przypadku użycia artykułu w sposób
niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze-
niem lub w sposób wykraczający poza przewi-
dziane przeznaczenie lub poza przewidziany
zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte
w instrukcji obsługi nie były przestrzegane,
chyba że klient końcowy udowodni istnienie
wady materiałowej lub wady wykonania, która
nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać
wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza-
niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy
zatem zachować oryginalny dowód zakupu!
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy
skontaktować się z nami najpierw za pośred-
nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej
lub drogą e-mailową. W przypadku objętym
gwarancją artykuł zostanie – według naszego
uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony
lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie
wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa
ustawowych praw, w szczególności roszczeń
gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy.
W przypadku wymiany części lub całego arty-
kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata
zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po
upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy
są płatne.
IAN: 438377_2207
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltaspor[email protected]
17CZ
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro-
bek. Před prvním použitím se prosím seznamte
s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující
návod k použití.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je
popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si
tento návod k použití pro budoucí použití. Pokud
výrobek předáte třetí osobě, předejte jí i veške-
rou dokumentaci.
Rozsah dodávky
2 x boční stěna
1 x návod k použití
Technická data
Rozměry:
cca 295 x 195 cm (š x v)
Datum výroby
(měsíc/rok): 11/2022
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek je určen pro venkovní altány. Nepřed-
pokládá se jeho trvalé venkovní používání, ne-
boť jeho povětrnostní odolnost je jen částečná.
Výrobek není určen pro podnikatelské účely.
Bezpečnostní pokyny
Ohrožení života!
Nikdy nenechávejte děti bez dohledu s obalo-
vým materiálem. Existuje nebezpečí udušení.
Nebezpečí úrazu!
Výrobek se nesmí používat při nepříznivém
povětří, jako je silný vítr, déšť nebo sníh.
Altány musí být složeny při očekávaných
rychlostech větru větších než 40 km/h (čerstvý
vítr, pohybují se větší větve a stromy a vítr je
zřetelně slyšitelný).
Výrobek se smí používat pouze pod dohle-
dem dospělých a nikoli jako hračka.
Kontrolujte výrobek před každým použitím,
zda není poškozen nebo opotřeben. Výrobek
smí být používán pouze v bezvadném stavu!
Před každým použitím zkontrolujte, zda byly
všechny díly správně smontovány. Nesprávně
provedená montáž může nepříznivě ovlivnit
bezpečnost a funkci.
U výrobku nebo v jeho blízkosti nesmí být
žádný otevřený oheň, rošty, ani terasové ohří-
vače. Pokud by výrobek přesto chytil ohněm,
okamžitě ho opusťte! Požár haste hasicím
přístrojem nebo vodou. V případě potřeby
obratem zalarmujte hasiče.
Montáž
Upevněte boční stěny tak, jak ukazuje obr. A
Uskladnění, čištění, péče
Uskladnění
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy
suchý a čistý při pokojové teplotě.
Čištění
Výrobek čistěte vlhkým hadříkem a mírným
čisticím prostředkem.
DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky.
K čištění nepoužívejte benzín nebo rozpouš-
tědla.
Instrukce k péči
Boční stěny lze ošetřit hydroizolačním sprejem.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalové materiály likvidujte
podle aktuálních místních předpisů.
Uchovávejte obalové materiály (jako
např. fóliové sáčky) nedostupné pro děti.
O možnostech likvidace vysloužilého výrobku se
informujte u Vaší obecní nebo městské správy.
Výrobek a obaly likvidujte ekologicky.
Recyklační kód slouží ke značení
různých materiálů pro proces opětovné-
ho zhodnocení (recyklace). Kód sestává
ze symbolu recyklace, který má odrážet proces
zhodnocení, a čísla, které označuje materiál.
18 CZ
Pokyny k záruce a průběhu
služby
Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé
kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH poskytuje koncovým privátním zákaz-
níkům na tento výrobek tři roky záruky od
data nákupu (záruční lhůta) podle následující
ustanovení. Záruka se týká pouze vad materiálu
a závad ve zpracování. Záruka se nevztahuje
na díly, které podléhají normálnímu opotřebení,
a proto je nutné na ně pohlížet jako na rychle
opotřebitelné díly (např. baterie), a na křehké
díly, např. vypínače, akumulátory nebo díly
vyrobené ze skla.
Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý-
robek byl používán neodborně nebo nedovole-
ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného
účelu určení nebo předpokládaného rozsahu
používání nebo nebyla dodržena zadání v
návodu k obsluze, ledaže by koncový zákazník
prokázal, že existuje vada materiálu nebo došlo
k chybě ve zpracování, které nevyplývají z
některé výše uvedených okolností.
Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci
záruční lhůty po předložení originálního poklad-
ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál
pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu-
žuje případnými opravami na základě záruky,
zákonné záruky nebo kulance. Totéž platí také
pro vyměněné a opravené díly.
Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve-
denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte
e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace,
výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra-
víme, vyměníme nebo Vám vrátíme kupní cenu.
Další práva ze záruky nevznikají.
Vaše zákonná práva, zejména nároky na zajiště-
ní záruky vůči konkrétnímu prodejci, nejsou touto
zárukou omezena.
IAN: 438377_2207
Servis Česko
Tel.: 800 143 873
E-Mail: deltaspor[email protected]
19SK
Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný
výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom
dôkladne oboznámte.
Pozorne si prečítajte tento návod
na použivanie.
Výrobok používajte len uvedeným spôsobom
a na uvedený účel. Tento návod na použivanie
si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku
tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky
podklady.
Obsah balenia
2 x bočná stena
1 x návod na používanie
Technické údaje
Rozmery:
cca 295 x 195 cm (š x v)
Dátum výroby
(mesiac/rok): 11/2022
Používanie podľa určenia
Výrobok je určený pre altánky v exteriéri. Nie je
určený na trvalé používanie v exteriéri, pretože
je len relatívne odolný voči poveternostným
vplyvom. Výrobok nie je určený pre komerčné
používanie.
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo života!
Nikdy nenechávajte deti bez dohľadu s
obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo
udusenia.
Nebezpečenstvo poranenia!
Výrobok sa nesmie používať pri nepriazni-
vých poveternostných podmienkach ako silný
vietor, dážď alebo sneh.
Altánky sa musia demontovať, ak sa očakáva-
jú rýchlosti vetra väčšie ako 40 km/h (čerstvý
vietor, väčšie konáre a stromy sa hýbu a vietor
je zreteľne počuť).
Výrobok sa smie používať len pod dohľadom
dospelých a nie ako hračka.
Pred každým používaním výrobku skontro-
lujte, či nie je poškodený alebo opotrebený.
Výrobok sa smie používať len v bezchybnom
stave!
Pred každým používaním skontrolujte, aby
boli všetky diely správne namontované.
Nesprávne urobená montáž môže zhoršiť
bezpečnosť a funkciu.
Vo výrobku alebo v jeho blízkosti neudržujte
otvorený oheň, nepoužívajte grily alebo
terasové žiariče. Ak by sa výrobok napriek
tomu vznietil, ihneď ho opustite! Oheň uhaste
hasiacim prístrojom alebo vodou. V prípade
potreby ihneď zalarmujte hasičov.
Montáž
Bočné steny pripevnite podľa obr. A.
Skladovanie, čistenie,
ošetrovanie
Skladovanie
Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a
čistý pri izbovej teplote.
Čistenie
Výrobok vyčistite vlhkou handrou a jemným
čistiacim prostriedkom.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia-
cimi prostriedkami.
Okrem toho na čistenie nepoužívajte benzín ani
rozpúšťadlá.
Poznámka k ošetrovaniu
Bočné steny môžete ošetriť impregnačným
sprejom.
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte
podľa aktuálnych miestnych predpisov.
Obalový materiál (ako napr. fóliové
vrecká) uschovajte mimo dosahu detí.
Ďalšie informácie o možnostiach likvidácie
zastaraného ýrobku dostanete na svojej obecnej
alebo mestskej správe. Výrobok a obal
zlikvidujte ekologicky.
20 SK
Recyklačný kód slúži na označenie
rôznych materiálov za účelom vrátenia
do kolobehu opätovného používania
(recyklácia). Kód pozostáva z recyklačného
symbolu pre zobrazenie kolobehu opätovného
používania a čísla, ktoré označuje materiál.
Pokyny k záruke a priebehu
servisu
Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod
stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk-
romným koncovým užívateľom trojročnú záruku
odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasle-
dovných podmienok. Záruka platí len na chyby
materiálu a spracovania. Záruka sa netýka
dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebeniu
a preto ich možno považovať za opotrebiteľné
diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov,
napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré
sú vyrobené zo skla.
Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok
používal neodborne alebo nesprávne, mimo
určenia na používanie alebo určeného rozsahu
používania alebo neboli dodržané pokyny
návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový uží-
vateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo
spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou
z hore uvedených okolností.
Záruku je možné uplatniť len počas záručnej
lehoty po predložení originálu pokladničného
dokladu. Originál pokladničného dokladu
preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli
prípadným záručným opravám, zákonnej záruke
alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to
aj pre vymenené a opravené diely.
Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na
dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami
spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o
záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby
– bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime
kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplý-
vajú. Vaše zákonné práva, hlavne nároky na
záručné plnenie voči príslušnému predajcovi, nie
sú touto zárukou obmedzené.
IAN: 438377_2207
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltaspor[email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LIVARNO 438377 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului