Omron Healthcare MC-520-E Manual de utilizare

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Manual de utilizare
IM-MC-520-E-03-01/2018
5RPkQă
Gentle Temp
®
520 (MC-520-E)
0DQXDOGHLQVWUXFĠLXQL
7HUPRPHWUXDXULFXODUFXLQIUDURúX
Cuprins
Vă mulĠumim pentru achiziĠionarea termometrului auricular cu infraroúu OMRON Gentle Temp 520.
DestinaĠia:
Termometrul OMRON Gentle Temp 520 oferă o măsurare confortabilă, sigură, precisă úi rapidă a
temperaturii la nivelul timpanului.
Limita de vârstă a utilizatorului:
Cel puĠin 11 ani (cu o experienĠă de cel puĠin 5 ani de citire intensivă), fără limită maximă de vârstă.
Acesta este destinat în principal uzului casnic.
InformaĠii importante privind siguranĠa ....................1
1. Prezentare generală .................
..............................3
2. Pregătirea ................................................................4
2.1 Îndepărtarea benzii izolatoare ......................4
2.2 Comutarea între indicaĠia în °C úi în °F ........4
2.3 Setarea avertizorului sonor ..........................5
2.4 Ataúarea unui capac al sondei .....................6
3. Utilizarea aparatului ...............................................7
3.1 Efectuarea unei măsurători ..........................7
3.2 Utilizarea f
uncĠiei de mem
orie ....................10
4. Depanarea úi întreĠinerea ....................................11
4.1 Pictogramele úi mesajele de eroare ...........11
4.2 ÎntreĠinerea .................................................13
4.3 Înlocuirea bateriei .......................................13
5. Date tehnice ..........................................................15
6. InformaĠii utile ...................................................... 19
6.1 Măsurătorile de temperatură efectuate
auricular
.........
............................................19
6.2 Temperatura normală úi cea ridicată .........19
6.3 Temperatura auriculară comparativ cu alte
tipuri de temperatură corporală .................. 21
6.4 Întrebări úi răspunsuri ................................21
7. Accesorii opĠionale .............................................. 23
CitiĠi integral acest manual de instrucĠiuni înainte de a utiliza aparatul.
PăstraĠi-l pentru consultare ulterioară. Pentru informaĠii specifice despre p
ropria
temperatură, CONSULTAğI MEDICUL.
1
RO
InformaĠii importante privind siguranĠa
Pentru a asigura o utilizare corectă a produsului, este necesar să respectaĠi câteva reguli de bază privind siguranĠa, ce vor
include măsurile de precauĠie de mai jos.
Avertisment:
Indică o situaĠie potenĠial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau vătămarea corporală gravă.
Efectuarea autodiagnosticării pe baza rezultatelor măsurării úi/sau urmarea unui tratament poate fi periculoasă. RespectaĠi
recomandările medicului. Autodiagnosticarea poate agrava simptomele.
O febră mare sau prelungită necesită atenĠie medicală, în special în cazul copiilor mici. ContactaĠi medicul.
•Nu vă miúcaĠi în timpul efectuării măsurătorii.
Nu introduceĠi forĠat sonda în ureche.
•Dacă resimĠiĠi disconfort, cum ar fi durerea, în timpul măsurării, încetaĠi imediat utilizarea unităĠii. Vă puteĠi leza canalul
auditiv extern.
Nu utilizaĠi această unitate dacă suferiĠi de afecĠiuni ale urechilor, cum ar fi otita externă sau otita medie. Starea s-ar putea agrava.
Nu utilizaĠi această unitate când canalul auditiv extern este umed, de exemplu după ce aĠi înotat sau aĠi făcut baie.
Vă puteĠi leza canalul auditiv extern.
Nu utilizaĠi această unitate fără a ataúa capacul sondei.
•AsiguraĠi-vă că aveĠi canalul auditiv curat, fără ceară.
În cazul în care capacul sondei se murdăreúte cu ceară sau alte substanĠe, înlocuiĠi-l cu altul nou.
•Nu folosiĠi capacul sondei după ce a fost utilizat de o altă persoană. Acest lucru poate duce la infecĠii încruciúate, cum ar fi
otita externă.
Este posibil să nu se obĠină măsurători corecte dacă se utilizează capace murdare ale sondei.
Instalarea corectă a capacului sondei asigură măsurători precise.
•Dacă un senzor de infraroúii se murdă
reúte, úter
geĠi-l uú
or cu o lavetă moale, uscată sau cu un beĠiúor cu vată. Nu útergeĠi
senzorul de infraroúii cu hârtie sau úerveĠele din hârtie.
•Nu folosiĠi mai multe capace de sondă simultan.
•Dacă există diferenĠe de temperatură între locaĠia în care depozitaĠi aparatul úi cea unde veĠi efectua măsurătoarea lăsaĠi mai
întâi aparatul în incinta unde îl veĠi folosi mai mult de 30 minute, pentru a-i permite să atingă temperatura camerei, apoi măsuraĠi.
•Dacă urechea este rece, aúteptaĠi ca aceasta să se încălzească înainte de a măsura temperatura. Rezultatul măsurat poate fi
prea mic dacă utilizaĠi o pungă de gheaĠă, un bandaj rece sau imediat după ce aĠi venit de afară, în anotimpul rece.
2
InformaĠii importante privind siguranĠa
Nu atingeĠi cu degetul senzorul de infraroúii úi nu respiraĠi asupra acestuia.
•Nu încercaĠi să efectuaĠi măsurători dacă aparatul este ud, în caz contrar rezultând indicaĠii incorecte.
VerificaĠi simbolul de pe afiúaj înainte úi după măsurătoare, astfel încât să efectuaĠi măsurarea în modul corespunzător.
•Nu lăsaĠi aparatul la îndemâna copiilor.
•EvitaĠi situaĠiile în care copiii încearcă să-úi măsoare propria temperatură sau a altora, pentru că îúi pot leza urechea.
Acesta conĠine componente mici care ar putea provoca sufocarea în cazul înghiĠirii de către sugari.
Nu aruncaĠi bateriile în foc. Bateria poate exploda.
•ScoateĠi bateria din unitate dacă aceasta nu va fi folosită timp de 3 luni sau mai mult. Nerespectarea acestei indicaĠii poate
cauza scurgeri de lichid, generare de căldură sau o explozie, caz în care aparatul va fi deteriorat.
În timpul efectuării măsurării, asiguraĠ
i-vă că n
u se află ni
ciun telefon mobil sau alte dispozitive electrice care emit câmpuri
electromagnetice pe o rază de 30 cm în jurul acestui aparat. Acest lucru poate cauza funcĠionarea incorectă a aparatului úi/
sau poate cauza înregistrarea unor valori necorespunzătoare.
Măsuri generale de precauĠie
Nu utilizaĠi această unitate în scopuri diferite de măsurarea temperaturii la nivelul urechii umane.
Nu îl supuneĠi úocurilor puternice, nu îl scăpaĠi, nu călcaĠi pe el úi nu îl expuneĠi vibraĠiilor.
Aparatul nu este rezistent la apă. În timpul manipulării acestui aparat, aveĠi grijă ca în acesta să nu pătrundă lichide (alcool,
apă sau apă caldă). Dacă aparatul este umezit de vapori, aúteptaĠi să se usuce sau útergeĠi-l uúor cu o lavetă moale, uscată.
Nu dezasamblaĠi, reparaĠi sau modificaĠi aparatul.
Când informaĠi medicul cu privire la temperatura dvs., asiguraĠi-vă că specificaĠi faptul că aĠi măsurat-o auricular.
3
RO
1. Prezentare generală
Capac sondă
Detector
capac sondă
Afişaj
Buton de PORNIRE/MEMORIE
Orificiu-eclisă capac
compartiment baterie
Compartiment baterie
Inel de conectare
Senzor infraroşu
A
paratul:
Sondă
Capac sondă
Butonul START
Avertizor sonor
Pictograma Baterie
Pictograma Memorie
Afişaj:
Pictograma Capac sondă
Temperatura
măsurată auricular
Mod Temperatură
4
2. Pregătire
2.1
Îndepărtarea benzii izolatoare
ScoateĠi banda izolatoare din compartimentul bateriei, trăgând de partea
sa exterioară.
2.2
Comutarea între indicaĠia în °C úi în °F
Acest aparat este setat implicit pe °C.
1. Cu alimentarea dezactivată, apăsaĠi úi menĠineĠi apăsat butonul START.
2. ğinându-l astfel, apăsaĠi úi menĠineĠi
apăsat butonul ON/MEM până când pe
afiúaj apare indicaĠia °F, însoĠită de
2 semnale sonore.
Note:
Pentru a selecta modul °C, începeĠi de la pasul 1.
Când aparatul este comutat între °C úi °F, toate indicaĠiile stocate în
memorie sunt úterse.
2. Pregătire
5
RO
2.3
Setarea avertizorului sonor
Avertizorul sonor este setat ca fiind activ în mod implicit.
1. ApăsaĠi butonul ON/MEM pentru a porni aparatul.
2. ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat butonul ON/MEM timp de
3 secunde.
Simbolul „ “ este afiúat intermitent.
3. EliberaĠi butonul ON/MEM.
Simbolul „ “ rămâne aprins, iar avertizorul sonor este dezactivat.
Note:
•Dacă butonul ON/MEM este apăsat mai mult de 5 secunde după ce „ “ este afiúat intermitent, unitatea se
dezactivează fără a seta avertizorul sonor.
Pentru a activa avertizorul sonor, începeĠi de la pasul 1.
2. Pregătire
6
2.4
Ataúarea unui capac al sondei
UtilizaĠi întotdeauna un capac pentru sondă MC-EP2 (MC-EP2-E) nou úi
nedeteriorat.
1. DeúurubaĠi cu atenĠie capacul sondei.
Notă: Nu îndepărtaĠi forĠat capacul sondei.
2. PuneĠi un capac nou pe inelul de conectare.
Notă: Partea adezivă a capacului sondei trebuie orientată în sus.
3. IntroduceĠi sonda în capacul de pe inelul de
conectare până când se fixează cu un clic
sesizabil.
Notă: În cazul în care capacul sondei nu este fixat corect, simbolul pentru
capacul sondei „ “ este afiúat intermitent, iar măsurătoarea nu poate fi efectuată.
Plasaţi cu partea adezivă în sus
Inel de conectare
Capac sondă
7
RO
3. Utilizarea aparatului
3.1
Efectuarea unei măsurători
Note:
AsiguraĠi-vă că aĠi fixat corect capacul sondei.
Este recomandat să efectuaĠi de 3 ori măsurătoarea în aceeaúi ureche. În cazul în care cele 3 măsurători
sunt diferite, selectaĠi cea mai ridicată temperatură.
1. ApăsaĠi butonul ON/MEM.
Toate simbolurile apar pe afiúaj.
Apoi apare afiúajul ilustrat în dreapta, însoĠit de 2 semnale
sonore.
2. IntroduceĠi sonda în ureche până la limita confortului, în
direcĠia timpanului.
Note:
TrageĠi uúor de ureche spre înapoi pentru a îndrepta canalul auditiv úi poziĠionaĠi sonda în
ureche astfel încât să fie bine fixată, orientată către membrana timpanului, pentru a
obĠine o indicaĠie precisă.
ğinerea unităĠii în ureche prea mult timp poate cauza o indicaĠie mai mare a temperaturii ambiante la
nivelul sondei. Acest lucru va face ca valoarea măsurată a temperaturii corporale să fie mai scăzută decât în
mod normal.
3. Utilizarea aparatului
8
Măsurarea temperaturii unui bebeluú
Măsurarea la un
bebeluú întins pe spate.
Măsurarea la un
bebeluú aúezat.
SusĠineĠi uúor
corpul copilului.
SusĠineĠi uúor corpul
copilului úi trageĠi-i
cu grijă urechea
spre înapoi.
În timp ce-i trageĠi uúor
urechea spre înapoi,
acoperiĠi canalul auditiv
extern cu sonda, fără
ncerca să forĠaĠi
introducerea acesteia.
Urechea este prea mică
pentru a introduce sonda.
3. Utilizarea aparatului
9
RO
3. ApăsaĠi butonul START.
Măsurătoarea este încheiată în 1 secundă úi este însoĠită de un semnal sonor lung.
Simbolul „ “ este afiúat intermitent timp de 5 secunde.
Notă:
PuteĠi realiza o altă măsurătoare după 2 bipuri. AsiguraĠi-vă că simbolul „ “ rămâne aprins.
4. ScoateĠi unitatea din ureche úi verificaĠi rezultatul
măsurătorii.
Notă: Dacă rezultatul măsurătorii depăúeúte 37,5 °C (99,5 °F), avertizorul sonor va emite
trei sunete scurte după un sunet lung.
După fiecare măsurare auriculară, unitatea are nevoie de 5 secunde pentru a se pregăti pentru următoarea
măsurătoare. Pe durata celor 5 secunde de aúteptare, pictograma pentru ureche va pâlpâi.
5. ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat butonul ON/MEM până când indicaĠia „OFF“
apare pe afiúaj, pentru a opri aparatul.
Unitatea stochează automat măsurătoarea în memorie.
Aceasta se închide automat după 1 minut.
3. Utilizarea aparatului
10
3.2
Utilizarea funcĠiei de memorie
Unitatea stochează automat rezultatele în până la 9 seturi după fiecare măsurătoare.
Notă: Dacă memoria este plină, unitatea va úterge cea mai veche indicaĠie.
1. ApăsaĠi butonul ON/MEM pentru a porni aparatul.
2. ApăsaĠi din nou butonul ON/MEM.
Numărul de memorie apare pe afiúaj.
3. EliberaĠi butonul ON/MEM.
Pe afiúaj apare cel mai recent rezultat.
ApăsaĠi în mod repetat butonul ON/MEM pentru a vizualiza rezultatele mai vechi.
4. ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat butonul ON/MEM până când indicaĠia „OFF“
apare pe afiúaj, pentru a opri aparatul.
Aceasta se închide automat după 1 minut.
11
RO
4. Depanare úi întreĠinere
4.1
Pictogramele úi mesajele de eroare
În cazul apariĠiei problemelor indicate mai jos în timpul măsurării, asiguraĠi-vă mai întâi că nu există niciun
dispozitiv electric pe o rază de 30 cm. Dacă problema persistă, vă rugăm să consultaĠi tabelul de mai jos.
Afiúaj eroare Cauză Remediu
Stabilizare dispozitiv în curs.
AúteptaĠi până când simbolul nu mai este afiúat
intermitent.
Bateria este aproape consumată.
ÎnlocuiĠi bateria.
(ConsultaĠi capitolul 4.3)
Capacul sondei nu este montat corect.
MontaĠi din nou capacul sondei pânănd simbolul
nu mai este afiúat intermitent.
Măsurătoare înainte de stabilizarea
dispozitivului.
AúteptaĠi până când simbolul nu mai este afiúat
intermitent.
Dispozitivul indică o schimbare rapidă a
temperaturiiambiante.
LăsaĠi termometrul în încăpere, timp de cel puĠin30 de
minute, la temperatura camerei: între 10 °C úi 40 °C
(50 °F - 104 °F).
Temperatura ambiantă nu se
încadrează în intervalulcuprins între
10 °C úi 40 °C (50 °F - 104 °F).
LăsaĠi termometrul în încăpere, timp de cel puĠin30 de
minute, la temperatura camerei: între 10 °C úi 40 °C
(50 °F - 104 °F).
4. Depanare úi întreĠinere
12
Eroare 5-9, sistemul nu funcĠionează
corespunzător.
ScoateĠi bateria, aúteptaĠi 1 minut úi reporniĠi sistemul.
Dacă mesajul reapare, contactaĠi punctul de vânzare sau
distribuitorul OMRON pentru verificarea dispozitivului.
Temperatura măsurată depăúeúte 42,2 °C
(108,0 °F).
VerificaĠi integritatea capacului sondei úi efectuaĠi o nouă
măsurătoare de temperatură.
Temperatura măsurată este mai mică de
34,0 °C (93,2 °F).
VerificaĠi capacul sondei pentru a vă asigura că este curat
úi efectuaĠi o nouă măsurătoare de temperatură.
Dispozitivul nu poate fi pornit în starea de
pregătire pentru funcĠionare.
ÎnlocuiĠi bateria cu una nouă.
(ConsultaĠi capitolul 4.3)
Afiúaj eroare Cauză Remediu
4. Depanare úi întreĠinere
13
RO
4.2
ÎntreĠinerea
•Dacă aĠi scăpat dispozitivul pe jos, verificaĠi-l pentru a detecta eventualele semne de deteriorare. Dacă aveĠi
dubii, contactaĠi punctul de vânzare sau distribuitorul OMRON pentru verificarea dispozitivului.
Sonda este cea mai delicată componentă a unităĠii. DaĠi atenĠie curăĠarii senzorului infraroúu, pentru a evita
deteriorările.
•Dacă unitatea este utilizată accidental fără capacul sondei, curăĠaĠi sonda după cum urmează:
a. După măsurare, utilizaĠi un beĠiúor cu vată umezit cu alcool (concentraĠie 70%) pentru a curăĠa sonda úi
lentila sondei.
b. AúteptaĠi cel puĠin 1 minut pentru ca sonda să se usuce complet.
•Dacă unitatea este murdară, folosiĠi un beĠiúor cu vată sau o lavetă umezită cu alcool (concentraĠie 70%)
pentru a o cur
ăĠa.
Nu d
epozitaĠi aparatul în condiĠiile indicate mai jos. În caz contrar, acesta poate fi deteriorat.
-SpaĠii umede.
-SpaĠii cu temperaturi ridicate sau grad de umiditate ridicat, sau spaĠii expuse direct radiaĠiilor solare. SpaĠii aflate
în apropierea echipamentelor de încălzire, spaĠii cu mult praf sau medii cu concentraĠii înalte de sare în aer.
- Pe suprafeĠe înclinate de pe care unitatea, poate cădea sau poate fi expusă úocurilor sau vibraĠiilor.
-SpaĠii de depozitare a produselor farmaceutice sau spaĠii în care există gaze corozive.
4.3
Înlocuirea bateriei
Baterie: baterie CR2032 plată, cu litiu
UtilizaĠi bateria în cadrul perioadei recomandate specificate pe aceasta.
Notă: Pentru a proteja mediul, aruncaĠi bateriile la deúeuri în conformitate cu reglementările locale privind
procedura de colectare a deúeurilor. Aruncarea la deúeuri se poate face la punctul de comercializare
sau în locaĠiile de colectare corespunzătoare.
4. Depanare úi întreĠinere
14
1. IntroduceĠi un obiect ascuĠit în orificiul-eclisă al capacului
compartimentului bateriei. GlisaĠi úi îndepărtaĠi capacul
bateriei cu degetul mare.
2. ScoateĠi bateria cu un obiect ascuĠit.
Notă: Nu folosiĠi o pensetă sau o úurubelniĠă metalică.
3. IntroduceĠi noua baterie sub cârligul metalic din partea stângă úi apăsaĠi pe
partea dreaptă a bateriei până când aceasta se fixează
cu un clic sesizabil.
Notă: IntroduceĠi bateria nouă cu partea marcată cu simbolul plus (+) orientată
în sus.
4. InstalaĠi capacul bateriei.
cârlig metalic
15
RO
5. Date tehnice
Categorie produs: Termometre auriculare
Descrierea produsului: Termometru auricular cu infraroúu
Model (cod): Gentle Temp 520 (MC-520-E)
Senzor: Termopilă
Afiúarea temperaturii: 4 cifre, °F, în trepte de 0,1 grade
3 cifre, °C, în trepte de 0,1 grade
Precizie de măsurare:
± 0,2 °C (± 0,4 °F) în intervalul cuprins între 35,5 °C úi 42,0 °C (95,9 °F - 107,6 °F),
± 0,3 °C (± 0,5 °F) pentru alte intervale
Interval de măsurare: între 34,0 °C (93,2 °F) úi 42,2 °C (108,0 °F)
Durata de măsurare: Măsurare rapidă de 1 secundă
Memorie: 9 de spaĠii de memorare
Alimentare: 3,0 V c.c., 1 baterie CR2032 plată, cu litiu
Consum de energie: 0,015 W
Perioadă de valabilitate: 5 ani
Durata de viaĠă a
bateriei:
Cu o baterie nouă se pot efectua circa 2.500 de măsurători sau mai multe
(Temperatură ambiantă 25±15 °C, umiditate relativă 50±40%)
Temperatura, umiditatea
úi presiunea aerului în
mediul de funcĠionare:
între 10 °C (50 °F) úi 40 °C (104 °F), 0 umiditate relativă 85%, între 70 úi 106,0 kPa
Temperatura úi umiditatea
în mediul de depozitare:
între -20 °C (-4 °F) úi 50 °C (122 °F), 0 umiditate relativă 85%
Temperatura úi umiditatea
în mediul de transport:
între -20 °C (-4 °F) úi 70 °C (158 °F), 10% umiditate relativă 95%
<
<
<
<
<
<
5. Date tehnice
16
*Clasificarea IP reprezintă gradele de protecĠie conform IEC 60529.
Acest aparat este protejat împotriva obiectelor străine solide cu diametrul de 12 mm, precum un deget sau de
dimensiuni mai mari.
Acest aparat este protejat împotriva picăturilor de apă cu cădere oblică care pot împiedica funcĠionarea normală
a acestuia.
Note:
SpecificaĠiile pot fi modificate fără aviz prealabil.
Acest produs OMRON este fabricat în cadrul sistemului de calitate strict al OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japonia.
Acest dispozitiv respectă prevederile Directivei CE 93/42/CEE (Directiva privind echipamentele medicale) úi Standardului
European EN12470:2003 privind Termometrele medicale - Partea a 5-a: FuncĠionarea termometrelor auriculare cu
infraroúu (cu dispozitiv de maxim).
Termometrul a fost calibrat în momentul fabricării. Dacă aveĠi în orice moment îndoieli cu privire la precizia temperaturii
măsurate, contactaĠi distribuitorul autorizat OMRON de la nivel local. În general, este recomandată verificarea aparatului la
fiecare 2 ani pentru a se asigura funcĠionarea corectă úi precisă a acestuia.
ProtecĠie împotriva
úocurilor electrice:
Echipament medical cu alimentare electrică internă
Clasificare IP: IP22
Componentă aplicată:
Greutate: Aproximativ 85 g (cu bateria instalată)
Dimensiuni exterioare: 36 mm (l) × 161 mm (h) × 56 mm (A)
ConĠinutul ambalajului: Aparat, baterie de testare (baterie cu litiu CR2032), capac sondă,
21 de capace pentru sondă MC-EP2 (MC-EP2-E), inel de conectare, manual de
instrucĠiuni, card de garanĠie.
= tip BF (Capac sondă)
5. Date tehnice
17
RO
Descrierea simbolurilor care, în funcĠie de model, se pot regăsi pe produs, pe ambalajul de comercializare
al produsului sau în manualul de instrucĠiuni
Componentă aplicată - tip BF
Gradul de protecĠie împotriva úocurilor
electrice (curentului de scurgere)
Număr de serie
Grad de protecĠie împotriva
factorilor externi conform IEC 60529
Număr de LOT
Marcaj CE Limită de temperatură
Simbol GOST-R
Limită de umiditate
Simbol de conformitate cu prevederile
Uniunii Economice Eurasiatice
Limita de presiune atmosferică
Utilizatorul trebuie să consulte
instrucĠiunile de utilizare
Exclusiv pentru unică folosinĠă
Data de fabricaĠie a produsului este integrată în numărul de serie, care este specificat pe produs úi/sau pe ambalajul de
comercializare al acestuia: primele 4 cifre indică anul de fabricaĠie, iar următoarele 2 cifre indică luna de fabricaĠie.
5. Date tehnice
18
Termometru auricular cu infraroúu OMRON
Model (cod): Gentle Temp 520 (MC-520-E)
InformaĠii importante legate de compatibilitatea electromagnetică (CEM)
MC-520-E fabricat de OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. este în conformitate cu standardul EN60601-1-2:2015 privind compatibilitatea electromagnetică (CEM).
DocumentaĠia suplimentară în conformitate cu acest standard CEM este disponibilă la OMRON HEALTHCARE EUROPE, la adresa menĠionată în acest manual de
instrucĠiuni sau pe www.omron-healthcare.com. Pentru informaĠii CEM privind MC-520-E, accesaĠi site-ul web.
Aruncarea corectă la deúeuri a acestui produs (Deúeurile din echipamente electrice úi electronice)
Acest marcaj inscripĠionat pe produs sau prezent în documentaĠia acestuia indică faptul că nu trebuie eliminat împreună cu alte deúeuri menajere la
sfârúitul duratei sale de viaĠă. Pentru a preveni posibila poluare a mediului sau afectarea sănătăĠii umane ca urmare a aruncării necontrolate a
deúeurilor, separaĠi acest tip de celelalte deúeuri úi reciclaĠi-l responsabil, pentru a promova refolosirea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici vor contacta punctele de vânzare de la care au achiziĠionat produsul sau autoritatea locală competentă pentru detalii referitoare la
locaĠiile úi modurile în care pot asigura reciclarea ecologică a acestui produs.
Utilizatorii profesioniúti îúi vor contacta furnizorii úi vor consulta termenii úi condiĠiile din contractul de achiziĠ
ie. Acest produs nu trebuie amestecat cu
al
te de
úeuri comerciale în vederea eliminării.
Acest produs nu conĠine substanĠe periculoase. Aruncarea la deúeuri a bateriilor uzate trebuie efectuată în conformitate cu reglementările naĠionale
în domeniu.
EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Omron Healthcare MC-520-E Manual de utilizare

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Manual de utilizare